• Sonuç bulunamadı

§ 7 İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ ÖNLEMLERİ BAKIMINDAN ÇALIŞANLARA BİLGİ VERME VE DANIŞMA YÜKÜMLÜLÜ-

C. Bireysel Yönergeler

İş sağlığı ve güvenliği alanına ilişkin pek çok yönerge bulunmaktadır. Bu yö- nergelerin pek çoğu değişikliğe uğramıştır. Yönergelerde, 89/391/EEC sayılı Çerçe- ve Yönerge vasıtasıyla çalışanlara bilgi verme, danışma ve katılımlarını sağlama ko- nusunda pek çok hüküm bulunmaktadır339.

1. İşyerlerinde Asgari Sağlık ve Güvenlik Gerekleri Hakkında 30 Kasım 1989 Tarih ve 89/654/EEC sayılı Konsey Yönergesi 340

89/654/EEC sayılı Konsey Yönergesi, işyerinde sağlık ve güvenliğin korun- masını daha iyi standartlarda garanti etmek ve iyileştirmek için alınmış en az tedbir- leri tanıtmayı amaçlamaktadır341. Yönerge işçilerin bilgilendirilmesine ilişkin olarak 89/391 sayılı genel çerçeve yönergesinde yer alan kuralları anımsatmaktadır342.

2. İş Araç ve Gereçlerinin İşyerinde Çalışanlar Tarafından Kullanılması İçin Asgari Güvenlik ve Sağlık Gerekleri Hakkında 30 Kasım 1989 tarih ve 89/655/EEC sayılı Yönerge343

339 BARNARD, Employment Law, s.381.

340 Council Directive No. 89/654/EEC, 1989 O.J. (L393) 1, Concerning The Minimum Safety And Health Requirements For The Workplace (First İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, Art. 16(1)); Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönetmelik: “İşyeri Bi-

na ve Eklentilerinde Alınacak Sağlık ve Güvenlik Önlemlerine İlişkin Yönetmelik” şeklinde yü-

rürlüğe girmiştir (RG., 10.02.2004, 25369). 341 BARNARD, Employment Law, s.393. 342 COLUCCİ, s.561.

343 Council Directive N. 89/655/EEC, 1989 O.J. (L393) 13, Concerning The Minimum Safety And Health Requirements For The Use Of Work Equipment By Workers At Work (Second İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, Art. 16(1)). 89/655/EC Konsey Yönergesi, 95/63/EC ve 2001/45/EC Konsey Yönerge’si ile değiştirilmiştir. Bu Yöner- geler ise: “İş Araç ve Gereçlerinin işyerinde Çalışanlar Tarafından Kullanılması İçin Asgari

Güvenlik ve Sağlık Gerekleri Hakkında 30 Kasım 1989 tarih ve 89/655 sayılı Konsey Yönerge- sini (89/39/EEC sayılı Yönerge’nin 16. maddesi 1. paragrafı kapsamında 2. Yönerge) değişti- ren 95/63/EC Sayılı Konsey Yönergesi” ve ““İş Araç ve Gereçlerinin işyerinde Çalışanlar Ta- rafından Kullanılması İçin Asgari Güvenlik ve Sağlık Gerekleri Hakkında 30 Kasım 1989 tarih ve 89/655 sayılı Konsey Yönergesini (89/39/EEC sayılı Yönerge’nin 16. maddesi 1. paragrafı

kapsamında 2. Yönerge) değiştiren 2001/45/EC sayılı Konsey Yönergesi” şeklinde belirtilebi- lir; Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönetmelik: “İş Ekipmanlarının Kullanımında Sağlık ve

89/655 sayılı Konsey Yönergesi’ne göre, işveren işçilere iş ekipmanları hak- kında en asgari düzeyde sağlık ve güvenlik bilgilerini içeren bilgi ve yazılı talimatları sağlamak zorundadır (m.6). Bilgi ve yazılı talimatlar en azından;

a) iş ekipmanlarının kullanılma koşulları, b) sezinlenilebilecek anormal koşulları ve

c) iş ekipmanlarının kullanımında tecrübelerden çıkarılacak sonuçları içerme- lidir.

Bilgi ve yazılı talimatlar, işçilerin anlayabilmesi için ayrıntılı olmalı ve işye- rinde aniden ortaya çıkacak potansiyel tehlikelere de işaret etmelidir344.

