• Sonuç bulunamadı

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 01/2005 GA / TR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 01/2005 GA / TR"

Copied!
152
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

MOVIDRIVE ® MDX60B / 61B GA360000

(2)
(3)

2 Emniyet Uyarıları ... 7

2.1 Montaj ve Devreye Alma ... 7

2.2 İşletme ve Bakım ... 7

3 Cihaz Dizaynı ... 8

3.1 Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği ... 8

3.2 Boyut 0 Cihazın Yapısı ... 15

3.3 Boyut 1 Cihazın Yapısı ... 16

3.4 Boyut 2S Cihazın Yapısı ... 17

3.5 Boyut 2 Cihazın Yapısı ... 18

3.6 Boyut 3 Cihazın Yapısı ... 19

3.7 Boyut 4 Cihazın Yapısı ... 20

3.8 Boyut 5 Cihazın Yapısı ... 21

3.9 Boyut 6 Cihazın Yapısı ... 22

4 Montaj... 23

4.1 Ana Cihaz İçin Montaj Uyarıları... 23

4.2 Tuş Takımının Çıkartılması / Takılması ... 28

4.3 Ön Kapağın Çıkartılması / Takılması ... 29

4.4 UL'ye Uygun Montaj... 31

4.5 Ekranlama klemensi... 32

4.6 Dokunmaya Karşı Koruma ... 35

4.7 Cihaz Bağlantı Şeması ... 37

4.8 Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi... 41

4.9 Sistem yolu bağlantısı (SBus 1) ... 46

4.10 RS485 Arabirim Bağlantısı... 47

4.11 Arabirim Adaptörü Opsiyonu UWS21A Bağlantısı (RS232)... 48

4.12 Arabirim Adaptörü Opsiyonu USB11A Bağlantısı ... 49

4.13 MDX61B İçin Opsiyon Kombinasyonları ... 50

4.14 Opsiyon Kartlarının Takılması ve Sökülmesi ... 51

4.15 Enkoder ve Resolver Bağlantısı... 53

4.16 DEH11B (HIPERFACE®) Opsiyonu Bağlantısı... 55

4.17 DER11B Opsiyonu Bağlantısı (Resolver) ... 59

4.18 Harici Enkoder Bağlantısı... 61

4.19 Artımsal Enkoder Simülasyonu Değerlendirmesinin Bağlanması ... 64

4.20 Master-Slave Bağlantısı ... 65

4.21 DIO11B Opsiyonun Bağlanması ve Klemens Açıklaması... 66

4.22 DFC11B Opsiyonu Bağlantısı ... 69

5 Devreye Alma ... 70

5.1 Devreye Almada Genel Uyarılar ... 70

5.2 Ön Hazırlıklar ve Yardımcı Malzemeler ... 72

5.3 Tuş takımı DBG60B ile Devreye Alma ... 73

5.4 Bilgisayar ve MOVITOOLS® ile Devreye Alma ... 81

5.5 Motorun Çalıştırılması ... 82

0 0 I

(4)

6.1 İşletme Göstergeleri ... 96

6.2 Uyarı mesajları... 97

6.3 Tuş takımı DBG60B’nin Fonksiyonları ... 98

6.4 Bellek kartı ... 101

6.5 Arıza Bilgileri ... 102

6.6 Hata Mesajları ve Hata Listesi ... 103

6.7 SEW Elektronik Servisi ... 107

7 Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri ... 108

7.1 CE İşareti, UL Uygunluğu ve C-Tick ... 108

7.2 Genel Teknik Bilgiler ... 109

7.3 MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V Cihazlar) ... 111

7.4 MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V Cihazlar) ... 118

7.5 MOVIDRIVE® MDX60/61B Elektronik Modül Verileri... 122

7.6 MOVIDRIVE® MDX60B'nin Boyutları... 124

7.7 MOVIDRIVE® MDX61B'nin Boyutları... 126

7.8 Opsiyon DEH11B, DER11B ve BW...-T İçin Teknik Bilgiler ... 135

7.9 Opsiyon DIO11B ve DFC11B İçin Teknik Bilgiler... 136

8 Değişiklikler ... 137

8.1 Daha önceki sürümlere göre yapılan değişiklikler... 137

9 Alfabetik Endeks ... 139 i P f

kVA Hz

n

(5)

1

1 Önemli Uyarılar

Emniyet ve Uyarılar

Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır!

Amacına Uygun Kullanım

MOVIDRIVE® MDX60/61B frekans inverterleri sabit olarak, elektrik panolarına monte edilmek üzere tasarlanmıştır. Cihazın kullanıldığı yerde, aranan şartlara ve teknik bilgilerde belirtilen verilere, mutlaka uyulmalıdır.

Bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), EMC Direktifi 89/336/EWG’ye ve son ürünün de Makine Direktifi 98/37/EWG’ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (EN 60204 dikkate alınmalıdır).

Elektrik şoku tehlikesi.

Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar.

Tehlike.

Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar.

Tehlikeli Durum.

Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar.

Zararlı Durum.

Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur.

Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler.

Bu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve garanti haklarının kaybol- maması için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır.

İşletme kılavuzunda servis çalışmaları ile ilgili önemli bilgiler bulunmaktadır. Bu nedenle cihaza yakın bir yerde muhafaza edilmelidir.

MOVIDRIVE® MDX60/61B frekans inverterleri endüstriyel ve ticari tesislerde bulunan sincap kafes rotorlu üç fazlı asenkron motorlar veya sürekli mıknatıslı üç fazlı senkron motorlar için tasarlanmıştır. Bu motorlar frekans inverterleri ile çalışmaya uygun olmalıdır. Frekans inverterine başka bir yük bağlanmamalıdır.

(6)

1

Uygulama Ortamı Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır:

Güvenlik işlevleri

Atık Toplama Geçerli olan güncel yönetmelikleri dikkate alınız. Atık malzemeler geçerli yönetmeliklere uygun olarak, ayrı ayrı toplanmalıdır:

• Elektronik atıklar (Baskılı devreler)

• Plastik (Mahfaza)

• Sac

• Bakır vb.

• Patlama tehlikesi olan ortamlarda.

• Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda.

• EN 50178 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda.

MOVIDRIVE® MDX60/61B frekans inverterleri üst seviyede güvenlik sistemine bağlı değillerse, güvenlik işlevlerinde kullanılamazlar.

Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi kullanıl- malıdır.

Güvenlik uygulamalarında kullanıldığında aşağıdaki dokümanlar dikkate alın- malıdır:

• MOVIDRIVE® MDX60B/61B için Güvenli Kapatma – Koşullar

• MOVIDRIVE® MDX60B/61B için Güvenli Kapatma – Uygulamalar

(7)

Montaj ve Devreye Alma 2

2 Emniyet Uyarıları 2.1 Montaj ve Devreye Alma

• Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır.

Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir.

• Montaj, işletmeye alma ve servis çalışmaları sadece kaza önleme kurslarına katılmış elektrik teknisyenleri tarafından ve geçerli talimatlara (örn. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) uygun olarak yapılmalıdır.

• Motorun ve frenin montajında ve devreye alınmasında ilgili kılavuzlar dikkate alınmalıdır!

