• Sonuç bulunamadı

إعت د İnandı رت ب ر س م. Aferin, bravo ا دوم Daima ك ا ب ذ Yalancı. Denetledi, gözetledi. Düzenledi. Allah sana yol (Resim) çizdi göstersin.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "إعت د İnandı رت ب ر س م. Aferin, bravo ا دوم Daima ك ا ب ذ Yalancı. Denetledi, gözetledi. Düzenledi. Allah sana yol (Resim) çizdi göstersin."

Copied!
11
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

1 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

Mazin’in Ödevi نِزام ب ِجاَو

YENİ KELİMELER

َأ

ب

Baba

ما َد ِئا

Daima

َ ق َر َأ

Okudu

َأ َب د

ا

Asla, kesinlikle

..ي َع َل َل َد َخ

…yanına girdi

ط َق

Hiç, asla

ح َأ

َس ن

ت

Aferin, bravo

م ا َد و

Daima

ب ِذا َك

Yalancı

عإ َ ت َق َد

İnandı

كي ِد

Horoz

م َل َك

Söz

نلآا

Şimdi

َب َر َقا

Denetledi,

gözetledi

َل ن

…meyecek

َ ل َا م د

ِ ِلِ

Allah’a hamdolsun

َب َر ت

Düzenledi

ك ي َر ا أ َم

Görüşün ne?

َ ي لِ َا ه ِد

كي

Allah sana yol

göstersin

َم َر َس

(Resim) çizdi

رك ك ِف ا َم

Fikrin ne?

أ م

Anne

َف َس و

…ecek/acak

.. ن َع ا َم َذا

…den ne haber?

َب َد َأ

Başladı

قو س

Çarşı, pazar

ح َم ِزا

Şakacı

َ ب ع

د

henüz

حي ِح َص

Doğru

ا َم َما

Anne

َح َت د

ث

Anlatmak

ب َط ِ ي

Güzel, peki

د ِه ج َت م

Çalışkan

َح ِب

ب ي

Sevgili, can

ا َ ف و ر

Hemen, derhal

دي م ِف

Faydalı

َح ِق

َقية

Gerçek

مِداَق

Gelecek

ب ِجا َو

Ödev, görev

َو َأ م

... َف... ا

…e gelince …

(2)

2 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com ÇALIŞMA METNİ 1

ٌت خ أ هل .ِة يِئاَدِت بِ لْا ةسردلما في بلاط ٌنِزاَم .ٌنِزاَم ه م سإ ٌدِهَت ج م ٌبِلاَط َكاَن ه ةَن سلا ِفي اَهَ تَساَرِد أَد بَ ت َف وَس . د عَ ب ٍةَسَر دَم ِ يَأ ِفي س ر دَت َلَ داَدِو . داَدِو اه م سِإ .الله َءاَش نِإ ةَمِداَقلا :تَلاَق و ه م أ ِه يَلَع تَلَخَد .ِهِتَف ر غ ِفي ٌنزام اَم َد نِع ،م يََّلأا نِم م وَ ي ي ف و

؟ لَع فَ ت اذام ي ِب يِبَح يَّ ا بحرم .ير ِثَك ب ِجاَو يِد نِع .حاب صلا ذ ن م سِراَد ناأ .ي ِ م أ يَّ ي ِبِجاَو س ر دَأ :ٌةَلِئاَق َيِه َو داَدِو اَمِه يَلَع تَلَخَد ، ةأ جَف و .حابصلا ذ ن م ه ب ِقاَر أ ناأ ...ا دَبَأ لَ ،لَ ،يِ م أ يَّ لَ

؟؟ة َحِزاَم لا ي ِت خ أ يَّ ينِلو قَ ت اَذاَم ...َك ت بِقاَر . طَق َم وَ ي لا َتسَرَد اَم : َنلآا َةَقيِقَح لا لو قَأ اَه .ِن ي َت رَم َلو قَأ نَل

