• Sonuç bulunamadı

Kanlıca Körfez

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kanlıca Körfez"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

KANLICA

KÖRFEZ

Yalçın Kurtbay

ÖYLE anlaşılıyor ki, yaz ayların­ da Boğaziçi’nde akşam yemeği yer­ ken dikkati damak zevki üzerinde yoğunlaştırmak pek kolay olmaya­ cak. Zira, karşıdaki “ rakip” çok büyük. Doğa, manzara, ışık ve or­ tam... “ Körfez” de kendimi bu gü­ zelliğin etkisinden uzak tutabilmek ve damak tadına varabilmek için büyük bir dikkat göstermem gerek­ tiğini itiraf etmeliyim.

Bereket ki yanımda güçlü bir “ müttefik” vardı: Körfez’in şef aş­

çısı Salih Ayyıldız usta... Bende uyandırdığı izlenim, “ araştırıcı” , “ yaratıcı” , “ usta” ve “ genç ruhlu” kişiliğiydi. Bu kanıya, mümkün olduğu kadar çok yemek tadarak vardım. Onun için yanıl­ ma payımın az olduğunu söyleye­ bilirim.

Kalamar, tam kıvamında kızar­ tılmış, sosu da lezzetliydi. Sardal- ya, sarıldığı asma yaprağının koku­ sunu almıştı, pamuk gibiydi. An­ cak, bunları bastıran, hiç şüphesiz, güveçte “ pazılı karides” ti; küçücük toprak güveç içinde tek bir iri ka­ ridesi bir tek pazı yaprağı ile bu ka­ dar güzelleştirdiği için Salih Usta’yı kutluyorum. Pazıyı deniz ürünleri ile kullandığı için de.

Buna karşılık, şişte kızartılmış o canım dil balığının, lezzetini acı ye­ şil biberle kaybetmiş olduğunu söy­ lemek zorundayım. Acıdan hoşla- nanlar çoğunlukta olabilirler, an­ cak, bunu herkese bir nevi olup bit­ ti ile kabul ettirmek de mümkün değil.

Balık son dakikada hazırlandığı­ na göre, önceden acı biber istenip istenmediğini sormak sorunu çözer sanıyorum. Böylece, bizim gibi lez­ zeti bir tek tadın baskısına bırak­ mamayı yeğleyenler de tatmin olur­ lar. Karidesten de etkilenebilmesi için balık parçalarının küçük tutul­ masını öneririm.

Kırlangıç böreğine gelince: İşte gecemize renk katan bir yemek... Kırlangıç balığı patlıcan beğendi ile karışmış olarak hamur içersinde pi­ şirilmiş. Böreğe verilen şekil zarif­ ti, kızarması ölçülüydü, içi de ne­ fisti.

Tatlılardan “ Limonlu köpük (mus)” çok güzeldi; kıvamı, tadı, kokusu tam ölçüsündeydi, damağı­ mızda iz bıraktı. Buna karşılık, kaymaklı inciri tatmamış ve böyle­ ce gereksiz yere fazla kalori depo et­ memiş olmayı yeğlerdim.

Körfez’-de Körfez’-de tabii şarap listesi yoktu! Sem­ patik garsonumuzu alışılmışın dı­ şındakileri söylemeye yönlendirir­ ken “ Kulüp” markasını yakalaya­ bilmekten çok mutlu oldum. Böy­ lece, 1983 ürünü sek beyaz “ Ku­ lüp Özel Rezerv” i içme imkânına kavuştuk.

Önceden çok methini işittiğim “ Tuzda Levrek” i tatma zevkine varamadık. Aslında bu usulle so­ mon balığını pişirmek âdettir. Fa­ kat, yerel şartların zorlamasıyla so­ mon yerine levrek pişirmek de bir yaratıcılık, bunu çok güzel yapmak da ustalık işaretleridir.

Yeri gelmişken, girişilmiş olan deneyimlerin olumlu sonuç vererek yakın gelecekte somonun ticari bir nitelik kazanmasını dilerim. Bu, hiç şüphesiz mutfağımıza yenilik kata­ caktır.

