1 Önemli Uyarılar... 4
2 Emniyet Uyarıları... 5
3 Motorun Yapısı ... 7
3.1 Üç Fazlı Motorun Prensip Yapısı ... 7
3.2 Etiket, Tip Tanımı ... 8
4 Mekanik Montaj... 11
4.1 Montaja Başlamadan Önce... 11
4.2 Ön Çalışmalar ... 11
4.3 Motorun Montajı ... 12
4.4 Montaj Çalışmalarındaki Toleranslar... 13
5 Elektrik Bağlantısı ... 14
5.1 Kablolama talimatları... 14
5.2 Frekans İnverteri ile Kullanıldığında Alınacak Önlemler ... 15
5.3 Topraklamanın Düzeltilmesi (EMC) ... 15
5.4 Kategori 2G Motorlar ve Frenli Motorlar ... 16
5.5 Kategori 2D Motorlar ... 20
5.6 Kategori 3G Motorlar ve Frenli Motorlar ... 23
5.7 Kategori 3D Motorlar ve Frenli Motorlar ... 27
5.8 Kategori 3GD Motorlar ve Frenli Motorlar ... 31
5.9 Kategori 3D Asenkron Servo Motor ... 35
5.10 İşletmedeki Ortam Koşulları ... 38
6 Çalışma Şekilleri ve Sınır Değerleri ... 39
6.1 İzin Verilen Çalışma Şekilleri... 39
6.2 Kategori 3G, 3D ve 3GD Motorların Frekans İnverteri ile Çalıştırılması . 39 6.3 Motor Koordinasyonu: MOVITRAC® 31C ve MOVITRAC® 07 ... 43
6.4 Motor Koordinasyonu: MOVIDRIVE® ... 44
6.5 Asenkron Motorlar: Termik Sınır Tanım Eğrileri... 45
6.6 Asenkron Servo Motorlar: Akım ve Tork İçin Sınır Değerleri ... 46
6.7 Asenkron Servo Motorlar: Termik Sınır Tanım Eğrileri ... 48
6.8 Asenkron Servo Motorlar: Frekans İnverteri Koordinasyonu ... 49
6.9 Yumuşak Kalkış Cihazları ... 53
7 Devreye Alma ... 54
7.1 Devreye Alma Şartları ... 54
7.2 Frekans İnverteri Parametreleri İçin Gerekli Ayarlar ... 54
7.3 Geri Döndürmez Kilitli Motorlarda Blokaj Yönünün Değiştirilmesi... 56
7.4 Kategori II3D Motorlar İçin Yoğuşma Önleyici Isıtıcı... 57
8 İşletme Arızaları... 58
8.1 Motordaki Arızalar... 58
8.2 Fren Arızaları ... 59
8.3 Frekans İnverteri ile Kullanmadaki Arızalar... 59
9 Kontrol / Bakım... 60
9.1 Kontrol ve Bakım Periyotları... 60
9.2 Motor ve Fren Bakımı Hazırlığı ... 61
9.3 Motorda Kontrol / Bakım Çalışmaları ... 63
9.4 BC Frende Kontrol / Bakım Çalışmaları ... 66
10 Teknik Bilgiler... 74
10.1 Anahtarlama İşi, Çalışma Havası Aralığı, BMG05-8, BR03, BC, Bd Frenlerin Fren Momentleri ... 74
10.2 Anahtarlama İşi, Çalışma Havası Aralığı, BM15 - 62 Frenlerin Fren Momentleri ... 75
10.3 Frenlerde İzin Verilen Anahtarlama İşi ... 75
10.4 İşletme Akımları ... 78
10.5 İzin Verilen Maksimum Radyal Yükler... 82
10.6 İzin Verilen Bilyeli Rulman Tipleri... 84
1
İşletme Kılavuzu
1 Önemli Uyarılar
Emniyet ve Uyarılar
Bu işletme kılavuzunda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır!
İşletme kılavuzundaki talimatlara uyulması;
• kusursuz bir işletme ve
• garanti şartlarının yerine getirilmesi için şarttır
Bu nedenle, tahrik üniteleri devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır.
İşletme kılavuzunda servis çalışmaları ile ilgili önemli bilgiler bulunmaktadır. Bu nedenle tahrik ünitesine yakın bir yerde muhafaza edilmelidir.
Atık Toplama Eski motor malzemeleri geçerli yönetmeliklere uygun olarak, ayrı ayrı toplanmalıdır:
Elektrik şoku tehlikesi.
Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar.
Tehlike.
Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar.
Tehlikeli Durum.
Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar.
Zararlı Durum.
Muhtemel sonuçlar: Redüktörde ve ortamda hasar oluşur.
Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler.
Patlamaya karşı korunma için önemli uyarılar.
2
2 Emniyet Uyarıları
Ön Bilgiler Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle motorlar için geçerlidir. Redüktörlü motor ile kullanıldığında, redüktörler için geçerli olan ve ilgili işletme kılavuzlarında belirtilen emniyet uyarıları da ayrıca dikkate alınmalıdır.
Bu kılavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır.
Genel bilgiler Redüktörler ve redüktörlü motorlar çalışırken ve çalışma sonrası gerilim altında olabilir, parçaları hareket halinde bulunabilir ve hatta yüzey sıcaklıkları oldukça yüksek olabilir.
Patlayıcı gaz karışımları veya toz konsantrasyonları redüktörün/redüktörlü motorun gerilim altında olan hareketli sıcak parçaları ile bağlantılı olarak ağır yaralanmalara veya can kaybına sebep olabilirler.
Taşıma, depolama, yerleştirme veya montaj, bağlantı, işletmeye alma, bakım ve onarım çalışmaları sadece uzman elemanlar tarafından ve aşağıdaki noktalar mutlaka dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir:
• İlgili detaylı açıklamalı işletme kılavuzu(ları) ve devre şemaları
• Motorda ve redüktörlü motorda bulunan ikaz ve emniyet etiketleri
• Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler
• Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler Aşağıdaki durumlarda hayati tehlike veya maddi hasar oluşabilir:
• Amacına uygun olmayan kullanım
• Yanlış montaj veya kullanım
• Gerekli koruyucu kapakların veya muhafazaların izinsiz olarak çıkarılması
Amacına uygun kullanım
Bu elektrik motorları ticari tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak çalışırlar:
• Alçak Gerilim Yönetmeliği 73/23/EWG
• Direktif 94/9/EG / EN 61241-0 Tutuşabilir tozlu ortamlarda kullanılabilen elektrikli donanımlar: Genel Koşullar
• Direktif 94/9/EG / EN 61241-1 Tutuşabilir tozlu ortamlarda kullanılabilen elektrikli donanımlar: "6D" muhafaza ile korunma
• EN 50014 Patlayıcı Ortamlar İçin Elektrikli Donanımlar: Genel Koşullar
• EN 50018 Patlayıcı Ortamlar İçin Elektrikli Donanımlar: Basınca dayanıklı muhafaza "d"
• EN 50019 Patlayıcı Ortamlar İçin Elektrikli Donanımlar: Yüksek güvenlik "e"
• EN 50021 Patlayıcı Ortamlar İçin Elektrikli Donanımlar: Koruma tipi "n"
• EN 50281-1-1 Tutuşabilir tozlu ortamlarda kullanılabilen elektrikli donanımlar:
Muhafaza ile korunma
Teknik veriler ve izin verilen kullanım şartları cihazın güç etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir.
Verilen bütün değerlere uyulmalıdır!
2
Taşıma Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Cihaz böyle durumlarda devreye alınmamalıdır.
Kaldırma halkalarının vidaları sıkılmalıdır. Bu halkalar sadece motorun/redüktörlü motorun ağırlığını taşıyacak kadardır ve üzerlerine ilave yük binmemelidir.
Burada kullanılan taşıma halkaları DIN 580’e uygundur. Bu standartta belirtilen yüklere ve talimatlara kesinlikle uyulmalıdır. Redüktörlü motorda iki adet kaldırma halkası veya aybolt mevcut ise, taşıma sırasında her ikisi de kullanılmalıdır. Bu durumda kaldırma halatının çekme yönü DIN 580’e göre 45° eğimi geçmemelidir.
Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanılmalıdır. Mevcut taşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır.