3. Kişisel Koruyucu Donanımın Kullanılmasına İlişkin 30 Kasım 1989 tarih ve 89/656/EEC sayılı Yönerge345

Kişisel Koruyucu Donanımların İşyerinde Çalışanlar Tarafından Kullanılması İçin Asgari Güvenlik ve Sağlık Gerekleri Hakkında 30 Kasım 1989 Tarih ve 89/656/EEC Sayılı Konsey Yönergesi’ne göre işveren işyerinde, en asgari sağlık ve güvenlik gereklilikleri nedeniyle işçiler tarafından kullanılan kişisel koruyucu dona- nımlarla ilgili olarak alınan tüm önlemler hakkında işçileri bilgilendirmek zorundadır (m.7). Kişisel koruyucu donanımlar:

a) risklere karşı etkin olmalı ve herhangi bir yüksek riske neden olmamalı, b) işyerinde var olan koşullara uygun olmalı,

c) işçilerin sağlık ve güvenlikleri için ergonomik gereklilikler dikkate alınmış olmalı,

d) gerekli uyarlamalardan sonra kullanıma uygun olmalıdır.

344 COLUCCİ, s.562.

345 Council Directive No. 89/656/EEC, 1989 O.J. (L393) 18, On The Minimum Health And Safety Requirements For The Use By Workers Of Personal Protective Equipment At The Workplace (Third İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)); Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönetmelik: “Kişisel Koruyucu Donanımların İşyerlerinde Kulla-

İşveren, kişisel koruyucu donanımın kullanılması esnasında oluşabilecek risk- lere karşı da işçiyi bilgilendirmek zorundadır346.

4. El İle Yükleme ve Boşaltma İşlerine İlişkin 29 Mayıs 1990 tarih Ve 90/269/EEC sayılı Yönerge347

Çalışanların özellikle sırt incinmelerine neden olabilecek El İle Yükleme ve Boşaltma İşlerinde Asgari Sağlık ve Güvenlik Koşulları Hakkında 29 Mayıs 1990 Tarih ve 90/269/EEC Sayılı Konsey Yönergesi’ne göre, el ile yükleme ve boşaltma işlerinde var olan risk nedeniyle çalışanların bilgilendirilmesi ve en asgari sağlık ve güvenlik gereklilikleri, özellikle sırt ağrılarına karşı olmak üzere işverence işçiler için sağlanmış olmalıdır. Bu gerekliliklerin aynı zamanda, yükün ağırlığı, çekim merkezi veya paketin en ağır tarafı gibi özellikleri nedeniyle, el ile yüklemenin tam ve doğru bir biçimde nasıl yapılması gerektiği ve yanlış yüklemede söz konusu olabi- lecek risklerden kaçınmak için uygun eğitim ve tam bilgiyi de içermesi gerekmekte- dir348.

5. Ekranlı Araçların Kullanımına İlişkin 29 Mayıs 1990 tarih ve 90/270/EEC sayılı Yönerge349

Ekranlı Araçlar İle Çalışmalarda Asgari Sağlık ve Güvenlik Koşullarına İliş- kin, 29 Mayıs 1990 Tarih ve 90/270/EEC Sayılı Konsey Yönergesi’ne göre, ekranlı araçların kullanımı ile ilgili çalışmalar için gerekli olan sağlık ve güvenlik tedbirleri hakkında, işyerine ilişkin sağlık ve güvenliğin tüm yönleri bakımından işçiler bilgi- lendirilme hakkına sahip olacaktır350.

346 COLUCCİ, s.562; BARNARD, Employment Law, s.396-399.

347 Council Directive No.90/269/EEC, 1990 O.J.(L156) 9,On The Minimum Health And Safety Requirements For The Manual Handling Of Loads Where There İs A Risk, Particularly Of Back İnjury, To Workers (Fourth İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)); Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönetmelik, “Elle Taşıma İşleri

Yönetmeliği” şeklinde yürürlüğe girmiştir (RG., 11.02.2004, 25370).

348 COLUCCİ, s.563.

349 Council Directive No. 90/270/EEC, 1990 O.J. (L156) 14, On The Minimum Safety And Health Requirements For Work With Display Screen Equipment (Fifth İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)); Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönet- melik, “Ekranlı Araçlarla Çalışmalarda Sağlık ve Güvenlik Önlemleri Hakkında Yönetmelik” şeklinde düzenlenmiştir (RG., 23.12.2003, 25325).

