Kullanım kılavuzu
K 1600 GT
BMW Motorrad
The Ultimate Riding Machine
Araç/Bayi bilgileri
Motosiklet bilgileri ModelŞase numarası
Renk numarası
Trafiğe çıkış tarihi
Plaka
Bayi bilgileri
Serviste irtibat kurulacak kişi
Bayan/Bay
Telefon numarası
Bayi adresi/Telefon (firma kaşesi)
BMW'ye hoş geldiniz
Bir BMW Motorrad motosiklet tercih ettiğiniz için teşekkür ede- riz. BMW motosiklet sürücüleri arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli bir sürüş için yeni aracınızın özelliklerini öğ- renmenizi tavsiye ediyoruz.
Bu kullanım kılavuzu hakkında
Yeni BMW motosikletinizi çalış- tırmadan önce bu kullanım kıla- vuzunu okuyun. Burada, BMW motosikletinizin tüm üstün tek- nik özelliklerinden tam anlamı ile yararlanabilmeniz amacıyla moto- sikletin kullanımına yönelik önemli bilgiler bulacaksınız.
Bunun haricinde, motosikletini- zin çalışma ve trafik güvenliği ile değerini en iyi şekilde korumasını sağlayacak olan bakım konusunda da bilgiler verilmiştir.
Görüşler ve eleştiriler Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi almak için yetkili BMW Motorrad Servislerine her zaman başvurabi- leceğinizi hatırlatmak isteriz.
BMW motosikletiniz ile mutlu ve güvenli sürüşler dileriz
BMW Motorrad.
01 49 8 522 685
*01498522685*
*01498522685*
*01498522685*
İçindekiler
1 Genel bilgiler . . . 5
Genel bakış . . . 6
Kısaltmalar ve semboller . . . 6
Donanım . . . 7
Teknik bilgiler . . . 7
Geçerlilik . . . 7
2 Genel bakış . . . 9
Genel görünüş - sol taraf . . . . 11
Genel görünüş sağ taraf . . . 13
Sol gidon donanımı . . . 14
Sağ kombi şalter . . . 16
Selenin altı . . . 17
Gösterge paneli . . . 18
3 Göstergeler . . . 19
Çok fonksiyonlu ekran . . . 20
Sembollerin anlamları . . . 21
Menzil . . . 22
Ortam sıcaklığı . . . 22
Lastik basınçları . . . 23
Yağ seviyesi bilgisi . . . 23
Servis göstergesi . . . 23
İkaz ve kontrol ışıkları . . . 25
İkaz ve kontrol ışıkları . . . 27
İkaz göstergeleri . . . 28
4 Kullanım . . . 43
Gidon kontak kilidi . . . 45
Kontak . . . 45
Keyless Ride ile kontak. . . 46
Çok fonksiyonlu ekran . . . 51
Araç bilgisayarı . . . 55
Günlük kilometre sayacı . . . 56
Gündüz farı . . . 57
Aydınlatma . . . 59
Sinyal lambası . . . 61
Dörtlü flaşör sistemi . . . 61
Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) . . . 62
Tutamak ısıtma . . . 62
Sele ısıtması . . . 63
Dinamik çekiş kontrolü DTC . . . 65
Sürüş modu . . . 65
Sürücü selesi . . . 66
Ön siperlik camı . . . 68
Rüzgar saptırıcı . . . 69
Otomatik hız kontrolü sis- temi . . . 69
Yokuş yukarı sürüş asistanı (Hill Start Control) . . . 71
Eşya gözleri . . . 72
Debriyaj . . . 72
Fren . . . 73
Ayna . . . 74
Yay ön gerilimi . . . 74
Amortisör. . . 75
Elektronik süspansiyon ayarı ESA . . . 75
Merkezi kilit . . . 77
Alarm sistemi DWA . . . 81
Lastik . . . 84
5 Sürüş . . . 87
Güvenlik uyarıları . . . 88
Çalıştırma . . . 90
Rodaj . . . 93
Frenler . . . 93
Motosikleti durdurma . . . 95
Yakıt deposunu dol- durma . . . 96
Motosikletin taşıma için sa-
bitlenmesi . . . 99
6 Ayrıntılı teknik bilgi- ler . . . 101
Sürüş modu . . . 102
Hill Start Control . . . 103
BMW Motorrad Integral ABS özellikli fren sistemi . . . 103
BMW Motorrad DTC'li mo- tor yönetimi . . . 106
Lastik basıncı kontrolü RDC . . . 108
Elektronik Süspansiyon Ayarı ESA II . . . 109
7 Aksesuarlar . . . 111
Genel bilgiler . . . 112
Soket girişleri . . . 112
Navigasyon cihazı . . . 113
Yan çanta . . . 116
Arka çanta . . . 118
8 Bakım . . . 125
Genel bilgiler . . . 126
Araç el aletleri . . . 126
Motor yağı . . . 126
Fren sistemi . . . 128
Soğutma sıvısı . . . 132
Debriyaj . . . 133
Jantlar ve lastikler . . . 133
Tekerlekler . . . 134
Ön tekerlek sehpası . . . 140
Takviye ile çalıştırma . . . 142
Işık kaynağı . . . 143
Akümülatör . . . 146
Sigortalar . . . 149
9 Koruyucu bakım . . . 151
Bakım ürünleri . . . 152
Motosikletin yıkanması . . . . 152
Hassas araç parçalarının temizlenmesi . . . 152
Boya koruma bakımı. . . 153
Motosikletin uzun süre kul- lanılmamak üzere korun- maya alınması . . . 154
Dış etkenlerden koruma . . . 154
Motosikletin tekrar kulla- nıma alınması . . . 154
10 Teknik bilgiler . . . 155
Arıza tablosu . . . 156
Cıvata bağlantıları . . . 157
Motor . . . 158
Yakıt . . . 159
Motor yağı . . . 159
Debriyaj . . . 160
Şanzıman. . . 160
Arka tekerlek tahriki . . . 161
Yürüyen aksam . . . 161
Frenler . . . 162
Tekerlekler ve lastikler. . . 162
Elektrik sistemi . . . 164
Alarm sistemi. . . 166
İskelet . . . 167
Ölçüler . . . 167
Ağırlıklar . . . 168
Sürüş değerleri . . . 168
11 Servis . . . 169
BMW Motorrad Servis . . . . 170
BMW Motorrad Mobilite hizmetleri . . . 170
Bakım çalışmaları . . . 170
Bakım planı . . . 173
Standart BMW Servisi . . . 174
Bakım onayı . . . 175 Servis onayı . . . 180 12 Ek . . . 183 Elektronik çalıştırma engeli sertifikası . . . 184 Uzaktan kumanda (tanım- lama vericisi) için serti-
fika . . . 186 Keyless Ride için serti-
fika . . . 190 Lastik basıncı kontrolü için sertifika . . . 192 13 Alfabetik indeks . . . 193
Genel bilgiler
Genel bakış . . . 6
Kısaltmalar ve semboller . . . 6
Donanım . . . 7
Teknik bilgiler . . . 7
Geçerlilik . . . 7
1
5
z Genel bilgiler
Genel bakış
Kullanım kılavuzunun 2. bölü- münde, motosikletinizin geneli hakkında bilgiler bulabilirsiniz.
11. bölümde tüm bakım ve ona- rım işçilikleri belgelenir. Yaptırılan bakım çalışmalarının belgelen- mesi, iyi niyet hizmetleri için ön koşuldur.
BMW'nizi bir gün satmak ister- seniz, motosikletinizin önemli bir parçası olan kullanım kılavuzunu da birlikte vermeniz gerektiğini dikkate alın.
Kısaltmalar ve semboller
DİKKAT Düşük risk de- receli tehlike. Uyulmaması hafif veya orta dereceli yaralan- malara neden olabilir.
UYARI Orta risk dereceli tehlike. Uyulmaması ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
TEHLİKE Yüksek risk de- receli tehlike. Uyulmaması yaralanmalara veya ölüme neden olur.
DİKKAT Özel uyarılar ve tedbir önlemleri. Uyulma- ması araçta veya aksesuarlarında hasara ve garantinin geçersiz ol- masına neden olabilir.
AÇIKLAMA Motosikleti- nizin çalışması, muayenesi, bakım ve ayar prosedürlerine iliş- kin özel bilgiler.
Bir konu hakkındaki bilgi- lerin sonlandığını belirtir.
İşlem uyarısı.
İşlem sonucu.
İlgili konunun ayrıntılı bil- gilerinin bulunduğu sayfa numarasını belirtir.
Aksesuarla veya dona- nımla ilgili bir bilginin biti- şini gösterir.
Sıkma torku.
Teknik bilgiler.