Yerleştirme / Montaj
"Montaj" bölümündeki uyarıları göz önünde bulundurun!
Kontrol / Bakım "Kontrol/Bakım" bölümündeki uyarılar dikkate alınmalıdır!
Üç Fazlı Motorun Prensip Yapısı 3
3 Motorun Yapısı
3.1 Üç Fazlı Motorun Prensip Yapısı
Aşağıda verilen resim motorun iç yapısını prensip olarak göstermektedir. Bu resim sadece yedek parçaların yerlerini tayin etmek için kullanılmalıdır. Motorun büyüklüğüne ve uygulama tipine göre farklılıklar gösterebilir!
02969AXX
10 7
11 12
1
20 44 41
16
42
36
35
37
32 13
22
131132 112
111
129
130 115
113
119
123 116118
117 2107
106 9
100 101 103
3
31
135 134
[1] Rotor, komple [31] Mil kaması [107] Yağ savurucu disk [131] Sızdırmaz conta
[2] Sekman [32] Sekman [111] Keçe [132] Klemens kutusu kapağı
[3] Mil kaması [35] Fan muhafazası [112] Terminal kutusu alt parçası [134] Vidalı kapak
[7] Flanş muhafazası [36] Fan [113] Silindir vida [135] Sızdırmaz conta
[9] Vidalı kapak [37] V-halka [115] Klemens plakası
[10] Sekman [41] Dengeleme halkası [116] Sıkma kelepçesi
3 Etiket, Tip Tanımı
3.2 Etiket, Tip Tanımı
Kategori 2 motorların etiketi Örnek: Kategori 2G
Tip Tanımı
Örnek: Kategori 2G üç fazlı (frenli) motor
Örnek: Fabrika numarası
51947AXX
Resim 1: Kategori 2G etiket
Typ Nr.
1/min
V IM
Schmierstoff
Bruchsal / Germany
A kg 9.2
186 228. 6.12 Hz cos Nmϕ
i :1
eDT71D4
3009818304.0002.99 1465
0.37 230/400
29 3.7 II 2 G EEx e II T3
B5
0.70
tE s IA / IN
Baujahr 1999 PTB 99 ATEX 3402/03
1.97/1.14 50
IP 54 Kl. B
0102
eDT 71D 4 / BC05 / HR / TF
Sıcaklık duyar elemanı (PTC direnç) Manuel fren ayırma
Fren
Motor kutup sayısı Motor boyutu Motor serisi
3009818304. 0002. 99
Etiket, Tip Tanımı 3
Kategori 3 motor etiketi: Seri DR, DT, DV Örnek: Kategori 3G
Tip Tanımı
Örnek: Kategori 3G üç fazlı (frenli) motor
Örnek: Fabrika numarası
51953AXX
Resim 2: Etiket
kW
Gleichrichter
Schmierstoff Bremse
V
i :1
Kl.
IP
Baujahr
Made in Germany 185 353 3.15
cos Nm
Nr..
Typ
Nm V
1/min 1/min max.Motor
kg IM
A Hz
3 IEC 34
Bruchsal/Germany DFT90S4/BMG/TF/II3G
3009818304.0001.03 1,1 / S1
230 / 400 ∆/Y1300 B5 230 AC
II3G EEx nA T3 20
2003
31 54 B
BMS 1.5
4.85/2.8 50
0.77 3500
DFT 90S 4 / BMG / TF / II3G
Cihazın kategorisi
Sıcaklık duyar elemanı (PTC direnç) Fren
Motor kutup sayısı Motor boyutu Motor serisi
3009818304. 0001. 99
Üretim yılının son rakamları (iki basamaklı) Parça sıra numarası (4 basamaklı) Sipariş numarası (10 basamaklı)
3 Etiket, Tip Tanımı
Kategori 3 motor etiketi: Seri CT, CV Örnek: Kategori 3D
Tip Tanımı
Örnek: Kategori II3D asenkron servo (frenli) motor
Örnek: Fabrika numarası
52008AXX
Resim 3: Etiket
Typ Nr.
1/min
Nm max. Motor V
IM
Bremse V 400
Schmierstoff
Bruchsal / Germany
A kg 40
187 835 2.12 Made in Germany
Hz Nm
i :1
3 IEC 34
CV 100 L4 / BMG / TF / ES1S / II3D
1783048036.0003.02 2100
66 305
Ex tD A22 T 140° C II 3D
B3
14.8 73
1/min 3500 max. Motor
IP 54 Kl. F
Nm 40 Gleichrichter BGE Baujahr 2002
CV 100L4 / BMG / TF / ES1S / II3D
Cihazın kategorisi Enkoder tipi
Sıcaklık duyar elemanı (PTC direnç) Fren
Motor kutup sayısı Motor boyutu Motor serisi
3009818304. 0001. 99
Montaja Başlamadan Önce 4
4 Mekanik Montaj
4.1 Montaja Başlamadan Önce
Bu tahrik ünitesi motor sadece şu şartlar mevcut ise monte edilmelidir:
• Sürücünün motor güç plakası üzerindeki bilgiler veya frekans inverterinin çıkış gerilimi, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır
• Motorda/redüktörlü motorda hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları)
• Aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır:
– Ortam sıcaklığı –20 °C ile +40 °C arasında1) – Yağ, asitler, gazlar, buharlar, ışınım vb. olmamalıdır – Montaj yüksekliği deniz seviyesinin maks. 1000 m üzerinde – Enkoder için geçerli kısıtlamalar dikkate alınmalıdır
– Özel uygulamalar: Motorun/redüktörlü motorun konfigürasyonu ortam şartlarına uygun olarak gerçekleştirilmiştir.
4.2 Ön Çalışmalar
Motor millerinin uçlarındaki korozyon önleyici maddeler, pislikler vb. temizlenmelidir (piyasada yaygın olan bir solvent kullanılmalıdır). Yataklara veya sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir – Malzeme hasarları!
Motorların uzun bir süre için depolanması
• Depolama süresi bir yılı geçtiğinde, rulmanlardaki yağın kullanım süresi de kısalır.
• Uzun depolama süresi sonunda motorun nemlenip nemlenmediği kontrol edilmelidir.
Bu kontrol için yalıtım direnci ölçülmelidir (ölçme gerilimi 500 V).
Yalıtım direnci (→ aşağıdaki şekil) sıcaklığa bağlıdır! Yalıtım direnci yeterli değilse, motor kurutulmalıdır.
Montaj yaparken Bölüm 2’de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır!
100
10
1 [M ]
4 Motorun Montajı
Motorun Kurutulması
Motoru ısıtın
• sıcak hava veya
• yalıtım transformatörü ile ısıtın
– Sargıları seri olarak bağlayın (→ aşağıdaki resim)
– Yardımcı AC gerilimi, maks. % 20 anma akımlı anma geriliminin maks. % 10’u
Kurutma işlemi, minimum yalıtım direnci geçildiğinde sona erdirilir.
Terminal kutusunu kontrol edin:
• İçi kuru ve temiz olmalı
• Bağlantı ve tespit parçalarında korozyon olmamalı
• Derzler sızdırmaz nitelikte
• Kablo rakorları sıkı olarak bağlanmış olmalıdır, aksi takdirde temizleyin veya değiştirin
4.3 Motorun Montajı
Motor veya redüktörlü motor yalnızca düz, titreşim sönümleme özelliğine sahip ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine yerleştirilmeli ve belirtilen montaj konumunda monte edilmelidir.
Çıkış millerine gereksiz yere yük binmemesi için, motorun ve tahrik edilen makinenin itina ile doğrultulması gerekmektedir (izin verilen eksenel ve radyal kuvvetler dikkate alınmalıdır!).
Milin ucunda darbe oluşmamalı ve çekiçle vurulmamalıdır.
Düşey şekilde monte edildiğinde, sıvı veya yabancı madde girmemesi için korunmalıdır (Koruyucu kapak C).
Soğutma havasının serbest olarak girebilmesi sağlanmalı ve diğer makinelerin tahliye havaları yeniden emilmemelidir.
Sonradan mile geçirilecek olan parçaları yarım mil kaması ile balanslayın (motor millerinin balansları yarım mil kamaları ile yapılmıştır).
