• Sonuç bulunamadı

Amme Alacaklarının Tahsil Usulü Hakkında Kanunun Mükerrer 35.

Belgede Limited şirketlerin sona ermesi (sayfa 133-140)

B- AMME ALACAKLARI

2- Amme Alacaklarının Tahsil Usulü Hakkında Kanunun Mükerrer 35.

As cartas em seguida tratam de uma experiência pela qual os leitores assumem uma prática concreta de intervenção social por meio institucional. O que significa que sua participação além de uma leitura particular da revista e de uma comunicação espontânea entre um leitor e outro, transforma-se em um diálogo mais amplo e ao mesmo tempo definido, pois a publicação se volta para um trabalho direcionado ao conhecimento em nível científico e acadêmico por várias universidades do mundo. O espaço da universidade torna-se campo fértil para problematizações discursivas. É o lugar de uma discussão articulada, com a

226

BACZO, Bronislaw. Imaginação Social. Enciclopédia Einaudi. Imprensa Nacional-Casa da Moeda. Porto. 1996. Vol.5. p.297

finalidade elaborada para interpretações textuais, recriação da pesquisa e de trânsito entre diferentes concepções teóricas e de mundo.

O contexto político e o conhecimento da cultura cubana têm despertado a curiosidade investigativa no campo das ciências humanas em diversas universidades. Em primeiro lugar, porque sua própria situação empírica suscita a discussão teórica sobre os vínculos entre ciência histórica e teoria literária que têm possibilitado o aprofundamento da compreensão do comportamento humano em sua dimensão individual e sócio-cultural. Em segundo lugar, a relação entre poder e sociedade e também as diferentes formas políticas de pensá-la em seus embates. Em terceiro lugar, e de maneira específica, a própria publicação da revista Encuentro de la Cultura Cubana tem sido um elemento narrativo e factual deste momento histórico de Cuba. Narrativo porque se constitui em fonte de conhecimento da literatura cubana, de sua cultura e de uma outra maneira de conceber sua experiência revolucionária. O elemento factual se justifica pelo que a revista tem configurado de espaço real de trabalho, de vivências, de conhecimento entre os cubanos que habitam territórios diversos, a possibilidade de que diferentes experiências possam ser conectadas por meio de publicações, além de suscitar um desconforto para as autoridades cubanas.

É um fato histórico a existência da revista Encuentro de la Cultura Cubana como pensamento e linguagem, que não se encerram em si mesmos, mas se materializam em ação narrativa e interpretativa, estabelecem relações com diversas formas de pensar, que de um modo ou de outro tem preenchido espaços históricos com novas percepções levantadas por muitos de seus colaboradores.

O uso da revista como fonte de pesquisa em algumas universidades traduzem o interesse de uma ampla comunidade pela cultura cubana, mas fundamentalmente elucida uma possibilidade de transcendência teórica acerca das estreitas relações entre política, sociedade e cultura a que se identificam diversas áreas do conhecimento científico. Quando uma discussão transcende a especificidade de um contexto histórico, move um universo de representações que fazem a reflexão repercutir na dimensão de outras esferas históricas. Há uma tradução de experiências em outras que permite estabelecer relações teóricas entre elas. Nesse sentido, as cartas selecionadas enfocam um nível de recepção da revista caracterizada pela presença de estudos e pesquisas acadêmicas em universidades de Cuba, Estados Unidos, Guatemala, Brasil, Espanha, Alemanha, Bélgica e França.

Uma observação relevante foi feita a partir da correspondência entre duas cartas que foram escritas, respectivamente por professor e seu aluno testemunhando a incorporação da revista no currículo do Departamento de Letras da Universidade de Sorbone, Paris. O

intervalo de tempo entre as cartas, de três anos, demonstra um acompanhamento e um estudo sistemático da publicação pelo departamento. Além de ser reconhecida pelo seu conteúdo histórico e literário, a leitura das cartas revela que a revista Encuentro de la Cultura Cubana foi objeto de pesquisa de Mestrado desta Universidade, cujo orientador foi o diretor Claude Fell227

, o autor da primeira carta. O que se destaca é a revista despertar nesta instituição o interesse em transformá-la em objeto de dissertação de mestrado. 228

Considero que Encuentro de la cultura cubana ha adquirido un excelente nivel de presentación y, sobre todo, de información. El dossier dominante de cada número ofrece muy interesantes bases de discusión, a partir de una documentación siempre rigurosa y explícita. La revista goza de un equilibrio admirable en el reparto de los artículos entre historia y literatura, y aprecio particularmente el tono mesurado del conjunto. CLAUDE FELL (Montrouge, Francia. 1999. Vol. 12/13. p. 261)