6. Kanserojen veya Mutajenlere Maruziyete İlişkin 29 Nisan 2004 tarih ve 2004/37/EC sayılı Yönerge351

Çalışanların İşte Kanserojenler veya Mutajenlere Maruziyetleriyle İlgili Risk- lerden Korunmasına İlişkin Konsey Yönergesine göre, işveren, işletme veya işyerin- de işçiler ve/veya işçi temsilcilerine, bilginin elde edilebileceği bütün şekiller içinde özellikle de bilgi ve talimatlarda, uygun ve yeterli eğitimi sunmak ve yine aşağıda belirtilen uygun önlemleri almak zorundadır:

a) tütün tüketiminden dolayı ilave önlemler de dahil olmak üzere potansiyel sağ- lık tehlikeleri,

b) korunmasızlığı ortadan kaldırmak için alınması gerekli tedbirler, c) gerekli hijyen koşullarını sağlamak,

d) özel kıyafet ve koruyucu eşya kullanımı ve

e) kazaları önlemek ve kazanın meydana gelmesi halinde, kurtarılan işçiler de dahil, işçiler tarafından atılması gerekli adımlar.

İşverenler, bütün konteynırlar, paketler ve kanserojen içeren tesisatları açıkça belirlemeli, bunları okunaklı biçimde göstermeli ve bunlarla ilgili uyarı ve tehlike işaretlerini açık görülebilir bir şekilde sunmalı, bu konuda işçileri bilgilendirmeli ve aynı zamanda aşağıda belirtilen uygun önlemleri almalıdır. Bu önlemler;

a) işçiler ve/veya işçi temsilcileri işyeri veya işletmede, bu yönerge gereğince, ekipman, koruyucu kıyafetin kullanılması, giyimi, seçimi, işçilerin sağlık ve güvenli-

351 Council Directive No. 90/394/EEC, 1990 O.J. (L196) 1, On The Protection Of Workers From The Risks Related To Exposure To Carcinogens At Work (Sixth İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)). Söz konusu yönerge Ulusal Programda yer alan a) Çalışanların İşyerinde Kanserojenlere Maruziyet Risklerinden Korunmasına İlişkin 28 Haziran 1990 tarih ve 90/394 sayılı Konsey Yönergesi’ni; b) Bu Yönergeyi değiştiren 27 Hazi- ran 1997 tarih ve 97/42 sayılı Konsey Yönergesi’ni ve c) İşçilerin İşyerinde Kanser Yapıcı Maddelere Maruziyet riskinden Korunması Hakkındaki 90/394/EEC sayılı Konsey Yönerge- si’ne Mutajenlerin de Eklenmesine Dair 29 Nisan 1999 tarih ve 99/38 sayılı Konsey Yönerge- sini yürürlükten kaldırmaktadır. Bu nedenle çalışmada 2004/37/EC sayılı Konsey Yönergesi dikkate alınmıştır; Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönetmelik, “Kanserojen ve Mutajen

Maddelerle Çalışmalarda Sağlık ve Güvenlik Önlemleri Hakkında Yönetmelik” şeklinde düzen-

ği açısından sonuçlarını, işverenin sorumluluğunu, koruyucu kıyafetin ve ekipmanın etkinliğinin sağlanması ve uygulanması konularında kontrol mekanizmasını işletmek, b) İşçiler ve/veya temsilcilerini, işletmede anormal durumlar ortaya çıktı- ğında, bunların nedenleri ve alınan tedbirler ve durumun düzeltilmesi için alınan ön- lemler hakkında mümkün olduğunca çabuk bilgilendirmek,

c) Her bir işçinin, kişisel bilgilerini içeren listelere erişmesini ve bunlar hakkında bilgi sahibi olmasını sağlamak şeklinde belirlenebilir.