. أ يَش َت بَ تَك اَم َو باَتِك َت أَرَ ق ،ا م وَد َت م َسَر ؟نِزاَم يَّ حيِحَص اَذَه َأ . ةَبِذاَك يِه .اَماَم َيَّ َلَ ا ع بَط

ِموَي لا َلو ط َت م َسَر اَم َأ ؟؟يِخَأ يَّ

. ٍكيِد م سَر ي ِبِجاَو .ا كيِد تم سر .تم سر ،معن

؟ ِباَتِكلا نَع اذام و

ِفي ي ِئاَقِد صَأ َماَمَأ ه نَع ث د َح َت َأ َس . ٍباَتِك ةَءاَرِق ي ِبِجاو ، باتك تأرق ،معن

(3)

3 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

. ِ ف صلا ؟نزام يَّ كدنِع ابجاَو مَك . ٍباَتِك ةَءاَرِق و ٍكيِد م سَر :امام يَّ نابجاو يدنع يَّ تنأ ا مَأَو .َت نَس حَأ َت نَس حَأ .ا دِ يَج َك يَ بِجاَو س ر دَت تنأ دِقَت عَأ ،بِ يَط

لِا ..كِتفرغ نِم يِج ر خ َت نَل ..ا ر وَ ف اَه َني ِبِ تَر ت و كِتَف ر غ َلَِإ َينِب َه ذَت َ ف ،داَدِو ... ِكيِد هَ ي

Adı Mazin olan çalışkan bir öğrenci var. Mazin ilkokulda öğrenci. Vidad adında bir kız kardeşi var. Vidad henüz herhangi bir okulda okumuyor. Allah izin verirse eğitimine gelecek yıl başlayacak.

Günlerden bir gün, Mazin odasındaydı. Annesi yanına girdi ve Şöyle dedi:

- Merhaba canım, ne yapıyorsun?

- Ödevimi çalışıyorum anne. Sabahtan beri çalışıyorum. Çok ödevim var.

Birden, Vidad yanlarına şöyle diyerek girdi:

- Hayır anne, hayır kesinlikle hayır... Onu sabahtan beri izliyorum.

- Ne diyorsun şakacı kardeşim?

- İki kez söylemeyeceğim! İşte şimdi gerçeği söylüyorum: Bugün hiç çalışmadın. Seni izledim... Devamlı resim çizdin, bir kitap okudun ve birşey yazmadın.

- Bu doğru mu Mazin?

- Tabiki hayır annecim. O yalan söylüyor.

- Gün boyu resim çizmedin mi abi?

- Evet, çizdim. Horoz çizdim. Ödevim horoz çizmek.

- Ya kitab?

- Evet, bir kitap okudum, ödevim bir kitap okumak. Onu sınıfta arkadaşlarımın önünde anlatacağım.

- Kaç ödevin var Mazin?

- İki ödevim var annecim: Horoz çizmek ve bir kitap okumak.

- Pekala, ödevlerine iyi çalıştığına inanıyorum. Aferin, aferin. Sana gelince Vidad, hemen odana gidiyorsun ve onu düzenliyorsun. Odandan çıkmayacaksın. Allah sana akıl fikir versin...

Çalışma metniyle alakalı aşağıdaki soruları cevaplayınız

- 1 نَم نزام

؟

- 2

؟مه نم و هدنع اخَأ مَك - 3 له

؟اذالم ؟ةسردم يأ لَإ ةبهاذ دادو

(4)

4 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

- 4

؟يه ام و نزام دنع ابجاو مك - 5 ؟تىم ذنم ؟هبجاو نزام سردي له

- 6 ؟امهيلع دادو تلخد فيك

- 7 ؟دادو تضترعإ ام ىلع

؟لَ مأ ةبذاك دادو له ،كركف ام -9

؟لَ مأ بعص كيد مسر له ، كيأر ام -10

AÇIKLAMA

Bu dersimizde de muzari fiil yapısını tanımaya devam edeceğiz. Muzari fiillere ek getirilerek yapılan “gelecek zaman” türetimini ve gelecek zamanda olumsuzluğu öğreneceğiz. Ayrıca Fiillerin masdarlarını tamlama yapılarında kullanmayla ilgili birkaç örnek üzerinde duracağız.

