• Sonuç bulunamadı

T.C. Resmî Gazete. Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim Ocak 1984 PAZARTESİ. Milletlerarası Andlaşma

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "T.C. Resmî Gazete. Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim Ocak 1984 PAZARTESİ. Milletlerarası Andlaşma"

Copied!
32
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

T.C.

Resmî Gazete

Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920

r

Yönetim ve Yazı İşleri İçin Başbakanlık Neşriyat

Daire Başkanlığına başvurulur

30 Ocak 1984

PAZARTESİ Sayı: 18297

Y Ü R Ü T M E V E İ D A R E B Ö L Ü M Ü

Milletlerarası Andlaşma

Karar Sayısı: 83/7534

Türkiye-Almanya Federal Cumhuriyeti arasındaki 16 Haziran 1970 tarihli Teknik İşbirliği Anlaşması çerçevesinde Federal Alman REFA kuruluşu ile Milli Prodüktivite Merkezi arasında teknik işbirliği tesisi amacıyla mektup teatisi su­

retiyle akdedilen ilişik Düzenlemenin, 30 Kasım 1983 tarihinden itibaren yürürlüğe girmek üzere, onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 20/12/1983 tarihli ve EllE-II-300.

559-2/83-2958 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulunca 26/12/1983 tarihinde kararlaştırılmış- tır

Kenan EVREN Cumhurbaşkanı T. ÖZAL

t. K. ERDEM Devlet Bak. - Başbakan Yrd.

A. TENEKECİ Devlet Bakanı Z. YAVUZTÛRK Milli Savunma Bakanı

M. V. DİNÇERLER

K. O K S A Y Devlet Bakanı I. ÖZDAĞLAR Devlet Bakanı A. TANRIYAR İçişleri Bakanı

A. M. YILMAZ Devlet Bakanı A. K. ALPTEMOÇİN'"

Devlet Sakanı V. HALEFOGLU Dışişleri Bakanı GİRAY

S. N. TÜREL Devlet Bakanı M. N. ELDEM Adalet Bakanı V. ARIKAN Maliye ve Gümrük Bakanı

M. AYDİN

Milli Eğitim Gençlik ve Spor Bakanı Bayındırlık ve lakta Bakanı Sağlık ve Sosyal Yardım Bakanı

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 1

Resmî Gazete Kodu,: 300184 Resmi Gazete Fihristi 32. Sayfadadır'

I. S.

(2)

Sayfa : 2 RESMİ GAZETE 30 Ocak 1984 — Sayı : 18297

V, ATASOY H. H. DOĞAN M. KALEMLİ

Ulaştırma Bakanı Tarım Orman ve Köyişleri Bakanı Çalışma ve Soayal Güvenlik Bakanı H. C . ARAL C. BÜYÜKBAŞ M. M. TAŞÇIOĞLU Sanayi va Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür ve Turizm Bakanı

Kasım 30, 1983 Ekselans,

15 Eylül 1983 tarihli ve Dışişleri Bakanı İlter Türkmen'e muhatap, Hükümet­

lerimiz arasında mevcut 16 Haziran 1970 tarihli Teknik İşbirliğine dair Arılaşma­

nın uygulanması çerçevesinde Federal Almanya adına «Ankara'daki Milli Prodük­

tivite Merkezine Danışmanlık Yardımı» projesi île ilgili olarak aşağıdaki şekilde bir Düzenleme yapılmasını öneren mektubunuza atıfta bulunmaktan şeref duyarım:

•Ekselans,

1. Federal Almanya Hükümeti Türkiye Cumhuriyeti Hükümetini küçük ve orta büyüklükteki Türk işletmelerinin verimlilik düzeylerinin yükseltilmesi çabala­

rında destekleyecektir. Projenin ortak hedef, üç yıllık bir süre içinde Milli Prodük­

tivite Merkezine, REFA-IŞ ETÜDÜ ve İşletme Organizasyonu Kurumu (Darmstadt) tarafından geliştirilmiş olan REFA-Yöntem Bilgisinin (Temel düzey) Türkiye'deki

küçük

ve orta büyüklükteki sanayi işletmelerinde uygulanması imkanlarını sağla­

maktır.

2. Bu hedefe ulaşmak için şu önlemlerin uygulanması gerekmektedir:

(1) Her biri 15 Türk uzmandan oluşmak üzere iki ayrı grubun, REFA Te­

mel İş Etüdü Öğretmeni düzeyinde ve en fazla iki uzmanlık dalında Almanya ve Türkiye'de eğitilmesi;

(2) En çok 15 kişiden oluşacak Türk uzmanların Türkiye'de REFA-Temel uzmanlık düzeyinde eğitilmesi;

(3) REFA-Yöntem Bilgisi Kursunun Türkçe'ye çevirisi-, (4) Bir mesleki sözlüğün hazırlanması;

(5) Hedef alınan işletmelerin REFA-Yöntem Bilgisinin yerleştirilmesi ve uygulanması için işbirliği arzularını artırmak amacıyla tanıtma çalışmaları;

3. Federal Almanya Hükümetinin Projeye Katkıları Federal Almanya Hükümeti

(1) a) Proje Yöneticisi olarak 36 adam/ay'lık bir süreye kadar bir REFA Öğretmeni;

b) 36 adam/ay'lık bir süreye kadar konu ile ilgili bir uzman mühendis-, c) Özel görevler için toplam 18 adam/ay'a kadar kısa süreli uzmanlar;

gönderecektir.

(a) ve (b) alt paragraflarında anılan uzmanlar 2. maddede tanımlanan gö­

rev alanları, çerçevesinde Milli Prodüktivite Merkezi Genel Sekreterine sorumlu -ve kendilerini görevlendiren Alman tarafı ile olan sözleşmelerine ters düşmediği sürece- onun direktifleri ile bağımlıdırlar;

(2) 2. maddenin 1. paragrafına ilişkin koşulların gerçekleştirilmesinde, aşa­

ğıda 4. maddede belirtilen Türkiye Cumhuriyetinin katkıları dışında kalan gider­

leri karşılayacaktır.

(3) En çok 400.000,— DM (dörtyüzbin Alman Markı) (CİF) tutarında olmak üzere

a) Bir binek otomobili ve bir minibüs, b) Ölçü ve kontrol amaçlı araçlar, c) Sınırlı sayıda büro makineleri, sağlayacaktır.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 2

(3)

80 Ocak 1984 — Sayı: 18287 RESMİ GAZETE Sayfa: S Gönderilecek gerekli malzemenin miktarı ile ilgili ihtiyaç belirlemesi mad­

de 7, paragraf 3'e göre düzenlenecek uygulama iplanı çerçevesinde yapılacaktır.

Gönderilecek malzemeler Türkiye'ye varışlarında Türkiye Cumhuriyeti'nin mülki­

yetine geçecektir. Bunlar desteklenen proje ve gönderilen uzmanların görevlerinin ifasında sınırsız bir biçimde tasarrufuna sunulacaktır;

(4) a) Kendilerince karşılanmadığı surece, gönderilen uzmanların ve aile­

lerinin ikamet,

b) Gönderilen uzmanların Türkiye'deki hizmet gezileri, c) REFA - Yöntem Bilgisi Kursunun çevirisi,

giderlerini karşılayacaktır.

4. Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti'nin Proje katkıları T.C. Hükümeti

(1) Madde 3'e göre Federal Almanya Hükümeti tarafından üstlenilmemiş bulunan ve projenin yürütülmesi açısından gerekli hizmetlerin yerine getirilmesini güvence altına alacaktır.

Ayrıntılar Madde 7, paragraf 3'e göre hazırlanacak uygulama planında dü­

zenlenecektir.