Claude Fell (mi director de tesis) y yo siempre hablamos de su revista con entusiasmo. Gracia a él la revista es bibliografía obligada para los estudiantes de letras de la Sorbonne. Incluso una alumna suya esta terminando su Maestría sobre Encuentro. En Cuba muchos amigos – como Amir Valle, por ejemplo – me han localizado gracias a Encuentro. ARMANDO VALDÈS (França.. 2002. vol. 23, p.267)

As cartas abaixo demonstram a utilidade da revista para os professores de nível superior que a incluem em seus programas acadêmicos, por apresentar uma variedade de temas sobre a literatura, sociologia, economia, história e a cultura cubana. Em geral, elas destacam a qualidade lingüística, sua fonte documental e de informação sobre a história de Cuba. Elas também foram citadas em bloco porque retratam a mesma finalidade com que são utilizadas. Na seqüência, a primeira é oriunda da Universidade de Sorbone, França. A segunda provém da Faculdade de Economia e Empresa de Santiago de Compostela, Espanha. A terceira foi escrita por um docente da Universidade de Leipzig, Alemanha. E a quarta é de autoria de um professor de Minas Gerais, Brasil.

Recibir la revista y leerla de un cabo a otro es para mí un placer cada vez más intenso. En el plano profesional, representa también para mí una fuente

227

Claude Fell é professor na Universidade de Sorbone e especialista em análise de discurso sobre revistas latino-americanas. Entre suas publicações encontram-se : Le discours culturel dans les revues latino-américaines

de 1940 a 1970 (1992) e Le discours cuturel dans les revues latino-américaines de 1970 a 1990 (1996).

228

A dissertação de Mestrado foi defendida por Corinne Satler em junho de 2002, pela Universidade de Sor- bone, sob a orientação do professor Claude Fell, com o título Representación de Cuba en la Revista Encuentro

de la Cultura Cubana. Sua dissertação se estrutura sobre três temas abordados pela revista: a sociedade cubana,

inmejorable de información y documentación sobre cultura cubana, y me ayuda considerablemente en mi labor de investigación y docencia, ya que me permite al mismo tiempo suministrar orientaciones bibliográficas y narratológicas muy útiles a los estudiantes de Doctorado que inician un trabajo de investigación y redacción sobre cultura y literatura cubanas contemporáneas en la Sorbone. CLAUDE FELL (Mountrouge, Francia. 1999. Vol. 12/13. p. 261)

Leyendo Le Monde me encontré un reportaje sobre su revista, donde se daba cuenta de la calidad de su publicación (...) Compré su revista en un quiosco y, efectivamente, pude comprobar su calidad. En la Facultad de Económicas y Empresariales de Santiago (en la que por cierto hay una «misión cubana» de becados del PCC), donde doy clases de «Sociología General», «Sociología de la Empresa» y «Socioeconomía de los movimientos sociales», la he incluido en el programa, dentro de la información relativa a Cuba. MIGUEL CANCIO (Santiago de Compostela. España. 1.998/99. Vol. 11. p. 194)

Vengo por medio de ésta a agradecerles el envío de los números de su revista, la cual no sólo es muy interesante para mí ya que informa sobre asuntos cubanos, sino que me sirve también en mis actividades docentes como catedrático de Lingüística Hispánica en la Universidad de Leipizig. EBERHARD GÄTNER (Dresden. Alemanha. 2000-2001. Vol.19. p. 207) Quiero aprovechar estas líneas para felicitarles por su gran trabajo literario. No me cabe ni la menor duda de que su revista tiene futuro como lo dice la hoja de suscripción «un presente con futuro». Su revista le brinda al lector cultura, historia, literatura, religión, en fin, información sobre una gran variedad de temas. Me gustaron todos los artículos tanto por su equilibrio lingüístico como por su carácter informativo. Todos tienen una cierta utilidad para los profesores que tengan alumnos de nivel avanzado y superior. Los alumnos siempre muestran interés por conocer la historia, la literatura y la cultura de otros pueblos y los artículos de Encuentro ilustran perfectamente lo que está aconteciendo con el pueblo cubano en este momento en todos los campos. Llevando a clase uno de estos artículos, de vez en cuando, el profesor añade cultura y variedad a sus clases. DOMINGO IGLESIAS (Minas Gerais. Brasil. 1999-2000. Vol. 15. p. 246)