Muzari (Şimdiki / Geniş) Zaman – 2

Muzari fiil yapımında kullanılan ekleri

َبَتَك

(Yazdı) fiili üzerinden aşağıdaki tabloda görebilirsiniz.

Şahıslar Çoğul İkil Tekil Cinsiyet

Gaib (3.Şahıs)

َي ب ت ك

َنو ِنا َب ت ك َي ب ت ك َي

Müzekker (Eril)

(onlar) yazıyorlar (ikisi) yazıyorlar (o) yazıyor

َي ب ت ك

َن ِنا َب ت ك َت ب ت ك َت

Müennes (Dişil)

(onlar) yazıyorlar (ikisi) yazıyorlar (o) yazıyor

Muhatab (2.Şahıs)

ب ت كَت

َنو ِنا َب ت ك َت ب ت ك َت

Müzekker (Eril)

(siz) yazıyorsunuz (ikiniz) yazıyorsunuz (sen) yazıyorsun

ب ت ك َت

َن ِنا َب ت ك َت َين ِب ت ك َت

Müennes (Dişil)

(siz) yazıyorsunuz (ikiniz) yazıyorsunuz (sen) yazıyorsun

Mütekellim

(1.Şahıs)

ب ت ك َن ب ت ك َن ب ت ك َأ

Ortak

yazıyoruz yazıyoruz yazıyorum

Aşağıdaki tabloda eksik alanları doldurunuz

Mazi fiillerde fiilin son harfi daima fethalıdır. Muzari fiillerde ise (tesir eden bir unsur olmadığı sürece) fiilin son harfi ötreli olur. Fiil eğer sülasi (üç harfli) bir fiilse ilk harfi fethalı olur.

(5)

5 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

Şahıslar Çoğul İkil Tekil Cinsiyet

Gaib (3.Şahıs)

َي بَه ذ

َنو ِنا َبَه ذ َي بَه ذ َي

Müzekker (Eril)

(onlar) gidiyorlar (ikisi) gidiyorlar (o) gidiyor

َي

َن ِنا َت َت

Müennes (Dişil)

(onlar) gidiyorlar (ikisi) gidiyorlar (o) gidiyor

Muhatab (2.Şahıs)

Müzekker (Eril)

(siz) gidiyorsunuz (ikiniz) gidiyorsunuz

(sen) gidiyorsun

Müennes (Dişil)

(siz) gidiyorsunuz (ikiniz) gidiyorsunuz

(sen) gidiyorsun

Mütekellim

(1.Şahıs) Ortak

gidiyoruz gidiyoruz gidiyorum

Kök harfleri düşünüldüğünde, bir fiil mazi formdayken ilk harfi ve son harfi fethalıdır. Muzari forma geçildiğinde ise ilk harfi cezmli son harfi ötreli olur. Orta harf ise değişkendir. Mazi formda orta harfi fethalı olan bir fiil, muzari forma geçtiğinde orta harfi ötreli, fethalı veya kesralı olabilir. Dilciler bu değişikliği incelediklerinde maziden muzariye geçişte 6 farklı tarz tespit etmişler ve en sık kullanılandan en seyrek kullanılana doğru bunları listelemişlerdir. Gramer kitaplarında “altı bab” veya “altı kalıp” olarak isimlendirilen bu geçişleri aşağıdaki tabloda görebilirsiniz:

Mazi fiilden muzari fiile geçişte orta harf 6 değişik kalıpta hareke alır. Bu 6 geçiş kalıbı en sık kullanılandan en az kullanılana doğru şu şekilde sıralanır:

Muzari Mazi Örnek Anlam

1. Kalıp

ُ َُ ب ت كَي َب َت َك

Yazmak

2. Kalıp

ُِ َُ س ِل َي َس َل َج

Oturmak

3. Kalıp

َُ َُ ب َه ذَي َب َه َذ

Gitmek

4. Kalıp

َُ ُِ م َل عَ ي َم ِل َع

Bilmek

5. Kalıp

ُ ُ ن س َي َن س َح

Güzel olmak

6. Kalıp

ُِ ُِ ب ِس َي َب ِس َح

Hesaplamak

Bu geçiş kalıplarını ezberleyebilirsiniz. Veya metinlerle uğraştıkça zaman içerisinde zihninizde oturmaya

başlayacaktır. Her fiilin muzariye geçiş kalıbını bilemeyebiliriz. Bu konuda sözlükler bize yardımcı olurlar. Örneğin

(6)

6 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

sözlükte bir fiili aradığınızda, fiilin kök harflerinin yanında

şeklinde bir hareke veya ‘u’ harfi görürseniz bu, o fiilin muzari formunda orta harfinin ötreli olduğuna işaret eder.

Gelecek Zaman Ekleri

Arapçada gelecek zaman, muzari fiillerin başına

َس

veya

َف وَس

eki getirilerek yapılır. Gramer kitaplarında

َس

ekinin

yakın gelecek zamanı;

َف وَس

ekinin ise uzak gelecek zamanı işaret ettiğinden bahsedilir. Aynı zamanda

َس

ekinin

netlik taşımayan bir gelecek zamanı;

َف وَس

ekinin ise daha net olan bir gelecek zamanı anlattığından bahsedilir.

Bununla birlikte bugün güncel Arapçada bu nüanslar dikkate alınmadan her iki ek de kullanılmaktadır.

Gidecek

بَه ذَي َس

Gidiyor / Gider

بَه ذَي

Gidecek

بَه ذَي َف وَس

Gidiyor / Gider

بَه ذَي

Çalışacak

لَم عَ ي َس

Çalışıyor / Çalışır

لَم عَ ي

Çalışacak

لَم عَ ي َف وَس

Çalışıyor / Çalışır

لَم عَ ي

Aşağıdaki cümleleri örnekteki gibi tamamlayınız, harekeleyerek Türkçeye çeviriniz.

هَس رَد ٌدارَم ب ت كَيَس

هَس رَد ٌداَر م ب ت كَي

هَس رَد ٌداَر م َبَتَك

Murat dersini yazacak. Murat dersini yazıyor. Murat dersini yazdı.

تيبلا لَإ م يرم تبهذ

ي بأ ةكرش في تلمع

؟دلاخ يَّ هتفرع له

؟م يرم يَّ بابلا ت حتف له

(7)

7 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

Gelecek Zamanı Olumsuz Yapmak

Arapçada gelecek zamanı olumsuz yapmak için muzari fiilin başına

نَل

eki getirilir ve fiil nasb edilir1. Türkçeye

“…mayacak / …meyecek” şeklinde tercüme edilir. Aşağıdaki tabloda

نَل

ekinin kullanım örneklerini görebilirsiniz.

Gitmeyecek

َب َه ذَي نَل

Gidecek

بَه ذَي َس

Gitmeyeceğim

َب َه ذَأ نَل

Gideceğim

بَه ذَأ َس

Çalışmayacaksın

َل َم عَ ت نَل

Çalışacaksın

لَم عَ ت َس

Çalışmayacağız

َل َم عَ ن نَل

Çalışacağız

لَم عَ ن َس

Gelecek zaman olumsuzluk eki

نَل

ikil ve çoğul formlarda kullanıldığında fiillerin sonundaki

ن

harfinin düşmesine sebep olur.