ÖD Özel donanım.
BMW Motorrad özel do- nanımları araçların üre- timi sırasında monte edi- lir.
ÖA Özel aksesuar.
BMW Motorrad özel aksesuarlarını BMW Motorrad servisi üzerinden temin edebilir ve motosikletinize monte ettirebilirsiniz.
EWS Elektronik immobilizer.
1
6
z Genel bilgiler
DWA Hırsızlık alarm sistemi.
ABS Anti blokaj fren sistemi.
DTC Dinamik çekiş kontrolü.
ESA Electronic Suspension Adjustment (Elektronik süspansiyon ayarı).
RDC Lastik basıncı kontrolü.
Donanım
BMW motosikletinizi satın alırken kişisel isteklerinize uygun donatıl- mış bir modeli seçtiniz. Bu kulla- nım kılavuzunda, BMW tarafından sunulan özel donanımlar (ÖD) ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA) açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el kitabında muhtemelen sizin seç- memiş olduğunuz diğer donanım bilgilerinin de açıklandığını anla- yışla karşılamanızı rica ediyoruz.
Bu sebeple el kitabının içeriğinde
sizin seçmemiş olduğunuz bazı donanımlar yer alabilir.
BMW'nizin, bu kullanım kılavu- zunda açıklanmayan donanımları mevcut ise, bu donanımların özel- likleri farklı bir kılavuzda açıklana- caktır.
Teknik bilgiler
Kullanım kılavuzundaki tüm öl- çüler, ağırlıklar ve performans bilgileri DIN (Alman Standartları Enstitüsü) uyarınca belirtilmiştir ve tolerans talimatlarına uygun- dur. Konfigürasyonlar ülkeye göre farklılık gösterebilir.
Geçerlilik
BMW motosikletlerinin yüksek güvenlik ve kalite seviyesi, ta- sarım sırasında donanım ve ak- sesuar bileşenleri üzerinde ya- pılan sürekli geliştirme çalışma- larıyla sağlanır. Bu nedenle kul- lanım kılavuzu ile satın almış ol- duğunuz motosiklet arasında
muhtemelen değişiklikler olabi- lir. BMW Motorrad hata ve eksik bilgilerden ötürü sorumlu tutula- maz. Bu kılavuzdaki veriler, re- simler veya tanımlamalardan do- layı herhangi bir hukuksal talepte bulunulamayacağını anlayışla kar- şılamanızı rica ederiz.
1
7
z Genel bilgiler
1
8
z Genel bilgiler
Genel bakış
Genel görünüş - sol taraf. . . 11
Genel görünüş sağ taraf . . . 13
Sol gidon donanımı . . . 14
Sağ kombi şalter . . . 16
Selenin altı . . . 17
Gösterge paneli . . . 18
2
9
z Genel bakış
2
10
z Genel bakış
Genel görünüş - sol taraf
1 Debriyaj hidrolik kabı ( 133)
2 Yakıt dolum ağzı ( 96) 3 Sele kilidi ( 66) 4 Yolcu selesi ısıtmasının kul-
lanımı (yolcu koltuğunda) ( 64)
5 Yükleme tablosu
Lastik hava basıncı tablosu 6 Yay ön yükü ayarı ( 74) 7 Amortisör ayarı ( 75) 8 Eşya gözü ( 72) 9 Rüzgar aktarım kanadı
( 69)
2
11
z Genel bakış
2
12
z Genel bakış
Genel görünüş sağ taraf
1 Şase numarası (motor yağı dolum ağzının üzerinde) 2 Soket girişi ( 112) 3 Ön fren hidrolik deposu
( 130)
4 Soğutma sıvısı seviye göstergesi (yan bölüm kaplamasının arkasında) ( 132)
5 Tip etiketi (ön tekerlek kıla- vuzunda)
6 Rüzgar aktarım kanadı ( 69)
7 Motor yağ dolum ağzı ve yağ seviyesi ölçme çubuğu ( 126)
8 Arka fren hidrolik deposu ( 131)
2
13
z Genel bakış
Sol gidon donanımı
1 Uzun far ve selektör ( 59)
2 Gündüz farıÖDile Gündüz farı ( 57) 3 Otomatik hız kontrolü siste-
minin kullanılması ( 69) 4 Dörtlü flaşör sistemi
( 61)
5 LED ilave farÖDile veya
LED ek farlıÖA Ek farların kullanımı ( 60)
6 Ön camın kullanılması ( 68)
7 Sinyal lambasının kullanıl- ması ( 61)
8 Korna
2
14
z Genel bakış
9 Çoklu kontrolör ve MENU tuşu
Çok fonksiyonlu ekranın kullanılması ( 51)
ses sistemi ECE ve navi- gasyon sistemi için hazır- lıkÖDile
Ses sisteminin kullanılması (bkz. ilgili kullanma kıla- vuzu)
DTC'nin kullanılması ( 65)
Electronic Suspension Adjustment (ESA)ÖDile ESA'nın kullanılması ( 75)
10 Favori menünün seçilmesi ( 54).
2
15
z Genel bakış
Sağ kombi şalter
1 merkezi kilitÖDile Merkezi kilidin kullanılması ( 77)
2 Sürüş modunun seçilmesi ( 65)
3 Acil kontak kapama düğ- mesi (kill switch) ( 62) 4 Motorun çalıştırılması
( 90)
2
16
z Genel bakış
Selenin altı
1 Kullanım kılavuzu 2 Sigortalar ( 149) 3 Akümülatör ( 146) 4 Standart alet takımı
( 126)
5 Sele yüksekliği ayarlaması ( 67)
2
17
z Genel bakış
Gösterge paneli
1 Hız göstergesi
2 - Navigasyon cihazı hazırlığı ile (ÖD)
Navigasyon kanalı için kili- din açılması
3 İkaz ve kontrol ışıkları ( 25)
4 navigasyon sistemi hazır- lığı olmadanÖD
navigasyon sistemiÖAile Navigasyon cihazı ( 113) 5 Ortam aydınlığı sensörü
(gösterge paneli aydınlat- masını ayarlamak için) 6 Devir göstergesi 7 Çok fonksiyonlu ekran
( 20) AÇIKLAMA
İkaz ışıklarının, ekranın, gösterge ibresi ve rakam aydınlatmalarının parlaklığı otomatik olarak ortam aydınlığına ayarlanır.
2
18
z Genel bakış
Göstergeler
Çok fonksiyonlu ekran . . . 20
Sembollerin anlamları . . . 21
Menzil . . . 22
Ortam sıcaklığı . . . 22
Lastik basınçları . . . 23
Yağ seviyesi bilgisi . . . 23
Servis göstergesi . . . 23
İkaz ve kontrol ışıkları . . . 25
İkaz ve kontrol ışıkları . . . 27
İkaz göstergeleri . . . 28
3
19
z Göstergeler
Çok fonksiyonlu ekran
1 Sürüş modu ( 65) 2 Hill Start ControlÖDile
Hill Start Control kullanım ( 71).
3 Soğutma sıvısı sıcaklığı 4 İkaz göstergeleri ( 28) 5 Menü alanı ( 51)
ses sistemi ECE ve navi- gasyon sistemi için hazır- lıkÖDile
Ses sistemi göstergeleri için alan
6 Araç bilgisayarı ( 55) lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖDile
RDC'nin gösterilmesi 7 Gündüz farıÖDile
Gündüz farı ( 57) 8 Sele ısıtması ( 63)
Tutamak ısıtma ( 62) Electronic Suspension Adjustment (ESA)ÖDile ESA ayarlamaları ( 75) 9 Günlük kilometre ( 56)
3
20
z Göstergeler
10 Toplam kilometre 11 Saat ( 54) 12 Yakıt dolum seviyesi 13 Vites göstergesi, boşta "N"
gösterilir
Sembollerin anlamları
Konum 1 sembollerinin anlamı:
Son sıfırlamadan sonraki ortalama yakıt tüketimi ( 55)
Anlık sarfiyat
Mevcut yakıt miktarıyla menzil ( 22)
Son sıfırlamadan sonra orta- lama hız ( 55)
Ortam sıcaklığı ( 22)
Lastik basınçları ( 23)
Kronometre ( 56)
Seyahat süreleri ( 56)
Tarih (ayarlanan zaman biçimine bağlı görünüm) ( 54)
Araç elektrik gerilimi
3
21
z Göstergeler
Yağ seviyesi ( 23)
2 yolcu selesi ısıtması açık 3 Isıtmalı tutamaklar açık 4 sürücü sele ısıtması açık
Electronic Suspension Adjust- ment (ESA)ÖDile
5 sönümleme 6 araç yükü
Menzil
Menzil bilgisi, kalan yakıtla gidilebilecek yol miktarını belirtir. Menzili hesaplamaya ya- rayan ortalama yakıt tüketimi de- ğeri gösterilmez ve gösterilen ortalama yakıt tüketiminden farklı olabilir.