Mevcut olan kondens suyu delikleri plastik tapalarla kapatılmış olabilir. Bu delikler sadece gerektiğinde açılmalıdır, yüksek seviyedeki koruma türleri iptal
01730ATR
transformatörü
Montaj Çalışmalarındaki Toleranslar 4
Nemli mekanlara veya dışarıya montaj
Terminal kutusu kablo geçişleri alta gelecek şekilde yerleştirilmelidir.
Kablo rakorlarının vidalarına ve kör tapalara sızdırmazlık mastiği sürülmeli ve iyice sıkılmalıdır – daha sonra tekrar mastik sürülmelidir.
Kablo girişleri iyice sızdırmaz nitelikte olmalıdır.
Terminal kutusunun ve kapağının sızdırmazlık yüzeyleri montaj öncesi iyice temizlenmelidir; contalar tek taraflı yapıştırılmalıdır. Gevşemiş contaları değiştirin!
Gerektiğinde yeniden korozyona karşı koruyucu sürün.
Korunma sınıfını kontrol edin.
4.4 Montaj Çalışmalarındaki Toleranslar
Mil ucu Flanş
DIN 748’e göre çap toleransları
• ISO k6, Ø ≤ 50 mm’de
• ISO m6, Ø > 50 mm’de
• Mil ucu çektirme deliği, DIN 332, DR.. şeklinde
DIN 42948’e göre merkezleme kenarı toleransı
• ISO j6 Ø ≤ 230 mm’de
• ISO h6 Ø > 230 mm’de
5 Kablolama talimatları
5 Elektrik Bağlantısı
Montaj yaparken Bölüm 2’de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır!
Motorun ve frenin anahtarlanması için EN 60947-4-1’e uygun AC-3 kategorisi açma-kapama anahtarları kullanılmalıdır.
Ek talimatlar dikkate alınmalıdır
Elektrikli alçak gerilim donanımları için geçerli genel montaj talimatlarının (örn.
Almanya’da DIN VDE 0100, DIN VDE 0105) yanı sıra, muhtemel patlayıcı ortamlara kurulacak elektrikli tesisler ile ilgili özel talimatlar da dikkate alınmalıdır (Almanya’da İşletme Güvenliği Talimatı; EN 60 079-14; EN 50 281-1-2 ve tesise özel talimatlar).
Bağlantı devre şemaları kullanın
Motor mutlaka birlikte verilen bağlantı devre şemasına göre bağlanmalıdır. Bu bağlantı devre şeması eksikse, motor bağlanmamalı ve devreye alınmamalıdır. Geçerli bağlantı şemasını ücretsiz olarak SEW-EURODRIVE’dan temin edebilirsiniz.
Kablo girişleri Bağlantı kutularında EN 50262’ye göre metrik dişli yuvaları bulunmaktadır. Teslimat durumunda tüm delikler ATEX belgeli tapalarla kapatılmıştır.
Kablo girişlerinin doğru olarak hazırlanabilmesi için tapalar, ATEX belgeli gerilme önleyicili kablo rakorları ile değiştirilmelidir. Kablo rakoru kullanılan kablonun dış çapına uygun olarak seçilmelidir.
Kullanılmayan kablo girişleri montajdan sonra ATEX belgeli bir tapa ile kapatılmalıdır (→ Koruma sınıfının geçerli olabilmesi için).
Eş potansiyel bağlantı
EN 60079-14, IEC 61241-14 ve EN 50281-1-1’e göre bir eş potansiyel bağlantı gerekebilir.
5.1 Kablolama talimatları
Montaj yaparken emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır.
Fren kontrol sistemlerinin oluşturduğu parazitlerden korunma
Fren kontrol sistemlerinin oluşturduğu parazitlerden korunmak için fren kabloları darbeli güç kabloları ile aynı kablo içerisinde yer almamalıdır.
Darbeli güç kabloları:
– Frekans ve servo inverterlerinin, güç konvertörlerinin, yumuşak kalkış ve fren cihazlarının çıkış kabloları
– Fren dirençleri vb. besleme kabloları
Frekans İnverteri ile Kullanıldığında Alınacak Önlemler 5
Motor kontrol sistemlerinin oluşturduğu parazitlerden korunma
Motor kontrol sistemlerinin oluşturduğu parazitlerden korunma için (sıcaklık duyar elemanı TF, sargı termostatı TH)
– Ayrıca ekranlanmış besleme kabloları darbeli güç kabloları ile aynı kablo içinde yer alabilir
– Ekranlanmamış besleme kabloları darbeli güç kabloları ile aynı kablo içinde yer alamaz
5.2 Frekans İnverteri ile Kullanıldığında Alınacak Önlemler
Frekans inverteri ile çalışan motorlarda, inverter üreticisinin kablolama talimatları dikkate alınmalıdır. Frekans inverterinin işletme kılavuzu mutlaka dikkate alınmalıdır.
5.3 Topraklamanın Düzeltilmesi (EMC)
Yüksek frekanslarda daha iyi bir düşük empedanslı topraklama sağlanması için, DR/DV/DT üç faz motorlarda aşağıdaki bağlantılar önerilmektedir:
• Boyut DT71 ... DV 132S: [1] Stator gövdesinde DIN 6798’e göre 2 tırtıllı rondela ve diş açan cıvata M5x10.
• Boyut DV112M ... DV280: Kaldırma halkasının deliğinde cıvata ve 2 tırıllı rondela.
Kaldırma halkasının diş büyüklüğü:
– DV112 / 132S: M8 – DV132M ... 180L: M12 – DV200 ... 280: M16
[1]
5 Kategori 2G Motorlar ve Frenli Motorlar
5.4 Kategori 2G Motorlar ve Frenli Motorlar
Genel Uyarılar Patlama korumalı, eDR, eDT ve eDV serisi SEW-EURODRIVE motorları Bölge 1’de kullanılmak üzere tasarlanmışlardır ve Cihaz Grubu II, Kategori 2G için uygundurlar.
Belirleyici koruma tipi "e"dir (EN 50 019).
Frenler alev geçirmez "d"
mahfazalıdır
SEW-EURODRIVE tarafından patlama korumalı ortamlar için ayrıca belirleyici koruma türü "d" olan (EN 50 018’e göre) frenler de sunulmaktadır. Frenli motorlarda alev geçirmez mahfaza sınıfı sadece fren bölmesi için geçerlidir. Motor ve fren bağlantı bölmesi koruma tipi "e" olarak tasarlanmıştır.
Bağlantı kutuları Bağlantı kutuları koruma tipi "e" olarak tasarlanmıştır.
"X" İşareti Uygunluk veya EG-Numune Testi Belgesi numarasında "X" işaretinin bulunması, bu belgedeki motorun emniyetli olarak kullanımı için geçerli özel koşullara işaret eder.
Sıcaklık sınıfları Bu motorlara sıcaklık sınıfı T3 veya T4 için ruhsat verilmiştir. Motorun sıcaklık sınıfı etiketinde veya uygunluk belgesi ile "EG-Numune Testi" belgesinde verilmiştir.
Kablo rakoru Kablo girişleri için sadece, koruma tipi IP54 olan ATEX belgeli kablo rakorları kullanılmalıdır.
İzin verilmeyen yüksek yüzey sıcaklığına karşı koruma
Yüksek güvenlikli koruma tipi "e", motorun izin verilen maksimum yüzey sıcaklığına ulaşmadan kapanmasını talep etmektedir.
Motor koruma şalteri veya pozitif sıcaklık katsayılı (PTC) direnç tarafından kapatılabilir.
Tipe bağlı olan kapatma şekli "EG Numune Testi" belgesinde belirtilmiştir.
Sadece motor koruma şalteri ile koruma sağlanması
EN 60947’ye göre motor koruma şalterleri monte edilmeden önce, aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
• Etikette verilen çalıştırma akımı oranındaki ( IA/IN) motor koruma şalterinin yanıt süresi, motorun ısınma süresinden (tE ) daha kısa olmalıdır.
• Bir faz devre dışı kaldığında motor koruma şalteri derhal devreye girmelidir.
• Motor koruma şalterine ruhsat veren kuruluş belli olmalı ve şalterde bir kontrol numarası bulunmalıdır.
• Motor koruma şalteri, etikete veya "EG Numune Testi" belgesine uygun motor anma akımına göre ayarlanmış olmalıdır.
