Arapça II
2. Ünite-2. Metin -1-
Dr. Öğr. Üyesi İbrahim FİDAN
Dinin aslı takvâdır.
عرﻮﻟا ﻦﻳﺪﻟا ُك َﻼِﻣ
ُك َﻼِﻣ: Mübteda, merfû, alâmeti: damme. Muzâf.
ﻦﻳﺪﻟا: Muzâfun ileyh, mecrûr, alâmeti: kesra.
عرﻮﻟا: Haber, merfû, alâmeti: damme.
ُسﺎﻨﻟا ﻪَﻨِﻣَأ
Mümin, insanların canları ve malları konusunda kendinden güvende olduğu kimsedir.
ﻢﻬـﻟاﻮﻣأ و ﻢﻬﺴﻔﻧأ ﻰﻠﻋ سﺎﻨﻟا ﻪَﻨِﻣَأ ﻦﻣ ﻦﻣﺆﳌا
ﻦﻣ: Haber, mahallen merfû; ism-i mevsûl, mebnî
سﺎﻨﻟا: « َﻦِﻣَأ» fiilinin fâili, merfû, alâmeti: damme.
و: Atıf harfi.
لاﻮﻣأ: «ﺲﻔﻧأ» kelimesine matûf; mecrûr, alâmeti: kesra.
Dünyada rezil olmak, ahirette rezil olmaktan daha hafiftir.
ةﺮﺧﻵا حﻮﻀﻓ ﻦِﻣ ُنﻮﻫأ ﺎﻴﻧﺪﻟا حﻮﻀﻓ
حﻮﻀﻓ: Mübteda, merfû, alâmeti: damme. Muzâf.
نﻮﻫأ: Haber, merfû, alâmeti: damme. Gayr-i munsarif olduğu için tenvin kabul etmez.
ةﺮﺧﻵا: Muzâfun ileyh, mecrûr, alâmeti: kesra.
ْﺪَﻫْزِا ُسﺎﻨﻟا َﻚﱠﺒِﺤـُﻳ
İnsanların sahip olduklarından yüz çevir ki seni sevsinler.
سﺎﻨﻟا ﻚﺒﳛ سﺎﻨﻟا يﺪﻳأ ﰲ ﺎﻤﻴﻓ ﺪﻫزا
ﺪﻫزا : Emir fiil, sükûn üzere mebnî. Şart makamında.
ﺎﻣ : Mahallen mecrûr, ism-i mevsûl, mebnî.
سﺎﻨﻟا يﺪﻳأ ﰲ : Sıla cümlesi, âid zamiri olan «ﻮﻫ» mahzûf.