Yeni dolum seviyesinin algılanabil- mesi için en az beş litre yakıt dol-
durulmalıdır. Aksi takdirde menzil göstergesi güncellenemez.
Motosiklet yan destek üzerinde duruyorsa, eğik konumdan dolayı yakıt miktarı doğru şekilde tes- pit edilemez. Bu nedenle menzil hesaplaması sadece yan destek katlanmışken yapılır.
AÇIKLAMA
Belirlenen erişim mesafesi yakla- şık bir değerdir. BMW Motorrad, gösterilen menzili son kilomet- resine kadar değerlendirmekten kaçınmanızı önerir.
Ortam sıcaklığı
Araç sabitken motor ısısı or- tam sıcaklığı ölçümünün ha- talı olmasına neden olabilir. Motor ısısının etkisi çok fazla olursa, ge- çici olarak -- gösterilir.
3
22
z Göstergeler
Ortam sıcaklığı 3 °C'nin altına düştüğü zaman, bu olası buz uyarısı gösterilir. Sıcak- lık, alt sınırın altına ilk kez geçti- ğinde, ekran ayarı gözetilmeksizin otomatik olarak sıcaklık göster- gesi görüntülenir.
Lastik basınçları
lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile
Gösterilen lastik basıncı lastik sı- caklığı 20 °C kabul edilerek he- saplanmıştır. Soldaki değer 1 ön lastik basıncını, sağdaki değer 2
arka lastik basıncını gösterir. Kon- tak açıldıktan hemen sonra " "
gösterilir, çünkü basınç değerleri ancak 30 km/h hız değeri ilk defa aşıldıktan sonra aktarılmaya başla- nır.
Lastik basıncının kritik seviyede olduğu durumlarda ilgili gösterge kırmızı olarak gösterilir.
Ek olarak lastik uyarı sem- bolü gösterilir.
Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner.
BMW Motorrad RDC ile ilgili kap- samlı bilgileri sayfa ( 108) son- rası bulabilirsiniz.
Yağ seviyesi bilgisi
Yağ seviyesi ikazı, motor- daki yağ seviyesi hakkında bilgi verir.
Yağ seviyesi uyarısı için aşağıdaki koşullar mevcut olmalıdır:
Motor çalışma sıcaklığında.
Motor en az on saniyedir rölan- tide çalışıyor.
Yan destek kapalı.
Motosiklet dikey konumda.
Göstergeler aşağıdakileri ifade eder:
OK: Yağ seviyesi doğru.
CHECK!: Sonraki yakıt alımında yağ seviyesini kontrol edin.
– – –: Ölçüm yapılamıyor (belirti- len koşullar gerçekleşmedi).
Servis göstergesi
Servis gerekliyse sürüş ön- cesi kontrol sonrasında kısa süre servis sembolü gösterilir ve toplam kilometre yerine servis ta- rihi gösterilir.
3
23
z Göstergeler
Servis tarihi aşıldıysa genel ikaz ışığı kısa süre sarı yanar ve servis sembolü sürekli olarak gösterilir.
Sonraki servise kalan süre bir ay- dan az ise servis tarihi 1 gösterilir.
Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun mesafe kat ettiyse, servis tarihini tavsiye edilenden öne çekmek gerekebilir. Erken servis için ka- lan kilometre durumu 1000 km'- den azsa kalan kilometre 2 gös- terilir.
AÇIKLAMA
Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre varken ek- rana geliyorsa, günün tarihi tekrar ayarlanmalıdır. Bu durum akümü- latör kutup başı ayrılmışsa mey- dana gelebilir.
3
24
z Göstergeler
İkaz ve kontrol ışıkları
1 ABS ikaz ışığı ( 37) 2 DTC ikaz ışığı ( 38) 3 Sol sinyal ikaz ışığı 4 Yakıt rezervi ikaz ışığı
( 34) 5 Rölanti ikaz ışığı 6 Uzun far ikaz ışığı 7 Sağ sinyal ikaz ışığı 8 Motor elektroniği ikaz ışığı 9 alarm sistemi (DWA)ÖD
ile
DWA ikaz ışığı ( 81) Keyless RideÖDile Uzaktan kumandalı anahtar kontrol lambası ( 49) 10 LED ilave farÖDile
veya
LED ek farlıÖA Ek far ikaz ışığı ( 60) 11 Otomatik hız kontrolü sis-
temi ikaz ışığı ( 69)
3
25
z Göstergeler
12 Genel ikaz ışığı (ekrandaki ikaz göstergeleriyle birlikte) ( 28)
3
26
z Göstergeler
İkaz ve kontrol ışıkları
Gündüz farıÖDile
1 ABS ( 37)
2 DTC ( 38)
3 Sol sinyal
4 Yedek yakıt ( 34) 5 Gündüz farı 6 Uzun huzmeli far 7 Sağ sinyal 8 Motor elektroniği 9 alarm sistemi (DWA)ÖD
ile DWA ( 81) 10 LED ilave farÖDile
veya
LED ek farlıÖA Ek far ( 60)
11 Otomatik hız kontrolü sis- temi ( 69)
12 Genel ikaz ışığı, ekrandaki ikaz sembolleriyle birlikte ( 28)
3
27
z Göstergeler
İkaz göstergeleri
Ekran gösterimiUyarılar her zaman ilgili ikaz lam- balarıyla gösterilir.
Kendine ait bir ikaz ışığına sahip olmayan uyarılar genel ikaz ışı- ğıyla 1 ve bağlantılı bir uyarı sem- bolüyle, örneğin 2 ile çok fonksi- yonlu ekranda gösterilir. Uyarının aciliyetine göre genel ikaz lambası kırmızı veya sarı yanar.
Aynı anda en fazla dört uyarı sembolü gösterilebilir. Genel ikaz lambası en acil uyarıya uygun bi- çimde gösterilir.
Olası uyarılara genel bakışı son- raki sayfalarda bulabilirsiniz.
3
28
z Göstergeler
İkaz göstergeleri genel bakış
İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam
sarı yanar gösterilir EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif
( 33)
sarı yanar ESA! gösterilir ESA arızası ( 33)
Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümü dışında ( 33)
Uzaktan kumanda anahtarı pilinin değişti- rilmesi ( 33)
yanar Yakıt dolum sevi-
yesi göstergesi sarı yanar
Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı ( 34)
kırmızı yanar Sıcaklık göstergesi
kırmızı yanar
Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek ( 34)
yanar Motor arızası ( 34)
yanıp sönme Ağır motor arızası ( 35)
3
29
z Göstergeler
İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam
gösterilir Motor yağı seviyesi çok düşük ( 35)
kırmızı yanar gösterilir Akümülatör şarj akımı yetersiz ( 35)
gösterilir Araç elektrik gerilimi düşük ( 36)
sarı yanar gösterilir Araç elektrik gerilimi kritik seviyede
( 36)
sarı yanar gösterilir Arka ışık kesintisi ( 36)
sarı yanar gösterilir Ön ışık kesintisi ( 37)
sarı yanar gösterilir Işık kesintisi ( 37)
gösterilir Buzlanma ikazı ( 37)
yanıp sönme ABS kendi kendine diyagnoz etme ta-
mamlanmadı ( 37)
3
30
z Göstergeler
İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam
yanar ABS arızası ( 37)
hızlı yanıp sönme DTC müdahalesi ( 38)
yavaş yanıp söner DTC kendi kendini diyagnoz etme ta-
mamlanmadı ( 38)
yanar DTC kapalı ( 38)
yanar DTC arızası ( 38)
kırmızı yanıp söner + Kırmızı lastik ba- sıncı
Lastik basıncı, izin verilen toleransın dı- şında ( 39)
+ "--" veya "-- --"
gösterilir
Aktarım arızası ( 39)
sarı yanar + "--" veya "-- --"
gösterilir Sezici arızası veya sistem arızası ( 40) sarı yanar gösterilir Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf ( 40)
3
31
z Göstergeler
İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam
kırmızı yanar gösterilir Kısa farın ışık yönü bilinmiyor ( 40)
sarı yanıp söner gösterilir Kısa far için ışık mesafesi ayarı kısıtlandı ( 41)
gösterilir Far yönü değiştirildi ( 41)
gösterilir DWA akümülatörü güçsüz ( 41)
sarı yanar gösterilir DWA akümülatörü boş ( 41)
gösterilir Merkezi kilit kilitlendi ( 42)
kısa süre sarı yanar gösterilir Servis zamanı geldi ( 42)
3
32
z Göstergeler
EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Anahtar gösterilir.