• Bu cihaz, güç ve elektronik bağlantıları için EN 50178'e uygun emniyetli olarak ayırma şartlarını yerine getirmektedir. Emniyetli olarak ayrılmasını sağlamak için, bağlı olan tüm akım devreleri de aynı zamanda emniyetli ayırma şartlarını yerine getirmelidir.

• Uygun önlemlerle (örn. elektronik klemens bloku çıkartılarak), bağlanmış olan motorun, frekans inverteri çalıştırıldığında kendiliğinden çalışması önlenmelidir.

2.2 İşletme ve Bakım

• Koruyucu kapağı açmadan önce cihaz şebekeden ayrılmalıdır.Şebeke bağlantısı kesildikten sonra 10 dakika içerisinde halen tehlikeli gerilimler mevcut olabilir.

• Bağlanmış durumda çıkış klemenslerinde ve bu klemenslere bağlanmış olan kablolarda ve motor klemenslerinde tehlikeli gerilimler oluşmaktadır. Bu durum cihaz bloke edildiğinde ve motor dururken de geçerlidir.

• İşletme LED’i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez.

• Frekans inverteri çıkışına sadece, çıkış katı bloke edildiğinde bağlantı yapılmalıdır.

• Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN 60204 veya EN 50178).

Cihazın topraklanması gerekli bir önlemdir.

Aşırı akımdan korunma tertibatları gereklidir.

• Koruyucu kapak çıkartıldığında, cihazın koruma sınıfı IP00 olur, kumanda elektroniği hariç, diğer tüm modüllerde tehlikeli gerilimler oluşur. Cihaz çalışırken mutlaka kapalı durumda olmalıdır.

• Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekmektedir. Bu gibi durumlarda ayrıca "Auto-Reset" (P841) fonksiyonunun aktive edilmesi yasaktır.

(8)

3 Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği

3 Cihaz Dizaynı

3.1 Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği

Örnek: Tip Tanımı

Örnek:

Sistem etiketi:

MDX60B/61B..

Boyut 0

MDX60B/61B.. Boyut 0’ın sistem etiketi cihazın yan tarafına yapıştırılmıştır.

MDX60 B 0011 - 5 A 3 - 4 00

Tip 00 = Standart

0T = Teknoloji XX = Özel cihaz

4-Çalışma bölgesi 4 = 4Q (fren kıyıcı ile)

Bağlantı türü 3 = 3 faz

Şebeke tarafı girişim önleme

B = Elektromanyetik uyumluluk derecesi B A = Elektromanyetik uyumluluk derecesi A 0 = Elektromanyetik uyumluluk yok

Besleme gerilimi 5 = 380 ... 500 VAC 2 = 200 ... 230 VAC

Önerilen motor

gücü 0011 = 1,1 kW

Sürüm B

Seri 60 = opsiyon takılamaz

61 = opsiyon takılabilir

52246AXX

Resim 1: MDX60B/61B.. Boyut 0 sistem etiketi için örnek

(9)

Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği 3

Örnek:

MDX60B/61B..

için fren direnci etiketi

Fren direnci BW090-P52B sadece MDX60B/61B Boyut 0 için sipariş edilebilir.

Örnek:

Sistem etiketi:

MDX61B..

Boyut 1 – 6

MDX61B.. Boyut 1 – 6’ın sistem etiketi cihazın yan tarafına yapıştırılmıştır.

Örnek:

MDX61B..

Boyut 1 – 6 için güç kısmı etiketi

MDX61B.., Boyut 1 – 6 için güç kısmı etiketi cihazın yan tarafında bulunur.

Örnek: MDX61B..

Boyut 1 – 6 için kontrol ünitesi etiketi

MDX61B.., Boyut 1 – 6’da kontrol ünitesi etiketi cihazın yan tarafında bulunur:

54522AXX

Resim 2: MDX60B/61B.. Boyut 0 için fren direnci etiketi 90

55431AXX

Resim 3: MDX61B.. Boyut 1 – 6 sistem etiketi için örnek

55432AXX

Resim 4: MDX61B.. Boyut 1 – 6 için güç kısmı etiketi

55398AXX

Resim 5: MDX61B.. Boyut 1 – 6 için kontrol ünitesi etiketi

(10)

3 Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği

Teslimat içeriği • Sinyal klemenslerinin tümü (X10 ... X17) için soket gövdesi (takılı olarak)

• Güç klemenslerinin tümü (X1 ... X4) için soket gövdesi (takılı olarak)

• Bellek kartı (takılı olarak)

Boyut 0 • 1 takım ekran klemensi, güç ve sinyal kabloları için (takılı değil). Ekran klemensleri aşağıdaki parçalardan oluşur:

– 2 adet ekran klemensi, güç kabloları için (her 2 kontak klipsi için) – 1 adet ekran klemensi, MDX60B’de sinyal kablosu için (1 kontak klipsi) – 1 adet ekran klemensi, MDX61B’de sinyal kablosu için (2 kontak klipsi) – 6 adet kontak klipsi

– 6 adet vida, kontak klipslerini tespit etmek için

– 3 adet vida, ekran klemenslerini cihaza tespit etmek için

Boyut 1 – 6 • 1 takım ekran klemensi, sinyal kablosu için (takılı değil). Ekran klemensleri aşağıdaki parçalardan oluşur:

– 1 adet ekran klemensi, sinyal kablosu için (1 kontak klipsi) – 2 adet kontak klipsi

– 2 adet vida, kontak klipslerini tespit etmek için – 1 adet vida, ekran klemensini cihaza tespit etmek için

Boyut 2S • Aksesuar seti (takılı değil). Aksesuar setinin (Æ aşağıdaki resim) içeriği:

– 2 adet soğutucu gövde tespit saplaması [1]

– 2 adet dokunma emniyeti [2], X4:–Uz/+Uz ve X3:-R(8)/+R(9) bağlantıları için.

Dokunma emniyeti [2] monte edildiğinde, koruma sınıfı IP20’ye erişilir, diğer durumlarda koruma sınıfı IP10’dur (Æ Bölüm "Dokunma Emniyeti").

54587AXX [2]

[1]

(11)

Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği 3

İsteğe bağlı teslimat içeriği

Bütün boyutlar • DBM60B opsiyonu: DBG60B tuş takımının ayrıca monte edilmesi için (örn. elektrik panosu kapağına) kapak.

Parça numarası 824 853 2.

DBM60B opsiyonu IP65 koruma sınıfında bir muhafazadan ve 5 m’lik uzatma kablosundan oluşur (Æ aşağıdaki resim). Bu opsiyonda tuş takımı DGB60B bulunmaz ve ayrıca sipariş edilmelidir.

• DKG60B opsiyonu: DBG60B tuş takımı için 5 m’lik uzatma kablosu.

Parça numarası 817 583 7.

Tuş takımı DBG60B’nin müşteriye ait ayrı bir muhafazaya montajı için 5 m uzunluğunda bir uzatma kablosu mevcuttur (Æ aşağıdaki resim).

54412AXX

54414AXX

+

DBM60B

DKG60B

(12)

3 Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği

Boyut 2S • Montaj sacı DMP11B opsiyonu (Æ aşağıdaki resim), takılı değil.

Parça numarası 818 398 8.

MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 2S yerine bir MOVIDRIVE® MD_60A, Boyut 2 kullanılmak istendiğinde, DMP11B montaj sacı kullanılarak, MDX61B mevcut montaj plakasına tespit edilebilir. Bu durumda yeni vida delikleri açılmasına gerek yoktur.

54588AXX

DMP11B

(13)

Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği 3

MOVIDRIVE® A cihazı

MOVIDRIVE® B ile değiştirmek için fişli adaptör

Tesis çalışırken MOVIDRIVE® A cihazı çabuk bir şekilde MOVIDRIVE® B cihazla değiştirmek için üç adaptör geliştirilmiştir.

• DAT11B: Terminal adaptörü, parça numarası 824 671 8

MOVIDRIVE® MDF, MDV veya MDS kullanıldığında X10 doğrudan yeniden donatılmalıdır. Üç fiş yeniden kablolanmalıdır. Bu çalışmayı yapmamak ve kabloların yerlerini değiştirmemek için, terminal adaptörü DAT11B geliştirildi. Bu sayede hatasız bir bağlantı gerçekleşir ve ayrıca zamandan tasarruf edilir. Terminal adaptörü X11 (analog giriş), X12 (SBus) ve X13 (dijital çıkışlar) için gereklidir.

• DAE15B: Enkoder adaptörü X15, parça numarası 817 629 9

MDV veya MCV ile X15’te bir enkoder bağlı olan bir motor kullanıldığında, enkoder MOVIDRIVE® A’ya 9 kutuplu bir fiş üzerinden bağlanmıştır. MOVIDRIVE® MDX61B’nin DEH11B opsiyonunda 15 kutuplu bir fiş bulunduğundan, enkoder kablosu değiştirilmeli veya bir enkoder adaptörü kullanılmalıdır. Enkoder adaptörü doğrudan, mevcut 9 kutuplu enkoder kablosu ile DEH11B arasındaki 15 kutuplu fiş arasına takılmalıdır. Bu sayede mevcut tahrik sistemlerine hızlı ve hatasız bir bağlantı sağlanması mümkündür.

DAE15B’nin uzunluğu: 200 mm ± 20 mm Kablo kesiti: 6 x 2 x 0,25 mm2 (AWG23)

54589AXX

54585AXX

15 kutuplu Sub-D fişi pinleri

(MOVIDRIVE® MDX61B, DEH11B opsiyonu, X15)

Hazır kablonun damar rengi

9 kutuplu Sub-D soketi pinleri (enkoder tarafı)

1 Sarı (YE) 1

2 Kırmızı (RD) 2

3 Pembe (PK) 3

4 Mor (VT) 4

5 Kahverengi (BN) 8

6 Yeşil (GN) 9

7 Mavi (BU) 10

8 Gri (GY) 11

9 Beyaz (WH) 15

DAT11B

DAE15B

(14)

3 Tip Tanımı, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği

• DAE14B: Enkoder adaptörü X14, parça numarası 817 630 2

MOVIDRIVE® MDV, MDS, MCV veya MCS’deki senkron veya sanal enkoder X14’e 9 kutuplu bir fiş üzerinden bağlanır. MOVIDRIVE® MDX61B’nin DEH11B ve DER11B opsiyonlarında 15 kutuplu bir fiş bulunduğundan, enkoder kablosu değiştirilmeli veya bir enkoder adaptörü kullanılmalıdır. Enkoder adaptörü doğrudan, mevcut 9 kutuplu enkoder kablosu ile DEH11B/DER11B arasındaki 15 kutuplu fiş arasına takılmalıdır.

Bu sayede mevcut tahrik sistemlerine hızlı ve hatasız bir bağlantı sağlanması mümkündür.

DAE14B’nin uzunluğu: 200 mm ± 20 mm Kablo kesiti: 6 x 2 x 0,25 mm2 (AWG23)

54586AXX

15 kutuplu Sub-D fişi pinleri

(MOVIDRIVE® MDX61B, DEH11B/DER11B opsiyonu, X14)

Hazır kablonun damar rengi

9 kutuplu Sub-D soketi pinleri (enkoder tarafı)

1 Sarı (YE) 1

2 Kırmızı (RD) 2

3 Pembe (PK) 3

4 Mor (VT) 4

5 Kahverengi (BN) 8

6 Yeşil (GN) 9

7 Mavi (BU) 10

8 Gri (GY) 11

9 Beyaz (WH) 15

DAE14B

(15)

Boyut 0 Cihazın Yapısı 3

3.2 Boyut 0 Cihazın Yapısı

MDX60/61B-5A3 (400/500 V Cihazlar): 0005 ... 0014

52389AXX

Resim 6: MOVIDRIVE® MDX60/61B, Boyut 0, cihazın yapısı

* Cihazın alttan görünüşü

[1] X1: Şebeke bağlantısı L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) ve PE bağlantısı, ayrılabilir [2] X4: DC-Link bağlantısı –UZ / +UZ ve PE bağlantısı, ayrılabilir

[3] Şebeke ve DC-Link bağlantıları için güç ekranı klemensi

[4] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6) ve PE-bağlantısı, ayrılabilir [5] X3: Fren direnci R+ (8) / R– (9) bağlantısı ve PE bağlantısı, ayrılabilir [6] Motor bağlantısı ve fren direnci bağlantısı için güç ekranı klemensi [7] Bellek kartı

[8] 7 segment gösterge

[9] Xterminali: Seri arabirim UWS21A veya tuş takımı DBG60B için slot [10] DIP anahtarları S11 ... S14

[11] X12: Sistem bus (SBus) elektronik klemensi

[12] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [13] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi

[14] X16: Dijital girişler ve dijital çıkışlar için elektronik klemensi [15] X10: Dijital çıkışlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi [16] Elektronik ekran klemensi, MDX61B Boyut 0

[17] Elektronik ekran klemensi, MDX60B Boyut 0

1 3 2

7

8 9 10 11 12

13

14

15

16

20

19

6 4

5 18

*

17

(16)

3 Boyut 1 Cihazın Yapısı

3.3 Boyut 1 Cihazın Yapısı

MDX61B-5A3 (400/500 V Cihazlar): 0015 ... 0040 MDX61B-2A3 (230 V Cihazlar): 0015 ... 0037

52329AXX

Resim 7: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 1, cihazın yapısı [1] X1: Şebeke bağlantısı L1 (1) / L2 (2) / L3 (3), ayrılabilir [2] X4: DC-link bağlantısı –UZ / +UZ, ayrılabilir

[3] Bellek kartı

[4] 7 segment gösterge

[5] Xterminali: Seri arabirim UWS21A veya tuş takımı DBG60B için slot [6] DIP anahtarları S11 ... S14

[7] X12: Sistem bus (SBus) elektronik klemensi

[8] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [9] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi

[10] X16: Dijital girişler ve dijital çıkışlar için elektronik klemensi [11] X10: Dijital çıkışlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi

[12] X17: Emniyetli durdurmanın güvenlik kontakları için elektronik klemensi [13] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6) ve PE-bağlantısı, ayrılabilir [14] Elektronik ekran klemensi ve PE bağlantısı

[15] X3: Fren direnci R+ (8) / R– (9) bağlantısı ve PE bağlantısı, ayrılabilir [16] Enkoder slotu

[17] Ek bağlantı slotu [18] Fieldbus slotu

[1] [2]