Sadece pozitif sıcaklık katsayılı (PTC) dirençli
PTC direnç ve EN 60947’ye göre tetikleme anahtarla montajda aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
Kategori 2G Motorlar ve Frenli Motorlar 5
Motor koruma şalteri ve ayrıc PTC direnci ile koruma
Sadece motor koruma şalteri ile koruma kısmında belirtilen koşullar burada da geçerlidir. PTC direnci üzerinden koruma sadece ek bir koruyucu önlemdir ve patlayıcı ortam koşullarına göre ruhsat alınması için önemli değildir.
Motor bağlantısı Yarık pimli [1], 94/9/EG Direktifi’ne uygun klemens bloklu (→ aşağıdaki resim) motorlar sadece DIN 46 295’e göre kablo pabuçları [3] ile bağlanmalıdır. Kablo pabuçları [3] yaylı rondela entegre edilmiş baskı somunları [2] kullanarak tespit edilmelidir.
Alternatif olarak, çapı bağlantı piminin yarık genişliğine eşit yuvarlak bir masif tel kablo da kullanılabilir (→ aşağıdaki tablo).
Devreye almadan önce monte edilen koruma tertibatlarının etkinlikleri ispat edilmelidir.
06342AXX
Motorun yapı
büyüklüğü Klemens plakası
Bağlantı pimi yarık genişliği
[mm]
Baskı somunu sıkma momenti
[Nm]
eDT 71 C, D
KB0 2,5 4,0
eDT 80 K, N eDT 90 S, L eDT 100 LS, L eDV 100 M, L eDV 112 M
KB02 3,1 4,0
eDV 132 S eDV 132 M, ML
KB3 4,3 6,0
eDV 160 M eDV 160 L
KB4 6,3 10,0
eDV 180 M, L
1
2
3
5 Kategori 2G Motorlar ve Frenli Motorlar
Motorun bağlanmasıAşağıda verilen bağlantı şemaları, motor sipariş numarası belirtilerek (→ "Tip Tanımı, Tip Etiketi" bölümü) SEW-EURODRIVE’dan istenebilir:
Kesitlerin kontrolü Kabloların kesitlerini kontrol edin – motorun anma akımına, geçerli montaj talimatlarına ve kullanma yerindeki koşullara uygunluğu.
Sargı bağlantılarını kontrol edin
Klemens kutusundaki sargı bağlantılarını kontrol edin ve gerekiyorsa bağlantıları sıkın (→ sıkma momenti için, 17. sayfa dikkate alunmalıdır).
Motor bağlantısı Yapı büyüklüğü 63 olan motorlarda besleme kabloları, devre şemasına göre yaylı klemens kızağına bağlanmalıdır. Koruyucu topraklama hattını topraklama bağlantısına bağlarken, kablo pabucu ile gövde malzemesi bir altlık disk ile birbirlerinden ayrılmalıdır.
Sıcaklık sensörü Sıcaklık duyar elemanı TF (DIN 44082), tek başına veya ilave koruyucu olarak kullanıldığında:
• Tetikleme anahtarı üreticisinin talimatlarına ve birlikte verilen bağlantı şemasına göre, şebeke besleme kablosundan ayrı olarak döşenen bir kablo üzerinden bağlayın.
• Gerilim < 2,5 V olmalıdır
Geçerli bağlantı devre şeması mutlaka dikkate alınmalıdır! Bu doküman eksikse, motor bağlanmamalı veya devreye alınmamalıdır.
Seri Kutup sayısı İlgili devre şeması
(Adı / Numarası)
eDR 4, 6 DT14 / 08 857 0003
eDT ve eDV 4, 6 DT13 / 08 798_6
BC frenli eDT 4 AT101 / 09 861_4
Bd frenli eDT 4 A95 / 08 840_9
54209AXX
Resim 4: Y-bağlantı / 쑶-bağlantı / Koruyucu topraklama bağlantısı
TF TF 4 3 2 1 TF TF 4 3 2 1
Kategori 2G Motorlar ve Frenli Motorlar 5
Frenin bağlanması
Alev geçirmez fren BC (Bd) (EExd) elektrikle ayrılır. Frenin devreye girmesi, gerilimin kesilmesi ile mekanik olarak gerçekleşir.
Ateşleme
aralığının kontrolü
Patlama korumasının en önemli öğelerinden biri olan ateşleme aralıkları, bağlantı öncesi kontrol edilmelidir. Ateşleme aralıklarının üzerleri boyanmamalı veya başka bir şekilde kapatılmamalıdır.
Kesitlerin kontrolü Frenin görevini yerine getirebilmesi için, redresör-fren bağlantı kablolarının kesitleri yeterli boyutta olmalıdır (→ "Teknik Bilgiler" bölümü, "İşletme Akımları" kısmı).
Frenin bağlanması SEW-EURODRIVE fren redresörü birlikte verilen devre şemasına göre ve muhtemel patlayıcı ortam dışında bir elektrik panosuna monte edilip bağlanmalıdır. Redresör ile motordaki ayrı fren klemens kutusu arasındaki bağlantı kablolarını bağlayın.
Sıcaklık sensörü Sıcaklık duyar elemanı TF (DIN 44082):
• Tetikleme anahtarı üreticisinin talimatlarına ve birlikte verilen bağlantı şemasına göre, şebeke besleme kablosundan ayrı olarak döşenen bir kablo üzerinden bağlayın.
• Gerilim < 2,5 VDC olmalıdır.
Denetimin etkin olduğu işletmeye almadan önce ispat edilmelidir.
5 Kategori 2D Motorlar
5.5 Kategori 2D Motorlar
Genel Uyarılar Toz patlama korumalı, eDR, eDT ve eDV serisi SEW-EURODRIVE motorları Bölge 21’de kullanılmak üzere tasarlanmışlardır ve EN 50 014 ve EN 50 281-1-1’e göre Cihaz Grubu II, Kategori 2D için uygundurlar.
Bağlantı kutuları Bağlantı kutuları koruma tipi IP65 olarak tasarlanmıştır.
"X" İşareti Uygunluk veya EG-Numune Testi Belgesi numarasında "X" işaretinin bulunması, bu belgedeki motorun emniyetli olarak kullanımı için geçerli özel koşullara işaret eder.
Yüzey sıcaklıkları Maksimum yüzey sıcaklığı 120 °C’dir.
Kablo rakorları Kablo girişleri için sadece, koruma tipi IP65. olan ATEX belgeli kablo rakorları kullanılmalıdır.
İzin verilmeyen yüksek yüzey sıcaklığına karşı koruma
Koruma, motor izin verilen maksimum yüzey sıcaklığına ulaşmadan önce kapatılarak sağlanır.
Motor, koruma şalteri veya pozitif sıcaklık katsayılı (PTC) direnç tarafından kapatılır.
Motor koruma şalterinin özellikleri ve ayarları
EN 60947’ye göre motor koruma şalterleri monte edilmeden önce, aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
• Bir faz devre dışı kaldığında motor koruma şalteri derhal devreye girmelidir.
• Motor koruma şalterine ruhsat veren kuruluş belli olmalı ve şalterde bir kontrol numarası bulunmalıdır.
• Motor koruma şalteri, etikete uygun motor anma akımına göre ayarlanmış olmalıdır.
Pozitif sıcaklık katsayılı (PTC) tetikleme anahtarının özellikleri
EN 60947’ye göre PTC tetikleme anahtarını monte ederken bilinen bir kuruluş tarafından ruhsat almış ve kontrol numarası verilmiş cihazlar kullanılmasına dikkat edilmelidir.
Devreye almadan önce monte edilen koruma tertibatlarının etkinlikleri ispat edilmelidir.
Kategori 2D Motorlar 5
Motor bağlantısı Yarık pimli [1], ATEX100a’ya uygun klemens bloklu (→ aşağıdaki resim) motorlar sadece DIN 46 295’e göre kablo pabuçları [3] ile bağlanmalıdır. Kablo pabuçları [3] yaylı rondela entegre edilmiş baskı somunları [2] kullanarak tespit edilmelidir.
Alternatif olarak, çapı bağlantı piminin yarık genişliğine eşit yuvarlak bir masif tel kablo da kullanılabilir (→ aşağıdaki tablo).