C2) Gönderilen uzmanlara görevlerini yerine getirebilmeleri konusunda ta­

lep edecekleri her türlü desteği sağlayacak ve kendilerine tüm gerekli belge ve do­

kümanları kullanıma sunacaktır;

(3! Gerekli uzman ve yardımcı personeli sağlayacaktır;

C4) Madde 2, paragraf i ve 2'de belirtilen önlemler için Türk uzmanları görevlendirecektir;

(5) Gerektiğinde gönderilecek uzmanlara şoförle birlikte bir hizmet oto­

mobili ve Ankara, İstanbul ve İzmir'de yeterli büyüklükte bürolar sağlayacaktır;

(8) Madde 2, paragraf l ve 2'de anılan önlemlerin uygulanabilmesi için ge­

rekli salon olanaklarını kullanıma sunacaktır;

(7) Özellikle

a) Sağlanacak arabaların işletme giderleri ve

b) Türk uzmanların Türkiye'deki yol, ikamet giderleri ile Almanya'ya gidiş ve dönüş masrafları

olmak üzere projenin sürekli işleyişi içinde giderleri üstlenecektir,-

(8) Enformasyon malzemelerinin hazırlanması, basımı ve dağıtımını üstle­

necek ve madde 2, paragraf 5'de belirtilen tanıtma çalışmaları çerçevesinde uygun önlemleri yürütecektir;

(9) Türk uzmanların mesleki eğitim düzeylerine uygun olarak bu proje çer­

çevesinde verecekleri sınavları resmen tanıyacaktır.

5. Milli Prodüktivite Merkezi gönderilen uzmanlar yardımıyla hedef alınan işletmelere yapılan danışmanlığın nicel ve nitel başarısını ölçmek için bir hedef- gereekleştirme denetim sistemi geliştirecek ve uygulayacaktır.

8. Projenin ikinci uygulama yılının sonunda projenin bir değerlendirmesi yapılacaktır. Bu değerlendirmenin amacı projede ulaşılan başarıyı saptamaktır.

7. (1) Federal Almanya Hükümeti kendi yükümlülüklerini yerine getiril­

mesi konusunda Alman Teknik işbirliği Kurumunu (GTZ-D-6236 Eschborn) görev- lendirecektir.

(2) T.C. Hükümeti projenin yürütülmesi konusunda Milli Prodüktivite Mer­

kezini (MPM-Ankara) görevlendirecektir.

(3) Paragraf 1 ve 2'ye göre görevlendirilmiş olan kuruluşlar projenin uygu­

lanması ile ilgili ayrıntıları bir uygulama planı ya da uygun başka bir form ile ortak olarak saptarlar ve gerekli ise projenin gelişimine göre uyarlar

8.. Bunlar dışında başta belirtilmiş olan 16 Haziran 1970 tarihli anlaşma ile birlikte Berlin sözleşmesinin (madde 9) hükümleri bu mutabakat için de geçerli­

dir.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 1

(4)

Sayfa : 4 RESMİ GAZETE 30 Ocak 1984 — Sayı : 18297 Eğer Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti markide 1'den 8'e kadar getirilen öne­

rileri paylaştığını beyan ederse, bu 'Nota ile Hükümetinizin görüş birliğini ifade eden Ekselanslarının cevabi Nota'sı. Hükümetleriniz arasında, sizin cevabi Nota'nı- zın tarihi ile yürürlüğe girecek bir mutabakat oluşturacaktır.

Sayın Bakan,

En derin saygılarımın teminatını kabul ediniz.»

Dışişleri Bakam İlter Türkmen adına, Yukarıda kayıtlı mektubun içeriğinin Türkiye Cumhuriyeti Hükümetinin kabulüne şayan olduğunu ve Türkiye Cumhuri­

yeti Hükümetinin, Ekselanslarının mektubu ile işbu cevabı Hükümetlerimiz arasın­

da işbu Nota'nın tarihinden itibaren yürürlüğe girecek bir Düzenleme teşkil ader nitelikte gördüğünü bildirmekten şeref duyarım.

Ekselans, en derin saygılarımın teminatım kabul ediniz.

Özdem Sarıberk Elçi Ekonomik İşler

Genel Müdürü Sayın Bakan,

Federal Almanya Hükümeti adına, 5 Temmuz 1974 tarihli başvurunuz ve 15 Haziran 1977den 28 Şubat 1978'e kadar geçen süre içinde yürütülmüş olan model çalışmaya atfen hükümetlerimiz arasındaki 16 Haziran 1970 tarihli teknik işbirliği anlaşması uygulaması çerçevesinde «Milli Prodüktivite Merkezi'ne (MPM) «Danış­

manlık Yardımı» projesi ile ilgili şu mutabakatı önermekten şeref duyuyorum:

1. Federal Almanya Hükümeti Türkiye Cumhuriyeti Hükümetini küçük ve orta büyüklükteki Türk işletmelerinin verimlilik düzeylerinin yükseltilmesi çabala­

rında destekleyecektir. Projenin ortak hedefi, üç yıllık bir süre içinde Milli Prodük­

tivite Merkezine, REFA-İŞ ETÜDÜ ve İşletme Organizasyonu Kurumu (Darmstadt) tarafından geliştirilmiş olan REFA-Yöntem Bilgisinin (Temel düzey) Türkiye'deki küçük ve orta büyüklükteki sanayi işletmelerinde uygulanması imkanlarını s ağla­

mak dır.

2. Bu hedefe ulaşmak için şu önlemlerin uygulanması gerekmektedir:

(1) Her biri 15 Türk uzmandan oluşmak üzere iki ayrı grubun, REFA Te­

mel İş Etüdü öğretmeni düzeyinde ve en fazla iki uzmanlık dalında Almanya ve Türkiye'de eğitilmesi-,

(2) En çok 15 kişiden oluşacak Türk Uzmanların Türkiye'de REFA - Temel Temel uzmanlık düzeyinde eğitilmesi;

(3) REFA-Yöntem Bilgisi Kursunun Türkçe'ye çevirisi;

(4) Bir mesleki sözlüğün hazırlanması;

(5) Hedef alman işletmelerin REFA-Yöntem Bilgisinin yerleştirilmesi ve uygulanması için işbirliği arzularını artırmak amacıyla tanıtma çalışmaları-,

3. Federal Almanya Hükümetinin Projeye Katkıları Federal Almanya Hükümeti

(1) a) Proje Yöneticisi olarak 36 adam/ay'lık bir süreye kadar bir REFA

Öğretmeni;

b) 36 adam/aylık bir süreye kadar konu ile ilgili bir uzman mühendis;

c) Özel görevler için toplam 18 adam/ay'a kadar kısa süreli uzmanlar-, gönderecektir.

(a) ve (b) alt parasallarında anılan uzmanlar 2. maddede tanımlanan gö­

rev alanları çerçevesinde Milli Prodüktivite Merkezi Genel Sekreterine sorumlu

•ve kendilerini görevlendiren Alman tarafı ile olan sözleşmelerine ters düşmediği sürece- onun direktifleri ile bağımlıdırlar;

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 4

(5)

30 Ocak 1084 — Sayı: 18297 RESMİ GAZETE Sayfa: 8 (2) 2. maddenin 1. paragrafına ilişkin koşulların gerçekleştirilmesinde. aşa­

ğıda 4. maddede belirtilen Türkiye Cumhuriyetinin katkıları dışında kalan gider­

leri karşılayacaktır.

(3) En çok 400.000,— DM (dörtyüzbin Alman Markı) (CİF) tutarında olmak üzere

a) Bir binek otomobili ve bir minibüs, b) ölçü ve kontrol amaçlı araçlar, c) Sınırlı sayıda büro makineleri, sağlayacaktır.

Gönderilecek gerekli malzemenin miktarı ile ilgili ihtiyaç belirlemesi mad­

de 7, paragraf 3'e göre düzenlenecek uygulama 'planı çerçevesinde yapılacaktır.

Gönderilecek malzemeler Türkiye'ye varışlarında Türkiye Cumhuriyeti'nin mülki­

yetine geçecektir. Bunlar desteklenen proje ve gönderilen uzmanların görevlerinin ifasında sınırsız bir biçimde tasarrufuna sunulacaktır;

(4) a) Kendilerince karşılanmadığı sürece, gönderilen uzmanların ve aile­

lerinin ikamet,

b) Gönderilen uzmanların Türkiye'deki hizmet gezileri, c) REFA-Yöntem Bilgisi Kursunun çevirisi,

giderlerini karşılayacaktır.

5. Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti'nin Proje Katkıları T.C. Hükümeti

(1) Madde 3'e göre Federal Almanya Hükümeti tarafından üstlenilmemiş bulunan ve projenin yürütülmesi açısından gerekli hizmetlerin yerine getirilmesini güvence altına alacaktır.

Ayrıntılar Madde 7, paragraf 3'e göre hazırlanacak uygulama planında dü­

zenlenecektir.

(2) Gönderilen uzmanlara görevlerini yerine getirebilmeleri konusunda ta­

lep edecekleri her türlü desteği sağlayacak ve kendilerine tüm gerekli belge ve do­

kümanları kullanıma sunacaktır;

(3) Gerekli uzman ve yardımcı personeu sağlayacaktır;

(4) Madde 2, paragraf l ve 2'de belirtilen önlemler için Türk uzmanları görevlendirecektir;

(5) Gerektiğinde gönderilecek uzmanlara şoförle birlikte bir hizmet oto­

mobili ve Ankara, İstanbul ve İzmir'de yeterli büyüklükte bürolar sağlayacaktır-, (6) Madde 2, paragraf 1 ve 2'de anılan önlemlerin uygulanabilmesi için ge­

rekli salon olanaklarım kullanıma sunacaktır;

(7) özellikle

a) Sağlanacak arabaların işletme giderleri ve

b) Türk uzmanların Türkiye'deki yol, ikamet giderleri ile Almanya'ya gidiş ve dönüş masrafları

olmak üzere projenin sürekli işleyişi içinde giderleri üstlenecektir;

(8) Enformasyon malzemelerinin hazırlanması, basımı ve dağıtımını üstle­

necek ve madde 2, paragraf 5'de belirtilen tanıtma çalışmaları çerçevesinde uygun önlemleri yürütecektir;

(9) Türk uzmanların mesleki eğitim düzeylerine uygun olarak bu proje çer­

çevesinde verecekleri sınavları resmen tanıyacaktır.

5. Milli Prodüktivite Merkezi gönderilen uzmanlar yardımıyla hedef alman işletmelere yapılan danışmanlığın nicel ve nitel başarısını ölçmek için bir hedef- gerçekleştirme denetim sistemi geliştirecek ve uygulayacaktır.

6. Projenin ikinci uygulama yılının sonunda projenin bir değerlendirmesi yapılacaktır. Bu değerlendirmenin amacı projede ulaşılan başarıyı saptamaktır.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfı: S

(6)

Sayfa: 6 RESMİ GAZETE 30 Ocak 1984 — Sayı: 18297 7. (l) Federal Almanya Hükümeti kendi yükümlülüklerinin yerine getiril­

mesi konusunda Alman Teknik İşbirliği Kurumunu (GTZ-D-6236 Eschborn) görev­

lendirecektir.

(2) T.C. Hükümeti projenin yürütülmesi konusunda Milli Prodüktivite Mer­

kezini IMPM- Ankara) görevlendirecektir.

(3) Paragraf 1 ve 2ye göre görevlendirilmiş olan kuruluşlar projenin uygu­

lanması ile ilgili ayrıntıları bir uygulama planı ya da uygun başka bir form ile ortak olarak saptarlar ve gerekli ise projenin gelişimine göre uyarlarlar,

8. Bunlar dışında başta belirtilmiş olan 16 Haziran 1970 tarihli anlaşma ile birlikte Berlin sözleşmesinin (madde 9) hükümleri bu mutabakat için de geçerli­

dir.

Eğer Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti madde 1'den 8'e kadar getirilen öne­

rileri paylaştığım beyan ederse, bu Nota ile Hükümetinizin görüş birliğini ifade eden Ekselanslarının cevabi Nota'sı, Hükümetlerimiz arasında, sizin cevabi Nota'm- zın tarihi ile yürürlüğe girecek bir mutabakat oluşturacaktır.

Sayın Bakan,

En derin saygılarımın teminatını kabul ediniz.»

İmza Oncken

November 30, 1983 Excellency,

I have the honour to refer to your letter of September 15, 1983 addressed to H . E. titer Turkmen, Minister of Foreign Affairs, proposing on behalf of the Federal Republic of Germany that in pursuance of the Agreement of 16 June 1970 between our two Governments regarding Technical Cooperation, the following Arrangement con­

cerning the project «Advisory Assistance for the National Productivity Centre (Milli Prodüktivite Merkezi, MPM) in Ankara» be concluded which reads as follows:

«Excellency,

I have the honour to refer to your request of 5 July 1974 and the model experi­

ment conducted during the period 15 June 1977 to 28 February 1978 and to propose on behalf of the Government of the Federal Republic of Germany that, in pursuance of the Agreement of 16 June 1970 between our two Governments regarding Technical Cooperation, the following Arrangement concerning the project «Advisory Assistance for the National Productivity Centre (Milli Prodüktivite Merkezi, MPM) In Ankara»

be concluded.

1. The Government of the Federal Republic of Germany shall support the Government of the Republic of Turkey in its efforts to raise the productivity of small and medium - sized industries. The joint aim of the project is to enable the National Productivity Centre within a three - year period to introduce the REFA methodology course (basic level), as conceived by the REFA-Verband für Arbeitsstudien und Betriebsorganisation (REFA Association for Work Studies and Company Organiza­

tion e.V.), Darmstadt, in enterprises of small and medium-sized Turkish industries.

2. The following steps are to be taken to achieve the aforementioned target:

(1) two groups, each consisting of up to 15 Turkish experts, shall be trained as REFA time-motion instructors for basic and specialist training in up to two subjects in Germany and Turkey;

(2) up to 15 Turkish experts shall be trained as junior REFA time • and • mo­

tion experts in Turkey;

(3) the basic REFA methodology course shall be translated into Turkish;

(4) a technical glossary shall be compiled;

Yürütme v« İdare Bölümü Sayfa : S

(7)

30 Ocak 1984 — Sayı : 1829? RESMİ GAZETE Sayfa : 7 (5) public - relations work shall be carried out with a view to ensuring a favourable reception for the introduction and application of REFA methodology by target enterprises.

3. The Government of the Federal Republic of Germany shall make the follo­

wing contributions to the project : It shall

(1) second

(a) one REFA time - and - motion instructor as head of the project for a period not exceeding 36 man/months;

(b) one specialist engineer for a period not exceeding 38 man/months;

(c) short-term experts for special tasks for an aggregate period not excee­

ding 18 man/months.

The seconded experts referred to in sub - paragraphs (a) and (b) above shall, within the scope of the tasks described to paragraph 2 above, be respon­

sible to and under the professional authority of the Secretary General of the National Productivity Centre, insofar as this does not affect their contractual relations with their German employer;

(2) meet the costs for the implementation of the provisions pursuant to pa­

ragraph 2 (1) above insofar as they are not borne by the Government of the Republic of Turkey pursuant to paragraph 4 below;

(3) supply

(a) one passenger car and one light bus, (b) items of measuring and testing equipment, (c) a limited amount of office machinery,

up to an aggregate value (cif) of DM 400,000 (four hundred tohusand Deutsche Mark). With regard to the quantities to be supplied, an exact statement of require­

ments shall be made in the plan of operations to be drawn up in accordance with paragraph 7 (3) below. On arrival In Turkey the items supplied shall become the property of the Republic of Turkey. They shall be at the unrestricted disposal of the assisted project and the seconded experts for the performance of their tasks;

(4) meet the cost of

(a) accommodation for the seconded experts and their families, Insofar aa such costs are not met by the experts themselves,

(bl official travel within Turkey by the seconded experts, (c) translation of the basic REFA methodology course.