[15]

[16]

[18]

[17]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

[12]

[13]

[14]

X12

X11

X13

X16

X10

(17)

Boyut 2S Cihazın Yapısı 3

3.4 Boyut 2S Cihazın Yapısı

MDX61B-5A3 (400/500 V Cihazlar): 0055 / 0075

54525AXX

Resim 8: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 2S, cihazın yapısı [1] X1: Şebeke bağlantısı L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: DC-Link bağlantısı –UZ / +UZ ve PE bağlantısı [3] Bellek kartı

[4] 7 segment gösterge

[5] Xterminali: Seri arabirim UWS21A veya tuş takımı DBG60B için slot [6] DIP anahtarları S11 ... S14

[7] X12: Sistem bus (SBus) elektronik klemensi

[8] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [9] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi

[10] X16: Dijital girişler ve dijital çıkışlar için elektronik klemensi [11] X10: Dijital çıkışlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi

[12] X17: Emniyetli durdurmanın güvenlik kontakları için elektronik klemensi [13] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6)

[14] Elektronik ekran klemensi ve PE bağlantısı [15] X3: Fren direnci R+ (8) / R– (9) ve PE bağlantısı [16] Enkoder slotu

[1] [2]

[15]

[16]

[18]

[17]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

[12]

[13]

[14]

(18)

3 Boyut 2 Cihazın Yapısı

3.5 Boyut 2 Cihazın Yapısı

MDX61B-5A3 (400/500 V Cihazlar): 0110 MDX61B-2A3 (230 V Cihazlar): 0055 / 0075

52330AXX

Resim 9: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 2, cihazın yapısı [1] X1: Şebeke bağlantısı L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: DC-Link bağlantısı –UZ / +UZ ve PE bağlantısı [3] Bellek kartı

[4] 7 segment gösterge

[5] Xterminali: Seri arabirim UWS21A veya tuş takımı DBG60B için slot [6] DIP anahtarları S11 ... S14

[7] X12: Sistem bus (SBus) elektronik klemensi

[8] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [9] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi

[10] X16: Dijital girişler ve dijital çıkışlar için elektronik klemensi [11] X10: Dijital çıkışlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi

[12] X17: Emniyetli durdurmanın güvenlik kontakları için elektronik klemensi [13] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6)

[14] Elektronik ekran klemensi ve PE bağlantısı [15] X3: Fren direnci R+ (8) / R– (9) ve PE bağlantısı [16] Enkoder slotu

[17] Ek bağlantı slotu [18] Fieldbus slotu

[1] [2]

[15]

[16]

[18]

[17]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

[12]

[13]

[14]

X12

X11

X13

X16

X10

(19)

Boyut 3 Cihazın Yapısı 3

3.6 Boyut 3 Cihazın Yapısı

MDX61B-503 (400/500 V Cihazlar): 0150 ... 0300 MDX61B-203 (230 V Cihazlar): 0110 / 0150

52331AXX

Resim 10: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 3, cihazın yapısı [1] PE Bağlantıları

[2] X1: Şebeke bağlantısı L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: DC-link bağlantısı –UZ / +UZ

[4] Bellek kartı

[5] 7 segment gösterge

[6] Xterminali: Seri arabirim UWS21A veya tuş takımı DBG60B için slot [7] DIP anahtarları S11 ... S14

[8] X12: Sistem bus (SBus) elektronik klemensi

[9] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [10] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi

[11] X16: Dijital girişler ve dijital çıkışlar için elektronik klemensi [12] X10: Dijital çıkışlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi

[13] X17: Emniyetli durdurmanın güvenlik kontakları için elektronik klemensi [14] Elektronik ekran klemensi ve PE bağlantısı

[15] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6) [16] X3: Fren direnci R+ (8) / R– (9) bağlantısı

[1]

[19]

[4]

[5][6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

[12]

[13]

[14]

[15] [16]

[17]

[18]

[2] [3]

(20)

3 Boyut 4 Cihazın Yapısı

3.7 Boyut 4 Cihazın Yapısı

MDX61B-503 (400/500 V Cihazlar): 0370 / 0450 MDX61B-203 (230 V Cihazlar): 0220 / 0300

52332AXX

Resim 11: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 4, cihazın yapısı [1] PE bağlantısı

[2] X1: Şebeke bağlantısı L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: DC-Link bağlantısı –UZ / +UZ ve PE bağlantısı [4] Bellek kartı

[5] 7 segment gösterge

[6] Xterminali: Seri arabirim UWS21A veya tuş takımı DBG60B için slot [7] DIP anahtarları S11 ... S14

[8] X12: Sistem bus (SBus) elektronik klemensi

[9] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [10] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi

[11] X16: Dijital girişler ve dijital çıkışlar için elektronik klemensi [12] X10: Dijital çıkışlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi

[13] X17: Emniyetli durdurmanın güvenlik kontakları için elektronik klemensi [14] Elektronik ekran klemensi

[15] PE bağlantısı

[16] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6)

[17] X3: Fren direnci R+ (8) / R– (9) ve PE bağlantısı [18] Enkoder slotu

[19] Ek bağlantı slotu [20] Fieldbus slotu

[1]

[20]

[4]

[5][6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

[12]

[13]

[15]

[14]

[16] [17]

[18]

[19]

[2] [3]

(21)

Boyut 5 Cihazın Yapısı 3

3.8 Boyut 5 Cihazın Yapısı

MDX61B-503 (400/500 V Cihazlar): 0550 / 0750

52333AXX

Resim 12: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 5, cihazın yapısı [1] PE bağlantısı

[2] X1: Şebeke bağlantısı L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: DC-Link bağlantısı –UZ / +UZ ve PE bağlantısı [4] Bellek kartı

[5] 7 segment gösterge

[6] Xterminali: Seri arabirim UWS21A veya tuş takımı DBG60B için slot [7] DIP anahtarları S11 ... S14

[8] X12: Sistem bus (SBus) elektronik klemensi

[9] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [10] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi

[11] X16: Dijital girişler ve dijital çıkışlar için elektronik klemensi [12] X10: Dijital çıkışlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi

[13] X17: Emniyetli durdurmanın güvenlik kontakları için elektronik klemensi [14] Elektronik ekran klemensi

[15] PE bağlantısı

[16] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6)

[17] X3: Fren direnci R+ (8) / R– (9) ve PE bağlantısı [1]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

[12]

[13]

[15]

[14]

[16] [17]

[20]

[18]

[19]

[2] [3]

(22)

3 Boyut 6 Cihazın Yapısı

3.9 Boyut 6 Cihazın Yapısı

MDX61B-503 (400/500 V Cihazlar): 0900 ... 1320

52334AXX

Resim 13: MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 6, cihazın yapısı

[1] X1: Şebeke bağlantısı L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) ve PE bağlantısı [2] X4: DC-Link bağlantısı –UZ / +UZ ve PE bağlantısı

[3] Bellek kartı

[4] 7 segment gösterge

[5] Xterminali: Seri arabirim UWS21A veya tuş takımı DBG60B için slot [6] DIP anahtarları S11 ... S14

[7] X12: Sistem bus (SBus) elektronik klemensi

[8] X11: İstenen değer girişi AI1 ve 10 V referans girişi için elektronik klemensi [9] X13: RS-485 arabirimi ve dijital girişler için elektronik klemensi