Tanto a carta anterior quanto a que se segue são provenientes do território brasileiro e ilustram o pensamento desses intelectuais acerca do que se passa com a experiência socialista em Cuba. Ainda que não esteja identificada a nacionalidade de ambos os leitores, eles retratam a circunstância em que a revista é difundida e o interesse de sua narrativa sobre o imaginário dos estudantes e intelectuais brasileiros. Como afirma a leitora Idalia M. Arnais, grande parte da intelectualidade brasileira “opera com os grandes mitos e relatos da esquerda dos anos 60”. O acompanhamento da história da Revolução Cubana e o contato com outra interpretação de sua condução têm suscitado a desconstrução do discurso e da simbologia do ideal socialista cubano, como demonstra a carta:

El imaginario de los intelectuales brasileños en su gran mayoría se ha adaptado (o acomodado) a operar con los grandes mitos e relatos de la izquierda de los años sesenta, por lo que continúan leyendo el momento presente con nociones que revistas como Encuentro se están encargando de desactivar. IDALIA MOREJÓN ARNAIS (Brasil. 2002. Vol.24. p.388)

O escritor cubano Ariel Ribeaux reside na Guatemala e conforme relata na carta abaixo tem se servido do material publicado na revista para sua pesquisa sobre a imagem do negro na arte cubana, principalmente em seu aspecto social. Ele tem acesso à revista por intercâmbio de amigos que são colaboradores da publicação e ainda pode consultá-la em bibliotecas que recebem ajuda de instituições espanholas de cooperação internacional.

Soy un escritor cubano que reside actualmente en Guatemala. He seguido desde hace unos años la revista a través de esas redes de intercambio que se producen entre los escritores en Cuba y tengo además varios amigos que han publicado en ella. Algunos artículos me han servido de referencia para una investigación sobre la imagen del negro en el arte cubano, sobre todo desde el punto de vista social, pues el que más se ha abordado es el religioso. Aquí en Guatemala la he encontrado en algunas bibliotecas que llevan instituciones españolas de cooperación internacional, lo cual me ha dado mucha alegría por los espacios que Encuentro ha ido ganando. ARIEL RIBEAUX (Antigua Guatemala. 2000. Vol. 16/17. p. 252)

María Luisa Ochoa Fernández relata sua investigação sobre a narrativa do exílio cubano (atualmente já concluída e publicada sua tese de doutoramento pela Universidade de Huelva, Espanha) e aponta a importância da Encuentro de la Cultura Cubana como consulta para aqueles que se dedicam aos estudos cubanos.

Creo que Encuentro es de un gran valor e interés para aquellos y aquellas que nos dedicamos a los estudios cubanos. Me llamo María Luisa Ochoa Fernández y actualmente me encuentro trabajando como investigadora en el Departamento de Filologia Inglesa de la Universidad de Huelva gracias a una beca de 4 años de duración del Ministerio de Educación y Cultura que me permite llevar a cabo la redacción de mi proyecto de tesis que se basa en la narrativa del exilio cubano. MARÍA LUÍSA OCHOA FERNÁNDEZ (Huelva. Espanha. 2000. Vol. 18. p. 265)

As duas últimas cartas também testemunham o uso da revista como fonte de trabalho acadêmico e tese doutoral em Nova Jersey e Madrid:

Estoy interesado en completar mi colección de revistas de Encuentro. Cada día las uso más y más para mi trabajo académico. Aparte de útiles, son deliciosas. ENRIQUE DEL RISCO (New Jersey. Vol.20. 2001. p.355)

Encuentro ha resultado ser una publicación fundamental e imprescindible

para mi tesis doctoral. ANA BELÉN (Madrid. Vol. 21/22. 2001. p.299)

Pode-se concluir dessas cartas que a recepção da revista se manifesta pela referência obtida como fonte de documentação, investigação rigorosa e pesquisas publicadas sobre a sociedade e a cultura cubana por diversas instituições superiores de ensino no mundo. Isto contribui para a reflexão de novos imaginários sociais a que Baczo teoriza a partir das percepções sobre cultura e política em Cuba narrada pela revista Encuentro de la Cultura Cubana.

4.2.4. A EXPECTATIVA DOS LEITORES DA REVISTA ENCUENTRO DE

Belgede Limited şirketlerin sona ermesi (sayfa 133-140)