• Sonuç bulunamadı

Kullanım kılavuzu K 1600GT

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kullanım kılavuzu K 1600GT"

Copied!
203
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Kullanım kılavuzu

K 1600 GT

BMW Motorrad

The Ultimate Riding Machine

(2)

Araç/Bayi bilgileri

Motosiklet bilgileri Model

Şase numarası

Renk numarası

Trafiğe çıkış tarihi

Plaka

Bayi bilgileri

Serviste irtibat kurulacak kişi

Bayan/Bay

Telefon numarası

Bayi adresi/Telefon (firma kaşesi)

(3)

BMW'ye hoş geldiniz

Bir BMW Motorrad motosiklet tercih ettiğiniz için teşekkür ede- riz. BMW motosiklet sürücüleri arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli bir sürüş için yeni aracınızın özelliklerini öğ- renmenizi tavsiye ediyoruz.

Bu kullanım kılavuzu hakkında

Yeni BMW motosikletinizi çalış- tırmadan önce bu kullanım kıla- vuzunu okuyun. Burada, BMW motosikletinizin tüm üstün tek- nik özelliklerinden tam anlamı ile yararlanabilmeniz amacıyla moto- sikletin kullanımına yönelik önemli bilgiler bulacaksınız.

Bunun haricinde, motosikletini- zin çalışma ve trafik güvenliği ile değerini en iyi şekilde korumasını sağlayacak olan bakım konusunda da bilgiler verilmiştir.

Görüşler ve eleştiriler Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi almak için yetkili BMW Motorrad Servislerine her zaman başvurabi- leceğinizi hatırlatmak isteriz.

BMW motosikletiniz ile mutlu ve güvenli sürüşler dileriz

BMW Motorrad.

01 49 8 522 685

*01498522685*

*01498522685*

*01498522685*

(4)

İçindekiler

1 Genel bilgiler . . . 5

Genel bakış . . . 6

Kısaltmalar ve semboller . . . 6

Donanım . . . 7

Teknik bilgiler . . . 7

Geçerlilik . . . 7

2 Genel bakış . . . 9

Genel görünüş - sol taraf . . . . 11

Genel görünüş sağ taraf . . . 13

Sol gidon donanımı . . . 14

Sağ kombi şalter . . . 16

Selenin altı . . . 17

Gösterge paneli . . . 18

3 Göstergeler . . . 19

Çok fonksiyonlu ekran . . . 20

Sembollerin anlamları . . . 21

Menzil . . . 22

Ortam sıcaklığı . . . 22

Lastik basınçları . . . 23

Yağ seviyesi bilgisi . . . 23

Servis göstergesi . . . 23

İkaz ve kontrol ışıkları . . . 25

İkaz ve kontrol ışıkları . . . 27

İkaz göstergeleri . . . 28

4 Kullanım . . . 43

Gidon kontak kilidi . . . 45

Kontak . . . 45

Keyless Ride ile kontak. . . 46

Çok fonksiyonlu ekran . . . 51

Araç bilgisayarı . . . 55

Günlük kilometre sayacı . . . 56

Gündüz farı . . . 57

Aydınlatma . . . 59

Sinyal lambası . . . 61

Dörtlü flaşör sistemi . . . 61

Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) . . . 62

Tutamak ısıtma . . . 62

Sele ısıtması . . . 63

Dinamik çekiş kontrolü DTC . . . 65

Sürüş modu . . . 65

Sürücü selesi . . . 66

Ön siperlik camı . . . 68

Rüzgar saptırıcı . . . 69

Otomatik hız kontrolü sis- temi . . . 69

Yokuş yukarı sürüş asistanı (Hill Start Control) . . . 71

Eşya gözleri . . . 72

Debriyaj . . . 72

Fren . . . 73

Ayna . . . 74

Yay ön gerilimi . . . 74

Amortisör. . . 75

Elektronik süspansiyon ayarı ESA . . . 75

Merkezi kilit . . . 77

Alarm sistemi DWA . . . 81

Lastik . . . 84

5 Sürüş . . . 87

Güvenlik uyarıları . . . 88

Çalıştırma . . . 90

Rodaj . . . 93

Frenler . . . 93

Motosikleti durdurma . . . 95

Yakıt deposunu dol- durma . . . 96

(5)

Motosikletin taşıma için sa-

bitlenmesi . . . 99

6 Ayrıntılı teknik bilgi- ler . . . 101

Sürüş modu . . . 102

Hill Start Control . . . 103

BMW Motorrad Integral ABS özellikli fren sistemi . . . 103

BMW Motorrad DTC'li mo- tor yönetimi . . . 106

Lastik basıncı kontrolü RDC . . . 108

Elektronik Süspansiyon Ayarı ESA II . . . 109

7 Aksesuarlar . . . 111

Genel bilgiler . . . 112

Soket girişleri . . . 112

Navigasyon cihazı . . . 113

Yan çanta . . . 116

Arka çanta . . . 118

8 Bakım . . . 125

Genel bilgiler . . . 126

Araç el aletleri . . . 126

Motor yağı . . . 126

Fren sistemi . . . 128

Soğutma sıvısı . . . 132

Debriyaj . . . 133

Jantlar ve lastikler . . . 133

Tekerlekler . . . 134

Ön tekerlek sehpası . . . 140

Takviye ile çalıştırma . . . 142

Işık kaynağı . . . 143

Akümülatör . . . 146

Sigortalar . . . 149

9 Koruyucu bakım . . . 151

Bakım ürünleri . . . 152

Motosikletin yıkanması . . . . 152

Hassas araç parçalarının temizlenmesi . . . 152

Boya koruma bakımı. . . 153

Motosikletin uzun süre kul- lanılmamak üzere korun- maya alınması . . . 154

Dış etkenlerden koruma . . . 154

Motosikletin tekrar kulla- nıma alınması . . . 154

10 Teknik bilgiler . . . 155

Arıza tablosu . . . 156

Cıvata bağlantıları . . . 157

Motor . . . 158

Yakıt . . . 159

Motor yağı . . . 159

Debriyaj . . . 160

Şanzıman. . . 160

Arka tekerlek tahriki . . . 161

Yürüyen aksam . . . 161

Frenler . . . 162

Tekerlekler ve lastikler. . . 162

Elektrik sistemi . . . 164

Alarm sistemi. . . 166

İskelet . . . 167

Ölçüler . . . 167

Ağırlıklar . . . 168

Sürüş değerleri . . . 168

11 Servis . . . 169

BMW Motorrad Servis . . . . 170

BMW Motorrad Mobilite hizmetleri . . . 170

Bakım çalışmaları . . . 170

Bakım planı . . . 173

Standart BMW Servisi . . . 174

(6)

Bakım onayı . . . 175 Servis onayı . . . 180 12 Ek . . . 183 Elektronik çalıştırma engeli sertifikası . . . 184 Uzaktan kumanda (tanım- lama vericisi) için serti-

fika . . . 186 Keyless Ride için serti-

fika . . . 190 Lastik basıncı kontrolü için sertifika . . . 192 13 Alfabetik indeks . . . 193

(7)

Genel bilgiler

Genel bakış . . . 6

Kısaltmalar ve semboller . . . 6

Donanım . . . 7

Teknik bilgiler . . . 7

Geçerlilik . . . 7

1

5

z Genel bilgiler

(8)

Genel bakış

Kullanım kılavuzunun 2. bölü- münde, motosikletinizin geneli hakkında bilgiler bulabilirsiniz.

11. bölümde tüm bakım ve ona- rım işçilikleri belgelenir. Yaptırılan bakım çalışmalarının belgelen- mesi, iyi niyet hizmetleri için ön koşuldur.

BMW'nizi bir gün satmak ister- seniz, motosikletinizin önemli bir parçası olan kullanım kılavuzunu da birlikte vermeniz gerektiğini dikkate alın.

Kısaltmalar ve semboller

DİKKAT Düşük risk de- receli tehlike. Uyulmaması hafif veya orta dereceli yaralan- malara neden olabilir.

UYARI Orta risk dereceli tehlike. Uyulmaması ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.

TEHLİKE Yüksek risk de- receli tehlike. Uyulmaması yaralanmalara veya ölüme neden olur.

DİKKAT Özel uyarılar ve tedbir önlemleri. Uyulma- ması araçta veya aksesuarlarında hasara ve garantinin geçersiz ol- masına neden olabilir.

AÇIKLAMA Motosikleti- nizin çalışması, muayenesi, bakım ve ayar prosedürlerine iliş- kin özel bilgiler.

Bir konu hakkındaki bilgi- lerin sonlandığını belirtir.

İşlem uyarısı.

İşlem sonucu.

İlgili konunun ayrıntılı bil- gilerinin bulunduğu sayfa numarasını belirtir.

Aksesuarla veya dona- nımla ilgili bir bilginin biti- şini gösterir.

Sıkma torku.

Teknik bilgiler.

ÖD Özel donanım.