7. Biyolojik Ajanlara Maruziyete İlişkin 18 Eylül 2000 tarih ve 2000/54/EEC sayılı Yönerge352

İşyerinde biyolojik ajanlara maruziyetle ilgili risklerden çalışanların korun- ması hakkında 18 Eylül 2000 tarih ve 2000/54/EC Sayılı Konsey Yönergesi’ne göre, işverenler işyerinde yazılı talimatlar sağlayacak veya eğer uygunsa, ciddi bir kaza olması halinde veya biyolojik bir ajanın elle tutulmasını içeren bir olay ortaya çıktı- ğında izlenecek prosedürü içerecek en asgari bilgiyi içeren bir duyuruyu işletme veya işyerinde ilan edecektir. Aynı zamanda herhangi bir kaza veya biyolojik bir ajanın serbest kalması neticesinde oluşan sert enfeksiyon ve/veya hastalık hakkında işçiler ve/veya işçi temsilcileri derhal haberdar edilecektir. İlaveten, işveren, işçi ve/veya işçi temsilcilerine işyerinde veya işletmede ciddi bir kaza veya onun neden olduğu bir olayda alınacak önlemler ve durumun düzeltilmesi için alınacak tedbirler konu- sunda mümkün olduğunca hızlı bir biçimde bilgi vermek zorundadır. Ayrıca her bir

352 Directive No. 2000/54/EC, 2000 O.J. (L262) 21-45, On The Protection Of Workers From Risks Related To Exposure To Biological Agents At Work (Seventh İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)); Söz konusu yönerge Ulusal Program’da yer a- lan ve aynı konuyla ilgili olan; a) İşyerinde Biyolojik Ajanlara Maruz Kalma ve İlgili Riskler- den Çalışanların Korunması Hakkında 90/679/EEC sayılı Yönergeyi değiştiren 12 Ekim 1993 tarih ve 93/88 sayılı Konsey Yönergesini, b) İşyerinde BMiyolojik Ajanlara Maruz Kalma ile İlgili Risklerden Çalışanların Korunması Hakkında 90/679/EEC sayılı Konsey Yönergesi tek- nik ilerlemelere uyarlayan 7 Ekim 1997 tarih ve 97/59/EC sayılı Komisyon Yönergesi’ni, c) İş- yerinde Biyolojik Maddelere Maruz Kalma ile İlgili Risklerden Çalışanların Korunması Hak- kında 90/679/EEC sayılı Yönergeyi teknik ilerlemelere uyarlayan 26 Kasım 1997 tarih ve 97/65 sayılı Komisyon Yönergesi’ni yürürlükten kaldırmaktadır. Bu sebeple çalışmada yalnızca 2000/54 sayılı Yönerge dikkate alınmıştır Bkz. TİSK, AB Müktesebatı, s.28-29; Türk İş Hu- kuku mevzuatında ilgili yönetmelik, “Biyolojik Etkenlere Maruziyet risklerinin Önlenmesi

Hakkında Yönetmelik; “Kimyasal Maddelerle Çalışmalarda Sağlık ve Güvenlik Önlemleri Hakkında Yönetmelik” şeklinde yürürlüğe konulmuştur.

işçi, onun kişisel bilgisiyle ilgili liste üzerindeki bilgiye erişebilmeli aynı zamanda işçiler ve/veya işçi temsilcileri işletme veya işyerinde anonim kollektif bilgiye ulaşa- bilmelidir. Nitekim bu işçilerin sağlık ve güvenliği gözetimi hakkında işveren üze- rinde önemli bir baskı oluşturacaktır353.

Ulusal hukuk ve/veya uygulamaya göre:

a) işçiler sağlık gözetiminin kendileri ile ilgili sonuçlarına erişebilmeli, b) işçiler bu sonuçlardan ya haberdar edilmeli veya işverene sağlık gözetimi- nin sonuçlarına ilişkin talepte bulunmalıdırlar.

8. Yapı İşlerine İlişkin 24 Haziran 1992 tarih ve 92/57/EEC sayılı Yöner- ge354

Geçici veya Hareketli İnşaat Sitelerinde Asgari Güvenlik ve Sağlık Koşulla- rının Uygulanması Hakkında 24 Haziran 1992 tarih ve 92/57/EEC Konsey Yönerge- si’ne göre, işçiler sağlık ve güvenliğe ilişkin asgari koşullar ve alınan önlemler hak- kında bilgilendirilmeli ve kendilerine uygun bir eğitim sağlanmalıdır. Ayrıca işçilere, yönerge kapsamında yer alan konular hakkında danışılmalı ve yönetime katılımları sağlanmalıdır355.