Olası neden:
Kullanılan anahtar, motoru çalış- tırmaya uygun değil veya anahtar ile motor elektroniği arasında ileti- şim mevcut değil.
Kontak bölgesindeki diğer tüm anahtarları çıkartın.
Yedek anahtar kullanılmalıdır.
Arızalı anahtar yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından değiştirilmelidir.
ESA arızası
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
ESA! gösterilir.
Olası neden:
ESA kontrol ünitesi bir arıza al- gıladı. Motosiklet bu durumda çok sert sönümlemeye sahiptir ve özellikle kötü yollarda sürüş sıra- sında rahatsız edicidir.
Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.
Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümü dışında
Keyless RideÖDile
"Uzaktan kumandalı anahtar alıcı alanında değil“ kontrol lambası yanar.
Olası neden:
Uzaktan kumanda anahtarı ve motor elektroniği arasında iletişim yok.
Uzaktan kumanda anahtarı pilini kontrol edin.
Sürüşe devam etmek için acil durum anahtarını kullanın.
Keyless RideÖDile
Uzaktan kumandalı anahtar pili boş veya uzaktan kumandalı anahtar kayıp ( 49).
Sürüş esnasında ikaz sembolü yandığında sakin olun. Sürüşe devam edilebilir, motor kapan- maz.
Arızalı uzaktan kumanda anah- tarının BMW Motorrad Partneri tarafından değiştirilmesini sağla- yın.
Uzaktan kumanda anahtarı pilinin değiştirilmesi
Keyless RideÖDile Akü sembolü gösterilir.
Olası neden:
Uzaktan kumanda anahtarı pi- linin şarj kapasitesi tam değil- dir. Uzaktan kumanda anahtarı
3
33
z Göstergeler
fonksiyonu sınırlı bir süre ile sağlanabilir.
Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı
Yakıt rezervi sembolü yanar.
Yakıt dolum seviyesi göstergesi sarı yanar.
UYARI
Düzensiz motor çalışması veya yakıt azlığı nedeniyle motorun durdurulması.
Kaza tehlikesi. Katalitik konvertör hasarı.
Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayınız.
Olası neden:
Yakıt deposunda azami yakıt re- zervi mevcuttur.
Rezerv yakıt miktarı
yakl. 4 l
Yakıt dolum işlemi ( 96).
Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek
Genel ikaz ışığı kırmızı ya- nar.
Sıcaklık göstergesi kırmızı olarak gösterilir.
DİKKAT
Aşırı sıcak motor ile sürüş.
Motorun zarar görmesi Mutlaka aşağıda sıralanan ön- lemlere dikkat edilmelidir.
Olası neden:
Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yük- sek.
Motorun soğutulması için mümkünse düşük devirlerde sürüş yapılmalıdır.
Trafik durduğunda motoru dur- durunuz, fakat radyatör fanının çalışabilmesi için kontağı açık konumda tutunuz.
Soğutma sıvısı sıcaklığı sürekli yükseliyorsa, arızanın en kısa zamanda bir atölye veya ön- celikli olarak BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayınız.
Motor arızası
Motor sembolü yanar.
Olası neden:
Motor kontrol ünitesi bir arıza du- rumunu tespit etti.
UYARI
Motorun acil işletimi sıra- sında alışılmadık sürüş tu- tumu.
Kaza tehlikesi
Sürüş şeklinizi ayarlayın.
3
34
z Göstergeler
Aşırı ivmelenmelerden ve sol- lama manevralarından kaçının.
Sürüşe devam edilirse motorun alışılmadık bir tutumla çalışması ihtimali göz önüne alınmalıdır (düşük güç, kötü tepki tutumu, dengesiz sürüş vb).
Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.
Ağır motor arızası
Motor sembolü yanıp söner.
Olası neden:
Motor kontrolü diyagnoz ile ciddi bir arızayı tespit etti.
UYARI
Motorun acil işletimi sıra- sında hasar.
Kaza tehlikesi
Sürüş tipini ayarlama: Yavaş sürün, aşırı ivmelenmelerden
ve sollama manevralarından kaçının.
Mümkünse motosikletin bir uzman atölye ve hatta en iyisi BMW Motorrad servis ortağı tarafından teslim alınması ve arızanın giderilmesi sağlanmalıdır.
Sürüşe devam edilirse motorun alışılmadık bir tutumla çalışması ihtimali göz önüne alınmalıdır (düşük güç, kötü tepki tutumu, dengesiz sürüş vb).
Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.
Motor yağı seviyesi çok düşük
Yağdanlık sembolü gösteri- lir.
Olası neden:
Elektronik yağ seviyesi sezicisi motor yağı seviyesinin çok düşük olduğunu tespit etti. İlk yakıt ik- malinde motor yağı seviyesini yağ seviyesi ölçme çubuğuyla kontrol edin:
Motor yağı seviye kontrolü ( 126).
Yağ seviyesi çok düşükken:
Motor yağının ilave edilmesi ( 127).
Akümülatör şarj akımı yetersiz
Genel ikaz ışığı kırmızı ya- nar.
Akü sembolü gösterilir.
UYARI
Boşalmış bir akümülatör ne- deniyle aydınlatma, motor
3
35
z Göstergeler
veya ABS gibi çeşitli araç sistemleri devre dışı.
Kaza tehlikesi
Sürüşe devam etmeyin.
Akümülatör şarj edilmiyor. Yola devam edildiğinde araç elektro- niği akümalatörü boşaltır.
Olası neden:
Alternatör veya alternatör tahriki arızalı.
Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.
Araç elektrik gerilimi düşük
Bölünmüş akümülatör sem- bolü gösterilir.
Alternatör gücü şimdilik tüm tü- keticileri beslemek ve akümüla- törü şarj etmek için yeterlidir.
Olası neden:
Çok fazla tüketici açık. Özellikle devir sayısı düşük olduğunda ve rölanti fazında araç elektrik geri- limi düşer.
Düşük devirli sürüşlerde, sürüş emniyetiyle ilgili olmayan tüke- ticileri kapatın (örneğin ısıtmalı yelekler ve ek far).
Araç elektrik gerilimi kritik seviyede
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Bölünmüş akümülatör sem- bolü gösterilir.
Alternatör gücü artık tüm tüketici- leri beslemek ve akümülatörü şarj etmek için yeterli değildir. Mo- tosikleti çalıştırabilmek ve süre- bilmek için araç elektroniği soket girişlerini ve ilave farı kapatır. Aşırı durumlarda sele ve elcik ısıtmaları da kapatılabilir.
Olası neden:
Çok fazla tüketici açık. Özellikle devir sayısı düşük olduğunda ve rölanti fazında araç elektrik geri- limi düşer.
Düşük devirli sürüşlerde, sürüş emniyetiyle ilgili olmayan tüke- ticileri kapatın (örneğin ısıtmalı yelekler ve ek far).
Arka ışık kesintisi Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Lamba sembolü arka tarafı gösteren bir ok ile gösterilir.
Olası neden:
Arka ışık, fren lambası veya arka sinyal lambası arızalı.
LED arka lamba değiştirilmelidir.
Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine baş- vurun.
3
36
z Göstergeler
Ön ışık kesintisi
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Lamba sembolü ön tarafı gösteren bir ok ile gösterilir.
Olası neden:
Kısa far, uzun far, park ışığı veya ön sinyal lambası arızalı.
Kısa far veya LED sinyallerden biri değiştirilmelidir.
Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine baş- vurun.
Uzun far için ışık kaynağının değiştirilmesi ( 143).
Işık kesintisi
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
Lamba sembolü iki ok ile gösterilir.
Olası neden:
Birden fazla ışık kesintisinden olu- şan bir kombinasyon mevcuttur.
Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine baş- vurun.
Buzlanma ikazı
Buz kristali sembolü göste- rilir.
Olası neden:
Motosiklet tarafından ölçülen dış sıcaklık 3 °C'den daha az.
UYARI
3 °C üzerindeki sıcaklıklarda da dış sıcaklık ikazı olmasa da kaygan buz tehlikesi.
Yoldaki buzlanma nedeniyle kaza tehlikesi.
Düşük dış sıcaklıkta, köprülerde ve yolun gölgeli bölgelerinde buzlanma olabilir.
Dikkatli sürün.
ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı
ABS ikaz ışığı yanıp söner.
Olası neden:
Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, ABS fonksiyonu kullanılamaz. ABS kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motosikletin en az 5 km/h hızına ulaşması gerekmektedir.
Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ABS fonksiyonunun mev- cut olmadığını unutmayın.
ABS arızası
ABS ikaz ışığı yanar.