BMW Motorrad özel do- nanımları araçların üre- timi sırasında monte edi- lir.

ÖA Özel aksesuar.

BMW Motorrad özel aksesuarlarını BMW Motorrad servisi üzerinden temin edebilir ve motosikletinize monte ettirebilirsiniz.

EWS Elektronik immobilizer.

1

6

z Genel bilgiler

(9)

DWA Hırsızlık alarm sistemi.

ABS Anti blokaj fren sistemi.

DTC Dinamik çekiş kontrolü.

ESA Electronic Suspension Adjustment (Elektronik süspansiyon ayarı).

RDC Lastik basıncı kontrolü.

Donanım

BMW motosikletinizi satın alırken kişisel isteklerinize uygun donatıl- mış bir modeli seçtiniz. Bu kulla- nım kılavuzunda, BMW tarafından sunulan özel donanımlar (ÖD) ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA) açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el kitabında muhtemelen sizin seç- memiş olduğunuz diğer donanım bilgilerinin de açıklandığını anla- yışla karşılamanızı rica ediyoruz.

Bu sebeple el kitabının içeriğinde

sizin seçmemiş olduğunuz bazı donanımlar yer alabilir.

BMW'nizin, bu kullanım kılavu- zunda açıklanmayan donanımları mevcut ise, bu donanımların özel- likleri farklı bir kılavuzda açıklana- caktır.

Teknik bilgiler

Kullanım kılavuzundaki tüm öl- çüler, ağırlıklar ve performans bilgileri DIN (Alman Standartları Enstitüsü) uyarınca belirtilmiştir ve tolerans talimatlarına uygun- dur. Konfigürasyonlar ülkeye göre farklılık gösterebilir.

Geçerlilik

BMW motosikletlerinin yüksek güvenlik ve kalite seviyesi, ta- sarım sırasında donanım ve ak- sesuar bileşenleri üzerinde ya- pılan sürekli geliştirme çalışma- larıyla sağlanır. Bu nedenle kul- lanım kılavuzu ile satın almış ol- duğunuz motosiklet arasında

muhtemelen değişiklikler olabi- lir. BMW Motorrad hata ve eksik bilgilerden ötürü sorumlu tutula- maz. Bu kılavuzdaki veriler, re- simler veya tanımlamalardan do- layı herhangi bir hukuksal talepte bulunulamayacağını anlayışla kar- şılamanızı rica ederiz.

1

7

z Genel bilgiler

(10)

1

8

z Genel bilgiler

(11)

Genel bakış

Genel görünüş - sol taraf. . . 11

Genel görünüş sağ taraf . . . 13

Sol gidon donanımı . . . 14

Sağ kombi şalter . . . 16

Selenin altı . . . 17

Gösterge paneli . . . 18

2

9

z Genel bakış

(12)

2

10

z Genel bakış

(13)

Genel görünüş - sol taraf

1 Debriyaj hidrolik kabı ( 133)

2 Yakıt dolum ağzı ( 96) 3 Sele kilidi ( 66) 4 Yolcu selesi ısıtmasının kul-

lanımı (yolcu koltuğunda) ( 64)

5 Yükleme tablosu

Lastik hava basıncı tablosu 6 Yay ön yükü ayarı ( 74) 7 Amortisör ayarı ( 75) 8 Eşya gözü ( 72) 9 Rüzgar aktarım kanadı

( 69)

2

11

z Genel bakış

(14)

2

12

z Genel bakış

(15)

Genel görünüş sağ taraf

1 Şase numarası (motor yağı dolum ağzının üzerinde) 2 Soket girişi ( 112) 3 Ön fren hidrolik deposu

( 130)

4 Soğutma sıvısı seviye göstergesi (yan bölüm kaplamasının arkasında) ( 132)

5 Tip etiketi (ön tekerlek kıla- vuzunda)

6 Rüzgar aktarım kanadı ( 69)

7 Motor yağ dolum ağzı ve yağ seviyesi ölçme çubuğu ( 126)

8 Arka fren hidrolik deposu ( 131)

2

13

z Genel bakış

(16)

Sol gidon donanımı

1 Uzun far ve selektör ( 59)

2 Gündüz farıÖDile Gündüz farı ( 57) 3 Otomatik hız kontrolü siste-

minin kullanılması ( 69) 4 Dörtlü flaşör sistemi

( 61)

5 LED ilave farÖDile veya

LED ek farlıÖA Ek farların kullanımı ( 60)

6 Ön camın kullanılması ( 68)

7 Sinyal lambasının kullanıl- ması ( 61)

8 Korna

2

14

z Genel bakış

(17)

9 Çoklu kontrolör ve MENU tuşu

Çok fonksiyonlu ekranın kullanılması ( 51)

ses sistemi ECE ve navi- gasyon sistemi için hazır- lıkÖDile

Ses sisteminin kullanılması (bkz. ilgili kullanma kıla- vuzu)

DTC'nin kullanılması ( 65)

Electronic Suspension Adjustment (ESA)ÖDile ESA'nın kullanılması ( 75)

10 Favori menünün seçilmesi ( 54).

2

15

z Genel bakış

(18)

Sağ kombi şalter

1 merkezi kilitÖDile Merkezi kilidin kullanılması ( 77)

2 Sürüş modunun seçilmesi ( 65)

3 Acil kontak kapama düğ- mesi (kill switch) ( 62) 4 Motorun çalıştırılması

( 90)

2

16

z Genel bakış

(19)

Selenin altı

1 Kullanım kılavuzu 2 Sigortalar ( 149) 3 Akümülatör ( 146) 4 Standart alet takımı

( 126)

5 Sele yüksekliği ayarlaması ( 67)

2

17

z Genel bakış

(20)

Gösterge paneli

1 Hız göstergesi

2 - Navigasyon cihazı hazırlığı ile (ÖD)

Navigasyon kanalı için kili- din açılması

3 İkaz ve kontrol ışıkları ( 25)

4 navigasyon sistemi hazır- lığı olmadanÖD

navigasyon sistemiÖAile Navigasyon cihazı ( 113) 5 Ortam aydınlığı sensörü

(gösterge paneli aydınlat- masını ayarlamak için) 6 Devir göstergesi 7 Çok fonksiyonlu ekran

( 20) AÇIKLAMA

İkaz ışıklarının, ekranın, gösterge ibresi ve rakam aydınlatmalarının parlaklığı otomatik olarak ortam aydınlığına ayarlanır.

2

18

z Genel bakış

(21)

Göstergeler

Çok fonksiyonlu ekran . . . 20

Sembollerin anlamları . . . 21

Menzil . . . 22

Ortam sıcaklığı . . . 22

Lastik basınçları . . . 23

Yağ seviyesi bilgisi . . . 23

Servis göstergesi . . . 23

İkaz ve kontrol ışıkları . . . 25

İkaz ve kontrol ışıkları . . . 27

İkaz göstergeleri . . . 28

3

19

z Göstergeler

(22)

Çok fonksiyonlu ekran

1 Sürüş modu ( 65) 2 Hill Start ControlÖDile

Hill Start Control kullanım ( 71).

3 Soğutma sıvısı sıcaklığı 4 İkaz göstergeleri ( 28) 5 Menü alanı ( 51)

ses sistemi ECE ve navi- gasyon sistemi için hazır- lıkÖDile

Ses sistemi göstergeleri için alan

6 Araç bilgisayarı ( 55) lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖDile

RDC'nin gösterilmesi 7 Gündüz farıÖDile

Gündüz farı ( 57) 8 Sele ısıtması ( 63)

Tutamak ısıtma ( 62) Electronic Suspension Adjustment (ESA)ÖDile ESA ayarlamaları ( 75) 9 Günlük kilometre ( 56)

3

20

z Göstergeler

(23)

10 Toplam kilometre 11 Saat ( 54) 12 Yakıt dolum seviyesi 13 Vites göstergesi, boşta "N"

gösterilir

Sembollerin anlamları

Konum 1 sembollerinin anlamı:

Son sıfırlamadan sonraki ortalama yakıt tüketimi ( 55)

Anlık sarfiyat

Mevcut yakıt miktarıyla menzil ( 22)

Son sıfırlamadan sonra orta- lama hız ( 55)

Ortam sıcaklığı ( 22)

Lastik basınçları ( 23)

Kronometre ( 56)

Seyahat süreleri ( 56)

Tarih (ayarlanan zaman biçimine bağlı görünüm) ( 54)

Araç elektrik gerilimi

3

21

z Göstergeler

(24)

Yağ seviyesi ( 23)

2 yolcu selesi ısıtması açık 3 Isıtmalı tutamaklar açık 4 sürücü sele ısıtması açık

Electronic Suspension Adjust- ment (ESA)ÖDile

5 sönümleme 6 araç yükü

Menzil

Menzil bilgisi, kalan yakıtla gidilebilecek yol miktarını belirtir. Menzili hesaplamaya ya- rayan ortalama yakıt tüketimi de- ğeri gösterilmez ve gösterilen ortalama yakıt tüketiminden farklı olabilir.