4. The Government of the Republic of Turkey shall make the following cont­

ributions to the project : It shall

(1) ensure the provision of the contributions required to implement the pro­

ject, insofar as these are not provided by the Government of the Federal Republic of Germany pursuant to paragraph 3 above. Details shall be determined in the plan of operations to be drawn up in accordance with paragraph 7 (3) below;

(2) afford the seconded experts any assistance they may require in carrying out the tasks assigned to them and make available all necessary records and docu­

ments;

(3) make available the requisite experts and auxiliary personnel;

(4) engage the Turkish experts for participation to the activities pursuant to paragraph 2 (1) and (2) above;

(5) make available to the seconded experts, where required, an official vehicle and driver and sufficient office space in Ankara, Istanbul and Izmir;

(6) make available the working space and equipment required for the activi­

ties pursuant to paragraph 2 (1) and (2) above;

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 7

(8)

Sayfa : 8 RESMİ GAZETE 30 Ocak 1984 — Sayı: 18297 (7) meet the cost of ordinary project operations and particularly

(a) operation costs of the supplied vehicles,

(b) travel and living expenses of the Turkish experts in Turkey and the cost of their journey to and from Germany;

(8) undertake the design, printing and distribution of Information material and carry out appropriate measures within the scope of the public - relations work referred to in paragraph 2 (5) above;

(9) recognize, in accordance with their respective standard, *x*™jnft'"nff passed by Turkish experts having received training within the scope of the project.

5. The National Productivity Centre will, with the help of the seconded experts, develop and apply a target - achievement control system to measure the quantitative and qualitative success of the advice given to the target enterprises.

6. On completion of the second year of the project a project evaluation will be carried out. The aim of this evaluation is to determine the success achieved by the project.

7. (1) The Government of the Federal Republic of Germany shall charge the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (German Agency for Technical Co - operation) D - 6236 Eschborn, with the implementation of its contributions.

(2) The Government of the Republic of Turkey shall charge the National Productivity Centre (Milli Prodüktivite Merkezi, MPM), Ankara, with the Implemen­

tation of the project.

(3) The agencies charged in accordance with sub - paragraphs 1 and 2 above shall jointly agree upon details of the implementation of the project in a plan of ope­

rations or in some other appropriate form, adapting them as necessary in line with the progress of the project.

8. In all other respects the provisions of the aforementioned Agreement of 10 June 1970, including the Berlin clause (Article 9), shall apply to the present Arran­

gement.

If the Government of the Republic of Turkey agrees to the proposals contained in paragraphs 1 to 8 above, this Note and Your Excellency's Note in reply thereto expressing your Governtment's agreement shall constitute an Arrangement between our two Governments, to enter into force on the date of your Note in reply.

Accept, Excellency, the assurance of my highest consideration.

On behalf of H.E. liter Türkmen, Minister of Foreign Affairs, I have the honour to Inform Your Excellency that the terms of the foregoing letter are acceptable to the Government of the Republic of Turkey and that the Government of the Republic of Turkey considers Your Excellency's letter and the present reply thereto as Con­

stituting an Arrangement between our two Governments on this project, to enter into force on the date of this Note.

Accept, Excellency, the assurance of my highest consideration.

özdem Sanberk Director General for Minister Plenipotentiary

Economic Affairs Ankara, 15 September 1983

^Excellency,

I have the honour to refer to your request of 5 July 1974 and the model experi­

ment conducted during the period 15 June 1977 to 28 February 1978 and to propose on behalf of the Government of the Federal Republic of Germany that, in pursuance of the Agreement of 16 June 1970 between our two Governments regarding Technical Cooperation, the following Arrangement concerning the project «Advisory Assistance

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 8

(9)

30 Ocak 1984 — Sayı: 18297 RESMÎ GAZETE Sayfa : 9 for the National Productivity Centre (Milll ProdUktivite Merkezi, MPM) in Ankara*

be concluded.

1. The Government of the Federal Republic of Germany shall support the Government of the Republic of Turkey in its efforts to raise the productivity of small and medium - sized industries. The Joint aim of the project is to enable the National Productivity Centre within a three - year period to introduce the REFA methodology course (basic level), as conceived by the REFA-Verband fttr Arbeitsstudien und Betriebsorganisation (REFA Association for Work Studies and Company Organiza­

tion e.V.), Darmstadt, in enterprises of small and medium-sized Turkish industries.

2. The following steps are to be taken to achieve the aforementioned target:

(1) two groups, each consisting of up to 15 Turkish experts, shali be trained as REFA time-motion instructors for basic and specialist training in up to two subjects in Germany and Turkey;

(2) up to 15 Turkish experts shall be trained as junior REFA time - and - mo­

tion experts in Turkey;

(3) the basic REFA methodology course shall be translated into Turkish;

(4) a technical glossary shall be compiled;

(5) public - relations work shall be carried out with a view to ensuring a favourable reception for the introduction and application of REFA methodology by target enterprises.

3. The Government of the Federal Republic of Germany shall make the follo­

wing contributions to the project:

It shall (1) second

(a) one REFA time - and - motion instructor as head of the project for a period not exceeding 36 man/months;

(b) one specialist engineer for a period not exceeding 36 man/months;

(c) short - term experts for special tasks for an aggregate period not excee­

ding 18 man/months.

The seconded experts referred to in sub - paragraphs (a) and (b) above shall, within the scope of the tasks described in paragraph 2 above, be respon­

sible to and under the professional authority of the Secretary General of the National Productivity Centre, insofar as this does not affect their contractual relations with their German employer;

(2) meet the costs for the implementation of the provisions pursuant to pa­

ragraph 2 (1) above insofar as they are not borne by the Government of the Republic of Turkey pursuant to paragraph 4 below;

(3) supply

(a) one passenger car and one light bus, (b) items of measuring and testing equipment, (c) a limited amount of office machinery,

up to an aggregate value (cif) of DM 400,000 (four hundered thousand Deutsche Mark). With regard to the quantities to be supplied, an exact statement of require­

ments shall be made in the plan of operations to be drawn up in accordance with paragraph 7 (3) below. On arrival in Turkey the items supplied shall become the property of the Republic of Turkey. They shall be at the unrestricted disposal of the assisted project and the seconded experts for the performance of their tasks;

(4) meet the cost of

(a) accommodation for the seconded experts and their families, insofar as such costs are not met by the experts themselves,

(b) official travel within Turkey by the seconded experts, (c) translation of the basic REFA methodology course.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 9

(10)

Sayfa : 10 RESMÎ GAZETE 30 Ocak 1984 — Sayı: 1829?

4. The Government of the Republic of Turkey shall make the following cont­

ributions to the project:

It shall

(1) ensure the provision of the contributions required to implement the pro­

ject, insofar as these are not provided by the Government of the Federal Republic of Germany pursuant to paragraph 3 above. Details shall be determined in the plan of operations to be drawn up in accordance with paragraph 7 (3) below;

(2) afford the seconded experts any assistance they may require in carrying out the tasks assigned to them and make available all necessary records and docu­

ments;

(3) make available the requisite experts and auxiliary personnel;

(4) engage the Turkish experts for participation m the activities pursuant to paragraph 2 (1) and (2) above;

(5) make available to the seconded experts, where required, an official vehicle and driver and sufficient office space in Ankara, Istanbul and Izmir;

<6) make available the working space and equipment required for the activi­

ties pursuant to paragraph 2 (1) and (2) above;

(7) meet the cost of ordinary project operations and particularly (a) operation costs of the supplied vehicles,

(b) travel and living expenses of the Turkish experts in Turkey and the cost of their journey to and from Germany;

(8) undertake the design, printing and distribution of information material and carry out appropriate measures within the scope of the public - relations work referred to in paragraph 2 (5) above;

(9) recognize, in accordance with their respective standard, examinations passed by Turkish experts having received training within the scope of the project.

5. The National Productivity Centre will, with the help of the seconded experts, develop and apply a target - achievement control system to measure the quantitative and qualitative success of the advice given to the target enterprises.

6. On completion of the second year of the project a project evaluation will be carried out. The aim of this evaluation is to determine the success achieved by the project.

7. (1) The Government of the Federal Republic of Germany shall charge the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (German Agency for Technical Co - operation) D - 6236 Eschborn, with the implementation of its contributions.