Motorun bağlanması
Aşağıda verilen bağlantı şemaları, motor sipariş numarası belirtilerek (→ "Tip Tanımı, Tip Etiketi" bölümü) SEW-EURODRIVE’dan istenebilir:
06342AXX
Motorun yapı büyüklüğü
Klemens plakası Bağlantı pimi yarık genişliği
[mm]
Sıkma momenti baskı sounu
[Nm]
eDT 71 C, D
KB0 2,5 4,0
eDT 80 K, N eDT 90 S, L eDT 100 LS, L eDV 100 M, L eDV 112 M
KB02 3,1 4,0
eDV 132 S eDV 132 M, ML
KB3 4,3 6,0
eDV 160 M eDV 160 L
KB4 6,3 10,0
eDV 180 M, L
1
2
3
Geçerli bağlantı devre şeması mutlaka dikkate alınmalıdır! Bu doküman eksikse, motor bağlanmamalı veya devreye alınmamalıdır.
Seri Kutup sayısı İlgili devre şeması
(Adı / Numarası)
eDR 4, 6 DT14 / 08 857 0003
eDT ve eDV 4 DT13 / 08 798_6
5 Kategori 2D Motorlar
Kesitlerin kontrolü Kabloların kesitlerini kontrol edin – motorun anma akımına, geçerli montaj talimatlarına ve kullanma yerindeki koşullara uygunluğu.
Sargı bağlantılarını kontrol edin
Klemens kutusundaki sargı bağlantılarını kontrol edin ve gerekiyorsa bağlantıları sıkın (→ bu bölümdeki sıkma momentleri dikkate alınmalıdır).
Motor bağlantısı Yapı büyüklüğü 63 olan motorlarda besleme kabloları, devre şemasına göre yaylı klemens kızağına bağlanmalıdır. Koruyucu topraklama hattını topraklama bağlantısına bağlarken, kablo pabucu ile gövde malzemesi bir altlık disk ile birbirlerinden ayrılmalıdır.
Sıcaklık sensörü Sıcaklık duyar elemanı TF (DIN 44082):
• Tetikleme anahtarı üreticisinin talimatlarına ve birlikte verilen bağlantı şemasına göre, şebeke besleme kablosundan ayrı olarak döşenen bir kablo üzerinden bağlayın:
• Gerilim < 2,5 VDC olmalıdır.
Klemens kutusu kapağının kontrolü
Klemens kutusunun kapağını kapatırken:
• Yüzeylerdeki girintilerde toz birikmemesine dikkat edin
• Contaların durumunu kontrol edin, gerektiğinde yeni conta kullanın
54209AXX
Resim 5: Y-bağlantı / 쑶-bağlantı / Koruyucu topraklama bağlantısı
TF TF 4 3 2 1 TF TF 4 3 2 1
Denetimin etkin olduğu işletmeye almadan önce ispat edilmelidir.
Kategori 3G Motorlar ve Frenli Motorlar 5
5.6 Kategori 3G Motorlar ve Frenli Motorlar
Genel Uyarılar Patlama korumalı, koruma türü EExnA olan DT ve DV serisi SEW-EURODRIVE motorları Bölge 2’de kullanılmak üzere tasarlanmışlardır ve EN 50 014 ve EN 50 021’e göre Cihaz Grubu II, Kategori 3G için uygundurlar.
Koruma sınıfı IP54
Kategori 3G SEW-EURODRIVE motorları teslimat durumunda EN 60 034’e göre koruma sınıfı IP54’e sahiptir.
Sıcaklık Sınıfı Motorlar sıcaklık sınıfı T3’e uygundur.
Kablo rakorları Kablo girişleri için sadece, koruma tipi en az IP54 olan ATEX belgeli kablo rakorları kullanılmalıdır.
İzin verilmeyen yüksek yüzey sıcaklığına karşı koruma
"Kıvılcım çıkartmaz" koruma tipi ile normal çalışma koşullarında emniyetli bir işletme sağlanabilir. Aşırı yüklerde yüksek yüzey sıcaklıkları oluşmaması için, motor emniyetli bir şekilde kapatılabilmelidir.
Motor koruma şalteri veya pozitif sıcaklık katsayılı (PTC) direnç tarafından kapatılabilir.
Motor korumasına bağlı olarak izin verilen çalışma şekilleri "Çalışma Şekilleri"
bölümünde verilmiştir. SEW-EURODRIVE’ın frenli motorları ve Kategori 3G’ye ait kutupları değiştirilebilen motorlar fabrika çıkışı PTC dirençlerle donatılmıştır.
Sadece motor koruma şalteri ile koruma sağlanması
EN 60947’ye göre motor koruma şalterleri monte edilmeden önce, aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
• Bir faz devre dışı kaldığında motor koruma şalteri derhal devreye girmelidir.
• Motor koruma şalteri, etikete uygun motor anma akımına göre ayarlanmış olmalıdır.
• Çok devirli motorlar her kutup sayısı için karşılıklı kilitlenmiş motor koruma şalterleri ile korunmalıdır.
Sadece pozitif sıcaklık katsayılı dirençli (TF) koruma
Pozitif sıcaklık katsayılı dirençli (TF) koruma uygun bir cihazla değerlendirilmelidir. Bu konu ile ilgili montaj talimatlarına uyulmalıdır.
Devreye almadan önce monte edilen koruma tertibatlarının etkinlikleri ispat edilmelidir.
5 Kategori 3G Motorlar ve Frenli Motorlar
Motorun bağlanmasıAşağıda verilen bağlantı şemaları, motor sipariş numarası belirtilerek (→ "Tip Tanımı, Tip Etiketi" bölümü) SEW-EURODRIVE’dan istenebilir:
Kesitlerin kontrolü Kabloların kesitlerini kontrol edin – motorun anma akımına, geçerli montaj talimatlarına ve kullanma yerindeki koşullara uygunluğu.
Sargı bağlantılarını kontrol edin
Klemens kutusundaki sargı bağlantılarını kontrol edin ve gerekiyorsa bağlantıları sıkın.
Motor bağlantısı Yapı büyüklüğü 63 olan motorlarda besleme kabloları, devre şemasına göre yaylı klemens kızağına bağlanmalıdır. Koruyucu topraklama hattını topraklama bağlantısına bağlarken, kablo pabucu ile gövde malzemesi bir altlık disk ile birbirlerinden ayrılmalıdır.
Geçerli bağlantı devre şeması mutlaka dikkate alınmalıdır! Bu doküman eksikse, motor bağlanmamalı veya devreye alınmamalıdır.
Seri Kutup sayısı Bağlantı tipi İlgili devre şeması
(Adı / Numarası)
DT, DV
4, 6, 8 쑶 / 댴 DT13 / 08 798_6
8/4 Dahlander bağlantılı 쑶 / 댴댴 DT33 / 08 799_6
댴쑶 / 댴댴 DT53 / 08 739_1
Ayrı sargılı çok hızlı motorlar
댴 / 댴 DT43 / 08 828_7
쑶 / 댴 DT45 / 08 829_7
댴 / 쑶 DT48 / 08 767_3
DR 4 쑶 / 댴 DT14 / 08 857 0003
54209AXX
Resim 6: Y-bağlantı / 쑶-bağlantı / Koruyucu topraklama bağlantısı
TF TF 4 3 2 1 TF TF 4 3 2 1
Kategori 3G Motorlar ve Frenli Motorlar 5
Bağlantı detay parçaları
Yapı büyüklüğü 71 ile 132S arasında olan motorlarda, birlikte verilen torbadaki bağlantı detay parçalarını alın ve monte edin.
Bu parçalar klemens plakasının tipine göre aşağıda gösterildiği gibi monte edilmelidir.
Sağ tarafta gösterilen resimdeki gibi bağlandığında, ikinci tespit somununa, yaylı rondelaya ve altlık diske gerek yoktur. Harici bağlantı [6] doğrudan veya bağlantı diskinin [5] altında kablo pabucu [4] olarak bağlanabilir.
Kabloyu ve klemens köprülerini devre şemasına göre yerleştirin ve sıkın (sıkma momentine dikkat edin → aşağıdaki tablo):
Sıcaklık sensörü Sıcaklık duyar elemanı TF (DIN 44082):
• Tetikleme anahtarı üreticisinin talimatlarına ve birlikte verilen bağlantı şemasına göre, şebeke besleme kablosundan ayrı olarak döşenen bir kablo üzerinden bağlayın.