[10] X16: Dijital girişler ve dijital çıkışlar için elektronik klemensi [11] X10: Dijital çıkışlar ve TF/TH girişi için elektronik klemensi

[12] X17: Emniyetli durdurmanın güvenlik kontakları için elektronik klemensi [13] Elektronik ekran klemensi

[14] X2: Motor bağlantısı U (4) / V (5) / W (6) ve PE-bağlantısı [15] X3: Fren direnci R+ (8) / R– (9) ve PE bağlantısı

[16] Enkoder slotu [17] Ek bağlantı slotu [18] Fieldbus slotu

[1]

[18]

[3]

[4]

[5]

[7]

[6]

[8]

[9]

[10]

[11]

[12]

[13]

[14] [15]

[16]

[17]

[2]

(23)

Ana Cihaz İçin Montaj Uyarıları 4

4 Montaj

4.1 Ana Cihaz İçin Montaj Uyarıları

Boyut 6 için montaj uyarıları

Boyut 6 MOVIDRIVE® cihazlarında (0900 ... 1320) sabit kaldırma halkası [1] bulunur.

Montaj için mümkünse bir vinç ve bu kaldırma halkası [1] kullanılmalıdır.

Vinç kullanma olanağı yoksa, montajı kolaylaştırmak için arka panel sacından bir taşıma çubuğu [2] (6 boyutundaki cihazların teslimat içeriğindedir) geçirilmelidir. Taşıma çubuğunun [2] kopilyalarla [3] eksenel kaymaya karşı korunması önerilir.

Sıkma momentleri

• Sadece orijinal bağlantı elemanları kullanılmalıdır. MOVIDRIVE® güç klemensleri için izin verilen sıkma momentleri dikkate alınmalıdır.

– Boyut 0 ve 1 Æ 0,6 Nm (5.3 lb.in) – Boyut 2S ve 2 Æ 1,5 Nm (13.3 lb.in) – Boyut 2 Æ 1,5 Nm (13.3 lb.in) – Boyut 3 Æ 3,5 Nm (31 lb.in) – Boyut 4 ve 5 Æ 14 Nm (124 lb.in) – Boyut 6 Æ 20 Nm (177 lb.in)

Montajda emniyet uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır!

54406AXX

Resim 14: MOVIDRIVE®, Boyut 6, cihazın sabit olarak monte edilmiş kaldırma halkası ve taşıma çubuğu ile montajı

[1] Sabit kaldırma halkası

[2] Taşıma çubuğu (6 boyutundaki cihazların teslimat içeriğinde mevcuttur) [3] Kopilya (6 boyutundaki cihazların teslimat içeriğinde mevcuttur)

[3]

[2] [1]

[3]

(24)

4 Ana Cihaz İçin Montaj Uyarıları

Minimum boşluklar ve montaj konumu

• Yeterli derecede soğutmanın sağlanabilmesi için üsten ve alttan 100'er mm (4 in) boşluk bırakılmalıdır. Kablo veya diğer montaj malzemelerinin bu boşlukta hava sirkülasyonuna mani olmamasına dikkat edilmelidir. Boyutları 4, 5 ve 6 olan cihazlarda, ısıya duyarlı komponentleri cihazın minimum 300 mm (11.81 in) üstüne monte edin.

• Cihazların diğer cihazların ısınmış tahliye havası alanları içerisinde bulunmamasına dikkat edilmelidir.

• Yanlardan mesafe bırakılmasına gerek yoktur. Cihazlar yan yana sıralanabilir.

• Cihazlar sadece dikey konumda monte edilmelidir. Yatay, eğik veya baş aşağı montaj yapılmamalıdır (Æ aşağıdaki resim tüm boyutlar için geçerlidir).

Ayrı kablo kanalları

• Güç kablosu ve elektronik kabloları ayrı ayrı kablo kanallarına döşenmelidir.

Giriş sigortaları ve topraklama kaçağı devre kesicisi

• Giriş sigortalarını şebeke besleme kablosunun baş tarafına, toplama çubuğu bağlantı noktasının arka tarafına takın (Æ cihaz, güç kısmı ve fren bağlantı şeması).

• Topraklama kaçağı devre kesicisinin tek bir koruma tertibatı olarak kullanıl- ması: Sadece B tipi topraklama kaçağı devre kesiciler (EN 50178’e uygun) kullanıl- malıdır.

Şebeke ve fren kontaktörü

• Şebeke ve fren kontaktörü olarak sadece kullanım kategorisi AC-3 kontaktörler (IEC 158-1) kullanılmalıdır.

• Şebeke kontaktörü K11 ( Bölüm: "Ana cihaz bağlantı şeması") jog modu (adım adım işletme) için değil, sadece frekans inverterini açıp kapamak için kullanılmalıdır. Jog modu için "Enable/Hızlı stop", "Sağ/Dur" veya "Sol/Dur" komutlarını kullanın.

51463AXX

Resim 15: Minimum boşluklar ve cihazların montaj konumları 100 mm

(4 in)

100 mm (4 in)

Şebeke kontaktörü K11 için 10 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalıdır.

(25)

Ana Cihaz İçin Montaj Uyarıları 4

PE-Şebeke bağlantısı (Æ EN 50178)

• Şebeke besleme kablosu < 10 mm2 (AWG 8) için: Şebeke besleme kablosu kesitinde ikinci bir PE kablosunu koruma iletkenine paralel olarak ayrı bir klemens üzerinden döşeyin veya 10 mm2 (AWG 8) kesitli başka bir bakır koruma iletkeni kullanın.

• Şebeke besleme kablosu à 10 mm2 (AWG 8) için: Şebeke besleme kablosunun kesitine eşit kesitte bir bakır koruma iletkeni döşeyin.

IT Sistemleri • SEW-EURODRIVE, yıldız noktası topraklanmamış gerilim şebekelerinde (IT sistem- leri) darbe-kod ölçüm prensipli toprak kaçağı denetleyicileri kullanılmasını önermektedir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans inverterinin toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz.

Kesitler • Şebeke besleme kablosu: Kesit nominal giriş akımına göre olmalıdır IŞebeke (nominal yükte).

• Motor besleme kablosu: Kesit nominal çıkış akımına göre olmalıdır IN.

• Cihazın elektronik kabloları (klemens X10, X11, X12, X13, X16):

– her klemens için bir damar 0,20 ... 2,5 mm2 (AWG 24 ... 12) – her klemens için 2 damar 0,25 ... 1 mm2 (AWG 22 ... 17)

• Elektronik kabloları, klemens X17, ve giriş-çıkış kartı DIO11B (Klemens X20, X21, X22):

– her klemens için bir damar 0,08 ... 1,5 mm2 (AWG 28 ... 16) – her klemens için 2 damar 0,25 ... 1 mm2 (AWG 22 ... 17)

Cihaz çıkışı • Sade omik/endüktif yükler (motorlar) bağlanmalıdır. Kapasitif yükler kesinlikle bağlanmamalıdır!

Fren direnci bağlantısı

• İki adet sıkıca bükülmüş kablo veya 2 damarlı, ekranlanmış güç kablosu kullanın. Kablo kesiti frekans inverterinin nominal çıkış akımına uygun olmalıdır.