(2) The Government of the Republic of Turkey shall charge the National Productivity Centre (Milli Prodüktivite Merkezi, MPM), Ankara, with the implemen­

tation of the project.

(3) The agencies charged in accordance with sub - paragraphs 1 and 2 above shall jointly agree upon details of the implementation of the project in a plan of ope­

rations or in some other appropriate form, adapting them as necessary in line with the progress of the project.

8. In all other respects the provisions of the aforementioned Agreement of 16 June .1970, including the Berlin clause (Article 9), shall apply to the present Arran­

gement.

If the Government of the Republic of Turkey agrees to the proposals contained in paragraphs 1 to 8 above, this Note and Your Excellency's Note in reply thereto expressing your Governtment's agreement shall constitute an Arrangement between our two Governments, to enter into force on the date of your Note in reply.

Accept, Excellency, the assurance of my highest consideration.

Yürütme va İdare Bölümü Sayfa : 10

(11)

Y A R G I BÖLÜMÜ

YARGITAY KARARLARI

Yargıtay 2. Hukuk Dairesinden : E. No : 535

K. No : 584

YARGİTAY İLÂMI Mahkemesi: Turgutlu Asliye 1. Hukuk Hâkimliği Karar Tarihi: 26/3/1982

Karar N o : 184-94

Şaban özidar ile Meryem özidar ve Kayyum ,Aydoğan Akar arasındaki nesebin reddi davasının yapılan muhakemesi sonunda verilen hükmün kanun yararına bozul­

ması Adalet Bakanlığının yazılı emrine atfen C. Başsavcılığınca istenilmekle, evrak okunup gereği görüşülüp düşünüldü :

«Bilbeyyine hükme raptı kanunen mecburi olan (H. TJ. M K. 95.)» yani de­

lil ile isbatı zorunlu bulunan hallerde kabul, hukuki sonuç doğurmaz. Nesebin reddi ve babalık gibi konular, kamu düzenine ilişkin bulunduğu için, bu tür davalarda sırf karşı tarafın kabulüne dayanılarak isteğe uygun karar verilemez, iddianın usulünce ispatlanması zorunludur, işte az önce belirtilen usul hükmü bunu ifade ve emreyle- mektedir.

Olayda Meryem özidar ile evli bulunan Şaban özidar'ın evli bulundukları sı­

rada doğan Mehmet Emin adındaki çocuğun kanunen babası koca, yâni Şaban'dır.

(M. K. 241). Bu karinenin aksi, hak düşürücü süre içinde açılacak davada ispat olunduğu takdirde (M.K. 242 - 246) nesebin reddine karar verilir. O halde bu yolda bir davanın açılması halinde, Hâkimin yapacağı iş, her şeyden önce hak düşürücü süreyi araştırmak davanın süresinde olduğu anlaşılırsa davacıdan delillerini sormak ve varsa karşı tarafın delillerini araştırmak, bütün deliller birlikte tartışılıp uygun sonuç uyarınca karar vermekten ibarettir.

Her ne kadar olayda dava, doğumdan itibaren bir ay geçmeden açılmış, yâni hak düşürücü süre geçmemiş isede, karşı tarafın kabulüne dayanılarak eksik inceleme ile ve özellikle usulün yukarıda açıklanan emredici hükmü ihmâl olunarak nesebin reddine karar verilmesi usul ve kanuna aykırıdır.

SONUÇ : H.U.M.K. nun 427. maddesi uyarınca C. Başsavcılığının isteğinin kabulüne, Turgutlu 1. Asliye Hukuk Mahkemesinin 26/3/1982 gün ve 1981/184 esas 1982/94 karar sayılı olup, temyiz edilmemek suretiyle kesinleşmiş bulunan nesebin reddine ilişkin kararın kanun yararına bozulmasına 1/2/1983 tarihinde oybirliğiyle karar verildi.

30 Ocak 1984 — Sayı: 18297 RESMİ GAZETE Sayfa :11

Yargı Bölümü Sayfa : 1

(12)

S a y f a : 12 RESMÎ G A Z E T E 30 Ocak 1984 — S a y ı : 18297 Yargıtay 2. H u k u k Dairesinden:

E . N o : 2016 K. N o : 2263

Y A R G I T A Y İ L A M I M a h k e m e s i : Ayancık Sulh H u k u k Hâkimliği K a r a r T a r i h i : 2/2A982

K a r a r N o : 2 4 - 8

Hüseyin Tuncel tarafından açılan akdin ilansız İcrası davasının yapılan m u ­ hakemesi sonunda verilen hükmün k a n u n yararına bozulması Adalet Bakanlığının yazısına aften C. Başsavcılığı tarafından İstenilmekle evrak okunup gereği görüşülüp düşünüldü.

Evleneceklerden biri hasta olur ve kanunda öngörülen sürenin beklenmesi h a ­ linde evlenmenin yapılmasının imkânsız hale geleceğinden korkulursa, Sulh Hâkimi evlenmenin ilân süresini kısaltır. H a t t a gerekirse kaldırabilir. ( M . K . 107).

Tabip raporuna göre, nörotik depresyon, melankoli tespit edildiği öngörülmüş, Mahkemece rapora dayanılarak ilân süresi tamamen kaldırılmış, temyiz edilmemek suretiyle k a r a r kesinleşmiştir. Nörotik deprasyon ve melankoli, Medeni K a n u n u n 107.

maddesinin kapsamına giren bir sebep değildir, öyle ise isteğin red edilmesi gerekir­

k e n ilansız evlenmeye k a r a r verilmesi usul ve kanuna aykırıdır.

S O N U Ç : Usulün 427. maddesi gereğince C. Başsavcılığının isteğinin kabulüne ve Ayancık Sulh H u k u k Mahkemesinin 2/2/1982 gün ve 24/8 sayılı olup temyiz edilmek suretiyle kesinleşen ve Zeliha Tuncel'in ilansız evlenmesine ilişkin kararının kanun yararına bozulmasına 11/3/1982 tarihinde oybirliğiyle k a r a r verildi.

Yargıtay 2. H u k u k Dairesinden :

E . N o : 2017 K . N o : 2264

Y A R G I T A Y İ L A M I M a h k e m e s i : Çemişgezek Sulh H u k u k Hâkimliği K a r a r T a r i h i : 15/4/1981

K a r a r N o •. 23 - 30

Edviye Kıymet Dinçsoy tarafından acılan a k t i n ilansız icrası davasının yapılan muhakemesi sonunda verilen hükmün kanun yararına bozulması Adalet Bakanlığı­

nın yazısına atfen C. Başsavcılığı tarafından İstenilmekle evrak okunup gereği görü­

şülüp düşünüldü:

Evleneceklerden b i r i hasta olur ve kanunda öngörülen sürenin beklenmesi h a ­ linde evlenmenin yapılmasının imkânsız hale geleceğinden korkulursa, Sulh Hâkimi evlenmenin ilân süresini kısaltır. H a t t a gerekirse kaldırabilir ( M . K . 107).

Tabip raporuna göre seksüel nevrasteni tesbit edildiği öngörülmüş, Mahkemece rapora dayanılarak ilân süresi tamamen kaldırılmış, temyiz edilmemek suretiyle k a ­ r a r kesinleşmiştir. Oysa seksüel nevrasteni, Medeni K a n u n u n 107. maddesinin k a p -

Yargı Bolümü Sayfa: 2

(13)

samına giren bir sebep değildir, öyle ise isteğin reddedilmesi gerekirken ilansız evlen­

meye karar verilmesi usul ve kanuna aykırıdır.

SONUÇ : Usulün 427. maddesi gereğince C. Başsavcılığının isteğinin kabulüne ve Çemişgezek Sulh Hukuk Mahkemesinin 15/4/1981 gün ve 23/30 sayılı olup tem­

yiz edi'msk suretiyle kesinleşen ve davacının ilansız evlenmesine ilişkin kararının ka­

nun yararına bozulmasına 11/3/1982 tarihinde oybirliğiyle karar verildi.