• Gerilim < 2,5 VDC olmalıdır.
50926AXX
1 2 3 4 5 6 7 8
Bağlantı pimi Yaylı rondela Bağlantı diski
Motor terminal kablosu Üst somun
Altlık disk Harici bağlantı Alt somun
1 2 3 4 5 6
Bağlantı pimi
Flanşlı altı köşeli somun Klemens köprüsü
Stock bağlantı klemensli motor bağlantısı Bağlantı diski
Harici bağlantı
Bağlantı pimlerinin çapı Altı köşe başlı somunların sıkma momenti [Nm]
M4 1,6
M5 2
M6 3
M8 6
M10 10
1
1 2
3 4
5
6 2
3
4
5 6
7 8
Denetimin etkin olduğu işletmeye almadan önce ispat edilmelidir.
5 Kategori 3G Motorlar ve Frenli Motorlar
Frenin bağlanması
BMG/BM fren elektrikli olarak ayrılır. Frenin devreye girmesi, gerilimin kesilmesi ile mekanik olarak gerçekleşir.
İzin verilen, yapılan işin sınır değerlerini dikkate alın
İzin verilen, yapılan işin sınır değerlerine (→ "Teknik Bilgiler" bölümü) mutlaka uyulmalıdır. Tesis kurucusu, "Pratikte Tahrik Tekniği, Cilt 4"de verilen fren verilerine ve SEW-EURODRIVE proje planlama şartnamelerine göre tesisin yeterli boyutta projelendirilmesinden sorumludur.
Frenin işlevinin kontrolü
Fren balatasının sürtünüp aşırı derecede ısınmasının önlenmesi için, devreye almadan önce frenin kusursuz olarak çalıştığı kontrol edilmelidir.
Kesitlerin kontrolü Frenin görevini yerine getirebilmesi için, şebeke redresörü-fren bağlantı kablolarının kesitleri yeterli boyutta olmalıdır (→ "Teknik Bilgiler" bölümü, "İşletme Akımları" kısmı).
Fren redresörünün bağlanması
SEW-EURODRIVE fren redresörü veya fren kontrolü tipine ve işlevine bağlı olarak, birlikte verilen devre şemasına göre, patlayıcı ortam dışındaki bir elektrik panosuna monte edilip bağlanmalıdır. Elektrik panosundaki redresör ile motordaki fren arasındaki bağlantı kablolarını bağlayın.
Yüksek ortam sıcaklıklarında çalıştırma
Motorların etiketinde > 50 °C ortam sıcaklığına kadar kullanılabilecekleri belirtilmiş ise (standart: 40 °C), kabloların ve kablo geçişlerinin ≥ 90 °C sıcaklığa uygun olmalarına mutlaka dikkat edilmelidir.
Aksi taktirde fren için patlamaya karşı korumalı olduğu garanti edilemez.
Kategori 3D Motorlar ve Frenli Motorlar 5
5.7 Kategori 3D Motorlar ve Frenli Motorlar
Genel Uyarılar Toz patlama korumalı, DT ve DV serisi SEW-EURODRIVE motorları Bölge 22’de kullanılmak üzere tasarlanmışlardır ve EN 50 014 ve EN 50 281-1-1’e göre Cihaz Grubu II, Kategori 3D için uygundurlar.
Koruma sınıfı Kategori II3D SEW-EURODRIVE motorları teslimat durumunda EN 60 034’e göre koruma sınıfı IP54’e sahiptir.
Yüzey sıcaklığı Yüzey sıcaklığı maks. 120 °C (Termal Sınıf B) veya 140 °C’dir (Termal Sınıf F).
Kablo rakorları Kablo girişleri için sadece, koruma tipi en az IP54 olan ATEX belgeli kablo rakorları kullanılmalıdır.
İzin verilmeyen yüksek yüzey sıcaklığına karşı koruma
Kategori 3’e ait toz patlama korumalı motorlarla normal işletme şartlarında emniyetli bir çalışma sağlanabilir. Aşırı yüklerde yüksek yüzey sıcaklıkları oluşmaması için, motor emniyetli bir şekilde kapatılabilmelidir.
Motor koruma şalteri veya pozitif sıcaklık katsayılı (PTC) direnç tarafından kapatılabilir.
Motor korumasına bağlı olarak izin verilen çalışma şekilleri "Çalışma Şekilleri"
bölümünde verilmiştir. SEW-EURODRIVE’ın frenli motorları ve Kategori 3D’ye ait çok hızlı motorlar fabrika çıkışı PTC dirençlerle donatılmıştır.
Sadece motor koruma şalteri ile koruma sağlanması
EN 60947’ye göre motor koruma şalterleri monte edilmeden önce, aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
• Bir faz devre dışı kaldığında motor koruma şalteri derhal devreye girmelidir.
• Motor koruma şalteri, etikete uygun motor anma akımına göre ayarlanmış olmalıdır.
• Çok devirli motorlar her kutup sayısı için karşılıklı kilitlenmiş motor koruma şalterleri ile korunmalıdır.
Sadece pozitif sıcaklık katsayılı dirençli (TF) koruma
Pozitif sıcaklık katsayılı dirençli (TF) koruma uygun bir cihazla değerlendirilmelidir. Bu konu ile ilgili montaj talimatlarına uyulmalıdır.
Devreye almadan önce monte edilen koruma tertibatlarının etkinlikleri ispat edilmelidir.
5 Kategori 3D Motorlar ve Frenli Motorlar
Motorun bağlanmasıAşağıda verilen bağlantı şemaları, motor sipariş numarası belirtilerek (→ "Tip Tanımı, Tip Etiketi" bölümü) SEW-EURODRIVE’dan istenebilir:
Kesitlerin kontrolü Kabloların kesitlerini kontrol edin – motorun anma akımına, geçerli montaj talimatlarına ve kullanma yerindeki koşullara uygunluğu.
Sargı bağlantılarını kontrol edin
Klemens kutusundaki sargı bağlantılarını kontrol edin ve gerekiyorsa bağlantıları sıkın.
Motor bağlantısı Yapı büyüklüğü 63 olan motorlarda besleme kabloları, devre şemasına göre yaylı klemens kızağına bağlanmalıdır. Koruyucu topraklama hattını topraklama bağlantısına bağlarken, kablo pabucu ile gövde malzemesi bir altlık disk ile birbirlerinden ayrılmalıdır.
Yapı büyüklüğü 71 ile 132S arasında olan motorlarda, birlikte verilen torbadaki bağlantı detay parçalarını alın ve monte edin (→ aşağıdaki resim).
Geçerli bağlantı devre şeması mutlaka dikkate alınmalıdır! Bu doküman eksikse, motor bağlanmamalı veya devreye alınmamalıdır.
Seri Kutup sayısı Bağlantı tipi İlgili devre şeması
(Adı / Numarası)
DT, DV
2, 4, 6, 8 쑶 / 댴 DT13 / 08 798_6
4/2, 8/4 Dahlander bağlantılı 쑶 / 댴댴 DT33 / 08 799_6
댴쑶 / 댴댴 DT53 / 08 739_1
Ayrı sargılı çok hızlı motorlar
댴 / 댴 DT43 / 08 828_7
쑶 / 댴 DT45 / 08 829_7
댴 / 쑶 DT48 / 08 767_3
DR 4 쑶 / 댴 DT14 / 08 857 0003
54209AXX
Resim 7: Y-bağlantı / 쑶-bağlantı / Koruyucu topraklama bağlantısı
TF TF 4 3 2 1 TF TF 4 3 2 1
Kategori 3D Motorlar ve Frenli Motorlar 5
Bağlantı detay parçaları
Yapı büyüklüğü 71 ile 132S arasında olan motorlarda, birlikte verilen torbadaki bağlantı detay parçalarını alın ve monte edin.
Bu parçalar klemens plakasının tipine göre aşağıda gösterildiği gibi monte edilmelidir.
Sağ tarafta gösterilen resimdeki gibi bağlandığında, ikinci tespit somununa, yaylı rondelaya ve altlık diske gerek yoktur. Harici bağlantı [6] doğrudan veya bağlantı diskinin [5] altında kablo pabucu [4] olarak bağlanabilir.