3
37
z Göstergeler
Olası neden:
ABS kontrol ünitesi bir arıza duru- munu tespit etti. ABS fonksiyonu kullanılamaz.
Yola devam ederken ABS fonk- siyonunun çalışmadığını unut- mayın. Bir ABS arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrın- tılı bilgiler ( 105).
Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.
DTC müdahalesi DTC ikaz ışığı hızla yanıp söner.
DTC sistemi arka tekerlekte bir dengesizlik algıladı ve torku dü- şürüyor. İkaz ışığı DTC müdaha- lesinden sonra da bir süre yanıp sönmeye devam eder. Sürücü bu sayede, kritik bir sürüş durumu sonrasında da ayarın başarıyla gerçekleştirildiğini gösteren bir optik onay alır.
DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı
DTC ikaz ışığı yavaşça ya- nıp söner.
Olası neden:
Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, DTC fonksiyonu kullanılamaz. DTC kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motor çalışmalı ve motosiklet en az 5 km/h hızla sürülmelidir.
Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce DTC fonksiyonunun mev- cut olmadığını unutmayınız.
DTC kapalı
DTC ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
DTC sistemi sürücü tarafından kapatıldı.
DTC'yi açın.
DTC arızası
DTC ikaz ışığı yanar.
Olası neden:
DTC kontrol ünitesi bir arıza al- gıladı. DTC fonksiyonu kullanıla- maz.
Sürüşe devam edilebilir. DTC fonksiyonu kullanılamaz. Bir DTC arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı bilgileri dikkate alın ( 107).
Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun.
3
38
z Göstergeler
Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında
lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile
Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner.
+ Kritik lastik basıncı kırmızı olarak gösterilir.
Olası neden:
Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın dışında.
Lastik hasar ve sürülebilirlik ba- kımından kontrol edilmelidir.
Motosiklet mevcut lastik basıncı ile sürülebilirse:
UYARI
Lastik basıncı değeri, izin ve- rilen toleransın dışında.
Araç sürüş karakteristiğinin kötü- leşmesi.
Sürüş şeklinizi gerektiği gibi ayarlayın.
İlk fırsatta lastik basıncını düzel- tin.
AÇIKLAMA
Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik bilgiler" bö- lümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla ilgili bilgileri dikkate alın.
Lastiğin yetkili bir
BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından hasar bakımından kontrol edilmesini sağlayın.
Lastiğin durumu hakkında şüphe- niz varsa:
Sürüşe devam etmeyin.
Yol yardım servisini bilgilendirin.
Aktarım arızası
lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile
+ "--" veya "-- --" gösterilir.
Olası neden:
Araç hızı yakl. 30 km/sa eşiğini aşmadı. RDC sezicileri ancak bu hız bir kez aşıldıktan sonra sinyal yollar ( 108).
Daha yüksek bir hızda RDC göstergesi gözlenmelidir. An- cak genel ikaz lambası yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz ko- nusudur. Bu durumda:
Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.
Olası neden:
RDC sezicileri kablosuz bağlan- tısı arızalı. Çevrede bulunan telsiz düzenekli sistemler RDC kontrol ünitesi ile seziciler arasındaki bağ- lantıyı bozabilir.
RDC göstergesini başka bir çevrede gözlemleyin. Ancak genel ikaz lambası yandığı tak- dirde kalıcı bir arıza söz konu- sudur. Bu durumda:
3
39
z Göstergeler
Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.
Sezici arızası veya sistem arızası
lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
+ "--" veya "-- --" gösterilir.
Olası neden:
RDC sezicileri olmayan tekerlekler takılmış.
Tekerleklere RDC sezicileri ta- kın.
Olası neden:
Bir veya iki RDC sezicisi çalışmı- yor.
Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart-
ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.
Olası neden:
Bir sistem arızası mevcut.
Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.
Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf
lastik basıncı kontrolü (RDC)ÖD ile
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
RDC akümülatör sembolü gösterilir.
AÇIKLAMA
Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre- Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir.
Olası neden:
Lastik basınç sezicisinin batar- yası tam dolu değil. Lastik basıncı kontrolü sadece belirli bir zaman için çalışabilir.
Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır.
Kısa farın ışık yönü bilinmiyor
Genel ikaz ışığı kırmızı ya- nar.
Far, soru işaretiyle birlikte gösterilir.
Caddenin aydınlatması optimum değil, muhtemelen karşı şeritten ışık gelmesi engellenmiş.
Olası neden:
Kısa farın ışık yönü ve ışık me- safesi bilinmiyor, ayarı düzeltme artık mümkün değil.
3
40
z Göstergeler
Karanlık ise aracı mümkünse durdurun veya servis tarafından alınmasını sağlayın.
Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- ner'i tarafından giderilmesini sağlayın.
Kısa far için ışık mesafesi ayarı kısıtlandı
Genel ikaz ışığı sarı yanıp söner.
Far, sıfır ile birlikte gösterilir.
Caddenin aydınlatması optimum değil.
Olası neden:
Kısa farın ışık yönü ve ışık mesa- fesi kısıtlı biçimde ayarlanabilir.
Hatanın en kısa sürede bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad Servisi tara- fından giderilmesini sağlayın.
Far yönü değiştirildi adaptasyonlu viraj ışığıÖDile
gösterilir.
Kısa farın viraj ayarlaması kapalıdır.
Olası neden:
Far yönü, teslimat durumuna bağlı olarak değiştirildi.
Sağ veya sol yönlü trafiğin ayarlanması ( 59).
DWA akümülatörü güçsüz alarm sistemi (DWA)ÖDile
DWA akümülatör sembolü gösterilir.
AÇIKLAMA
Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre- Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir.
Olası neden:
DWA akümülatörü artık tam ka- pasiteye sahip değil. DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldük- ten sonra sadece belirli bir zaman için mevcuttur.
Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır.
DWA akümülatörü boş alarm sistemi (DWA)ÖDile
Genel ikaz ışığı sarı yanar.
DWA akümülatör sembolü gösterilir.
AÇIKLAMA
Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre- Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir.
3
41
z Göstergeler
Olası neden:
DWA akümülatörü dolu değil.
DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sağlanamaz.
Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır.
Merkezi kilit kilitlendi merkezi kilitÖDile
Kilitleme sembolü gösterilir.
Merkezi kilidin tüm kilitleri kilitlendi.
Servis zamanı geldi gösterilir.
Sürüş öncesi kontrolden sonra genel ikaz ışığı kısa süre sarı yanar.
Olası neden:
Gerekli servis henüz gerçekleşti- rilmedi.
Servisin en kısa sürede bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad servisi tara- fından gerçekleştirilmesini sağ- layın.
3
42
z Göstergeler
Kullanım
Gidon kontak kilidi . . . 45 Kontak . . . 45 Keyless Ride ile kontak . . . 46 Çok fonksiyonlu ekran . . . 51 Araç bilgisayarı . . . 55 Günlük kilometre sayacı . . . 56 Gündüz farı . . . 57 Aydınlatma . . . 59 Sinyal lambası . . . 61 Dörtlü flaşör sistemi . . . 61 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) . . . 62 Tutamak ısıtma . . . 62 Sele ısıtması . . . 63 Dinamik çekiş kontrolü DTC . . . 65
Sürüş modu . . . 65 Sürücü selesi . . . 66 Ön siperlik camı . . . 68 Rüzgar saptırıcı . . . 69 Otomatik hız kontrolü sistemi . . . 69 Yokuş yukarı sürüş asistanı
(Hill Start Control) . . . 71 Eşya gözleri . . . 72 Debriyaj . . . 72 Fren . . . 73 Ayna . . . 74 Yay ön gerilimi . . . 74 Amortisör . . . 75 Elektronik süspansiyon ayarı
ESA . . . 75 Merkezi kilit . . . 77
4
43
z Kullanım
Alarm sistemi DWA . . . 81 Lastik . . . 84
4
44
z Kullanım
Gidon kontak kilidi
Motosiklet anahtarı 2 kontak anahtarına sahip ola- caksınız. Anahtar kayıplarında, elektronik çalıştırma engeli (EWS) ( 46) uyarılarını dikkate alın.Kontak gidon kilidi, yakıt deposu kilidi, eşya gözü, sele kilidi ve yan çanta aynı araç anahtarı ile açılıp kapatılır.
arka çantaÖAile
İstek üzerine arka çantanın aynı araç anahtarıyla kilitlenmesi sağlanabilir. Bunun için bir BMW Motorrad servisine başvurun.
Gidonun kilitlenmesi
DİKKAT
Yan destek üzerine park etme sırasında hatalı gidon açısı.
Düşme nedeniyle yapı parçala- rında hasar.