9. Sağlık ve Güvenlik İşaretlerine İlişkin 24 Haziran 1992 tarih ve 92/58/EEC sayılı Yönerge356

İşyerinde Güvenlik ve/veya Sağlık İşaretleri İçin Asgari Koşullar Hakkında 24 Haziran 1992 tarih ve 92/58/EEC sayılı Konsey Yönergesi’ne göre, işçiler sağlık ve güvenliğe ilişkin asgari koşullar ve alınan önlemler hakkında bilgilendirilmeli ve

353 COLUCCİ, s.565.

354 Bkz. Council Directive No. 92/57/EEC, 1992 O.J. (L245) 6, On The İmplementation Of Mini- mum Safety And Health Requirements At Temporary Or Mobile Construction Sites (Eighth İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)); Türk İş Huku- ku mevzuatında ilgili yönetmelik, “Yapı İşlerinde Sağlık ve Güvenlik Yönetmeliği” şeklinde düzenlenmiştir (RG., 23.12.2003. 25325).

355 COLUCCİ, s.565.

356 Council Directive No.92/58/EEC,1992 O.J. (L145) 23, On The Minimum Requirements For The Provision of Safety And/or Health Signs At Work (Ninth İndividual Directive Within The Meaning of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)).; Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönetmelik,

kendilerine uygun bir eğitim verilmelidir. Ayrıca işçilere, yönerge kapsamında yer alan konular hakkında danışılmalı ve yönetime katılımları sağlanmalıdır357.

10. Hamile ve Yeni Doğum Yapmış İşçilere İlişkin 19 Ekim 1992 Tarih ve 92/85/EEC sayılı Yönerge358

Hamile, Loğusa veya Emziren Kadın Çalışanların İşyerinde Sağlık ve Güven- liklerinin İyileştirilmesine İlişkin Asgari Önlemlerin Belirlenmesi Konusundaki 19 Ekim 1992 tarih ve 92/58/EEC sayılı Yönerge, hamile, yeni doğum yapmış ve emzi- ren kadın işçiler için, özel bir risk grubu olmaları, işyerinde bazı olumsuzluklara ma- ruz kalmalarında sakınca olması nedeniyle korumayı amaçlamıştır. Bu nedenle işve- ren işyeri ve işletmede, emziren, yeni doğum yapmış veya hamile kadın işçilerin bu- lunması durumunda, alınması gerekli önlemlere karar vermeli ve bunların etkilerini değerlendirmelidir. Sonuç olarak işveren, değerlendirmenin sonuçlarından ve işye- rinde bu işçiler için alınmış sağlık ve güvenlik ile ilgili tedbirlerden işçileri haberdar etmelidir359.

11. Bazı Özel İşyerlerine İlişkin Yönergeler

Kıyılarda ve Açık Denizlerde Sondaj Yoluyla Maden çıkaran Endüstrilerde Çalışanların Güvenlik ve Sağlık Korumalarının İyileştirilmesi ile İlgili Asgari Gerek- sinimler Hakkında 3 Kasım 1992 Tarih ve 92/91/EEC sayılı Yönerge360, Yerüstü ve Yer altı Madenciliğinde Çalışanların Güvenlik ve Sağlık Korumalarının İyileştiril- mesi ile ilgili Asgari Gereksinimler Hakkında 3 Aralık 1992 Tarih ve 92/104/EEC

357 COLUCCİ, s.565.

358 Council Directive No. 92/85/EEC, 1992 O.J. (L348) 1, On The İntroduction Of Measures To Encourage İmprovements İn The Safety And Health At Work Of Pregnant Workers And Workers Who Have Recently Given Birth Or Are Breastfeeding (Tenth İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)); Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönetmelik, “Gebe veya Emziren Kadınların Çalıştırılma Şartlarıyla Emzirme Odaları ve Ço-

cuk Bakım Yurtlarına Dair Yönetmelik” şeklinde düzenlenmiştir (RG., 14.07.2004, 25522).

359 COLUCCİ, s.565.

360 Council Directive No. 92/91/EEC, 1992 O.J. (L348) 9, Concerning The Minimum Requirements For İmproving The Safety And Health Protection Of Workers İn The Mineral- Extracting İndustries Through Drilling (Eleventh İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)).

sayılı Yönerge361, Balıkçı Gemilerinde Çalışanların Asgari Güvenlik ve Sağlık Ge- reksinimlerine İlişkin 23 Kasım 1993 Tarih ve 93/103/EC sayılı Yönerge362 gereğin-

ce, işçiler ve/veya onların temsilcileri işyerinde sağlık ve güvenlik ile ilgili alınan tüm önlemler hakkında bilgilendirilmelidirler. Bilgilendirme, işçilerin anlaması için ayrıntılı olmalıdır363.