Kabloyu ve klemens köprülerini devre şemasına göre yerleştirin ve sıkın (sıkma momentine dikkat edin → aşağıdaki tablo):
Sıcaklık sensörü Sıcaklık duyar elemanı TF (DIN 44082):
• Tetikleme anahtarı üreticisinin talimatlarına ve birlikte verilen bağlantı şemasına göre, şebeke besleme kablosundan ayrı olarak döşenen bir kablo üzerinden bağlayın.
• Gerilim < 2,5 VDC olmalıdır.
50926AXX
1 2 3 4 5 6 7 8
Bağlantı pimi Yaylı rondela Bağlantı diski
Motor terminal kablosu Üst somun
Altlık disk Harici bağlantı Alt somun
1 2 3 4 5 6
Bağlantı pimi
Flanşlı altı köşeli somun Klemens köprüsü
Stock bağlantı klemensli motor bağlantısı Bağlantı diski
Harici bağlantı
Bağlantı pimlerinin çapı Altı köşe başlı somunların sıkma momenti [Nm]
M4 1,6
M5 2
M6 3
M8 6
M10 10
1
1 2
3 4
5
6 2
3
4
5 6
7 8
Denetimin etkin olduğu işletmeye almadan önce ispat edilmelidir.
5 Kategori 3D Motorlar ve Frenli Motorlar
Frenin bağlanması
BMG/BM fren elektrikli olarak ayrılır. Frenin devreye girmesi, gerilimin kesilmesi ile mekanik olarak gerçekleşir.
İzin verilen yapılan iş sınır değerlerini dikkate alın
İzin verilen yapılan işin sınır değerlerine (→ "Teknik Bilgiler" bölümü) mutlaka uyulmalıdır. Tesis kurucusu, "Pratikte Tahrik Tekniği, Cilt 4"de verilen fren verilerine ve SEW-EURODRIVE proje planlama şartnamelerine göre tesisin yeterli boyutta projelendirilmesinden sorumludur.
Frenin işlevinin kontrolü
Fren balatasının sürtünüp aşırı derecede ısınmasının önlenmesi için, devreye almadan önce frenin kusursuz olarak çalıştığı kontrol edilmelidir.
Kesitlerin kontrolü Frenin görevini yerine getirebilmesi için, şebeke redresörü-fren bağlantı kablolarının kesitleri yeterli boyutta olmalıdır (→ "Teknik Bilgiler" bölümü, "İşletme Akımları" kısmı).
Fren redresörünün bağlanması
SEW-EURODRIVE fren redresörü veya fren kontrolü tipine ve işlevine bağlı olarak
• motorun klemens kutusunda
• patlayıcı ortam dışında bulunan elektrik panosunda
bulunabilir. Her iki durumda da, gerilim beslemesi, redresör ve fren bağlantıları arasındaki bağlantı kabloları devre şemasına göre bağlanmalıdır.
Yüksek ortam sıcaklıklarında çalıştırma
Motorların etiketinde > 50 °C ortam sıcaklığına kadar kullanılabilecekleri belirtilmiş ise (standart: 40 °C), kabloların ve kablo geçişlerinin ≥ 90 °C sıcaklığa uygun olmalarına mutlaka dikkat edilmelidir.
Aksi taktirde fren için patlamaya karşı korumalı olduğu garanti edilemez.
Kategori 3GD Motorlar ve Frenli Motorlar 5
5.8 Kategori 3GD Motorlar ve Frenli Motorlar
Genel Uyarılar DR, DT ve DV serisi patlama korumalı SEW-EURODRIVE motorları hem Bölge 2’de hem de Bölge 22’de kullanmaya uygundur. EN 50 014, EN 50 021 ve EN 50 281-1-1’e göre Cihaz Grubu II, Kategori 3G ve 3D için uygundurlar.
Koruma sınıfı Kategori II3GD SEW-EURODRIVE motorları teslimat durumunda EN 60 034’e göre koruma sınıfı IP54’e sahiptir.
Sıcaklık sınıfı / Yüzey sıcaklığı
Bu motorlar sıcaklık sınıfı T3’e göre tasarlanmıştır ve yüzey sıcaklıkları maks. 120 °C veya 140 °C’dir.
Kablo rakorları Kablo girişleri için sadece, koruma tipi en az IP54 olan ATEX belgeli kablo rakorları kullanılmalıdır.
İzin verilmeyen yüksek yüzey sıcaklığına karşı koruma
Kategori II3GD’ye ait patlama korumalı motorlarla normal işletme şartlarında emniyetli bir çalışma sağlanabilir. Aşırı yüklerde izin verilmeyen sıcaklıklar oluşmaması için, motor emniyetli bir şekilde kapatılabilmelidir.
Motor koruma şalteri veya pozitif sıcaklık katsayılı (PTC) direnç tarafından kapatılabilir.
Motor korumasına bağlı olarak izin verilen çalışma şekilleri "Çalışma Şekilleri"
bölümünde verilmiştir. SEW-EURODRIVE’ın frenli motorları ve Kategori 3GD’ye ait çok hızlı motorlar fabrika çıkışı PTC dirençlerle donatılmıştır.
Sadece motor koruma şalteri ile koruma sağlanması
EN 60947’ye göre motor koruma şalterleri monte edilmeden önce, aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
• Bir faz devre dışı kaldığında motor koruma şalteri derhal devreye girmelidir.
• Motor koruma şalteri, etikete uygun motor anma akımına göre ayarlanmış olmalıdır.
• Çok devirli motorlar her kutup sayısı için karşılıklı kilitlenmiş motor koruma şalterleri ile korunmalıdır.
Sadece pozitif sıcaklık katsayılı dirençli (TF) koruma
Pozitif sıcaklık katsayılı dirençli (TF) koruma uygun bir cihazla değerlendirilmelidir. Bu konu ile ilgili montaj talimatlarına uyulmalıdır.
5 Kategori 3GD Motorlar ve Frenli Motorlar
Motorun bağlanmasıAşağıda verilen bağlantı şemaları, motor sipariş numarası belirtilerek (→ "Tip Tanımı, Tip Etiketi" bölümü) SEW-EURODRIVE’dan istenebilir:
Kesitlerin kontrolü Kabloların kesitlerini kontrol edin – motorun anma akımına, geçerli montaj talimatlarına ve kullanma yerindeki koşullara uygunluğu.
Sargı bağlantılarını kontrol edin
Klemens kutusundaki sargı bağlantılarını kontrol edin ve gerekiyorsa bağlantıları sıkın.
Motor bağlantısı Yapı büyüklüğü 63 olan motorlarda besleme kabloları, devre şemasına göre yaylı klemens kızağına bağlanmalıdır. Koruyucu topraklama hattını topraklama bağlantısına bağlarken, kablo pabucu ile gövde malzemesi bir altlık disk ile birbirlerinden ayrılmalıdır.
Geçerli bağlantı devre şeması mutlaka dikkate alınmalıdır! Bu doküman eksikse, motor bağlanmamalı veya devreye alınmamalıdır.
Seri Kutup sayısı Bağlantı tipi İlgili devre şeması
(Adı / Numarası)
DT, DV
2, 4, 6, 8 쑶 / 댴 DT13 / 08 798_6
4/2, 8/4 Dahlander bağlantılı 쑶 / 댴댴 DT33 / 08 799_6
댴쑶 / 댴댴 DT53 / 08 739_1
Ayrı sargılı çok devirli motorlar
댴 / 댴 DT43 / 08 828_7
쑶 / 댴 DT45 / 08 829_7
댴 / 쑶 DT48 / 08 767_3
DR 4 쑶 / 댴 DT14 / 08 857 0003
54209AXX
Resim 8: Y-bağlantı / 쑶-bağlantı / Koruyucu topraklama bağlantısı
TF TF 4 3 2 1 TF TF 4 3 2 1
Kategori 3GD Motorlar ve Frenli Motorlar 5
Bağlantı detay parçaları
Yapı büyüklüğü 71 ile 132S arasında olan motorlarda, birlikte verilen torbadaki bağlantı detay parçalarını alın ve monte edin.
Bu parçalar klemens plakasının tipine göre aşağıda gösterildiği gibi monte edilmelidir.