Körfez’de servisi “ ahbapça” ola­ rak nitelendirmek mümkün. Bu­ nun isteyerek yapıldığını sanıyo­ rum. Aslında akıllı bir uygulama. Zira, mekân ve ortam, daha çok bunu gerektiriyor. Dar bir alan. Deniz motorlarının biri kalkıyor, diğeri yanaşıyor, müşteri masaların arasına yayılıyor. Yani hareketi fazla bir ortam.

Servisin de buna uygun hareketli fakat etkili olduğunu söylemeden geçemeyeceğim. O koşuşma içer­ sinde kadehlerimiz hiç boş kalma­ dı, herşey zamanında ve kıvamın­ da getirildi. “ Karşılama” ise gali­

ba yok. Varışta bir muhatap bul­ mak için beklemek gerekiyor; özel­ likle “ karadan” gelenler. Buna de­ nizden gelenlerin sıklığı ve çoklu­ ğu neden olabilir. Bu, bir deniz lo­ kantası olmanın gereğidir, belki de...

Ortam canlı ve ölçüde zarif. Ma­ salar güzel düzeltilmiş. Örtüler, ta­ kımlar güzel, garsonların kıyafetleri zevkli... Bilen biri tarafından dü­ zenlendiği belli olan kışlık salon at­ mosfere katkı yapıyor. O ortamda doğa da sizi büyülüyor.

Mehtapta Kanlıca koyu başka güzel. Karşıda Rumeli Hisarı’nı seyretmek de bulunmaz bir mutlu­ luk. Buna bir de insan eserini ek­ leyin. Işıklar içerisinde Fatih Sul­ tan Mehmek Köprüsü’nü... Bunu yazarken, yıllarca önce, ilk köprü­ nün “ Boğaziçine getireceği çirkin­ likleri” sayıp dökenler arasında ol­ duğumu hatırlayıp gülümsemekten kendimi alamıyorum.

Körfez’in fiyatlarına gelince, o ortamın, o mutfağın karşılığıdır di­ yebilirim. Bir akşam vakti üst te­ rasta oturup bir kadeh içki içmek dahi bu ortamdan yararlanma ola­ nağı sağlar, şüphesiz.

8 yıl önce böyle bir yeri yaratıp bu hale getirerek yürütebilmek bir insan için hiç şüphesiz öğünç kay­ nağı olmalıdır. Bu nedenle ben de Ömer Seyfi Salur’u kutluyorum. Körfez Restaurant

Körfez Cad. No: 78 Kanlıca-istanbul Tel: 332 01 08

GÜNEŞ PAZAR 19 AĞUSTOS 1990

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

• Ne kadar çok dallanıp budaklanmışsa çözüme de o denli yaklaşılmış demektir.. • Hızlı hareket etmeyi ve

Bürolarda daha çok alt düzey yönetici, memur, sekreter olarak çalışanların bulundukları statülere göre yapmaları gereken görevleri ve bu görevlerin işlemleri şu

• Yönetim, örgütsel amaçlara etkili ve verimli bir şekilde gerçekleştirmek için, örgütsel kaynakların (fiziksel, mali, insan kaynağı ve zaman).. planlanması, uygulanması

• Dosyalardan veya personelden, büro programları veya periyodik raporlar ile ilgili rutin araştırmalar hakkında bilgi toplar.. • Yöneticiye bağlı diğer elemanlara

Cüceloğlu stresin ortaya çıkış aşamalarını, ünlü stres uzmanı Doktor Selye’den yararlanarak aşağıdaki

Her insan stresten şu veya bu şekilde etkilenir ve her insanın stres katsayısı yani stres toleransı farklıdır.. Yani her insanın kaldırabileceği stres

Alana Olan Katkılarından Dolayı Değerli Hocalarım Olan Kitap Yazarlarına.

beraber çalıştığı kişileri etkilemek için iş ararken, ortaya koyduğu kararlılığı ve mücadeleyi dikkatle ve acele etmeden sergilemesi gerekir.. Yöneticinizi, sizi