Yeni dolum seviyesinin algılanabil- mesi için en az beş litre yakıt dol-

durulmalıdır. Aksi takdirde menzil göstergesi güncellenemez.

Motosiklet yan destek üzerinde duruyorsa, eğik konumdan dolayı yakıt miktarı doğru şekilde tes- pit edilemez. Bu nedenle menzil hesaplaması sadece yan destek katlanmışken yapılır.

AÇIKLAMA

Belirlenen erişim mesafesi yakla- şık bir değerdir. BMW Motorrad, gösterilen menzili son kilomet- resine kadar değerlendirmekten kaçınmanızı önerir.

Ortam sıcaklığı

Araç sabitken motor ısısı or- tam sıcaklığı ölçümünün ha- talı olmasına neden olabilir. Motor ısısının etkisi çok fazla olursa, ge- çici olarak -- gösterilir.

3

22

z Göstergeler

(25)

Ortam sıcaklığı 3 °C'nin altına düştüğü zaman, bu olası buz uyarısı gösterilir. Sıcak- lık, alt sınırın altına ilk kez geçti- ğinde, ekran ayarı gözetilmeksizin otomatik olarak sıcaklık göster- gesi görüntülenir.

Lastik basınçları

lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile

Gösterilen lastik basıncı lastik sı- caklığı 20 °C kabul edilerek he- saplanmıştır. Soldaki değer 1 ön lastik basıncını, sağdaki değer 2

arka lastik basıncını gösterir. Kon- tak açıldıktan hemen sonra "­­ ­­"

gösterilir, çünkü basınç değerleri ancak 30 km/h hız değeri ilk defa aşıldıktan sonra aktarılmaya başla- nır.

Lastik basıncının kritik seviyede olduğu durumlarda ilgili gösterge kırmızı olarak gösterilir.

Ek olarak lastik uyarı sem- bolü gösterilir.

Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner.

BMW Motorrad RDC ile ilgili kap- samlı bilgileri sayfa ( 108) son- rası bulabilirsiniz.

Yağ seviyesi bilgisi

Yağ seviyesi ikazı, motor- daki yağ seviyesi hakkında bilgi verir.

Yağ seviyesi uyarısı için aşağıdaki koşullar mevcut olmalıdır:

Motor çalışma sıcaklığında.

Motor en az on saniyedir rölan- tide çalışıyor.

Yan destek kapalı.

Motosiklet dikey konumda.

Göstergeler aşağıdakileri ifade eder:

OK: Yağ seviyesi doğru.

CHECK!: Sonraki yakıt alımında yağ seviyesini kontrol edin.

– – –: Ölçüm yapılamıyor (belirti- len koşullar gerçekleşmedi).

Servis göstergesi

Servis gerekliyse sürüş ön- cesi kontrol sonrasında kısa süre servis sembolü gösterilir ve toplam kilometre yerine servis ta- rihi gösterilir.

3

23

z Göstergeler

(26)

Servis tarihi aşıldıysa genel ikaz ışığı kısa süre sarı yanar ve servis sembolü sürekli olarak gösterilir.

Sonraki servise kalan süre bir ay- dan az ise servis tarihi 1 gösterilir.

Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun mesafe kat ettiyse, servis tarihini tavsiye edilenden öne çekmek gerekebilir. Erken servis için ka- lan kilometre durumu 1000 km'- den azsa kalan kilometre 2 gös- terilir.

AÇIKLAMA

Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre varken ek- rana geliyorsa, günün tarihi tekrar ayarlanmalıdır. Bu durum akümü- latör kutup başı ayrılmışsa mey- dana gelebilir.

3

24

z Göstergeler

(27)

İkaz ve kontrol ışıkları

1 ABS ikaz ışığı ( 37) 2 DTC ikaz ışığı ( 38) 3 Sol sinyal ikaz ışığı 4 Yakıt rezervi ikaz ışığı

( 34) 5 Rölanti ikaz ışığı 6 Uzun far ikaz ışığı 7 Sağ sinyal ikaz ışığı 8 Motor elektroniği ikaz ışığı 9 alarm sistemi (DWA)ÖD

ile

DWA ikaz ışığı ( 81) Keyless RideÖDile Uzaktan kumandalı anahtar kontrol lambası ( 49) 10 LED ilave farÖDile

veya

LED ek farlıÖA Ek far ikaz ışığı ( 60) 11 Otomatik hız kontrolü sis-

temi ikaz ışığı ( 69)

3

25

z Göstergeler

(28)

12 Genel ikaz ışığı (ekrandaki ikaz göstergeleriyle birlikte) ( 28)

3

26

z Göstergeler

(29)

İkaz ve kontrol ışıkları

Gündüz farıÖDile

1 ABS ( 37)

2 DTC ( 38)

3 Sol sinyal

4 Yedek yakıt ( 34) 5 Gündüz farı 6 Uzun huzmeli far 7 Sağ sinyal 8 Motor elektroniği 9 alarm sistemi (DWA)ÖD

ile DWA ( 81) 10 LED ilave farÖDile

veya

LED ek farlıÖA Ek far ( 60)

11 Otomatik hız kontrolü sis- temi ( 69)

12 Genel ikaz ışığı, ekrandaki ikaz sembolleriyle birlikte ( 28)

3

27

z Göstergeler

(30)

İkaz göstergeleri

Ekran gösterimi

Uyarılar her zaman ilgili ikaz lam- balarıyla gösterilir.

Kendine ait bir ikaz ışığına sahip olmayan uyarılar genel ikaz ışı- ğıyla 1 ve bağlantılı bir uyarı sem- bolüyle, örneğin 2 ile çok fonksi- yonlu ekranda gösterilir. Uyarının aciliyetine göre genel ikaz lambası kırmızı veya sarı yanar.

Aynı anda en fazla dört uyarı sembolü gösterilebilir. Genel ikaz lambası en acil uyarıya uygun bi- çimde gösterilir.

Olası uyarılara genel bakışı son- raki sayfalarda bulabilirsiniz.

3

28

z Göstergeler

(31)

İkaz göstergeleri genel bakış

İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam

sarı yanar gösterilir EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif

( 33)

sarı yanar ESA! gösterilir ESA arızası ( 33)

Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümü dışında ( 33)

Uzaktan kumanda anahtarı pilinin değişti- rilmesi ( 33)

yanar Yakıt dolum sevi-

yesi göstergesi sarı yanar

Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı ( 34)

kırmızı yanar Sıcaklık göstergesi

kırmızı yanar

Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek ( 34)

yanar Motor arızası ( 34)

yanıp sönme Ağır motor arızası ( 35)

3

29

z Göstergeler

(32)

İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam

gösterilir Motor yağı seviyesi çok düşük ( 35)

kırmızı yanar gösterilir Akümülatör şarj akımı yetersiz ( 35)

gösterilir Araç elektrik gerilimi düşük ( 36)

sarı yanar gösterilir Araç elektrik gerilimi kritik seviyede

( 36)

sarı yanar gösterilir Arka ışık kesintisi ( 36)

sarı yanar gösterilir Ön ışık kesintisi ( 37)

sarı yanar gösterilir Işık kesintisi ( 37)

gösterilir Buzlanma ikazı ( 37)

yanıp sönme ABS kendi kendine diyagnoz etme ta-

mamlanmadı ( 37)

3

30

z Göstergeler

(33)

İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam

yanar ABS arızası ( 37)

hızlı yanıp sönme DTC müdahalesi ( 38)

yavaş yanıp söner DTC kendi kendini diyagnoz etme ta-

mamlanmadı ( 38)

yanar DTC kapalı ( 38)

yanar DTC arızası ( 38)

kırmızı yanıp söner + Kırmızı lastik ba- sıncı

Lastik basıncı, izin verilen toleransın dı- şında ( 39)

+ "--" veya "-- --"

gösterilir

Aktarım arızası ( 39)

sarı yanar + "--" veya "-- --"

gösterilir Sezici arızası veya sistem arızası ( 40) sarı yanar gösterilir Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf ( 40)

3

31

z Göstergeler

(34)

İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam

kırmızı yanar gösterilir Kısa farın ışık yönü bilinmiyor ( 40)

sarı yanıp söner gösterilir Kısa far için ışık mesafesi ayarı kısıtlandı ( 41)

gösterilir Far yönü değiştirildi ( 41)

gösterilir DWA akümülatörü güçsüz ( 41)

sarı yanar gösterilir DWA akümülatörü boş ( 41)

gösterilir Merkezi kilit kilitlendi ( 42)

kısa süre sarı yanar gösterilir Servis zamanı geldi ( 42)

3

32

z Göstergeler

(35)

EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif

Genel ikaz ışığı sarı yanar.

Anahtar gösterilir.

Olası neden:

Kullanılan anahtar, motoru çalış- tırmaya uygun değil veya anahtar ile motor elektroniği arasında ileti- şim mevcut değil.