Sağ tarafta gösterilen resimdeki gibi bağlandığında, ikinci tespit somununa, yaylı rondelaya ve altlık diske gerek yoktur. Harici bağlantı [6] doğrudan veya bağlantı diskinin [5] altında kablo pabucu [4] olarak bağlanabilir.
Kabloyu ve klemens köprülerini devre şemasına göre yerleştirin ve sıkın (sıkma momentine dikkat edin → aşağıdaki tablo):
Sıcaklık sensörü Sıcaklık duyar elemanı TF (DIN 44082):
• Tetikleme anahtarı üreticisinin talimatlarına ve birlikte verilen bağlantı şemasına göre, şebeke besleme kablosundan ayrı olarak döşenen bir kablo üzerinden bağlayın.
• Gerilim < 2,5 VDC olmalıdır.
50926AXX
1 2 3 4 5 6 7 8
Bağlantı pimi Yaylı rondela Bağlantı diski
Motor terminal kablosu Üst somun
Altlık disk Harici bağlantı Alt somun
1 2 3 4 5 6
Bağlantı pimi
Flanşlı altı köşeli somun Klemens köprüsü
Stock bağlantı klemensli motor bağlantısı Bağlantı diski
Harici bağlantı
Bağlantı pimlerinin çapı Altı köşe başlı somunların sıkma momenti [Nm]
M4 1,6
M5 2
M6 3
M8 6
M10 10
1
1 2
3 4
5
6 2
3
4
5 6
7 8
Denetimin etkin olduğu işletmeye almadan önce ispat edilmelidir.
5 Kategori 3GD Motorlar ve Frenli Motorlar
Frenin bağlanması BMG/BM fren elektrikli olarak ayrılır. Frenin devreye girmesi, gerilimin kesilmesi ile mekanik olarak gerçekleşir.
İzin verilen, yapılan işin sınır değerlerini dikkate alın
Frenin işlevinin kontrolü
Fren balatasının sürtünüp aşırı derecede ısınmasının önlenmesi için, devreye almadan önce frenin kusursuz olarak çalıştığı kontrol edilmelidir.
Kesitlerin kontrolü Frenin görevini yerine getirebilmesi için, şebeke redresörü-fren bağlantı kablolarının kesitleri yeterli boyutta olmalıdır (→ "Teknik Bilgiler" bölümü, "İşletme Akımları" kısmı).
Fren redresörünün bağlanması
SEW-EURODRIVE fren redresörü veya fren kontrolü tipine ve işlevine bağlı olarak, birlikte verilen devre şemasına göre, patlayıcı ortam dışındaki bir elektrik panosuna monte edilip bağlanmalıdır. Elektrik panosundaki redresör ile motordaki fren arasındaki bağlantı kablolarını bağlayın.
Yüksek ortam sıcaklıklarında çalıştırma
Motorların etiketinde > 50 °C ortam sıcaklığına kadar kullanılabilecekleri belirtilmiş ise (standart: 40 °C), kabloların ve kablo geçişlerinin ≥ 90 °C sıcaklığa uygun olmalarına mutlaka dikkat edilmelidir.
Kategori II3G cihaz olarak Bölge 2’de kullanabilmek için, her frenleme işlemi için, Kategori II3D cihaz olarak Bölge 22’de kullanmaktan daha düşük bir yapılan işe izin verilmektedir. İzin verilen yapılan iş sınır değerlerine (→ "Teknik Bilgiler"
bölümü) mutlaka uyulmalıdır.
Aksi taktirde fren için patlamaya karşı korumalı olduğu garanti edilemez.
Kategori 3D Asenkron Servo Motor 5
5.9 Kategori 3D Asenkron Servo Motor
Genel Uyarılar Patlama korumalı, koruma türü Ex tD olan CT ve CV serisi SEW-EURODRIVE motorları Bölge 22’de kullanılmak üzere tasarlanmışlardır ve prEN 61241-0 ve prEN 61241-1’e göre Cihaz Grubu II, Kategori 3D için uygundurlar.
Koruma sınıfı Kategori II3D SEW-EURODRIVE motorları teslimat durumunda EN 60 034’e göre koruma sınıfı IP54’e sahiptir.
Yüzey sıcaklığı Maksimum yüzey sıcaklıkalrı tipine göre 120 °C veya 140 °C olur.
Kablo rakorları Kablo girişleri için sadece, koruma tipi en az IP54 olan ATEX belgeli kablo rakorları kullanılmalıdır.
Hız sınıfları Motorlar 1200 d/d, 1700 d/d, 2100 d/d ve 3000 d/d hız sınıflarına ayrılır (→ Bölüm
"İşletme türleri ve sınır değerleri").
Termik tork sınırı eğrisi ve maksimum sıkma momentleri
"İşletme türleri ve sınır değerleri" bölümünde verilen termik sınır tanım eğrilerine mutlaka uyulmalıdır; yani etkin çalışma noktası mutlaka tanım eğrisinin altında kalmalıdır. Dinamik işlemler gerçekleştirmek için, verilen maksimum tork değerini göz önünde bulundurarak, kısa bir süre için bu eğrinin üzerine çıkılmasına izin verilmektedir.
İzin verilen maksimum devir sayıları
Bölüm 5.6’da verilen maksimum devir sayılarına mutlaka uyulmalıdır. Bu değerlerin üzerine çıkılmasına izin verilmez.
İzin verilmeyen yüksek yüzey sıcaklıkları
Kategori II3D’ye ait patlama korumalı motorlarla normal işletme şartlarında emniyetli bir çalışma sağlanabilir. Aşırı yüklerde izin verilmeyen sıcaklıklar oluşmaması için, motor emniyetli bir şekilde kapatılabilmelidir.
Aşırı sıcaklığa karşı koruma
İzin verilen sınır sıcaklıklarını aşmamaları için CT ve CV asenkron servo motorlar genel olarak bir pozitif sıcaklık katsayılı direnç (TF) ile donatılmıştır. Pozitif sıcaklık katsayılı direnç takıldığında, duyar elemanın değerlendirme cihazının bu amaç için ruhsat almış olmasına ve böylece 94/9/EG Direktifi’nin şartlarını yerine getirmesine dikkat edilmelidir.
Pozitif sıcaklık katsayılı dirençli (TF) koruma uygun bir cihazla değerlendirilmelidir. Bu konu ile ilgili montaj talimatlarına uyulmalıdır.
5 Kategori 3D Asenkron Servo Motor
Motorun bağlanmasıAşağıda verilen bağlantı şemaları, motor sipariş numarası belirtilerek (→ "Tip Tanımı, Tip Etiketi" bölümü) SEW-EURODRIVE’dan istenebilir:
Kesitlerin kontrolü Kabloların kesitlerini kontrol edin – motorun anma akımına, geçerli montaj talimatlarına ve kullanma yerindeki koşullara uygunluğu.
Sargı bağlantılarını kontrol edin
Klemens kutusundaki sargı bağlantılarını kontrol edin ve gerekiyorsa bağlantıları sıkın.
Bağlantı detay parçaları
Yapı büyüklüğü 71 ile 132S arasında olan motorlarda, birlikte verilen torbadaki bağlantı detay parçalarını alın ve monte edin.
Bu parçalar klemens plakasının tipine göre aşağıda gösterildiği gibi monte edilmelidir.
Sağ tarafta gösterilen resimdeki gibi bağlandığında, ikinci tespit somununa, yaylı rondelaya ve altlık diske gerek yoktur. Harici bağlantı [6] doğrudan veya bağlantı diskinin [5] altında kablo pabucu [4] olarak bağlanabilir.
Geçerli bağlantı devre şeması mutlaka dikkate alınmalıdır! Bu doküman eksikse, motor bağlanmamalı veya devreye alınmamalıdır.
Seri Kutup sayısı Bağlantı tipi İlgili devre şeması
(Adı / Numarası)
CT, CV 4 쑶 / 댴 DT13 / 08 798_6
50926AXX
1 2 3 4 5 6 7
Bağlantı pimi Yaylı rondela Bağlantı diski
Motor terminal kablosu Üst somun
Altlık disk Harici bağlantı
1 2 3 4 5 6
Bağlantı pimi
Flanşlı altı köşeli somun Klemens köprüsü
Stock bağlantı klemensli motor bağlantısı Bağlantı diski
Harici bağlantı 1
1 2
3 4
5
6 2
3
4
5 6
7
8