(ikisi) Gitmeyecekler

ا َبَه ذَي نَل

(ikisi) Gidecekler

ِناَبَه ذَي َس

(onlar) Gitmeyecekler

او بَه ذَي نَل

(onlar) Gidecekler

َنو بَه ذَي َس

(ikiniz) Çalışmayacaksınız

َل َم عَ ت نَل

(ikiniz) Çalışacaksınız

ِن َلَم عَ ت َس

(sizler) Çalışmayacaksınız

او لَم عَ ت نَل

(sizler) Çalışacaksınız

َنو لَم ع َ ت َس

Dişi formlarında tekil ve ikillerde

ن

harfi düşerken çoğullarında düşmez.

(onlar) Gitmeyecekler

َ بَه ذَي نَل

(onlar) Gidecekler

َ بَه ذَي َس

(sizler) Gitmeyeceksiniz

َ بَه ذَت نَل

(sizler) Gideceksiniz

َ بَه ذَت َس

Aşağıdaki cümleleri örnekteki gibi tamamlayınız, harekeleyerek Türkçeye çeviriniz.

O çalışmayacak

َلَم عَ ي نَل َو ه

لَم عَ ي َو ه

ام ه

1 Muzari fiillerden önce gelen bazı ekler çekim sırasına göre bazı fiillerin son harfinin fethalanmasına veya sonlardaki

ن

harfilerinin düşmesine neden olur. Bu işleme fiili nasb etmek denir.

(8)

8 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

مه

يه

ام ه

نه

تنأ

امتنأ

متنأ

تنأ

امتنأ

ن تنأ

ناأ

نح ن

Masdarları Tamlama Kalıbında Kullanmak

Tüm dillerde olduğu gibi Arapçada da fiillerin masdarları isim kategorisindedir. Dolayısıyla bu masdar yapıları birer isim olarak “isim tamlaması” yapısında mudaaf2 statüsünde kullanarak fiille ilgili bir kavramı ifade edebiliriz.

İsim Tamlaması Masdar Muzari Mazi

ةَءاَرِق

ٍباَتِك

ٌةَءاَرِق أَر قَ ي َأَرَ ق

Kitap okumak Okumak Okuyor / Okur Okudu

م سَر

ٍكيِد

ٌم سَر م س رَ ي َمَسَر

Horoz resmi çizmek Resim çizmek Resim çiziyor /çizer Resim çizdi

ل كَأ

ِماَع طلا

ٌل كَأ ل ك َيَ َلَكَأ

Yemek yemek Yemek Yiyor / Yer Yedi

ءيِج َم

ٍنَسَح

ٌءي ِج َم ءي ِج َي َءاَج

Hasan’ın gelmesi Gelmek Geliyor / gelir Geldi

2 Mudaaf veya Muzaaf kavramı, isim tamlamasında 1. ismi anlatan bir kavramdır. Türkçede isim tamlamasının bu unsuruna

“tamlanan” denmektedir. Mudaaf = Tamlanan; Mudaafun ileyh = Tamlayan.

(9)

9 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

Yukarıdaki tabloda gördüğünüz örneklerde fiillerin masdarları isim tamlaması yapısı içerisinde mudaaf pozisyonunda kullanılmışlardır. Bu yapılar cümle içerisinde farklı görevlerde kullanılabilir:

Örnek:

Kitap okumak faydalıdır.

ٌةَديِف م ٍباَتِك ةَءاَرِق

Horoz çizmek zordur.

ٌب عَص ٍكيِد م سَر

Çalışma metninde geçen ism-i failleri (etken ortaç) ve hal (durum zarfı) kullanımlarını örnekteki gibi tespit ederek, türedikleri fiillerin mazi, muzari ve masdarlarını yazınız.

Masdar Muzari Mazi Hal İsm-i Fail

ٌس رَد س ر دَي َسَرَد - س َد ِرا

Aşağıdaki ism-i fail yapıyısla kurulmuş cümleleri, örnekteki gibi muzari fiil kullanarak yeniden oluşturunuz, Türkçeye tercüme ediniz.

Sabahtan beri ders çalışıyorum.