Kontak bölgesindeki diğer tüm anahtarları çıkartın.

Yedek anahtar kullanılmalıdır.

Arızalı anahtar yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından değiştirilmelidir.

ESA arızası

Genel ikaz ışığı sarı yanar.

ESA! gösterilir.

Olası neden:

ESA kontrol ünitesi bir arıza al- gıladı. Motosiklet bu durumda çok sert sönümlemeye sahiptir ve özellikle kötü yollarda sürüş sıra- sında rahatsız edicidir.

Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.

Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümü dışında

Keyless RideÖDile

"Uzaktan kumandalı anahtar alıcı alanında değil“ kontrol lambası yanar.

Olası neden:

Uzaktan kumanda anahtarı ve motor elektroniği arasında iletişim yok.

Uzaktan kumanda anahtarı pilini kontrol edin.

Sürüşe devam etmek için acil durum anahtarını kullanın.

Keyless RideÖDile

Uzaktan kumandalı anahtar pili boş veya uzaktan kumandalı anahtar kayıp ( 49).

Sürüş esnasında ikaz sembolü yandığında sakin olun. Sürüşe devam edilebilir, motor kapan- maz.

Arızalı uzaktan kumanda anah- tarının BMW Motorrad Partneri tarafından değiştirilmesini sağla- yın.

Uzaktan kumanda anahtarı pilinin değiştirilmesi

Keyless RideÖDile Akü sembolü gösterilir.

Olası neden:

Uzaktan kumanda anahtarı pi- linin şarj kapasitesi tam değil- dir. Uzaktan kumanda anahtarı

3

33

z Göstergeler

(36)

fonksiyonu sınırlı bir süre ile sağlanabilir.

Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı

Yakıt rezervi sembolü yanar.

Yakıt dolum seviyesi göstergesi sarı yanar.

UYARI

Düzensiz motor çalışması veya yakıt azlığı nedeniyle motorun durdurulması.

Kaza tehlikesi. Katalitik konvertör hasarı.

Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayınız.

Olası neden:

Yakıt deposunda azami yakıt re- zervi mevcuttur.

Rezerv yakıt miktarı

yakl. 4 l

Yakıt dolum işlemi ( 96).

Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek

Genel ikaz ışığı kırmızı ya- nar.

Sıcaklık göstergesi kırmızı olarak gösterilir.

DİKKAT

Aşırı sıcak motor ile sürüş.

Motorun zarar görmesi Mutlaka aşağıda sıralanan ön- lemlere dikkat edilmelidir.

Olası neden:

Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yük- sek.

Motorun soğutulması için mümkünse düşük devirlerde sürüş yapılmalıdır.

Trafik durduğunda motoru dur- durunuz, fakat radyatör fanının çalışabilmesi için kontağı açık konumda tutunuz.

Soğutma sıvısı sıcaklığı sürekli yükseliyorsa, arızanın en kısa zamanda bir atölye veya ön- celikli olarak BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayınız.

Motor arızası

Motor sembolü yanar.

Olası neden:

Motor kontrol ünitesi bir arıza du- rumunu tespit etti.

UYARI

Motorun acil işletimi sıra- sında alışılmadık sürüş tu- tumu.

Kaza tehlikesi

Sürüş şeklinizi ayarlayın.

3

34

z Göstergeler

(37)

Aşırı ivmelenmelerden ve sol- lama manevralarından kaçının.

Sürüşe devam edilirse motorun alışılmadık bir tutumla çalışması ihtimali göz önüne alınmalıdır (düşük güç, kötü tepki tutumu, dengesiz sürüş vb).

Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.

Ağır motor arızası

Motor sembolü yanıp söner.

Olası neden:

Motor kontrolü diyagnoz ile ciddi bir arızayı tespit etti.

UYARI

Motorun acil işletimi sıra- sında hasar.

Kaza tehlikesi

Sürüş tipini ayarlama: Yavaş sürün, aşırı ivmelenmelerden

ve sollama manevralarından kaçının.

Mümkünse motosikletin bir uzman atölye ve hatta en iyisi BMW Motorrad servis ortağı tarafından teslim alınması ve arızanın giderilmesi sağlanmalıdır.

Sürüşe devam edilirse motorun alışılmadık bir tutumla çalışması ihtimali göz önüne alınmalıdır (düşük güç, kötü tepki tutumu, dengesiz sürüş vb).

Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.

Motor yağı seviyesi çok düşük

Yağdanlık sembolü gösteri- lir.

Olası neden:

Elektronik yağ seviyesi sezicisi motor yağı seviyesinin çok düşük olduğunu tespit etti. İlk yakıt ik- malinde motor yağı seviyesini yağ seviyesi ölçme çubuğuyla kontrol edin:

Motor yağı seviye kontrolü ( 126).

Yağ seviyesi çok düşükken:

Motor yağının ilave edilmesi ( 127).

Akümülatör şarj akımı yetersiz

Genel ikaz ışığı kırmızı ya- nar.

Akü sembolü gösterilir.

UYARI

Boşalmış bir akümülatör ne- deniyle aydınlatma, motor

3

35

z Göstergeler

(38)

veya ABS gibi çeşitli araç sistemleri devre dışı.

Kaza tehlikesi

Sürüşe devam etmeyin.

Akümülatör şarj edilmiyor. Yola devam edildiğinde araç elektro- niği akümalatörü boşaltır.

Olası neden:

Alternatör veya alternatör tahriki arızalı.

Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.

Araç elektrik gerilimi düşük

Bölünmüş akümülatör sem- bolü gösterilir.

Alternatör gücü şimdilik tüm tü- keticileri beslemek ve akümüla- törü şarj etmek için yeterlidir.

Olası neden:

Çok fazla tüketici açık. Özellikle devir sayısı düşük olduğunda ve rölanti fazında araç elektrik geri- limi düşer.

Düşük devirli sürüşlerde, sürüş emniyetiyle ilgili olmayan tüke- ticileri kapatın (örneğin ısıtmalı yelekler ve ek far).

Araç elektrik gerilimi kritik seviyede

Genel ikaz ışığı sarı yanar.

Bölünmüş akümülatör sem- bolü gösterilir.

Alternatör gücü artık tüm tüketici- leri beslemek ve akümülatörü şarj etmek için yeterli değildir. Mo- tosikleti çalıştırabilmek ve süre- bilmek için araç elektroniği soket girişlerini ve ilave farı kapatır. Aşırı durumlarda sele ve elcik ısıtmaları da kapatılabilir.

Olası neden:

Çok fazla tüketici açık. Özellikle devir sayısı düşük olduğunda ve rölanti fazında araç elektrik geri- limi düşer.

Düşük devirli sürüşlerde, sürüş emniyetiyle ilgili olmayan tüke- ticileri kapatın (örneğin ısıtmalı yelekler ve ek far).

Arka ışık kesintisi Genel ikaz ışığı sarı yanar.

Lamba sembolü arka tarafı gösteren bir ok ile gösterilir.

Olası neden:

Arka ışık, fren lambası veya arka sinyal lambası arızalı.

LED arka lamba değiştirilmelidir.

Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine baş- vurun.

3

36

z Göstergeler

(39)

Ön ışık kesintisi

Genel ikaz ışığı sarı yanar.

Lamba sembolü ön tarafı gösteren bir ok ile gösterilir.

Olası neden:

Kısa far, uzun far, park ışığı veya ön sinyal lambası arızalı.

Kısa far veya LED sinyallerden biri değiştirilmelidir.

Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine baş- vurun.

Uzun far için ışık kaynağının değiştirilmesi ( 143).

Işık kesintisi

Genel ikaz ışığı sarı yanar.

Lamba sembolü iki ok ile gösterilir.

Olası neden:

Birden fazla ışık kesintisinden olu- şan bir kombinasyon mevcuttur.

Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine baş- vurun.

Buzlanma ikazı

Buz kristali sembolü göste- rilir.

Olası neden:

Motosiklet tarafından ölçülen dış sıcaklık 3 °C'den daha az.

UYARI

3 °C üzerindeki sıcaklıklarda da dış sıcaklık ikazı olmasa da kaygan buz tehlikesi.

Yoldaki buzlanma nedeniyle kaza tehlikesi.

Düşük dış sıcaklıkta, köprülerde ve yolun gölgeli bölgelerinde buzlanma olabilir.

Dikkatli sürün.

ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı

ABS ikaz ışığı yanıp söner.

Olası neden:

Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, ABS fonksiyonu kullanılamaz. ABS kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motosikletin en az 5 km/h hızına ulaşması gerekmektedir.

Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ABS fonksiyonunun mev- cut olmadığını unutmayın.

ABS arızası

ABS ikaz ışığı yanar.

3

37

z Göstergeler

(40)

Olası neden:

ABS kontrol ünitesi bir arıza duru- munu tespit etti. ABS fonksiyonu kullanılamaz.

Yola devam ederken ABS fonk- siyonunun çalışmadığını unut- mayın. Bir ABS arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrın- tılı bilgiler ( 105).

Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.

DTC müdahalesi DTC ikaz ışığı hızla yanıp söner.

DTC sistemi arka tekerlekte bir dengesizlik algıladı ve torku dü- şürüyor. İkaz ışığı DTC müdaha- lesinden sonra da bir süre yanıp sönmeye devam eder. Sürücü bu sayede, kritik bir sürüş durumu sonrasında da ayarın başarıyla gerçekleştirildiğini gösteren bir optik onay alır.

DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı

DTC ikaz ışığı yavaşça ya- nıp söner.

Olası neden:

Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, DTC fonksiyonu kullanılamaz. DTC kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motor çalışmalı ve motosiklet en az 5 km/h hızla sürülmelidir.

Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce DTC fonksiyonunun mev- cut olmadığını unutmayınız.

DTC kapalı

DTC ikaz ışığı yanar.

Olası neden:

DTC sistemi sürücü tarafından kapatıldı.

DTC'yi açın.

DTC arızası

DTC ikaz ışığı yanar.

Olası neden:

DTC kontrol ünitesi bir arıza al- gıladı. DTC fonksiyonu kullanıla- maz.

Sürüşe devam edilebilir. DTC fonksiyonu kullanılamaz. Bir DTC arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı bilgileri dikkate alın ( 107).

Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.

3

38

z Göstergeler

(41)

Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında

lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile

Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner.

+ Kritik lastik basıncı kırmızı olarak gösterilir.

Olası neden:

Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın dışında.

Lastik hasar ve sürülebilirlik ba- kımından kontrol edilmelidir.

Motosiklet mevcut lastik basıncı ile sürülebilirse:

UYARI

Lastik basıncı değeri, izin ve- rilen toleransın dışında.

Araç sürüş karakteristiğinin kötü- leşmesi.

Sürüş şeklinizi gerektiği gibi ayarlayın.

İlk fırsatta lastik basıncını düzel- tin.

AÇIKLAMA

Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik bilgiler" bö- lümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla ilgili bilgileri dikkate alın.

Lastiğin yetkili bir

BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından hasar bakımından kontrol edilmesini sağlayın.

Lastiğin durumu hakkında şüphe- niz varsa:

Sürüşe devam etmeyin.

Yol yardım servisini bilgilendirin.

Aktarım arızası

lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile

+ "--" veya "-- --" gösterilir.

Olası neden:

Araç hızı yakl. 30 km/sa eşiğini aşmadı. RDC sezicileri ancak bu hız bir kez aşıldıktan sonra sinyal yollar ( 108).

Daha yüksek bir hızda RDC göstergesi gözlenmelidir. An- cak genel ikaz lambası yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz ko- nusudur. Bu durumda:

Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.

Olası neden:

RDC sezicileri kablosuz bağlan- tısı arızalı. Çevrede bulunan telsiz düzenekli sistemler RDC kontrol ünitesi ile seziciler arasındaki bağ- lantıyı bozabilir.

RDC göstergesini başka bir çevrede gözlemleyin. Ancak genel ikaz lambası yandığı tak- dirde kalıcı bir arıza söz konu- sudur. Bu durumda:

3

39

z Göstergeler

(42)

Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.

Sezici arızası veya sistem arızası

lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile

Genel ikaz ışığı sarı yanar.

+ "--" veya "-- --" gösterilir.

Olası neden:

RDC sezicileri olmayan tekerlekler takılmış.

Tekerleklere RDC sezicileri ta- kın.

Olası neden:

Bir veya iki RDC sezicisi çalışmı- yor.

Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart-

ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.

Olası neden:

Bir sistem arızası mevcut.

Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.

Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf

lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile

Genel ikaz ışığı sarı yanar.

RDC akümülatör sembolü gösterilir.

AÇIKLAMA

Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre- Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir.

Olası neden:

Lastik basınç sezicisinin batar- yası tam dolu değil. Lastik basıncı kontrolü sadece belirli bir zaman için çalışabilir.

Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır.

Kısa farın ışık yönü bilinmiyor

Genel ikaz ışığı kırmızı ya- nar.

Far, soru işaretiyle birlikte gösterilir.

Caddenin aydınlatması optimum değil, muhtemelen karşı şeritten ışık gelmesi engellenmiş.

Olası neden:

Kısa farın ışık yönü ve ışık me- safesi bilinmiyor, ayarı düzeltme artık mümkün değil.

3

40

z Göstergeler

(43)

Karanlık ise aracı mümkünse durdurun veya servis tarafından alınmasını sağlayın.

Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.

Kısa far için ışık mesafesi ayarı kısıtlandı

Genel ikaz ışığı sarı yanıp söner.

Far, sıfır ile birlikte gösterilir.

Caddenin aydınlatması optimum değil.

Olası neden:

Kısa farın ışık yönü ve ışık mesa- fesi kısıtlı biçimde ayarlanabilir.

Hatanın en kısa sürede bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad Servisi tara- fından giderilmesini sağlayın.

Far yönü değiştirildi adaptasyonlu viraj ışığıÖDile

gösterilir.

Kısa farın viraj ayarlaması kapalıdır.

Olası neden:

Far yönü, teslimat durumuna bağlı olarak değiştirildi.

Sağ veya sol yönlü trafiğin ayarlanması ( 59).

DWA akümülatörü güçsüz alarm sistemi (DWA)ÖDile

DWA akümülatör sembolü gösterilir.

AÇIKLAMA

Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre- Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir.

Olası neden:

DWA akümülatörü artık tam ka- pasiteye sahip değil. DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldük- ten sonra sadece belirli bir zaman için mevcuttur.

Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır.

DWA akümülatörü boş alarm sistemi (DWA)ÖDile

Genel ikaz ışığı sarı yanar.

DWA akümülatör sembolü gösterilir.

AÇIKLAMA

Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre- Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir.

3

41

z Göstergeler

(44)

Olası neden:

DWA akümülatörü dolu değil.

DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sağlanamaz.

Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır.

Merkezi kilit kilitlendi merkezi kilitÖDile

Kilitleme sembolü gösterilir.

Merkezi kilidin tüm kilitleri kilitlendi.

Servis zamanı geldi gösterilir.

Sürüş öncesi kontrolden sonra genel ikaz ışığı kısa süre sarı yanar.

Olası neden:

Gerekli servis henüz gerçekleşti- rilmedi.

Servisin en kısa sürede bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad servisi tara- fından gerçekleştirilmesini sağ- layın.

3

42

z Göstergeler

(45)

Kullanım

Gidon kontak kilidi . . . 45 Kontak . . . 45 Keyless Ride ile kontak . . . 46 Çok fonksiyonlu ekran . . . 51 Araç bilgisayarı . . . 55 Günlük kilometre sayacı . . . 56 Gündüz farı . . . 57 Aydınlatma . . . 59 Sinyal lambası . . . 61 Dörtlü flaşör sistemi . . . 61 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) . . . 62 Tutamak ısıtma . . . 62 Sele ısıtması . . . 63 Dinamik çekiş kontrolü DTC . . . 65

Sürüş modu . . . 65 Sürücü selesi . . . 66 Ön siperlik camı . . . 68 Rüzgar saptırıcı . . . 69 Otomatik hız kontrolü sistemi . . . 69 Yokuş yukarı sürüş asistanı

(Hill Start Control) . . . 71 Eşya gözleri . . . 72 Debriyaj . . . 72 Fren . . . 73 Ayna . . . 74 Yay ön gerilimi . . . 74 Amortisör . . . 75 Elektronik süspansiyon ayarı

ESA . . . 75 Merkezi kilit . . . 77

4

43

z Kullanım

(46)

Alarm sistemi DWA . . . 81 Lastik . . . 84

4

44

z Kullanım

(47)

Gidon kontak kilidi

Motosiklet anahtarı 2 kontak anahtarına sahip ola- caksınız. Anahtar kayıplarında, elektronik çalıştırma engeli (EWS) ( 46) uyarılarını dikkate alın.

Kontak gidon kilidi, yakıt deposu kilidi, eşya gözü, sele kilidi ve yan çanta aynı araç anahtarı ile açılıp kapatılır.

arka çantaÖAile

İstek üzerine arka çantanın aynı araç anahtarıyla kilitlenmesi sağlanabilir. Bunun için bir BMW Motorrad servisine başvurun.

Gidonun kilitlenmesi

DİKKAT

Yan destek üzerine park etme sırasında hatalı gidon açısı.

Düşme nedeniyle yapı parçala- rında hasar.

Düz zeminde gidon kilitlen- mesi için her zaman gidonu sola doğru çevirin.

Aksi halde arazinin eğimi, gi- donun sola veya sağa doğru yatırılmasını belirler.

Gidon sonuna kadar sola veya sağa döndürülmelidir.

Kontak anahtarını 1 konumuna çevirin, bu arada gidonu biraz hareket ettirin.

Kontak, aydınlatma ve tüm fonksiyon devreleri kapalı ko- numdadır.