Düz zeminde gidon kilitlen- mesi için her zaman gidonu sola doğru çevirin.
Aksi halde arazinin eğimi, gi- donun sola veya sağa doğru yatırılmasını belirler.
Gidon sonuna kadar sola veya sağa döndürülmelidir.
Kontak anahtarını 1 konumuna çevirin, bu arada gidonu biraz hareket ettirin.
Kontak, aydınlatma ve tüm fonksiyon devreleri kapalı ko- numdadır.
Gidon kilitli.
Kontak anahtarı çıkarılabilir.
Kontak
Kontağın açılması
Kontak anahtarını 1 konumuna getirin.
Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır.
Motor çalıştırılabilir.
Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.
( 91)
4
45
z Kullanım
ABS için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür.
( 91)
DTC kendi kendine diyagnoz etme yürütülüyor. ( 92) Kontağın kapatılması
Kontak anahtarını 1 konumuna getirin.
Far kapalı.
Gidon kilitli değil.
Kontak anahtarı çıkarılabilir.
Ön cam kendiliğinden alt son konuma sürülür.
Elektronik çalıştırma engeli EWS
Motosikletteki elektronik sistemi bir dairesel antenle araç anah- tarına kayıtlı bilgileri tespit eder.
Araç anahtarına "onay verildikten"
sonra, motor kontrol ünitesi, mo- torun çalıştırılmasına izin verir.
AÇIKLAMA
Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka bir araç anahtarı daha bağlanmış olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştı- rılması için onay verilemeyebilir.
Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir.
Diğer araç anahtarlarını daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun.
Bir araç anahtarını kaybederse- niz, bu anahtarı BMW Motorrad Servisinde bloke edebilirsiniz. Bu- nun için motosiklete ait diğer tüm araç anahtarlarını yanınızda getir- melisiniz.
Bloke edilmiş bir araç anahtarı ile motor çalıştırılmaz, ancak bloke edilmiş bir araç anahtarı tekrar etkinleştirilebilir.
Acil durum ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz.
Anahtarlar entegre güvenlik siste- minin bir parçası olduğu için bayi araç anahtarları için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yükümlüdür.
Keyless Ride ile kontak
Keyless RideÖDile
4
46
z Kullanım
Motosiklet anahtarı Teslimatta uzaktan kumanda anahtarın yanında bir adet de acil durum anahtarı teslim edilir.
Anahtar kayıplarında, elektronik çalıştırma engeli (EWS) ( 46) uyarılarını dikkate alın.
Ateşleme, yakıt deposu kapağı, merkezi kilit sistemi ve alarm sis- temi uzaktan kumanda anahtarı ile kumanda edilir. Sele kilidi, eşya gözleri, arka çanta ve yan çanta kilitleri elden kumanda edi- lebilir.
AÇIKLAMA
Uzaktan kumanda anahtarının eri- şim mesafesi aşıldığında (örneğin yan veya arka çanta içinde) araç çalıştırılamaz ve merkezi kilitleme sistemi kilitlenemez/açılamaz.
Erişim mesafesi aşılırsa kontak yaklaşık 1,5 dakika sonra kapanır, merkezi kilitleme sistemi kilitlen- mez.
Uzaktan kumanda anahtarını ya- nınızda (örneğin ceket cebinde) taşımanız ve alternatif olarak acil anahtarı da taşımanız tavsiye edilir.
Keyless Ride uzaktan kumandalı anahtar erişim mesafesi
yakl. 1 m
Gidonun kilitlenmesi Gidon sola veya sağa dayanmıştır.
Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümünde.
DİKKAT
Yan destek üzerine park etme sırasında hatalı gidon açısı.
Düşme nedeniyle yapı parçala- rında hasar.
Düz zeminde gidon kilitlen- mesi için her zaman gidonu sola doğru çevirin.
Aksi halde arazinin eğimi, gi- donun sola veya sağa doğru yatırılmasını belirler.
Butonu 1 basılı tutun.
Gidon kilidi duyulacak şekilde kilitlenir.
4
47
z Kullanım
Kontak, farlar ve tüm fonksiyon devreleri kapalı konumdadır.
Gidon kilidini açmak için bu- tona 1 kısaca basın.
Kontağın açılması Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümünde.
Kontağın aktifleştirilmesi iki şe- kilde yapılabilir:
Versiyon 1
Butona 1 kısaca basın.
Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır.
Motor çalıştırılabilir.
Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.
( 91)
ABS için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür.
( 91)
DTC kendi kendine diyagnoz etme yürütülüyor. ( 92) Versiyon 2
Gidon kilidi kilitlenir, butonu 1 basılı tutun.
Gidon kilidi açılıyor.
Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır.
Motor çalıştırılabilir.
Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.
( 91)
ABS için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür.
( 91)
DTC kendi kendine diyagnoz etme yürütülüyor. ( 92) Kontağın kapatılması Uzaktan kumanda anahtarı alıcı bölümünde.
Kontağın devre dışı kalması iki şekilde yapılabilir:
Versiyon 1
Butona 1 kısaca basın.
Far kapatılır.
Gidon kilitli değil.
Ön cam kendiliğinden alt son konuma sürülür.
Versiyon 2
Gidon sonuna kadar sola veya sağa döndürülmelidir.
Butonu 1 basılı tutun.
Far kapatılır.
Gidon kilitlenir.
4
48
z Kullanım
Ön cam kendiliğinden alt son konuma sürülür.
Elektronik çalıştırma engeli EWS
Motosikletteki elektronik sistemi uzaktan kumanda kilidinde bu- lunan bir dairesel antenle uzak- tan kumanda anahtarına kayıtlı bilgileri tespit eder. Uzaktan ku- manda anahtarına "onay verildik- ten" sonra, motor kontrol ünitesi, motorun çalıştırılmasına izin verir.
AÇIKLAMA
Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka bir araç anahtarı daha bağlanmış olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştı- rılması için onay verilemeyebilir.
Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir.
Diğer araç anahtarlarını daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun.
Bir uzaktan kumanda anahta- rını kaybederseniz, bu anahtarı BMW Motorrad Partner'inde en- gelleyebilirsiniz. Bunun için mo- tosiklete ait diğer tüm anahtarları yanınızda getirmelisiniz.
Bloke edilmiş bir uzaktan ku- manda anahtarı ile motor çalış- tırılmaz, ancak bloke edilmiş bir uzaktan kumanda anahtarı tekrar etkinleştirilebilir.
Acil durum ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz.
Anahtarlar entegre güvenlik sis- teminin bir parçası olduğu için bayi, uzaktan kumanda anahtar- ları için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yü- kümlüdür.
Uzaktan kumandalı anahtar pili boş veya uzaktan kumandalı anahtar kayıp
AÇIKLAMA Anten yakıt deposu kapağı önünde veya yakıt deposu kapağının altında bulunur.
Anahtar kayıplarında elektronik çalıştırma engeli (EWS) uyarıla- rını dikkate alın.
Sürüş sırasında uzaktan ku- mandalı anahtarı kaybederseniz, acil durum anahtarını kullanarak aracı çalıştırmanız mümkündür.
Uzaktan kumandalı anahtarın pili boşsa, uzaktan kumandalı anahtarı yakıt deposu kapağına temas ettirerek aracı çalıştırmak mümkündür.
4
49
z Kullanım
Yedek anahtarı 1 veya pili boş olan uzaktan kumandalı anah- tarı 2 yakıt deposu kapağındaki antenin 3 üzerinde tutun.
Motor çalıştırma işleminin gerçekleşmesi gereken süre. Bunun ardından yeniden kilit açma işlemi gereklidir.
30 s
Sürüş öncesi kontrol yapılıyor.
Anahtar algılanmıştır.
Motor çalıştırılabilir.
Motorun çalıştırılması ( 90).
Uzaktan kumanda anahtarı pilinin değiştirilmesi Uzaktan kumanda anahtarına kısa veya uzun basıldığında herhangi bir tepki vermiyorsa:
Uzaktan kumanda anahtarı pili- nin şarj kapasitesi tam değildir.
Pili değiştirin.
Akü sembolü gösterilir.
Düğmeye 1 basın.
Anahtar kıyısı açılır.
Pil kapağını 2 yukarı doğru bas- tırın.
Aküyü 3 sökün.
Eski pili yasal düzenlemelere uygun biçimde imha edin, pili evsel atıkların içine atmayın.
DİKKAT
Uygunsuz veya usulüne uy- gun olmayan biçimde yerleş- tirilmiş akümülatör.
Yapı parçası hasarı
Bu amaçla tanımlanmış akümü- latörleri kullanın.