• Fren direnci (BW90-P52B hariç) bimetal röle ile korunabilir (Æ cihaz, güç kısmı ve fren bağlantı şeması). Tetikleme akımıfren direncinin teknik verilerine uygun olarak ayarlanmalıdır.

• BW...-T serisi fren dirençlerinde, bimetal rölelere alternatif olarak, 2 damarlı ekran-

51412AXX

Resim 16: Sadece omik/endüktif yük bağlanmalıdır, kapasitif yükler bağlanmaz

(26)

4 Ana Cihaz İçin Montaj Uyarıları

• Yassı tip fren dirençlerinde termik aşırı yük koruması (değiştirilemez eriyen sigorta) bulunur. Yassı tip fren dirençlerini uygun bir şekilde dokunmaya karşı korumalı olarak monte edin.

Fren dirençleri • Fren direnci besleme kablolarında yüksek DC gerilim (yakl. 900 V) mevcuttur.

• Fren dirençleri PN ile yüklendiklerinde yüzeylerinde yüksek sıcaklıklar oluşmak- tadır. Bu duruma uygun bir montaj yeri seçin. Fren dirençleri normal olarak elektrik panosunun üstüne monte edilir.

Dijital girişler / Dijital çıkışlar

• Dijital girişler opto coupler ile elektriksel olarak izole edilmişlerdir.

• Dijital çıkışlar kısa devre korumalıdır, fakat parazit gerilimlerine karşı koruma içermezler (istisna: Röle çıkışı DOØ1). Harici gerilim dijital çıkışları tahrip edebilir.

EMC’ye uygun montaj

• Şebeke besleme kablosu hariç, diğer tüm kablolar ekranlanmış tipte olmalıdır.

Motor kablosu için ekrana alternatif olarak, girişim emisyonu sınır değerine ulaşmak için HD.. opsiyonu (çıkış şok bobini) kullanılabilir.

• Ekranı en kısa yoldan döşeyin ve toprak bağlantısının mümkün olduğu kadar geniş bir alanda olmasına dikkat edin. Şasi döngüleri oluşmasını önlemek için ekranın bir ucu parazit önleme kapasitörü (220 nF / 50 V) ile topraklanabilir. Çift ekranlı kablolarda inverter tarafında dış ekranı ve diğer uçta da iç ekranı topraklayın.

• Kabloların ekranlanması için topraklanmış sac kanallar veya metal borular da kullanılabilir. Bu durumda güç ve kumanda kabloları ayrı ayrı döşenmelidir.

• Frekans inverteri ve diğer tüm ek cihazlar yüksek frekanslara uygun olarak topraklanmalıdır (cihazın mahfazası ile şasi arasında metalik yüzeysel kontak, örn.

boyanmamış elektrik panosu montaj plakası).

00755BXX

Resim 17: Metal kelepçe (ekran klemensi) veya kablo rakoru ile doğru ekran bağlantısı.



















































































































































































































































































• Bu ürün IEC 61800-3’e göre sınırlı bir şekilde satışa sunulan cihazlar grubuna aittir.

Bu ürün kapalı alanlarda parazit oluşturabilir. Bu durumda gerekli önlemlerin alın- ması işletmenin sorumluluğundadır.

• EMC’ye uygun montaj ile ilgili ayrıntılı bilgiler SEW-EURODRIVE tarafından yayım- lanan "Tahrik Tekniğinde EMC" adlı yayından alınabilir.

(27)

Ana Cihaz İçin Montaj Uyarıları 4

Şebeke filtresi NF.. • Şebeke filtresi NF.. opsiyonu kullanılarak şebeke tarafı için sınır değer sınıfı B için istenen koşullar yerine getirilebilir.

• Şebeke filtresini invertere yakın olarak, fakat cihaz soğutması için gerekli minimum boşluklar bırakılarak monte edilmelidir.

• Frekans inverteri ile çıkış filtresi arasındaki kablo sadece gerekli uzunlukta, fakat maks. 400 mm (15.8 in) olmalıdır. Ekransız, bükülmüş kablolar yeterlidir.

Şebeke kablosu olarak da ekransız kablolar kullanılmalıdır.

• Yıldız noktası topraklanmamış gerilim sistemleri (IT sistemleri) için EMC sınır değerleri verilmemiştir. IT sistemlerinde şebeke filtrelerinin etkinlikleri oldukça sınırlıdır.

• SEW-EURODRIVE, sınır değer sınıfları A ve B koşullarının yerine getirilebilmesi için motor tarafında aşağıdaki EMC önlemlerinden birinin alınmasını önermektedir:

– Ekranlanmış motor kablosu – Çıkış şok bobini HD... opsiyonu

– Çıkış filtresi HF.. opsiyonu (VFC veya U/f işletme türlerinden birinde)

Çıkış şok bobini HD...

• Çıkış şok bobinini invertere yakın olarak, fakat cihaz soğutması için gerekli minimum boşluklar bırakılarak monte edilmelidir.

• Fazların üçü de çıkış şok bobininden daima birlikte geçirilmelidir. PE iletkeni çıkış şok bobini üzerinden döşenmemelidir!

05003AXX

Resim 18: Çıkış şok bobini HD...'nin bağlanması (1) = Motor kablosu

4 5 6 MOVIDRIVE®

U V W PE

n=5 HD...

(1)

(28)

4 Tuş Takımının Çıkartılması / Takılması

4.2 Tuş Takımının Çıkartılması / Takılması

Tuş takımının çıkartılması

Takarken aşağıdaki sırayı takip edin:

1. Bağlantı kablosunun fişini Xterminal’den çıkartın.

2. Tuş takımını, ön kapağın üst tespitinden kurtulana kadar itina ile aşağıya doğru bastırın.

3. Tuş takımını öne (yana değil!) doğru çekerek çıkartın.

Tuş takımının takılması

Takarken aşağıdaki sırayı takip edin:

1. Tuş takımını önce alttan, ön kapaktaki alt tespite oturtun.

2. Daha sonra da ön kapaktaki üst tespite doğru bastırın.

3. Bağlantı kablosunun fişini Xterminal’e takın.

52205AXX

Resim 19: Tuş takımının çıkartılması

OK RUN STOP

DEL

1. 2.

3.

OK RUN STOP

DEL

51479AXX

Resim 20: Tuş takımının takılması

OK RUN STOP

DEL

1.

2. 3.

OK RUN STOP

DEL

(29)

Ön Kapağın Çıkartılması / Takılması 4

4.3 Ön Kapağın Çıkartılması / Takılması

Ön kapağın çıkartılması

Ön kapağı çıkartmak için:

1. Ön kapağın üstündeki mandalı aşağıya bastırın.

2. Mandalı basılı olarak tutarak ön kapağı çıkartın.

• Önce, eğer üzerinde ise, tuş takımını çıkartın (Æ 28. sayfa).

52948AXX

Resim 21: Ön kapağın çıkartılması

1.

2.

(30)

4 Ön Kapağın Çıkartılması / Takılması

Ön kapağın takılması

Ön kapağı takmak için:

1. Ön kapağı alttan, öngörülen tespite oturtun.

2. Ön kapağın üstündeki mandala basın ve basılı olarak tutun.