Gidon kilitli.

Kontak anahtarı çıkarılabilir.

Kontak

Kontağın açılması

Kontak anahtarını 1 konumuna getirin.

Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır.

Motor çalıştırılabilir.

Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.

( 91)

4

45

z Kullanım

(48)

ABS için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür.

( 91)

DTC kendi kendine diyagnoz etme yürütülüyor. ( 92) Kontağın kapatılması

Kontak anahtarını 1 konumuna getirin.

Far kapalı.

Gidon kilitli değil.

Kontak anahtarı çıkarılabilir.

Ön cam kendiliğinden alt son konuma sürülür.

Elektronik çalıştırma engeli EWS

Motosikletteki elektronik sistemi bir dairesel antenle araç anah- tarına kayıtlı bilgileri tespit eder.

Araç anahtarına "onay verildikten"

sonra, motor kontrol ünitesi, mo- torun çalıştırılmasına izin verir.

AÇIKLAMA

Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka bir araç anahtarı daha bağlanmış olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştı- rılması için onay verilemeyebilir.

Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir.

Diğer araç anahtarlarını daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun.

Bir araç anahtarını kaybederse- niz, bu anahtarı BMW Motorrad Servisinde bloke edebilirsiniz. Bu- nun için motosiklete ait diğer tüm araç anahtarlarını yanınızda getir- melisiniz.

Bloke edilmiş bir araç anahtarı ile motor çalıştırılmaz, ancak bloke edilmiş bir araç anahtarı tekrar etkinleştirilebilir.

Acil durum ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz.

Anahtarlar entegre güvenlik siste- minin bir parçası olduğu için bayi araç anahtarları için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yükümlüdür.

Keyless Ride ile kontak

Keyless RideÖDile

4

46

z Kullanım

(49)

Motosiklet anahtarı Teslimatta uzaktan kumanda anahtarın yanında bir adet de acil durum anahtarı teslim edilir.

Anahtar kayıplarında, elektronik çalıştırma engeli (EWS) ( 46) uyarılarını dikkate alın.

Ateşleme, yakıt deposu kapağı, merkezi kilit sistemi ve alarm sis- temi uzaktan kumanda anahtarı ile kumanda edilir. Sele kilidi, eşya gözleri, arka çanta ve yan çanta kilitleri elden kumanda edi- lebilir.

AÇIKLAMA

Uzaktan kumanda anahtarının eri- şim mesafesi aşıldığında (örneğin yan veya arka çanta içinde) araç çalıştırılamaz ve merkezi kilitleme sistemi kilitlenemez/açılamaz.

Erişim mesafesi aşılırsa kontak yaklaşık 1,5 dakika sonra kapanır, merkezi kilitleme sistemi kilitlen- mez.

Uzaktan kumanda anahtarını ya- nınızda (örneğin ceket cebinde) taşımanız ve alternatif olarak acil anahtarı da taşımanız tavsiye edilir.

Keyless Ride uzaktan kumandalı anahtar erişim mesafesi

yakl. 1 m

Gidonun kilitlenmesi Gidon sola veya sağa dayanmıştır.

Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümünde.

DİKKAT

Yan destek üzerine park etme sırasında hatalı gidon açısı.

Düşme nedeniyle yapı parçala- rında hasar.

Düz zeminde gidon kilitlen- mesi için her zaman gidonu sola doğru çevirin.

Aksi halde arazinin eğimi, gi- donun sola veya sağa doğru yatırılmasını belirler.

Butonu 1 basılı tutun.

Gidon kilidi duyulacak şekilde kilitlenir.

4

47

z Kullanım

(50)

Kontak, farlar ve tüm fonksiyon devreleri kapalı konumdadır.

Gidon kilidini açmak için bu- tona 1 kısaca basın.

Kontağın açılması Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümünde.

Kontağın aktifleştirilmesi iki şe- kilde yapılabilir:

Versiyon 1

Butona 1 kısaca basın.

Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır.

Motor çalıştırılabilir.

Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.

( 91)

ABS için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür.

( 91)

DTC kendi kendine diyagnoz etme yürütülüyor. ( 92) Versiyon 2

Gidon kilidi kilitlenir, butonu 1 basılı tutun.

Gidon kilidi açılıyor.

Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır.

Motor çalıştırılabilir.

Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.

( 91)

ABS için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür.

( 91)

DTC kendi kendine diyagnoz etme yürütülüyor. ( 92) Kontağın kapatılması Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümünde.

Kontağın devre dışı kalması iki şekilde yapılabilir:

Versiyon 1

Butona 1 kısaca basın.

Far kapatılır.

Gidon kilitli değil.

Ön cam kendiliğinden alt son konuma sürülür.

Versiyon 2

Gidon sonuna kadar sola veya sağa döndürülmelidir.

Butonu 1 basılı tutun.

Far kapatılır.

Gidon kilitlenir.

4

48

z Kullanım

(51)

Ön cam kendiliğinden alt son konuma sürülür.

Elektronik çalıştırma engeli EWS

Motosikletteki elektronik sistemi uzaktan kumanda kilidinde bu- lunan bir dairesel antenle uzak- tan kumanda anahtarına kayıtlı bilgileri tespit eder. Uzaktan ku- manda anahtarına "onay verildik- ten" sonra, motor kontrol ünitesi, motorun çalıştırılmasına izin verir.

AÇIKLAMA

Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka bir araç anahtarı daha bağlanmış olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştı- rılması için onay verilemeyebilir.

Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir.

Diğer araç anahtarlarını daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun.

Bir uzaktan kumanda anahta- rını kaybederseniz, bu anahtarı BMW Motorrad Partner'inde en- gelleyebilirsiniz. Bunun için mo- tosiklete ait diğer tüm anahtarları yanınızda getirmelisiniz.

Bloke edilmiş bir uzaktan ku- manda anahtarı ile motor çalış- tırılmaz, ancak bloke edilmiş bir uzaktan kumanda anahtarı tekrar etkinleştirilebilir.

Acil durum ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz.

Anahtarlar entegre güvenlik sis- teminin bir parçası olduğu için bayi, uzaktan kumanda anahtar- ları için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yü- kümlüdür.

Uzaktan kumandalı anahtar pili boş veya uzaktan kumandalı anahtar kayıp

AÇIKLAMA Anten yakıt deposu kapağı önünde veya yakıt deposu kapağının altında bulunur.

Anahtar kayıplarında elektronik çalıştırma engeli (EWS) uyarıla- rını dikkate alın.

Sürüş sırasında uzaktan ku- mandalı anahtarı kaybederseniz, acil durum anahtarını kullanarak aracı çalıştırmanız mümkündür.

Uzaktan kumandalı anahtarın pili boşsa, uzaktan kumandalı anahtarı yakıt deposu kapağına temas ettirerek aracı çalıştırmak mümkündür.

4

49

z Kullanım

(52)

Yedek anahtarı 1 veya pili boş olan uzaktan kumandalı anah- tarı 2 yakıt deposu kapağındaki antenin 3 üzerinde tutun.

Motor çalıştırma işleminin gerçekleşmesi gereken süre. Bunun ardından yeniden kilit açma işlemi gereklidir.

30 s

Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.

Anahtar algılanmıştır.

Motor çalıştırılabilir.

Motorun çalıştırılması ( 90).

Uzaktan kumanda anahtarı pilinin değiştirilmesi Uzaktan kumanda anahtarına kısa veya uzun basıldığında herhangi bir tepki vermiyorsa:

Uzaktan kumanda anahtarı pili- nin şarj kapasitesi tam değildir.

Pili değiştirin.

Akü sembolü gösterilir.

Düğmeye 1 basın.

Anahtar kıyısı açılır.

Pil kapağını 2 yukarı doğru bas- tırın.

Aküyü 3 sökün.

Eski pili yasal düzenlemelere uygun biçimde imha edin, pili evsel atıkların içine atmayın.

DİKKAT

Uygunsuz veya usulüne uy- gun olmayan biçimde yerleş- tirilmiş akümülatör.

Yapı parçası hasarı

Bu amaçla tanımlanmış akümü- latörleri kullanın.

Akümülatörün yerleştirilmesi sırasında kutupların doğru ol- masına dikkat edin.

Yeni pili artı kutbu yukarı ge- lecek biçimde yerleştirin.

Pil tipi

Keyless Ride uzaktan kuman- dalı anahtar için

CR 2032

Conta 1 ve pil kapağını 2 takın.

4

50

z Kullanım

(53)

Gösterge panelinde kırmızı LED lambası yanıp söner.

Merkezi anahtar yeniden çalış- maya hazırdır.

Çok fonksiyonlu ekran

Menü seçimi

Tuş 2 ile mümkün olan menüler açılır, açılabilir ilk menü Info ola- caktır. Tuşa 2 bundan sonra her basıldığında sonraki menü açılır, menülerin sayısı araç donanımına bağlıdır.

