SİMGE VE KISALTMALAR DİZİNİ
7- Almanya’nın Tehdit Edici Güç Olarak Ortaya Çıkması
1.5. Sir Ernest Cassel’in Mısır Milli Bankası (The National Bank of Egypt)
Os dados apurados a partir da aplicação dos questionários compõem o corpus desta pesquisa, conforme veremos no capítulo 4, isto é, as unidades léxicas simples e compostas, as expressões idiomáticas e construções sintáticas, presentes nesse material, podem ser mais estável, menos estável ou instável. A estabilidade ocorre por razões motivadas por fatores extralinguísticos.
3.3.1 Estabilidade
Uma das tarefas da sociolinguística, conforme Mollica (2003), é a de investigar o grau de estabilidade ou de mutabilidade da variação, apresentar as variáveis que atuam de forma positiva ou negativa sobre a emergência dos usos linguísticos alternativos e prever seu comportamento regular e sistemático.
Os níveis de estabilidade nesta pesquisa foram observados a partir da frequência das unidades léxicas e construções sintáticas nos seguintes parâmetros:
mais estável, quando a estabilidade conferida pelo percentual de 100% ocorre em mais de 02 (duas) faixas etárias;
menos estável, quando a estabilidade conferida pelo percentual de 100% ocorre em uma única faixa;
instável, quando não se registra o percentual de 100% em nenhuma das faixas de idade.
Esses níveis são motivados por razões histórico-ideológicas, funcionais e ligadas a valores sociais.
3.3.2 Razões motivadoras 3.3.2.1 Histórico-ideológica
Concebida a partir de fatos históricos, a razão histórico-ideológica reproduz a realidade dos acontecimentos na forma de comportamento dos membros do grupo social, refletindo-se diretamente na nomeação de hábitos diários e de objetos em uso desse grupo.
A consciência ideológica que emerge das questões históricas, como é o caso da mudança do regime político que culminou com o fim da Ditadura Militar, propiciou não só uma mudança no padrão de comportamento da sociedade como um todo, que passou a ter mais liberdade, como também na forma de atuação das polícias, principalmente no tocante aos equipamentos utilizados no controle de distúrbio civil, já que com a mudança, muitos atos deixaram de ser reprimidos.
3.3.2.2 Funcional
Relaciona-se ao uso dos objetos nas atividades diárias, em sintonia com a evolução tecnológica. Cite-se, a título de exemplo, o abandono da máquina de escrever e do telégrafo.
3.3.2.3 Valores sociais
Os interesses do grupo se manifestam a partir da prescrição de um padrão de comportamento. Nesse tipo de razão percebe-se que há um reforço da estrutura social do momento vivido pelos sujeitos da pesquisa, o que forma, assim, a identidade cultural desses sujeitos.
3.4 SIGLAS E ABREVIATURAS 3.4.1 Siglas
As siglas foram concebidas nesta pesquisa como palavras. Conforme é postulado por Ferraz (2006), as siglas se formam a partir de bases compostas e dividem-se entre construções vernáculas e estrangeirismos.
As siglas constituem unidades léxicas com funcionamento normal, como as palavras comuns, no sistema linguístico. Elas se formam, geralmente, pelos grafemas ou pelas sílabas iniciais de um conjunto sintagmático (FERRAZ, 2006, p. 229).
As bases compostas são formadas a partir de unidades léxicas simples, já as siglas, indiferentemente da origem vernácula ou estrangeira, geralmente, se formam pelos grafemas e
sílabas iniciais das unidades formadoras do conjunto sintagmático. As siglas oriundas do vernáculo brasileiro se apresentam na sequência lógica de formação dos conjuntos, como por exemplo TAF (Teste de Aptidão Física). As siglas oriundas de línguas estrangeiras, devido a alguns princípios inerentes a essas línguas, como por exemplo, a justaposição do substantivo diante do adjetivo no Inglês, como em CD (Compact Disc), nem sempre coincidem com a ordem de formação, se traduzidas para o português. CD, para qualquer falante da língua portuguesa, é concebido como algo equivalente a um disco compacto, sem que façamos a tradução literal da sigla inglesa para o nosso vernáculo.
3.4.2 Abreviaturas
As abreviaturas neste trabalho são também equiparadas a unidades léxicas simples ou compostas a que se referem. Os detalhes técnicos relativos à norma que regula a elaboração das abreviaturas, presentes na NBR 14724, foram observados segundo os seguintes princípios: A abreviatura deve ter metade ou menos da metade da palavra original; caso
contrário, seria preferível escrever a palavra por extenso.
Deve-se evitar ao máximo o uso de abreviaturas em textos corridos, utilizando-as preferencialmente em quadros, tabelas, listas, ou em documentos específicos, como dicionários, manuais técnicos e almanaques;
Antes de abreviar uma palavra, devem-se consultar dicionários e outras fontes de informação, a fim de verificar se já existem formas padronizadas; se isso não for possível, a palavra abreviada deve terminar em consoante e não em vogal.
4 ANÁLISE DOS RESULTADOS
A análise dos resultados da pesquisa foi dividida em duas seções 4.1 e 4.2, sendo a primeira relativa aos dados apurados através das questões fechadas do questionário-I, nesta fase foram contempladas questões abertas referentes à substituição e à exclusão de unidades léxicas (UL). A segunda seção relaciona-se às questões fechadas referentes à estrutura sintáticas das ULs e as demais questões abertas elaboradas a partir de produção textual dos sujeitos da pesquisa presentes no questionário-II.
As questões fechadas do questionário-I e as questões abertas do questionário-II, que se apresentam no APÊNDICE A, resultaram na elaboração de 42 (quarenta e duas) tabelas de referência (APÊNDICE B), que se encontram ilustradas por 42 gráficos, identificados com a mesma numeração das tabelas correspondentes (APÊNDICE C). Os questionários, depois de respondidos pelos sujeitos da pesquisa, bem como as suas respectivas produções textuais, encontram-se organizados no ANEXO A (gravado em CD).