Akümülatörün yerleştirilmesi sırasında kutupların doğru ol- masına dikkat edin.
Yeni pili artı kutbu yukarı ge- lecek biçimde yerleştirin.
Pil tipi
Keyless Ride uzaktan kuman- dalı anahtar için
CR 2032
Conta 1 ve pil kapağını 2 takın.
4
50
z Kullanım
Gösterge panelinde kırmızı LED lambası yanıp söner.
Merkezi anahtar yeniden çalış- maya hazırdır.
Çok fonksiyonlu ekran
Menü seçimiTuş 2 ile mümkün olan menüler açılır, açılabilir ilk menü Info ola- caktır. Tuşa 2 bundan sonra her basıldığında sonraki menü açılır, menülerin sayısı araç donanımına bağlıdır.
Tuş 3 üzerinden seçilebilir me- nüye doğrudan erişim mümkün- dür.
Audio alanına kadarki Settings menüsü yalnızca araç durdu- ğunda açılabilir.
Konumda 1 menülerin türü gös- terilir, imleç 2 güncel seçimi gös- terir. Çizgilerin 3 her biri seçile- bilir bir menüyü gösterir. Güncel menünün çizgisi gizlenir, böylece tüm menüler sırası içindeki ko- numu gösterilebilir.
AÇIKLAMA
Tüm menülere ilişkin genel bakışı ayrı Kısa Kullanım Kılavuzu içinde bulabilirsiniz.
Menü noktasının seçilmesi
İmlecin menüler içinde hareket ettirilmesi Multi-Controller 1 yar- dımıyla gerçekleştirilir.
4
51
z Kullanım
Üst ve alt ekran kenarındaki ok 1, Multi-Controller ilgili yöne çevrile- rek başka menü noktalarına erişi- lebileceğini gösterir. İmleçte ok 2 gösteriliyorsa, Multi-Controller üzerine sağa doğru basıldığında bir alt menü çağrılır. Ortalama de- ğerlerine ve liste seçimine ilişkin farklı anlamlar için bkz. ( 52).
Ayarlamaların yapılması
Doğrudan seçim:
İmleç, başka bir ayarlama gerek- tirmeyen bir menü noktasına ge- tirilirse bu seçim hemen devreye girer.
Değerlerin sıfırlanması:
Ortalama değerler bir ok 1 ile işaretlenmişse, bunlar Multi-Cont- roller uzun süre sağa doğru bastı- rılarak sıfırlanabilir.
4
52
z Kullanım
Bir listeden seçilmesi:
Seçilebilir noktalar bir halka 2 ile işaretlenmişse, bir seçim listesi söz konusudur. Güncel seçim, halkanın içinde bir noktayla işaret- lenir.
Seçimi değiştirmek için imleç ile bir liste noktası seçilmeli ve Multi- Controller sağa doğru bastırılarak bu nokta devreye alınmalı veya devreden çıkarılmalıdır.
Sayısal değerlerin ayarlan- ması:
Oklar 3 arasında bir veya birden çok sayısal değer mevcutsa, bu değerler Multi-Controller yukarı çevrilerek artırılabilir veya aşağı çevrilerek azaltılabilir. Multi-Cont- roller sağa veya sola doğru bas- tırılarak değerler arasında geçiş yapılabilir.
Göreceli değerlerin ayarlan- ması:
İki sınır değer arasındaki ayarla- malar bir çubuk gösterge ile ger- çekleştirilir. Multi-Controller yu- karı çevrilerek ayarlanacak değer yükseltilebilir veya aşağı çevrilerek düşürülebilir.
4
53
z Kullanım
Menüden çıkış
Alt menülerin içinde ok 3 gösteri- lir.
Multi-Controller 1 sola doğru bastırıldığında bir üst menüye geri dönülür, MENU tuşuna 2 basıldı- ğında ana menüye geri dönülür.
Menüleri gizlemek için Multi- Controller 1 bir ana menü içinde sola doğru bastırılmalıdır.
Favori menünün seçilmesi İstediğiniz başlangıç menüsünü seçin.
Tuşu 3 basılı tutun.
Menü tanımının sağında kare işareti gösterilir.
Tuşa 3 daha sonra her basıldı- ğında bu seçilen menü çağrılır.
Ekran gösteriminin ayarlanması
Kontağı açın.
Settings menüsünü açın ve User menü noktasını seçin.
Aşağıdaki ayarlamalar yapılabilir:
Language: Ekran dili (Almanca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca,
4
54
z Kullanım
Fransızca, Hollandaca, Porte- kizce)
Time format - 12 h / 24 h:
12 saat biçiminde (12 h) veya 24 saat biçiminde (24 h) zaman göstergesi
Time format - Date format:
Gün.Ay.Yıl biçiminde
(dd . mm . yy) veya Gün / Ay / Yıl biçiminde (mm / dd / yy) tarih
Time format - GPS time:
Monte edilen navigasyon sisteminden GPS saatinin ve GPS tarihinin devralımı (On), (Off)
Brightness: Ekranın ve gös- terge ibresinin parlaklığı Start logo: Kontak açıldıktan sonra başlangıç logosu görün- tüsü (On), (Off)
Background: Ekrandaki gös- terge, radyo kapatıldığında:
Empty: Gösterge yok, Logo:
6 silindir logosu, Speedo: Dijital hız göstergesi
Fact. settings: Fabrika çıkış durumunun oluşturulması (Re- set! gösterildiğinde Multi-Cont- roller sağa doğru basılı tutulma- lıdır)
Multi-Controller yardımıyla iste- nen ayarları yapın.
Araç bilgisayarı
Gösterge seçimiInfo menüsünü çağırın, daha sonra istenen bilgiyi seçin.
Aşağıdaki bilgiler alan 3 içinde gösterilebilir:
ØConsump.: Ortalama yakıt tüketimi
Consump.: Anlık sarfiyat Range: Kalan yakıt ile menzil ØSpeed: Ortalama hız Temperature: Ortam sıcaklığı Tire pressure: Lastik basınçları Stopwatch: Kronometre Travel times: Seyahat süreleri Date: Güncel tarih
Oil level: Motor yağ seviyesi Off: Gösterge yok
Ortalama değerlerin sıfırlanması
Info menüsünü çağırın, daha sonra sıfırlanacak ortalama de- ğeri seçin.
Ortalama değer sıfırlanana ka- dar Multi-Controller sağa doğru basılı halde tutulmalıdır.
4
55
z Kullanım
Kronometrenin kullanımı Info menüsünü açın, daha sonra Stopwatch menü noktasını seçin.
Kronometreyi çalıştırmak için kronometre durduğunda Multi- Controller 1 sağa doğru bastırıl- malıdır.
Bundan sonra kronometre an- cak başka bir gösterge seçildik- ten veya kontak kapatıldıktan sonra yeniden çalışmaya başlar.
Kronometreyi durdurmak için kronometre çalışırken çoklu kontrolörü 1 sağa doğru bas- tırın.
Kronometreyi sıfırlamak için çoklu kontrolörü 1 sağa doğru basılı tutun.
Seyahat sürelerinin ölçülmesi
Info menüsünü açın, daha sonra Travel times menü noktasını seçin.
Seyahat süresini sıfırlamak için Multi-Controller 1 sağa doğru basılı tutulmalıdır.
Bundan sonra zaman ölçümü ancak başka bir gösterge seçil- dikten veya kontak kapatıldıktan sonra yeniden çalışmaya başlar.
Aracın son sıfırlamadan bu zamana kadar sürüldüğü toplam süre.
Aracın son sıfırlamadan bu zamana kadar durduğu süre.
Günlük kilometre sayacı
Günlük kilometresayacının seçilmesi Kontağı açın.
Menüyü Trip ilgili tuş 1 ile açın ve ardından istediğiniz günlük kilometre sayacını 2 seçin.
4
56
z Kullanım
Aşağıdaki sayaçlar gösterilebilir:
Günlük kilometre sayacı 1 (Trip 1)
Günlük kilometre sayacı 2 (Trip 2)
Otomatik günlük kilometre sa- yacı (Trip Auto) kontak kapatıl- dıktan sekiz saat sonra otoma- tik olarak sıfırlanır.
Günlük kilometre sayacının sıfırlanması
Kontağı açın.
İstenilen günlük kilometre saya- cını seçin.
Multi-Controller 1 tuşunu sağa doğru basılı tutarak günlük kilo- metre sayacını 2 sıfırlayın.
Gündüz farı
Gündüz farıÖDile Manüel gündüz farı Ön koşul: Gündüz farı otomatiği kapalıdır.
UYARI
Karanlıkta gündüz farının açılması.
Kötüleşen görüş ve karşıdan ge- len trafik tarafından daha zor fark edilme.