Tuş 3 üzerinden seçilebilir me- nüye doğrudan erişim mümkün- dür.

Audio alanına kadarki Settings menüsü yalnızca araç durdu- ğunda açılabilir.

Konumda 1 menülerin türü gös- terilir, imleç 2 güncel seçimi gös- terir. Çizgilerin 3 her biri seçile- bilir bir menüyü gösterir. Güncel menünün çizgisi gizlenir, böylece tüm menüler sırası içindeki ko- numu gösterilebilir.

AÇIKLAMA

Tüm menülere ilişkin genel bakışı ayrı Kısa Kullanım Kılavuzu içinde bulabilirsiniz.

Menü noktasının seçilmesi

İmlecin menüler içinde hareket ettirilmesi Multi-Controller 1 yar- dımıyla gerçekleştirilir.

4

51

z Kullanım

(54)

Üst ve alt ekran kenarındaki ok 1, Multi-Controller ilgili yöne çevrile- rek başka menü noktalarına erişi- lebileceğini gösterir. İmleçte ok 2 gösteriliyorsa, Multi-Controller üzerine sağa doğru basıldığında bir alt menü çağrılır. Ortalama de- ğerlerine ve liste seçimine ilişkin farklı anlamlar için bkz. ( 52).

Ayarlamaların yapılması

Doğrudan seçim:

İmleç, başka bir ayarlama gerek- tirmeyen bir menü noktasına ge- tirilirse bu seçim hemen devreye girer.

Değerlerin sıfırlanması:

Ortalama değerler bir ok 1 ile işaretlenmişse, bunlar Multi-Cont- roller uzun süre sağa doğru bastı- rılarak sıfırlanabilir.

4

52

z Kullanım

(55)

Bir listeden seçilmesi:

Seçilebilir noktalar bir halka 2 ile işaretlenmişse, bir seçim listesi söz konusudur. Güncel seçim, halkanın içinde bir noktayla işaret- lenir.

Seçimi değiştirmek için imleç ile bir liste noktası seçilmeli ve Multi- Controller sağa doğru bastırılarak bu nokta devreye alınmalı veya devreden çıkarılmalıdır.

Sayısal değerlerin ayarlan- ması:

Oklar 3 arasında bir veya birden çok sayısal değer mevcutsa, bu değerler Multi-Controller yukarı çevrilerek artırılabilir veya aşağı çevrilerek azaltılabilir. Multi-Cont- roller sağa veya sola doğru bas- tırılarak değerler arasında geçiş yapılabilir.

Göreceli değerlerin ayarlan- ması:

İki sınır değer arasındaki ayarla- malar bir çubuk gösterge ile ger- çekleştirilir. Multi-Controller yu- karı çevrilerek ayarlanacak değer yükseltilebilir veya aşağı çevrilerek düşürülebilir.

4

53

z Kullanım

(56)

Menüden çıkış

Alt menülerin içinde ok 3 gösteri- lir.

Multi-Controller 1 sola doğru bastırıldığında bir üst menüye geri dönülür, MENU tuşuna 2 basıldı- ğında ana menüye geri dönülür.

Menüleri gizlemek için Multi- Controller 1 bir ana menü içinde sola doğru bastırılmalıdır.

Favori menünün seçilmesi İstediğiniz başlangıç menüsünü seçin.

Tuşu 3 basılı tutun.

Menü tanımının sağında kare işareti gösterilir.

Tuşa 3 daha sonra her basıldı- ğında bu seçilen menü çağrılır.

Ekran gösteriminin ayarlanması

Kontağı açın.

Settings menüsünü açın ve User menü noktasını seçin.

Aşağıdaki ayarlamalar yapılabilir:

Language: Ekran dili (Almanca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca,

4

54

z Kullanım

(57)

Fransızca, Hollandaca, Porte- kizce)

Time format - 12 h / 24 h:

12 saat biçiminde (12 h) veya 24 saat biçiminde (24 h) zaman göstergesi

Time format - Date format:

Gün.Ay.Yıl biçiminde

(dd . mm . yy) veya Gün / Ay / Yıl biçiminde (mm / dd / yy) tarih

Time format - GPS time:

Monte edilen navigasyon sisteminden GPS saatinin ve GPS tarihinin devralımı (On), (Off)

Brightness: Ekranın ve gös- terge ibresinin parlaklığı Start logo: Kontak açıldıktan sonra başlangıç logosu görün- tüsü (On), (Off)

Background: Ekrandaki gös- terge, radyo kapatıldığında:

Empty: Gösterge yok, Logo:

6 silindir logosu, Speedo: Dijital hız göstergesi

Fact. settings: Fabrika çıkış durumunun oluşturulması (Re- set! gösterildiğinde Multi-Cont- roller sağa doğru basılı tutulma- lıdır)

Multi-Controller yardımıyla iste- nen ayarları yapın.

Araç bilgisayarı

Gösterge seçimi

Info menüsünü çağırın, daha sonra istenen bilgiyi seçin.

Aşağıdaki bilgiler alan 3 içinde gösterilebilir:

ØConsump.: Ortalama yakıt tüketimi

Consump.: Anlık sarfiyat Range: Kalan yakıt ile menzil ØSpeed: Ortalama hız Temperature: Ortam sıcaklığı Tire pressure: Lastik basınçları Stopwatch: Kronometre Travel times: Seyahat süreleri Date: Güncel tarih

Oil level: Motor yağ seviyesi Off: Gösterge yok

Ortalama değerlerin sıfırlanması

Info menüsünü çağırın, daha sonra sıfırlanacak ortalama de- ğeri seçin.

Ortalama değer sıfırlanana ka- dar Multi-Controller sağa doğru basılı halde tutulmalıdır.

4

55

z Kullanım

(58)

Kronometrenin kullanımı Info menüsünü açın, daha sonra Stopwatch menü noktasını seçin.

Kronometreyi çalıştırmak için kronometre durduğunda Multi- Controller 1 sağa doğru bastırıl- malıdır.

Bundan sonra kronometre an- cak başka bir gösterge seçildik- ten veya kontak kapatıldıktan sonra yeniden çalışmaya başlar.

Kronometreyi durdurmak için kronometre çalışırken çoklu kontrolörü 1 sağa doğru bas- tırın.

Kronometreyi sıfırlamak için çoklu kontrolörü 1 sağa doğru basılı tutun.

Seyahat sürelerinin ölçülmesi

Info menüsünü açın, daha sonra Travel times menü noktasını seçin.

Seyahat süresini sıfırlamak için Multi-Controller 1 sağa doğru basılı tutulmalıdır.

Bundan sonra zaman ölçümü ancak başka bir gösterge seçil- dikten veya kontak kapatıldıktan sonra yeniden çalışmaya başlar.

Aracın son sıfırlamadan bu zamana kadar sürüldüğü toplam süre.

Aracın son sıfırlamadan bu zamana kadar durduğu süre.

Günlük kilometre sayacı

Günlük kilometre

sayacının seçilmesi Kontağı açın.

Menüyü Trip ilgili tuş 1 ile açın ve ardından istediğiniz günlük kilometre sayacını 2 seçin.

4

56

z Kullanım

(59)

Aşağıdaki sayaçlar gösterilebilir:

Günlük kilometre sayacı 1 (Trip 1)

Günlük kilometre sayacı 2 (Trip 2)

Otomatik günlük kilometre sa- yacı (Trip Auto) kontak kapatıl- dıktan sekiz saat sonra otoma- tik olarak sıfırlanır.

Günlük kilometre sayacının sıfırlanması

Kontağı açın.

İstenilen günlük kilometre saya- cını seçin.

Multi-Controller 1 tuşunu sağa doğru basılı tutarak günlük kilo- metre sayacını 2 sıfırlayın.

Gündüz farı

Gündüz farıÖDile Manüel gündüz farı Ön koşul: Gündüz farı otomatiği kapalıdır.

UYARI

Karanlıkta gündüz farının açılması.

Kötüleşen görüş ve karşıdan ge- len trafik tarafından daha zor fark edilme.

Gündüz farı karanlıkta kullanılamaz.

AÇIKLAMA

Gündüz farı kısa fara göre karşı- dan gelen trafik tarafından daha iyi görülebilir. Böylece gündüz görünürlüğü artırılmış olur.

Motorun çalıştırılması ( 90).

Settings menüsünü açın ve ar- dından Vehicle menü noktasını seçin.

Day run lights menü noktasını seçin ve Auto. DRL seçeneğini Off durumuna getirin.

4

57

z Kullanım

(60)

Gündüz farını açmak için tuşa 1 basın.

Gündüz farının ikaz ışığı ya- nıyor.

Kısa far, ön park ışığı ve ek far kapatılır.

Karanlıkta veya tünellerde:

Gündüz farını kapatmak ve kısa far ile park ışığını açmak için tuşa 1 yeniden basın.

Bu sırada ek far da yeniden devreye girer.