12. Kimyasal Maddelere Karşı Korunmaya İlişkin 7 Nisan 1998 Tarih ve 98/24/EC sayılı Yönerge364

İşçilerin Sağlık ve Güvenliğini İşyerindeki Kimyasal Maddelerle İlgili Risk- lerden Korumaya İlişkin 98/24/EC sayılı Konsey Yönergesi, işyerindeki tehlikeli kimyasal ajanların varlığından kaynaklanan her riskin işveren tarafından değerlendi- rilmesini ve işçilerin sağlık ve güvenliği için alınması gerekli önleyici ve koruyucu tedbirleri ele almıştır.

İşveren, işyerindeki tehlikeli kimyasal ajanların varlığından kaynaklanan acil bir durumdan veya bir olaydan veya bir kazadan kaynaklanan riskten dolayı işçilerin sağlık ve güvenliğini korumak için herhangi bir olay olduğunda uygun faaliyeti belir- leyebilmek için faaliyet planlarını ve prosedürleri oluşturmak zorundadır365.

İşveren yukarıda belirtilen olaylardan birinin ortaya çıkması durumunda, ola- yın sonuçlarını hafifletmek için gerekli adımların derhal atılmasını ve işçilerin sonuç-

361 Council Directive No. 92/104/EEC, 1992 O.J. (L404) 10, On The Minimum Requirements For İmproving The Safety And Health Protection Of Workers İn Surface And Underground Mineralextracting İndustries (Twelfth İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)) Türk İş Hukuku mevzuatında ilgili yönetmelik, “Yer altı ve Yer üstü

Maden İşletmelerinde Sağlık ve Güvenlik Şartları Yönetmeliği” (RG., 21.02.2004, 25380) şek-

linde düzenlenmiştir.

362 Bkz. Council Directive No. 93/103/EC, 1993 O.J. (L307) 1, Concerning The Minimum Safety And Health Requirements For Work On Board Fishing Vessels (Thirteenth İndividual Directive Within The Meaning of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)); Türk İş Hukuku mevzua- tında ilgili yönetmelik, “Balıkçı Gemilerinde Yapılan Çalışmalarda Sağlık ve Güvenlik Önlem-

leri Hakkında Yönetmelik” (RG., 27.11.2004, 25653) şeklinde düzenlenmiştir.

363 COLUCCİ, s.566.

364 Council Directive No. 98/24/EC, 1998 O.J. (L131) 11-23, On The Protection Of The Health And Safety Of Workers From The Risks Related To Chemical Agents At Work (Fourteenth İndividual Directive Within The Meaning Of Directive 89/391/EEC, art. 16(1)); Türk İş Huku- ku mevzuatında ilgili yönetmelik “Kimyasal Maddelerle Çalışmalarda Sağlık ve Güvenlik Ön-

lemleri Hakkında Yönetmelik” (RG., 26.12.2003, 25328) şeklinde düzenlenmiştir.

tan haberdar edilmesini sağlamak zorundadır. İşveren tehlikeli kimyasal ajanlara ilişkin acil düzenlemelere ilişkin bilgileri kesinleştirmeli ve elde edilebilir hale ge- tirmelidir. Ayrıca içte veya dışta meydana gelen kazalar durumunda bu bilgilere eri- şilebilmelidir366.

13. Genç İşçilere İlişkin 22 Haziran 1994 Tarih ve 94/33/EC sayılı Yöner- ge367

94/33/EC sayılı Konsey Yönergesi’ne göre, işveren, genç çalışanları onların sağlık ve güvenliğine ilişkin olarak muhtemel riskler ve bütün tedbirler hakkında bilgilendirecektir. Ayrıca çocukların yasal temsilcilerini de muhtemel risklere karşı ve onların sağlık ve güvenliği için benimsenen bütün tedbirler hakkında bilgilendir- mek zorundadır368.

§ 8. GEÇİCİ VEYA BELİRLİ SÜRELİ İŞLERDE İŞ SAĞLIĞI VE