Yargıtay 13. Hukuk Dairesinden : E. No : 1982/6731

K. No : 1982/7669

YARGITAY İLAMI Mahkemesi: Karabük 1. Asliye Hukuk Hâkimliği Karar Tarihi : 5/5A982

Karar No : 1982/398 - 194

Davacı: T. Demir ve Çelik İşletmesi Müessesesi vekili Avukat Necati Eroğlu Davalı: Mustafa Kale

Davacı T.D.Ç. İşletmesi Karabük Müessesesi Müdürlüğü ile davalı Mustafa Kale arasındaki alacak davasının yapılan yargılaması sonunda; verilen hükmün kanun yararına bozulması Adalet Bakanlığının yazısına atfen C. Başsavcılığı tarafından is­

tenilmekle, evrak okunup gereği görüşülüp düşünüldü : K A R A R

Dava, davalıya görevinden istifaen ayrıldıktan sonra yanlışlıkla ödenen aylık ve yan ödeme tutarı 8.296,51 Liranın ödetilmesi isteğine ilişkindir. Mahkemece 27/1/1973 günlü ve Esas 1972/6, Karar 1973/2 sayılı içtihadı Birleştirme Kararına dayanılarak davanın reddine karar verilmiştir.

Söz konusu İçtihadı Birleştirme Kararı yanlış İntibak sonucu ödenen paraların geri alınmasıyla ilgili olup, yanlış intibak işleminin yapılmasında herhangi bir kusuru bulunmayan kişiye yapılan fazla ödemenin Uç aylık süre geçtikten sonra geri iste- nemiyeceği kabul edilmiştir. Dava konusu olayda ise davalıya görevinden istifa et­

tikten sonra yanlışlıkta ödenen aylığın ve yan ödemenin geri alınması söz konusudur.

Davalı kendisine ödeme yapıldığı sırada bu parayı almaması gerektiğini bildiği için kusurlu davranışıyla ödemeye neden olmuştur, öyle ise aldığını nedensiz zenginleşme kuralları uyarınca iade etmek borcu altındadır.

Mahkemece bu yön gözetilmeden davanın reddine karar verilmesi usul ve ya­

saya aykırıdır.

SONUÇ: H.U.M.K. nun 427. maddesi uyarınca C. Başsavcıhğının isteğinin kabulüne ve Karabük 1. Asliye Hukuk Mahkemesinin 5/5/1982 günlü ve Esas : 1979/398, Karar: 1982/194 sayılı olup kesin olarak verilen kararın kanun yararına BOZULMASINA, 13/12/1982 gününde oybirliğiyle karar verildi.

30 Ocak 1984 — Sayı: 18297 RESMİ GAZETE Sayfa,: 13

Yargı Bölümü Sayfa : 3

(14)

YÜKSEK SEÇİM KURULU KARARI

K A R A R Karar No t 46

2972 sayılı Kanunun 35 inci maddesinin yollama yaptığı 298 sayılı Seçimlerin Temel Hükümleri ve Seçmen Kütükleri Hakkında Kanunun 2839 sayılı Kanunla değişik 52 inci maddesinin son fıkrası uyarınca, siyasi partilerin seçim çalışmala­

rıyla ilgili haberlerin TRT haber bültenleriyle yayınında uygulanacak süre ve ku­

ralların Kurulumuzca belirlenmesi Yüksek Seçim Kurulu Başkanlığının 24/1/1984

günlü yazılarıyle istenmiş olmakla konu incelendi.

Gereği görüşülüp düşünüldü:

298 sayılı Kanunun «Radyo ve televizyonda propaganda» başlığım taşıyan

2839 sayılı Kanunla değişik 52 nci maddesinin son fıkrasında aynen «Seçimin baş­

langıç tarihinden, seçimin yenilenmesi halinde yenileme kararının ilânından, oy verme gününden önceki gün saat 18.OO'e kadar, TRT bültenlerinin siyasi partilerin seçim çalışmalarıyla ilgili bölümünde Yüksek Seçim Kurulunun eşitlik esasları dairesinde tespit edeceği süre ve kelime sayısı sınırları içinde kalmak kaydıyla, seçime katılan siyasi partiler tarafından verilecek metinler yayımlanır» denilmek­

tedir.

Maddede yer alan «metinler yayınlanır» hükmü karşısında, partilerce verile­

cek metinler üzerinde TRTnin kısaltma, düzeltme ve düzenleme şeklinde bir ta­

sarruf yetkisi söz konusu olamayacağı gibi, maddenin öngördüğü « tesbit ede­

ceği süre ve kelime sayısı sınırları içinde kalmak kaydıyle» koşulunun da o met­

nin yayınlanabirliği bir koşulu olduğu kuşkusuzdur.

Sonuç:

Madde hükmünde yer alan kural ve koşullara göre:

1 — Seçime katılacak siyasi partilerin seçim çalışmalarıyla ilgili olarak TRT' ye verecekleri metinlerin, eşitlik ve tarafsızlık içinde, Anayasa İlkelerine ve TRT yayın esaslarına uygun biçimde yayınlanmasına,

2 — Geçmiş uygulamalarda gözönünde tutularak bu yayınların radyoda 90 saniye 160 kelime, televizyonda da 45 saniye 30 kelime olarak sınırlandırılmasına,

3 — İkinci maddede belirlenen koşullara uygun olmayan metinlerin yayın­

lanmamasına,

4 — Karar örneğinin TRT Genel Müdürlüğü ile seçime katılacak siyasi parti genel başkanlıklanna gönderilmesine ve Resmi Gazete'de y aymlanmasir %

24/1/1984 tarihinde oybirliği ile karar verildi.

Sayfa: 14 RESMİ GAZETE 30 Ocak 1984 — Sayı: 18297

Yargı Bölümü Sayfa : 4

(15)

T .C.

Resmî Gazete

Kurulu* Tarih) j (T Taarintevva* 13M) • 7 Odla H »

30 Ocak 1984 P A Z A R T E S İ Sayı: 18287

İ L Â N B Ö L Ü M Ü

Yargı ilânları

Çubuk İcra Memurluğundan :

İLANEN TEBLİGAT Dosya No.- 1983/576

Borçlular:

1 — Beyhan Yazar Bahariye Caddesi Nisbiye Sokak Ersoy Ap. No: 16/1 Dai­

re 6 Kadıköy/İstanbul.

2 — Hayri Yazar aynı adreste mukim.

Alacaklı Kadir Karakuş vekili Av. Gülsen Tektaş'a 6/1/1983 tarihli Garanti Bankası Güvenevler şubesinden verilmiş çek karşılığı 349.000 Tl. Alacak, 13.000 TL Temerrüt Faizi, ayrıca İcra masrafı, Kanuni Faiz ve ücreti vekaletin tahsili hak­

kında alacaklı vekili tarafından aleyhinize ikame edilen İcra takibinde.

Yukarıda yazılı adresinize çıkartılan ödeme emri bila tebliğ iade edildiği gibi zabıta marifeti ile yaptırılan tahkikat neticesinde dahi adresinizin tesbiti mümkün olmadığından 5 günlük ödeme emrinin 7201 sayılı Kanunun 28 ve müteakip madde­

lerine tevfikan Kanuni süreye 20 gün daha ilave edilmek suretiyle ilanen tebliğine karar verilmiştir.

tşbu ilanın Gazete ile neşri tarihinden itibaren 30 gün içinde ödemeniz, taki­

batın dayandığı Çek Kambiyo senedi niteliğine haiz değilse 25 gün içinde Mercie şikayet etmeniz takip dayanağı Çek altındaki imza size ait değilse yine bu 25 gün içinde ayrıca ve açıkça bir dilekçe ile İcra Dairesine bildirmeniz aksi takdirde İcra takibindeki Kambiyo senedi altındaki imzanın sizden sadır olmuş sayılacağı, im­

zanızı haksız yere inkar ederseniz 100 liradan 5000 liraya kadar para cezası ile Mahkum edileceğiniz, borçlu olmadığınız veya borcu itfa veya imhal edildiği veya alacağın zaman aşımına uğradığı hakkında itirazınız varsa bunu sebepleri ile bir­

likte 25 gün içinde Tetkik Merciine bir dilekçe ile bildirerek Merciden itirizanızın kabulüne daü- bir karar getirmediğiniz takdirde, 25 gün içinde İ.İ.K. nun 74. maddesi gereğince mal beyanında bulunmanız, bulunmazsanız hapisle tazyik olunacağınız, hiç mal beyanında bulunmaz veya Hakikata aykırı beyanda bulunursanız hapisle cezalandınlıcağınız, ödeme emri tebliği yerine kaim olmak üzere ilanen tebliğ ve ihtar olunur. 1192 / 1-1

(16)

Sayfa: 16 RESMÎ GAZETE 30 Ocak 1984 — Sayı: 18297 5 inci Kolordu Komutanlığı Askeri Mahkemesi Kıdemli Hakimliğinden-.

