• Sonuç bulunamadı

Araştırma kapsamında öğrencilerden toplanan verilerin analizinde nicel veri analizi teknikleri kullanılmıştır. Verilerin analizinde SPSS 21.00 paket programı kullanılmıştır. Okuma becerisi için elde edilen verilerin analizi Tablo 12’de verilen Okuma Becerisi Değerlendirme Ölçeğine göre yapılmıştır. Analiz aşamasında her dil seviyesi için okuma sorularına verilen yanıtlar puanlandırılmış, elde edilen ham puan yüzlük sisteme çevrilmiştir.

120 Tablo 12.

Okuma Becerisi Değerlendirme Ölçeği

Sorular Türleri ve Puanlama

Dil Seviyesi

Doğru-

Yanlış Var- yok

Soru- cevap Soru- cevap Soru- cevap Soru- cevap Soru- cevap Boşluk Doldurma Toplam A1 10 10 10 10 10 10 - 15 75 A2 10 10 10 10 10 10 10 20 90 B1 10 10 10 10 10 10 10 25 95 B2 10 10 10 10 10 10 10 20 90

Dinleme becerisi için elde edilen verilerin analizi Tablo 13’te verilen Dinleme Becerisi Değerlendirme Ölçeğine göre yapılmıştır. Analiz aşamasında her dil seviyesi için hazırlanan dinleme etkinlik ve sorularına verilen yanıtlar puanlandırılmış, elde edilen ham puan yüzlük sisteme çevrilmiştir.

Tablo 13.

Dinleme Becerisi Değerlendirme Ölçeği

Sorular Türleri ve Puanlama

Dil Seviyesi

Boşluk Doldurma

Doğru yanlış Var-Yok

Soru- cevap Soru- cevap Soru- cevap Soru- cevap Soru- cevap Diğer Toplam A1 16 - - 10 10 10 - - 15 61 A2 13 - - 10 10 10 10 10 15 78 B1 20 10 10 10 10 10 10 10 - 90 B2 20 10 10 10 10 10 10 10 - 90

Konuşma becerisi için elde edilen verilerin analizi Tablo 14’te yer alan Konuşma Becerisi Değerlendirme Ölçeğine göre yapılmıştır. Buna göre, her bir öğrenciye ölçekteki derecelere göre puan verilmiş, toplamı 65 olan ham puan yüzlük sisteme çevrilmiştir.

121 Tablo 14.

Konuşma Becerisi Değerlendirme Ölçeği

İfadeler Çok

Zayıf Zayıf Orta İyi

Çok İyi

1 2 3 4 5

1. Türkiye Türkçesi seviyesine uygun sözcük kullanımı 2. Sesini etkili bir şekilde kullanma

3. Telaffuz hatası yapmaktan kaçınma 4. Vurgulamayı yerli yerinde yapma 5. Jest ve mimikleri yerli yerinde kullanma

6. Anlamsız seslerden ve duraklamalardan kaçınma 7. Ana diline ait sözcüklerden kaçınma

8. Cümleleri doğru kurma

9. Cümleler arasında ilgi ve bağlantı kurma 10. Konuşmayı planlı yapma

11. Konuşma konusunu anlama/ konuyla ilgili çeşitli örnekler verme 12. Gereksiz tekrarlar yapmaktan kaçınma

13. Konuyla ilgili düşüncelerini yeterince ifade etme

Yazma becerisi için elde edilen verilerin analizi Tablo 15’te yer alan Yazma Becerisi Değerlendirme Ölçeğine göre yapılmıştır. Buna göre, her bir öğrenciye ölçekteki derecelere göre puan verilmiş, toplamı 60 olan ham puan yüzlük sisteme çevrilmiştir.

Tablo 15.

Yazma Becerisi Değerlendirme Ölçeği

İfadeler Zayıf Çok Zayıf Orta İyi Çok İyi

1 2 3 4 5

Biçim

1.Kâğıt düzenine (kenar boşlukları, paragraf ve satır arasındaki boşluklar) uyma

2.Düzgün ve okunaklı yazı kullanma, farklı karakter yazı kullanmaktan kaçınma

Dil ve Anlatım

3.Seviyeye uygun sözcük kullanımı

4.Ana diline veya diğer bir dile ait sözcüklerden kaçınma

5.Cümleleri doğru kurma

6.Cümleler ve paragraflar arasında ilgi ve bağlantı kurma (Bağdaşıklık ve tutarlılık)

7.Anlatım yöntem ve tekniklerinden yararlanma (alıntı, örnek, benzetme vs.)