ِحاَب صلا ذ ن م س ر دَأ

حابصلا ذنم سراد ناأ

حابصلا ذنم ةسراد يه

؟ملكلا اذه لئاق تنا له

امئاد لله دملا ةلئاق ناأ

ىهقلما مامأ سلاج وه

نلآا اه باتك ةئراق يه

قوسلا لَإ نوبهاذ مه

؟ترفدلا ىلع نوبتاك متنا له

؟قوسلا مامأ ةفقاو ةلفالا له

امنيسلا لَإ تابهاذ نه

(10)

10 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

Bu derste geçen bazı fiillerin muzari (şimdiki/geniş) zaman çekimlerine ait tabloları aşağıda inceleyebilirsiniz.

َأَرَ ق –

Okudu

Şahıslar Çoğul İkil Tekil Cinsiyet

Gaib (3.Şahıs)

َنو ؤَر قَ ي ِنآَر قَ ي أَر قَ ي

Müzekker (Eril)

(onlar) okuyorlar/okurlar (ikisi) okuyorlar/okurlar (o) okuyor/okur

َن أَر قَ ي ِنآَر قَ ت أَر قَ ت

Müennes (Dişil)

(onlar) okuyorlar/okurlar (ikisi) okuyorlar/okurlar (o) okuyor/okur

Muhatab (2.Şahıs)

َنو ؤَر قَ ت ِنآَر قَ ت أَر قَ ت

Müzekker (Eril)

(siz) okuyorsunuz/okursunuz (ikiniz) okuyorsunuz/okursunuz (sen) okuyorsun/okursun

َن أَر قَ ت ِنآَر قَ ت َينِئَر قَ ت

Müennes (Dişil)

(siz) okuyorsunuz/okursunuz (ikiniz) okuyorsunuz/okursunuz (sen) okuyorsun/okursun

Mütekellim

(1.Şahıs)

أَر قَ ن أَر قَ ن أَر قَأ

Ortak

(ikimiz) okuyoruz / okuruz (ikimiz) okuyoruz / okuruz (ben) okuyorum / okurum

َدَقَ ت عِإ –

inandı

Şahıslar Çoğul İkil Tekil Cinsiyet

Gaib (3.Şahıs)

َنو دِقَت عَ ي ِناَدِقَت عَ ي دِقَت عَ ي

Müzekker (Eril)

(onlar) ) inanıyorlar/inanırlar (ikisi) inanıyorlar/inanırlar (o) inanıyor/inanır

َن دِقَت عَ ي ِناَدِقَت عَ ت دِقَت عَ ت

Müennes (Dişil)

(onlar) ) inanıyorlar/inanırlar (ikisi) inanıyorlar/inanırlar (o) inanıyor/inanır

Muhatab (2.Şahıs)

َنو دِقَت عَ ت ِناَدِقَت عَ ت دِقَت عَ ت

Müzekker (Eril)

(siz) inanıyorsunuz/inanırsınız (ikiniz) inanıyorsunuz/inanırsınız (sen) inanıyorsun/inanırsın

َن دِقَت عَ ت ِناَدِقَت عَ ت َن يِدِقَت عَ ت

Müennes

(Dişil)

(siz) inanıyorsunuz/inanırsınız (ikiniz) inanıyorsunuz/inanırsınız (sen) inanıyorsun/inanırsın

Mütekellim

(1.Şahıs)

دِقَت عَ ن دِقَت عَ ن دِقَت عَأ

Ortak

(ikimiz) inanıyoruz/inanırız (ikimiz) inanıyoruz/inanırız (ben) inanıyorum/inanırım

(11)

11 Modern Standart Arapça - MSA | www.arapcadeposu.com

َمَسَر –

(Resim vs.) Çizdi

Şahıslar Çoğul İkil Tekil Cinsiyet

Gaib (3.Şahıs)

َنو م س رَ ي ِناَم س رَ ي م س رَ ي

Müzekker (Eril)

(onlar) çiziyorlar/çizerler (ikisi) çiziyorlar/çizerler (o) çiziyor/çizer

َن م س رَ ي ِناَم س رَ ت م س رَ ت

Müennes (Dişil)