AÇIKLAMA

Gündüz farı açıkken uzun far açı- lırsa gündüz farı yaklaşık 2 saniye kadar kapatılır ve uzun far, kısa far, ön park ışığı ve gerekiyorsa ek far açılır.

Uzun far kapatıldığında gündüz farı otomatik olarak yeniden dev- reye girmez, bunun yerine ihtiyaç durumunda manüel olarak yeni- den açılır.

Otomatik gündüz farı UYARI

Otomatik far kontrolü, özel- likle de sisli veya puslu hava- larda ışık oranı konusundaki kişisel değerlendirmelerin ye- rini tutamaz.

Güvenlik riski

Kötü ışık oranı durumunda kısa farı manüel olarak açın.

AÇIKLAMA

Gündüz farı ile kısa far ve ön park ışığı arasında geçiş otomatik ola- rak gerçekleştirilir.

AÇIKLAMA

Ses ayar çizgileri gösterildiğinde gösterilecek yerin kısıtlı olması nedeniyle ışık sembolü kapatılır.

Settings menüsünü açın ve ar- dından Vehicle menü noktasını seçin.

Day run lights menü noktasını seçin ve Auto. DRL seçeneğini On durumuna getirin.

Otomatik gündüz farı sem- bolü ekranda yanar.

Ortam aydınlığı belirli bir de- ğerin altına düşerse otomatik olarak kısa far açılır (örneğin tünellerde). Yeterli bir ortam aydınlığı algılanırsa gündüz farı yeniden devreye girer. Gün-

4

58

z Kullanım

(61)

düz farı aktif ise çok fonksiyonlu ekranda gündüz farı sembolü gösterilir.

Aydınlatma

Park lambası

Kontak açıldığında park lambaları otomatik olarak yanar.

AÇIKLAMA

Park lambaları akümülatörde bir yük oluşturur. Bu nedenle kon- tağı gereğinden fazla açık ko- numda bırakmayın.

Kısa far

Motor çalıştırıldıktan sonra kısa farlar otomatik olarak açılır.

Uzun far ve selektör

Uzun farı çalıştırmak için şal- teri 1 öne doğru bastırın.

Selektör yapmak için şalteri 1 arkaya doğru çekin.

AÇIKLAMA

Uzun far, motor kapalıyken de açılabilir.

Park ışığı Kontağı kapatın.

Kontak kapatıldıktan hemen sonra park ışığı açılana kadar tuşu 1 sola doğru bastırın ve tutun.

Park ışığını kapatmak için kon- tağı açın ve tekrar kapatın.

Sağ veya sol yönlü trafiğin ayarlanması

adaptasyonlu viraj ışığıÖDile Kontağı açın.

Settings menüsünü açın, daha sonra Vehicle - Headlight menü noktasını seçin.

4

59

z Kullanım

(62)

R-hand traffic: Trafiğin sağ şe- ridi kullandığı ülkeler için.

L-hand traffic: Trafiğin sol şe- ridi kullandığı ülkeler için.

İstediğiniz ayarları yapın.

gösterilir.

Viraj far fonksiyonu değişiklik süresince aktif değildir.

Işık mesafesi

Xenon farlar, sürüş ve yük duru- mundan bağımsız biçimde ışık mesafesini sabit tutan bir sürekli ışık mesafesi kontrolüyle donatıl- mıştır.

Ek farın kullanılması LED ilave farÖDile veya

LED ek farlıÖA

AÇIKLAMA

İlave farlar sis farı olarak sadece hava şartları kötüyken kullanılabi- lir. Ülkeye özel trafik yönetmeli- ğine uyun.

Ek farı açmak için tuşa 1 basın.

İkaz ışığı yanar.

Bu uyarı sembolü gösterili- yorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse ek far geçici olarak kapatılır.

Ek farı kapatmak için tuşa 1 yeniden basın.

Zemin aydınlatmasının kullanılması

zemin aydınlatmalıÖA Kontağı açın.

4

60

z Kullanım

(63)

Settings menüsünü açın, daha sonra Vehicle - Ground light menü noktasını seçin.

On: Kontak kapatıldıktan sonra zemin aydınlatması kısa süre açık kalır.

Off: Kontak kapatıldıktan sonra zemin aydınlatması açık kalmaz.

merkezi kilitÖDile

Zemin aydınlatması yukarıda ta- nımlandığı gibi kapalıysa mer- kezi kilidin açılmasıyla o da açılır.

Sinyal lambası

Sinyal lambasının kullanılması

Kontağı açın.

AÇIKLAMA

Tanımlanan sürüş süresine ve mesafeye ulaşıldıktan sonra sinyal lambası otomatik olarak kapanır.

Tanımlanan sürüş süresi ve sürüş mesafesi bir BMW Motorrad part- neri tarafından ayarlanabilir.

Sol sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sola doğru bastırın.

Sağ sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sağa doğru bastırın.

Sinyal lambasını kapatmak için tuşu 1 orta konuma getirin.

Dörtlü flaşör sistemi

Dörtlü flaşörün kullanılması

Kontağı açın.

AÇIKLAMA

Dörtlü flaşör akümülatörü zayıfla- tır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun.

4

61

z Kullanım

(64)

Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1 basın.

Kontak kapatılabilir.

Dörtlü flaşörü kapatmak için:

Kontağı açın ve tuşa 1 basın.

Acil kontak kapama düğmesi (kill switch)

1 Acil kontak kapama düğ- mesi (kill switch)

UYARI

Acil kapatma şalterinin sürüş sırasında kullanımı.

Arka tekerleğin bloke olması ne- deniyle devrilme tehlikesi.

Acil kontak kapama düğmesini sürüş sırasında kullanmayın.

Acil kontak kapama düğmesi ile motor kolay bir şekilde anında durdurulabilir.

a Motor kapalı b Çalıştırma konumu

Tutamak ısıtma

Elcik ısıtmasının kullanılması

Motoru çalıştırın.

AÇIKLAMA

Isıtmalı tutamaklar yalnızca motor çalışır durumdayken aktiftir.

4

62

z Kullanım

(65)

Handle heat. menüsünü açın.

Tutamaklar beş kademede ısıtıla- bilir. Beşinci kademe elciğin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra daha düşük seviyelere geri dönül- melidir.

İstenen ısıtma kademesini se- çin.

Devreye alınan tutamak ısıtması sembol 1 ile gösterilir.

Bu uyarı sembolü gösterili- yorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse tutamak ısıt- ması geçici olarak kapatılır.

Sele ısıtması

Sürücü selesi ısıtması Motoru çalıştırın.

AÇIKLAMA

Sele ısıtması sadece motor çalışır durumdayken devrededir.

Seat heating menüsünü açın.

Sürücü selesi beş kademede ısı- tılabilir. Beşinci kademe selenin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra daha düşük seviyelere geri dönülmelidir.

İstenen ısıtma kademesini se- çin.

4

63

z Kullanım

(66)

Devreye alınan sürücü selesi ısıt- ması sembol 1 ile gösterilir.

Bu uyarı sembolü gösterili- yorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse sele ısıtması geçici olarak kapatılır.

Yolcu selesi ısıtması Motoru çalıştırın.

AÇIKLAMA

Sele ısıtması sadece motor çalışır durumdayken devrededir.

Düğmeyle 1 istenilen ısıtma kademesini seçin.

Yolcu selesi iki kademede ısıtıla- bilir. İkinci kademe selenin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra birinci seviyeye geri dönülmelidir.

2 şalter orta konumda: Isıtma kapalı.

3 şaltere bir noktada basılı:

%50 ısıtma gücü.

4 şaltere iki noktada basılı:

%100 ısıtma gücü.

Devreye alınan yolcu selesi ısıt- ması sembol 1 ile gösterilir.

Bu uyarı sembolü gösterili- yorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse sele ısıtması geçici olarak kapatılır.

4

64

z Kullanım

Referanslar

Benzer Belgeler

• Tüm ProDeploy ve ProDeploy Plus servisleri bir planlama bileşenine sahiptir. Bu, başarılı entegrasyon ve dağıtımın olabilmesi için Müşteri ortamı hakkında bilgi

Müşterinin coğrafi konumu için geçerli olan ürün iadesi ve servis iptali yönetmeliklerine tabi olarak (Servis Açıklamasında belirtilip belirtilmediğine veya yerel

Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre bilgisine ek olarak genel ikaz ışığı da sarı yanar.. SERVICE yazısı sürekli

Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre göster- gesine ek olarak genel ikaz ışığı sarı yanar.. Servis yazısı

Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre göster- gesine ek olarak genel ikaz ışığı sarı yanar.. Servis yazısı

Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre göster- gesine ek olarak genel ikaz ışığı sarı yanar.. Servis yazısı

Servis tarihi aşıldıysa genel ikaz ışığı kısa süre sarı yanar ve servis sembolü sürekli olarak gösterilir.. Sonraki servise kalan süre bir ay- dan az ise servis tarihi

Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre göster- gesine ek olarak genel ikaz ışığı sarı yanar.. Servis yazısı