• Sonuç bulunamadı

Arapça II

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Arapça II"

Copied!
6
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Arapça II

5. Ünite-1. Metin -2-

Dr. Öğr. Üyesi İbrahim FİDAN

(2)

نﻮّﻴﻣأ بﻮﻌﺸﻟا ﻩﺬﻫ ءﺎﻨﺑأ ﻦﻣ ﲑﺜﻛ

Bu halkların çocuklarının çoğu ümmîdir (okuma yazma bilmez.)



ﲑﺜﻛ: Mübteda



ﻩﺬﻫ: Muzafun ileyh. İsmi işaret, mebni.



بﻮﻌﺸﻟا: Müşarun ileyh. «ﻩﺬﻫ»den bedel. Mecrûr.



نﻮّﻴﻣأ: Haber

(3)

ِﺔﻴﻣﻮﻴﻟا ﻪِﺗﺎﻴﺣ ﰲ َﺔﻐﻠﻟا جﺎﺘﳛ نﺎﺴﻧﻹا

İnsan, gündelik yaşantısında dile ihtiyaç duyar.



نﺎﺴﻧﻹا: Mübteda



ﺔﻐﻠﻟا: Mefulü bih mansûb.



ﺔﻴﻣﻮﻴﻟا: « ِةﺎﻴﺣ» isminin sıfatı. Mecrûr.



ﺔﻴﻣﻮﻴﻟا ﻪﺗﺎﻴﺣ ﰲ ﺔﻐﻠﻟا جﺎﺘﳛ: Fiil cümlesi olarak haber

(4)

ﺎﻴﺒﺴﻧ ٌﺔﺜﻳﺪﺣ ٌةﺮﻫﺎﻇ ﻮﻬﻓ ﺔﻐﻠﻟا ﰲ ﱡﻲﻤﻠﻌﻟا ُﺚﺤﺒﻟا ﺎﻣأ

Dille ilgili bilimsel araştırmalar ise nispeten yeni bir durumdur.



ﺚﺤﺒﻟا: Mübteda



ﻲﻤﻠﻌﻟا: «» isminin sıfatı



ﻮﻫ: Zamir-i fasl. İrabdan mahalli yok.



ةﺮﻫﺎﻇ: Haber.

(5)

ﻪﺿاﺮﻏأ ﻦﻋ ٍمﻮﻗ ﱡﻞﻛ ﺎ] ّﱪﻌﻳ ٌتاﻮﺻأ ُﺔﻐﻠﻟا

Dil, her toplumun ihtiyaçlarını kendisi vasıtasıyla ifade ettiği sesler (bütünüdür.)



ﺔﻐﻠﻟا: Mübteda



تاﻮﺻأ: Haber



ﻞﻛ: « ّﱪﻌﻳ» fiilinin fâili



ﻪﺿاﺮﻏأ ﻦﻋ مﻮﻗ ﻞﻛ ﺎ] ّﱪﻌﻳ: Fiil cümlesi olarak « تاﻮﺻأ»

isminin sıfatı

(6)

O, dilin ses (e dayalı) doğasını açıklıyor ve dilin sesler (den ibaret) olduğunu vurguluyor.



ﻮﻫ: Mübteda



ﺔﻌﻴﺒﻄﻟا: « ﺢّﺿﻮﻳ» fiilinin faili



ﺔﻐﻠﻟا: « نأ»nin ismi



تاﻮﺻأ: « نأ»nin haberi



تاﻮﺻأ ﺔﻐﻠﻟا نأ ﺪﻛﺆﻳو ﺔﻐﻠﻟ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ﺔﻌﻴﺒﻄﻟا ﺢّﺿﻮﻳ: Fiil cümlesi olarak

haber.

Referanslar

Benzer Belgeler

fiilindeki fâil olan müstetir «huve» zamiri ism-i mevsûle dönen

cümle olarak «ﺲﻴﻟ»nin mukaddem haberidir: Mahallen mansûbdur..  ْﻦَﻣ :

 سﺎﻨﻟا: « َﻦِﻣَأ» fiilinin fâili, merfû, alâmeti: damme..  و:

 ﺪﻳﺪﳊا أﺪﺼﻳ ﺎﻤﻛ أﺪﺼﺗ: Cümle olarak « ّنإ»nin haberi, mahallen merfû.... Dikkat edin, anlık nice zevkler vardır ki ardında büyük bir keder

َﺖﻳِرُأ: Mazi fiil: «gösterdi» anlamındaki «ىَرَأ» fiilinin meçhul, müfred muhatab kipidir. ﺎﻧِرَﺄﻓ: «Fâ» şartın cevabının başına gelen

ﻪﻧﺎﻣز ﻢﻜﻠﻇأ ﺪﻗ: Fiil cümlesi olarak «ﻦﻳد» isminin sıfatı ve mahallen mecrûr.. ﻢﻛ: Zamir, «كردأ» fiilinin mefulün bihi, mahallen

ﻪﻴﻟإ جﺎﺘﲢ ﻻ ﺎﻣ ﻞﻛﺄﺗ ﻻو ،ﻞﻛﺄﺗ ﻻ ﺎﻣ ﻊﻤﲡ ﻻو ﻻ: Nehiy harfi.. ﻊﻤﲡ: Muzari fiil, meczûm,

Nahvin amacı, dilde sahih olan veya sahih olmayan (kullanımları) kayıt altına almaktır..  ﻪﻧﺄﺷ ﻦﻣ