3. Ön kapağı cihaza doğru bastırın.

52989AXX

Resim 22: Ön kapağın takılması

2.

1.

3.

BG0

BG1 -6

1.

(31)

UL'ye Uygun Montaj 4

4.4 UL'ye Uygun Montaj

UL'ye uygun montaj için aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır:

• Bağlantı kablosu olarak sadece aşağıdaki sıcaklık aralıklarına uygun bakır kablolar kullanılmalıdır:

– MOVIDRIVE® MDX60B/61B0005 ... 0300 için sıcaklık aralığı 60/75 °C – MOVIDRIVE® MDX61B0370 ... 1320 için sıcaklık aralığı 75 °C

• MOVIDRIVE® güç klemensleri için izin verilen sıkma momentleri dikkate alınmalıdır:

– Boyut 0 ve 1 Æ 0,6 Nm (5.3 lb.in) – Boyut 2S ve 2 Æ 1,5 Nm (13.3 lb.in) – Boyut 3 Æ 3,5 Nm (31 lb.in) – Boyut 4 ve 5 Æ 14 Nm (124 lb.in) – Boyut 6 Æ 20 Nm (177 lb.in)

• MOVIDRIVE® frekans inverterleri, aşağıdaki tablolara göre maksimum şebeke akımı ve maksimum gerilim sağlayabilen yıldız noktası topraklanmış gerilim şebekelerinde kullanılmaya uygundur (TN ve TT şebekeleri). Aşağıdaki tablolarda verilen sigorta değerleri, ilgili inverterlerin izin verilen maksimum değerleridir. Sadece eriyen sigortalar kullanılmalıdır.

400/500 V cihazlar

230 V cihazlar

• Harici 24 VDC gerilim kaynağı olarak yalnızca, çıkış gerilimleri (Umax = 30 VDC) ve çıkış akımları sınırlandırılmış (I Â 8 A) olan kontrol edilmiş cihazlar kullanılmalıdır.

MOVIDRIVE® MDX60B/61B...5_3

Maks. şebeke akımı Maks. şebeke gerilimi Sigortalar

0005/0008/0011/0014 5000 AAC 500 VAC 15 A / 600 V

0015/0022/0030/0040 10000 AAC 500 VAC 35 A / 600 V

0055/0075 5000 AAC 500 VAC 60 A / 600 V

0110 5000 AAC 500 VAC 110 A / 600 V

0150/0220 5000 AAC 500 VAC 175 A / 600 V

0300 5000 AAC 500 VAC 225 A / 600 V

0370/0450 10000 AAC 500 VAC 350 A / 600 V

0550/0750 10000 AAC 500 VAC 500 A / 600 V

0900 10000 AAC 500 VAC 250 A / 600 V

1100 10000 AAC 500 VAC 300 A / 600 V

1320 10000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V

MOVIDRIVE® MDX61B...2_3

Maks. şebeke akımı Maks. şebeke gerilimi Sigortalar

0015/0022/0037 5000 AAC 240 VAC 30 A / 250 V

0055/0075 5000 AAC 240 VAC 110 A / 250 V

0110 5000 AAC 240 VAC 175 A / 250 V

0150 5000 AAC 240 VAC 225 A / 250 V

0220/0300 10000 AAC 240 VAC 350 A / 250 V

(32)

4 Ekranlama klemensi

4.5 Ekranlama klemensi

Boyut 0 için güç ekranlama klemensi

MOVIDRIVE® MDX60B/61B, Boyut 0, standart olarak bir takım ekran klemensi ile birlikte teslim edilir. Bu ekran klemensleri henüz cihaza monte edilmemiştir.

Güç ekran klemenslerini monte etmek için:

• Kontak klipslerini ekran klemenslerine tespit edin.

• Güç ekran klemenslerini cihazın üst ve alt taraflarına tespit edin.

51465AXX

Resim 23: Güç ekranlama klemensinin tespit edilmesi (Boyut 0)

[1] Kontak klipsleri [3] Ekran sacı

[2] Kontak klipsleri için tespit vidaları [4] Ekranlama klemensinin tespit vidası 1

3

4 2

(33)

Ekranlama klemensi 4

Boyut 1 için güç ekranlama klemensi

MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 1, standart olarak bir ekran klemensi ile birlikte teslim edilir. Bu ekranlama klemensini cihazın tespit vidalarına bağlayın.

Boyut 2S ve 2 için güç ekranlama klemensi

MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 2S ve 2, standart olarak bir güç ekran klemensi ve 2 tespit vidası ile birlikte teslim edilir. Bu ekranlama klemensini cihazın tespit vidaları ile birlikte X6'ya bağlayın.

Güç ekranlama klemensleri ile motorun ve fren besleme kablosunun ekranı kolayca monte edilebilir. Ekranı ve PE iletkenini resimde görüldüğü gibi bağlayın.

Boyut 3 – 6 için güç ekranlama klemensi

MOVIDRIVE® MDX61B, Boyut 3 – 6, güç ekranlama klemensi hariç olarak teslim edilir.

Motor ve fren besleme kablolarının ekranlarını monte ederken piyasadan temin edilebilecek ekran klemensleri kullanılabilir. Ekranlama invertere mümkün olduğu kadar yakın olmalıdır.

02012BXX

Resim 24: Güç ekranlama klemensinin tespit edilmesi (Boyut 1)

[1] Ekranlama klemensi [2] PE bağlantısı (×) 1

2

01469BXX

Resim 25: Güç ekranlama klemensinin tespit edilmesi (Boyut 2S ve 2) [1] Ekranlama klemensi [2] PE bağlantısı (×)

(34)

4 Ekranlama klemensi

Boyut 0 için elektronik ekran klemensi

Elektronik ekran klemenslerini monte etmek için:

• Eğer takılı iseler, tuş takımını ve ön kapağı çıkartın.

• Elektronik ekran klemensini cihazın alt tarafına, doğrudan elektronik klemensi X14’ün altına tespit edin.

Boyut 1 – 6 için elektronik ekranlama klemensi

Elektronik ekran klemenslerini monte etmek için:

• Kontak klipslerini ekran klemenslerine tespit edin.

• Elektronik ekran klemensini cihazın alt tarafına tespit edin.

51466AXX

Resim 26: Elektronik ekranlama klemensinin tespit edilmesi (Boyut 0)

[1] Kontak klipsi [3] Ekran sacı

[2] Kontak klipsi için tespit vidası [4] Ekranlama klemensinin tespit vidası

1

4 2

3 1

2

3 4

MDX 60B MDX 61B

51465AXX

Resim 27: Elektronik ekranlama klemensinin tespit edilmesi (Boyut 1 – 6)

[1] Kontak klipsleri [3] Ekran sacı

[2] Kontak klipsleri için tespit vidaları [4] Ekranlama klemensinin tespit vidası

1

3

4 2

(35)

Dokunmaya Karşı Koruma 4

4.6 Dokunmaya Karşı Koruma

Boyut 4 – 6 MOVIDRIVE® Boyut 4 (500 V cihazlar: MDX61B0370/0450; 230 V cihazlar: MDX61B0220/

0300), Boyut 5 (MDX61B0550/0750) ve Boyut 6 (MDX61B0900/1100/ 1320) cihazlar standart olarak 2 adet dokunma koruması ve 8 adet tespit vidası ile birlikte teslim edilmektedir. Dokunma korumasını güç kısmı klemensinin her iki kapağına monte edin.