ÇORUM Esas No : 1980/135

Karar No : 1980/515

Mehil içinde yakanarak izin tecavüzü suçundan sanık Erzurum Yukarı Ma­

halle Gümüşlü Kümbet Sokak nüfusuna kayıtlı Ankara, Sitelerüstü, İmar îskan Ev­

leri Yıldıztepe Mahallesi No. 501 de mukim Orhan Seratlı'nın As. C. K. nun 68 nci maddesi uyarınca yedigün süre ile hapsine ve tutukluluk günlerinin mahkumiyetin­

den mahsubuna karar verilmiş olup sanık tüm aramalara rağmen bulunamadığın­

dan ilânen tebliğ olunur. 1234/1-1 Esas No : 1982/1215

Karar No : 1982/413

Yoklama kaçağı ve G. 1. S. bakaya kalmak suçlarından sanık A l i ve Zeynep oğlu 1960 Do. Zara, Kovacık Köyü nüfusuna kayıtlı ve mukim olup 1. Mknz. P. Tb.

3. Bl. den terhisli er Halit İlker hakkında As. C. K. nun 63/1-A ve 1-B ve TCK. nun 59, 647 S. K. nun 2248 sayılı K. la değişik 4 ncü maddesi uyarınca neticeten onikibin- beşyüz lira ağır para cezası ile cezalandırılmasına ve 647 S. K. nun 5 nci maddesi uyarınca beher ay 625 TL. olmak üzere 20 eşit taksitte tahsiline karar verilmiş olup sanık tüm aramalara rağmen bulunamadığından ilânen tebliğ olunur.

1233 / 1-1 Esas No : 1981/1434

Askeri malzeme zaynne sebebiyet vermek suçundan sanık Hasan oğlu 1959 Doğ. İslahiye, İdilli Köyü nüfusuna kayıtlı ve mukim olup 5. Kor. 3. Top. Tb. 3. Bt.

dan terhisli çavuş A. Emin Doğan'ın As. C. K. nun 130 uncu maddesi uyarınca yedi gün süre ile hapsine, hazine zararı bulunan 900,— TL .nın aynı madde uyarınca sa­

nıktan tazmin ve tahsiline, hüküm zamanında terhis edildiğinden kendisinden 492 sayılı Harçlar Kanunu uyarınca beşyüz lira nispi harç alınmasına, evvelce sabıkası bulunmayan sanığın hürriyeti bağlayıcı cezasmın 647 sayılı Yasanın 6 nci maddesi uyarınca teciline karar verilmiş olup, sanık tüm aramalara rağmen bulunamadı­

ğından ilânen tebliğ olunur. 1232 /1-1 Esas No : 1983/794

Karar No : 1983/1107

Bakaya ve G. 1. S. bakaya kalmak suçlarından sanık Mehmet ve Naile oğlu 1956 D. lu Niğde İli, Çamardı Kazası, Beyazkışlakçı Köyü nüfusuna kayıtlı ve mu­

kim olup, 189. P. A. 3. Tb. 7. Bl. den terhisli onbaşı Abdullah Şahin'in hareketine uyan As. C. K. nun 63/1-A ve 1-B, TCK. nun 59 ve 647 sayılı K. nun 2248 sayılı Yasa ile değişik 4 ncü maddesi uyarınca neticeten onlkibinbeşyüz lira ağır para cezası ile cezalandırılmasına ve 647 S.K. nun 5 nci maddesi uyarınca beher ay 1250 TL.

olmak üzere 10 eşit taksitte tahsiline karar verilmiş olup, sanık tüm aramalara rağmen bulunamadığından ilânen tebliğ olunur. 1231 /1-1

Esas No : 1982/470

Karar No : 1982/770

İzin tecavüzü suçundan sanık Konya İli Yunak İlçesi Odabaşı Köyü nüfusuna kayıtlı, Konya Selçuk Mahallesi, Gümeçli Sokak No-. 15 de mukim 5. Kor. 2. Top.

Tb. 3. Bt. dan terhisli er Hasan oğlu 1955 Doğ. Kerim Çetin'in As. C. K. nun 66/1-B

(17)

30 Ocak 1984 —• Sayı: 18297 RESMİ GAZETE Sayfa : 17 maddesi ve TCK. nun 59/2 maddesi uyarınca 5 ay süre ile hapis cezası ve askerli­

ğinin bir kısmının hizmetten sayılmamasına nezaret günlerinin mahkumiyetinden mahsubuna dair hüküm sanık tüm aramalara rağmen tebliğ olunamadığmdan i İa­

nen tebliğ olunur. 1230 / l - l Esas No : 1983/334

Karar No : 1983/794

Üste fiilen taarruz suçundan sanık Mehmet ve Sultan oğlu 1980 Doğ. Erzurum Merkez Umudum Köyü nüfusuna kayıttı ve mukim 176. P. A. 1. Tb. 3. Bl. den ter­

hisi! er Recep Bayrak'ın hareketine uyan As. C. K .nun 91/1, 92/1 maddesi delale­

tiyle T. C. K. nun 51/Son ve T. C. K. nun 59 ncu maddeleri uyarınca neticeten bir ay yirmi gün süre ile hapsine karar verilmiş olup .sanık tüm aramalara rağmen bulu-

namadığmdan ilânen tebliğ olunur. 1229/1-1

• e ••

Nazilli Asliye Ceza Hakimliğinden :

Nazilli Asliye Ceza Mahkemesinin 5/7/1983 tarih 1983/41 esas 1982/323 sayılı kararı ile 26/3/1980 tarihinde işlemiş olduğu toplu olarak zarar verme suçundan sa­

nık Mehmet ve Fatma'dan olma 1957 D.lu Kuyucak Merk:z Çobanlar Köyü nüfusu­

na kayıtlı olup aynı köyde oturur Mehmet Saygır'ın T. C. K. nun 304/1, 4.- 382/2.

maddeleri gereğince neticeten 5 ay 10 gün müdetle hapis cezası ile cezalandırılma­

sına dair gıyabında verilen karar sanığın adresinin tesbiti mümkün olmadığından ve bütün aramalara rağmen bulunamadığından 7201 sayılı tebligat Kanunun 23 ve 29. maddeleri gereğince ilânen tebliğ olunur. İlân tarihinden itibaren 15 gün için­

de itiraz edilmediği takdirde ilânen kesinleşip infaz edileceği tebliğ olunur.

117/1-1

Artırma, Eksiltme ve ihale ilânları

Van Tüzüncü Yıl üniversitesi Rektörlüğünden :

1 — üniversitemiz öğrenci yurdunun ihtiyacı olan, her biri 4 tonluk olmak üzere 2 adet boru serpantin" sıcak su boyleri ve tesisatı işi 2886 sayılı Devlet İhale Kanununun 37. maddesi gereğince kapalı teklif usulü ile yaptırılacaktır. İşin keşif be­

deli 4.369.669,— TL,, dir.

2 — İhale 13/2/1984 Perşembe günü saat 10'da Yüzüncü Yü Üniversitesi İhale Komisyonu Başkanlığında yapılacaktır.

3 — İhale dosyası ve teknik şartname mesai saatleri içerisinde Üniversitemiz Satınalrna Müdürlüğünde bedelsiz olarak görülebilir.