(onlar) çiziyorlar/çizerler (ikisi) çiziyorlar/çizerler (o) çiziyor/çizer

Muhatab (2.Şahıs)

َنو م س رَ ت ِناَم س رَ ت م س رَ ت

Müzekker (Eril)

(siz) çiziyorsunuz/çizersiniz (ikiniz) çiziyorsunuz/çizersiniz (sen) çiziyorsun/çizersin

َن م س رَ ت ِناَم س رَ ت َن يِم س رَ ت

Müennes (Dişil)

(siz) çiziyorsunuz/çizersiniz (ikiniz) çiziyorsunuz/çizersiniz (sen) çiziyorsun/çizersin

Mütekellim

(1.Şahıs)

م س رَ ن م س رَ ن م س رَأ

Ortak

(ikimiz) çiziyoruz/çizeriz (ikimiz) çiziyoruz/çizeriz (ben) çiziyorum/çizerim

َبَقاَر –

denetledi, gözetledi

Şahıslar Çoğul İkil Tekil Cinsiyet

Gaib (3.Şahıs)

َنو بِقاَر ي ِناَبِقاَر ي بِقاَر ي

Müzekker (Eril)

(onlar) gözetliyorlar/gözetlerler (ikisi) gözetliyorlar/gözetlerler (o) gözetliyor/gözetler

َن ب ِقاَر ي ِناَبِقاَر ت بِقاَر ت

Müennes (Dişil)

(onlar) gözetliyorlar/gözetlerler (ikisi) gözetliyorlar/gözetlerler (o) gözetliyor/gözetler

Muhatab (2.Şahıs)

َنو بِقاَر ت ِناَبِقاَر ت بِقاَر ت

Müzekker (Eril)

(siz) gözetliyorsunuz/gözetlersiniz (ikiniz) gözetliyorsunuz/gözetlersiniz (sen) gözetliyorsun/gözetlersin

َن ب ِقاَر ت ِناَبِقاَر ت َن ي ِبِقاَر ت

Müennes (Dişil)

(siz) gözetliyorsunuz/gözetlersiniz (ikiniz) gözetliyorsunuz/gözetlersiniz (sen) gözetliyorsun/gözetlersin

Mütekellim

(1.Şahıs)

بِقاَر ن بِقاَر ن بِقاَر أ

Ortak

(ikimiz) gözetliyoruz/gözetleriz (ikimiz) gözetliyoruz/gözetleriz (ben) gözetliyorum/gözetlerim

Referanslar

Benzer Belgeler

Cenabı Hak, bizden şahitliği "Allah için ve dosdoğru yapmamızı”, “bir topluma olan kinimizin bizi adaletsizliğe sevk etmemesini, adil olmamızı”,

Kayyûm olan (Allâh'ım); Ey celâl ve ikram sahibi

180 Ebû Zehv, Muhammed, el-Hadîs ve’l-muhaddisûn, Beyrut 1404/1984, s.. okuduklarının bildirilmesi, kıssacı vâizlerin bu süreçte önemli rol üstlendikle- rini

Kim bir kâhini veya müneccimi söylediği şeylerde tastik ederse Muhammed Mustafa sallallahu aleyhi ve selleme indirilen Kuran-ı Kerimi inkâr etmiş olur. Kim şeriata muhalif bir

Küşte-i tîğ-i aşk olmayan kimseler yarın fenâ fillah olan kimseler makāmâtın gördüklerinde ifnâ- yı nefs etmede taksîr eyledikleri üzere teessüf edeler.. Pes saâdet

“Niçin” sorusuna cevap veren meful çeşididir. Genellikle açık bir mastar olarak gelir. Türkçe’ ye “..için, -mek için, - mak için, sebebiyle, -den dolayı”

Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma

mi?" başlığı altındaki makalelerimizde yepyeni bir uygulama başlatarak Osmanlıca dersleri ve öğrenilmesi için gerekli olan yazılımlara değineceğiz.. Güzide