Dokunma koruması aşağıdaki parçalardan oluşmaktadır:

Dokunma koruması tamamen monte edildikten sonra MOVIDRIVE® Boyut 4, 5 ve 6 cihazlar Koruma Sınıfı IP10’a, dokunma korumasız olarak IP00’a dahildir.

06624AXX

Resim 28: MOVIDRIVE® MDX61B Boyut 4, 5 ve 6 için dokunma koruması

[1] Kapak plakası [2] Bağlantı kapağı

[3] Ekran (sadece 4 ve 5 boyutları için)

[1]

[2]

[3]

(36)

4 Dokunmaya Karşı Koruma

Boyut 2S Dokunma koruması (Æ aşağıdaki resim) X4:–Uz/+Uz ve X3:+R/–R bağlantılarına vidalandığında, MOVIDRIVE® MDX61B Boyut 2S cihazlar IP20 koruma dınıfına girerler, dokunma koruması IP10 yoktur.

54408AXX

Resim 29: MOVIDRIVE® MDX61B Boyut 2S için dokunma koruması

4

1 2 3

5 6

7 8 9

+/- 0 .

X3

X3 IP10

PE

9/-RPE 8/+R

9/-R 8/+R

IP20

IP10

PE X4

X4 +UZ

-UZ

PE +UZ

-UZ

IP20

(37)

Cihaz Bağlantı Şeması 4

4.7 Cihaz Bağlantı Şeması

Güç kısmı ve fren bağlantısı

Aşağıdaki durumlarda fren daima DC ve AC tarafından kapatılmalıdır:

– Tüm kaldırma düzeni uygulamalarında,

– Hızlı frenleme yanıt süresi gerektirmeyen tahrik ünitelerinde ve – CFC ve SERVO işletme türlerinde.

55310ATR

* Boyut 1 ve 2’de şebeke bağlantı klemenslerinin yanında PE bağlantısı bulunmaz. Bu durumda DC-Link bağlantısı yanındaki PE klemensi kullanılmalıdır.

** Dikkat: Fren fişinin bağlantı sırasına mutlaka uyulmalıdır. Yanlış bağlantı frenin tahrip olmasına sebep olur. Fren klemens kutusu üzerinden bağlandığında Æ CM motorların işletme kılavuzu!

F14/F15 F14/F15

K12 (AC-3) K12

(AC-3)

DBØØ DBØØ

DBØØ

DGND DGND

DGND F14/F15

K11 (AC-3)

K11 (AC-3)

K11 (AC-3)

BW X1:

X2: X3:

L1 L2 L3

L1' L2' L3'

F11/F12/F13 K11 (AC-3) L1L2

L3 PE

1 7

4 8

1 2 3 4 5 1

2 3 4 5

BG BGE BG

BGE 12

3 4 13 1415 BMK

3 (3) CM (DY)

4 (2) 5 (1) PE

X4:

5 6 9

2 3 8

V L1 L2 L3

UV W +R -R PE

UAC UAC UAC

CT/CV,CM71...112:DC ve AC tarafýndan kapatma Fren fiþi**

-UZ+UZ PE

DC-Link baðlantýsý*

M 3 faz

Koruyucu iletken (ekran)

Þebeke filtresi opsiyonu NF ...

CT/CV/DT/DV/D:

AC tarafýndan kapatma CT/CV/DT/DV/D:

DC ve AC tarafýndan kapatma

Beyaz Kýrmýzý Mavi

Güç bölümü

"Fren direnci BW... / BW...-T"

" bölümü baðlantýsý

Beyaz Kýrmýzý Mavi

Fren redresörünün bağlanması için ayrıca bir şebeke besleme kablosu gereklidir.

Motor gerilimi üzerinden beslenmesine izin verilmez!

(38)

4 Cihaz Bağlantı Şeması

Fren Direnci BW... / BW...-...-T Bağlantısı

55414ATR RB2

RB1

X2: X3:

U V W +R -R PE

4 5 6 8 9

Güç bölümü

F16

X2: X3:

U V W +R -R PE

4 5 6 8 9

Güç bölümü

Dahili sýcaklýk anahtarý devreye girdiðinde, K11 açýlmalý ve DIØØ "/control.inhibit" bir

"0" sinyali almalýdýr. Direnç devresi kesintiye uðramamalýdýr.

Harici bimetal röle (F16) attýðýnda, K11 açýlmalý ve ØØ "/control.inhibit"

bir "0" sinyali almalýdýr. Direnç devresi kesintiye uðramamalýdýr.

DI T2

T1

K11'i etkiler

M 3 faz

K11'i etkiler

BW...-...-T

BW...

Aşırı yük koruması Fren direnci tipi dizaynla

belirtilmiş

dahili sıcaklık anahtarı (..T)

harici bimetal röle (F16)

BW... Gerekli

BW...-...-T1)

1) İzin verilen montaj şekli: Dikey ve yatay yüzeylere, klemensler altta ve delikli sac altta ve üstte olacak şekilde. İzin verilmeyen montaj şekli: Dikey yüzeylere klemensler üstte, sağda veya solda olarak.

Verilen iki opsiyondan biri (dahili sıcaklık anahtarı / harici bimetal röle) gereklidir.

BW...-003 / BW...-005 Yeterli İzin verilir

BW090-P52B Yeterli

Fren dirençleri bağlanıp çalıştırıldığında, "Cihaz İçin Montaj Uyarıları" bölümün- deki uyarılar dikkate alınmalıdır.

Referanslar

Benzer Belgeler

STO girişi uygun bir harici güvenlik kontrol ünitesi veya acil stop rölesi ile kapatılmalıdır... STO'nun çalışması aşağıdaki

• TF/TH kablosu ekranlanmış olmalı veya güç kablolarından (örn. motor kablosu veya fren kablosu) en az 0,2 m mesafede ayrı olarak serilmelidir Motor ve TF/TH bağlantısı

Bu durumda, slave tahrik ünitesinin senkron çalışma kontrolü için senkron enkoder değerlendirilir, slave motor enkoderi senkron çalışma kontrolü için artık anlamsızdır,

Bu durumda, slave tahrik ünitesinin senkron çalışma kontrolü için senkron enkoder değerlendirilir, slave motor enkoderi senkron çalışma kontrolü için artık anlamsızdır,

Alarm Code A3105/3106, hata 109, alt kod 006/007 Alarm Mesajı DI3 dijital girişinde Puls 1 olasılık hatası. Neden DI3 dijital girişinde Puls 1

• TF/TH kablosu ekranlanmış olmalı veya güç kablolarından (örn. motor kablosu veya fren kablosu) en az 0,2 m mesafede ayrı olarak serilmelidir Motor ve TF/TH bağlantısı

This includes the fulfillment of the protection targets for &#34;electrical power supply&#34; in accordance with annex I No. EMC assessment is only possible after these products

Elektromanyetik Uyumluluk EMU Frekans çeviricileri ve MOVIDRIVE® şebeke geri besleme cihazları makinelere ve tesislere komponent olarak monte etmek için tasarlanmıştır.. Bu