8.Plan yapma (başlık, giriş, gelişme ve sonuç bölümleri oluşturma)

9.Gereksiz tekrarlar yapmaktan kaçınma 10.Konuyla ilgili düşüncelerini yeterince ifade etme (Ana fikre ulaşma)

İmla ve Noktalama

11.İmla kurallarına uyma 12.Noktalama kurallarına uyma

122

Dil becerilerine ilişkin verilerin analizi araştırmacı ve alan uzmanı iki öğretmen tarafından yapılmıştır. Yukarıda yer alan dil becerilerini değerlendirme ölçeklerine göre her bir öğrenciden toplanan veriler, birbirinden bağımsız olarak araştırmacı ve 2 öğretmen tarafından puanlandırılmış ve elde edilen puanların ortalaması alınarak her bir öğrencinin nihai puanı ortaya çıkarılmıştır.

Araştırmada öğrencilerin kişisel bilgileri ve Türkçe öğrenmesiyle ilgili çeşitli konulardaki betimsel verilerin ortaya konulması için sıklık, yüzde, aritmetik ortalama ve standart sapma değerleri hesaplanmıştır.

Öğrencilerin okuma, dinleme, konuşma ve yazma becerilerinin cinsiyet (kız, erkek) gibi iki alt kategorisi olan değişkenlerde Bağımsız Örneklemler t-Testi (Independent Samples t-Test) ile analiz edilmiştir. Ancak parametrik analizlerin önkoşullarını sağlamayan bazı değişkenlere ilişkin karşılaştırmalar (örneğin, Gagauz Türkçesinin iki ağzı olan Merkez ağzı ile Güney ağzı kullananların karşılaştırılması) Mann Whitney U Testi ile yapılmıştır. Öğrencilerin okuma, dinleme, konuşma ve yazma becerilerinin üç veya daha fazla alt kategorisi olan değişkenlere göre (örneğin sınıf düzeyi 8, 9, 10, 11 ve 12. sınıflar olmak üzere beş alt kategoriden oluşmaktadır) karşılaştırılmasında Tek Yönlü Varyans Analizi (ANOVA) testi kullanılmıştır. ANOVA sonucunda anlamlı farklılık çıkan değişkenlerde, farklılığın hangi alt kategoriler arasında olduğunun belirlenmesi için Tukey veya Tamhane’s T2 çoklu karşılaştırma testleri kullanılmıştır. ANOVA yapılması için gerekli önkoşulları karşılamayan değişkenlere ilişkin verilerin analizinde ise Kruskal Wallis H Testi kullanılmıştır.

Öğrencilerin Türkiye Türkçesi öğrenmeye ilişkin tutumlarını belirlemeye yönelik Türkiye Türkçesi Eğitimi ve Dil Becerilerine Yönelik Tutum Ölçeğinin geliştirilmesi sürecinde ise ilk olarak ön uygulama kapsamında toplanan verilerin faktör analizine uygunluğuna ilişkin önkoşulları karşılayıp karşılamadığı test edilmiştir. Bu kapsamda verilere ilişkin Kolmogorow Smirnow testi yapılmıştır. Bu testi takiben faktör analizinde Temel Bileşenler Analizi (Principal Component Analysis) tekniği ve Varimaks dik döndürme işlemleri yapılmıştır.

123

BÖLÜM 4

BULGULAR ve YORUMLAR

Bu bölümde araştırmaya katılan öğrencilerin araştırma için önemli görülen kişisel bilgilerine, Türkiye Türkçesi öğrenme amaç, durum ve görüşleriyle birlikte dil becerilerine ait başarı puanları ile Türkiye Türkçesi dersine ilişkin tutumlarının belirlenmesine yönelik bulgulara yer verilmiştir. Bulguların sıralamasında önce araştırma değişkenlerine ilişkin betimsel bulgulara, sonra da bunların okuma, dinleme, konuşma ve yazma becerilerine ilişkin başarı durumlarıyla karşılaştırılmasına yer verilmiştir. Son olarak öğrencilerin Türkiye Türkçesi öğrenmeye ilişkin tutumları ortaya konmuş ve bunlarla ilgili karşılaştırmalı analizlerin bulgularına yer verilmiştir.