Gündüz farı karanlıkta kullanılamaz.
AÇIKLAMA
Gündüz farı kısa fara göre karşı- dan gelen trafik tarafından daha iyi görülebilir. Böylece gündüz görünürlüğü artırılmış olur.
Motorun çalıştırılması ( 90).
Settings menüsünü açın ve ar- dından Vehicle menü noktasını seçin.
Day run lights menü noktasını seçin ve Auto. DRL seçeneğini Off durumuna getirin.
4
57
z Kullanım
Gündüz farını açmak için tuşa 1 basın.
Gündüz farının ikaz ışığı ya- nıyor.
Kısa far, ön park ışığı ve ek far kapatılır.
Karanlıkta veya tünellerde:
Gündüz farını kapatmak ve kısa far ile park ışığını açmak için tuşa 1 yeniden basın.
Bu sırada ek far da yeniden devreye girer.
AÇIKLAMA
Gündüz farı açıkken uzun far açı- lırsa gündüz farı yaklaşık 2 saniye kadar kapatılır ve uzun far, kısa far, ön park ışığı ve gerekiyorsa ek far açılır.
Uzun far kapatıldığında gündüz farı otomatik olarak yeniden dev- reye girmez, bunun yerine ihtiyaç durumunda manüel olarak yeni- den açılır.
Otomatik gündüz farı UYARI
Otomatik far kontrolü, özel- likle de sisli veya puslu hava- larda ışık oranı konusundaki kişisel değerlendirmelerin ye- rini tutamaz.
Güvenlik riski
Kötü ışık oranı durumunda kısa farı manüel olarak açın.
AÇIKLAMA
Gündüz farı ile kısa far ve ön park ışığı arasında geçiş otomatik ola- rak gerçekleştirilir.
AÇIKLAMA
Ses ayar çizgileri gösterildiğinde gösterilecek yerin kısıtlı olması nedeniyle ışık sembolü kapatılır.
Settings menüsünü açın ve ar- dından Vehicle menü noktasını seçin.
Day run lights menü noktasını seçin ve Auto. DRL seçeneğini On durumuna getirin.
Otomatik gündüz farı sem- bolü ekranda yanar.
Ortam aydınlığı belirli bir de- ğerin altına düşerse otomatik olarak kısa far açılır (örneğin tünellerde). Yeterli bir ortam aydınlığı algılanırsa gündüz farı yeniden devreye girer. Gün-
4
58
z Kullanım
düz farı aktif ise çok fonksiyonlu ekranda gündüz farı sembolü gösterilir.
Aydınlatma
Park lambasıKontak açıldığında park lambaları otomatik olarak yanar.
AÇIKLAMA
Park lambaları akümülatörde bir yük oluşturur. Bu nedenle kon- tağı gereğinden fazla açık ko- numda bırakmayın.
Kısa far
Motor çalıştırıldıktan sonra kısa farlar otomatik olarak açılır.
Uzun far ve selektör
Uzun farı çalıştırmak için şal- teri 1 öne doğru bastırın.
Selektör yapmak için şalteri 1 arkaya doğru çekin.
AÇIKLAMA
Uzun far, motor kapalıyken de açılabilir.
Park ışığı Kontağı kapatın.
Kontak kapatıldıktan hemen sonra park ışığı açılana kadar tuşu 1 sola doğru bastırın ve tutun.
Park ışığını kapatmak için kon- tağı açın ve tekrar kapatın.
Sağ veya sol yönlü trafiğin ayarlanması
adaptasyonlu viraj ışığıÖDile Kontağı açın.
Settings menüsünü açın, daha sonra Vehicle - Headlight menü noktasını seçin.
4
59
z Kullanım
R-hand traffic: Trafiğin sağ şe- ridi kullandığı ülkeler için.
L-hand traffic: Trafiğin sol şe- ridi kullandığı ülkeler için.
İstediğiniz ayarları yapın.
gösterilir.
Viraj far fonksiyonu değişiklik süresince aktif değildir.
Işık mesafesi
Xenon farlar, sürüş ve yük duru- mundan bağımsız biçimde ışık mesafesini sabit tutan bir sürekli ışık mesafesi kontrolüyle donatıl- mıştır.
Ek farın kullanılması LED ilave farÖDile veya
LED ek farlıÖA
AÇIKLAMA
İlave farlar sis farı olarak sadece hava şartları kötüyken kullanılabi- lir. Ülkeye özel trafik yönetmeli- ğine uyun.
Ek farı açmak için tuşa 1 basın.
İkaz ışığı yanar.
Bu uyarı sembolü gösterili- yorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse ek far geçici olarak kapatılır.
Ek farı kapatmak için tuşa 1 yeniden basın.
Zemin aydınlatmasının kullanılması
zemin aydınlatmalıÖA Kontağı açın.
4
60
z Kullanım
Settings menüsünü açın, daha sonra Vehicle - Ground light menü noktasını seçin.
On: Kontak kapatıldıktan sonra zemin aydınlatması kısa süre açık kalır.
Off: Kontak kapatıldıktan sonra zemin aydınlatması açık kalmaz.
merkezi kilitÖDile
Zemin aydınlatması yukarıda ta- nımlandığı gibi kapalıysa mer- kezi kilidin açılmasıyla o da açılır.
Sinyal lambası
Sinyal lambasının kullanılmasıKontağı açın.
AÇIKLAMA
Tanımlanan sürüş süresine ve mesafeye ulaşıldıktan sonra sinyal lambası otomatik olarak kapanır.
Tanımlanan sürüş süresi ve sürüş mesafesi bir BMW Motorrad part- neri tarafından ayarlanabilir.
Sol sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sola doğru bastırın.
Sağ sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sağa doğru bastırın.
Sinyal lambasını kapatmak için tuşu 1 orta konuma getirin.
Dörtlü flaşör sistemi
Dörtlü flaşörün kullanılmasıKontağı açın.
AÇIKLAMA
Dörtlü flaşör akümülatörü zayıfla- tır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun.
4
61
z Kullanım
Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1 basın.
Kontak kapatılabilir.
Dörtlü flaşörü kapatmak için:
Kontağı açın ve tuşa 1 basın.
Acil kontak kapama düğmesi (kill switch)
1 Acil kontak kapama düğ- mesi (kill switch)
UYARI
Acil kapatma şalterinin sürüş sırasında kullanımı.
Arka tekerleğin bloke olması ne- deniyle devrilme tehlikesi.
Acil kontak kapama düğmesini sürüş sırasında kullanmayın.
Acil kontak kapama düğmesi ile motor kolay bir şekilde anında durdurulabilir.
a Motor kapalı b Çalıştırma konumu
Tutamak ısıtma
Elcik ısıtmasının kullanılmasıMotoru çalıştırın.
AÇIKLAMA
Isıtmalı tutamaklar yalnızca motor çalışır durumdayken aktiftir.
4
62
z Kullanım
Handle heat. menüsünü açın.
Tutamaklar beş kademede ısıtıla- bilir. Beşinci kademe elciğin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra daha düşük seviyelere geri dönül- melidir.
İstenen ısıtma kademesini se- çin.
Devreye alınan tutamak ısıtması sembol 1 ile gösterilir.
Bu uyarı sembolü gösterili- yorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse tutamak ısıt- ması geçici olarak kapatılır.
Sele ısıtması
Sürücü selesi ısıtması Motoru çalıştırın.
AÇIKLAMA
Sele ısıtması sadece motor çalışır durumdayken devrededir.
Seat heating menüsünü açın.
Sürücü selesi beş kademede ısı- tılabilir. Beşinci kademe selenin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra daha düşük seviyelere geri dönülmelidir.
İstenen ısıtma kademesini se- çin.
4
63
z Kullanım
Devreye alınan sürücü selesi ısıt- ması sembol 1 ile gösterilir.
Bu uyarı sembolü gösterili- yorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse sele ısıtması geçici olarak kapatılır.
Yolcu selesi ısıtması Motoru çalıştırın.
AÇIKLAMA
Sele ısıtması sadece motor çalışır durumdayken devrededir.
Düğmeyle 1 istenilen ısıtma kademesini seçin.
Yolcu selesi iki kademede ısıtıla- bilir. İkinci kademe selenin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra birinci seviyeye geri dönülmelidir.
2 şalter orta konumda: Isıtma kapalı.
3 şaltere bir noktada basılı:
%50 ısıtma gücü.
4 şaltere iki noktada basılı:
%100 ısıtma gücü.
Devreye alınan yolcu selesi ısıt- ması sembol 1 ile gösterilir.
Bu uyarı sembolü gösterili- yorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse sele ısıtması geçici olarak kapatılır.
4
64