4 — İsteklilerin 1984 yılı tasdikli Ticaret Odası belgesi ve yeterlilik belgesini ibraz etmeleri şarttır. (Yeterlilik belgesi Bayındırlık Müdürlüklerinden)

5 — İstekliler usulüne uygun olarak hazırlayacakları teklif mektuplarını en geç ihale saatinden 1 (bir) saat öncesine kadar Komisyon Başkanlığına makbuz karşılığın­

da teslim edeceklerdir.

6 — Geçici teminat miktarı 131.100,— TL. olup, teminat olarak 2886 sayılı Dev­

let İhale Kanununun 26. maddesi gereğince belirlenen değerler kabul edilir .

7 — ihaleye 2886 sayılı Devlet îhale Kanununun 6. maddesinde belirtilenlerin dışındakiler katılabilir.

8 — Üniversitemiz 2886 sayılı Devlet İhale Kanununun 29. maddesi gereğince ihaleyi yapıp yapmamakta serbesttir. 1093 / 2-2

(18)

S a y f a : 18 RESMİ GAZETE 30 Ocak 1984 — Sayı : 18297 Bayındırlık ve İskân Bakanlığı Karayolları Genel Müdürlüğü 7. Bölge Müdür­

lüğünden : SAMSUN 1 — Aşağıda 1. keşif bedelli, teklif alma gün ve saati ile belge için son müra­

caat günü yazılı is 2886 saydı Kanunun 81. maddesine göre, Emanet Komisyonlarınca teklif almak suretiyle taşeronlara yaptırılacaktır.

2 — Bu işlere ait dosya, Samsun'daki Karayolları 7. Bölge Müdürlüğü Asfalt Şefliğinde tetkik edilebilir.

3 — Teklif vermek isteyenlerin en geç aşağıdaki yazılı is için tesbit edilmiş bu­

lunan müracaat son günü mesai sonuna kadar bir dilekçe ile Karayolları 7. Bölge Mü­

dürlüğüne müracaat etmeleri ve dilekçelerine;

a) Benzeri özellikte, 1. keşif bedelinin yarısı kadar iş yaptıklarına dair resini daireden alınmış «İş Bitirme belgesi» veya 1. keşif bedeli kadar (C) grubu müteahhitlik karnesinin aslı. (Müteahhit karneleri ile İş Bitirme beglelerinia fotokopileri kabul edil- rniyecektir.)

Ib) Yapı araçları bildirisi (İşlerin Özel Şartnamelerinde yazdı ana inşaat ma- kınalan kendisine ait olduğunu belirtir fatura veyahut bu makinaları kiralayacağına dair noterden tasdikli belge, «Kiralanacak makinamn kiralayan şahsa ait olduğunu gösterir fatura veya ruhsatname fotokopilerinin noter belgesine eklemeleri şarttır.»

o) Sermaye ve kredi durumlarını açıklayan «Mali durum bildirisi» ve eki

«Banka referans mektubu»

d) Dilekçelerin veriliş tarihinde, elinde bulunan işleri açıklayan «Tahhüt bü- dirisi» eklemeleri şarttır.

4 — i İştirak /belgesi için telgrafla müracaat ve postada vaki olacak gecikmeler kabul edilmez.

5 -— «Yeterlik belgesi» alanların, «Geçici teminat makbuzu veya mektubu» ve yeterlik belgesi» İle birlikte «Teknik ve taahhüt mektuplarını bir zarfa koyarak anı­

lan gün ve saate kadar «Emanet Komisyonuma vermeleri İlân olunur.

Bölge Müdürü Adına

Sıra No.: 1-, Yapılacak işin cinsi: İskilip - Tosya, İskilip - Osmancık Devlet yolu için lüzumlu elenmiş temel malzemesi ile konkasörîe kırılmış temel malzemesi ve asfalt

mıcırının temini, depoya nakli İşL (Meydançayı Deresinden) (39000 m3.) 1. Keşif Be­

deli : 30.379.420 T U , Müracaat son günü : 13/2/1984, İhale günü saati : 14/2/1984, 15.00, Geçici teminat mektubu : 911.385 TL. 866 /1-1

. ..

Başbakanlık Basımevi Döner Sermaye İşletmesi Müdürlüğü'nden :

1 — İşletmemizin ihtiyacı için bir adet klişe indirme makinası kapalı zarf eksilt­

me usulü ile satınalınacaktır.

2 — Miktarı bir adet

3 — Geçici teminat tutarı 142.500 TL.

4 — Muhammen bedeli 4.750.000 TL.

5 — İhale 2/2/1984 günü

Saat 15.00 de İşletme Müdürlüğünde yapılacaktır.

6 — Postadaki gecikmeler dikkate alınmaz.

7 — İhaleye iştirak etmek istiyenler teklif mektuplarım ihale günü saat 14.30'a kadar İşletme Müdürlüğüne vermeleri şarttır.

8 — Şartnameler İşletme Müdürlüğünden 500,— TL. karşılığında temin edilir.

9 — İsteklilerin Ticaret odası belgesi, imza sirküleri ile başkaları adına işti­

rak edenlerin mutlaka yetki belgelerini vermeleri şarttır.

10 — Banka teminat mektupları mutlaka limit içi olması şarttır.

11 — İşletmemiz 2490 sayılı Kanuna tabi olmayıp ihaleyi yapıp yapmamakta veya dilediğine yaptırmakta serbesttir.

İlân olunur.

(19)

30 Ocak 1984 — Sayı: 18297 RESMİ GAZETE Sayfa: 18 Ankara Telefon Başmüdürlüğünden:

1 — Başmüdürlüğümüz yıllık ihtiyacı olan muhtelif cins Tiket Bastırılacaktır.

2 — İhaleye ait şartname Başmüdürlüğümüz Malzeme Müdürlüğünden bedeli mukabilinde temin edilebilir.

3 — ihale 21/2/1984 günü saat 15.00 de Başmüdürlüğümüzde yapılacaktır.

4 — Geciken teklifler kabul edilmez.

5 — Başmüdürlüğümüz ihaleyi yapıp yapmamakta veya tercih yapmakta serbesttir. 1120 / 2-1

•••

SUmerbank İzmir Basma Sanayii Müessesesi Müdürlüğünden :

Müessesemizin 1984 yılı 45 Kg. hk L. P. G. (likit gaz) ihtiyacı aylık ortalama 80 adet tüp olmak kaydıyla toplam 950 adet 45 Kg. lık 42.750 Kg. L, P. G. (Likit gaz)

•ihtiyacı bulunrnaktadır.

Kamı ile ilgilenecek firmaların son teklif verme günü olan 8/2/1984 tarihine kadar Müessesemiz Ticaret Müdürlüğüne başvurmaları rica olunur.

a) Aylık ortalama tüp İhtiyacı 80 x 45 = 3600 Kg. dır.

b) Bağlantı yapan firma, aylık ortalama 50 adet tüpü ücretsiz olarak Müesse­

semizde devamlı bulunduracaklardır. 855/1-1

S.S.K. Genel Müdürlüğünden :

Kurumumuz Sağlık Tesisleri ihtiyacı 10 adet Ultrasonografi, 1 adet Vitrectomi, 13 adet küçük tip protable monitür (Fetal kalp dinleme) cihazlarının, akreditifi Ku­

rumumuzca açılmak kaydıyla ithal edilmek suretiyle ihalesi yapılacaktır.

Buna dair ihale dosyası Ankara Mithatpaşa Cad. No. 7 deki S.S.K. Genel Müdür­

lüğü 2 Nolu Satınalma Komisyonunda görülebilir.

isteklilerin ihale dosyasında mevcut şartnameler doğrultusunda hazırlayacakları teklif mektuplarım 6/3/1984 tarihi mesai bitimine kadar S.S.K. Genel Müdürlüğü Mal­

zeme Dairesi Başkanlığı evrak servisine vermeleri veya bu saatte Komisyon Başkan­

lığında bulunacak şekilde iadeli - taahhütlü olarak postalamaları lazımdır.

Postada vaki gecikmeler kabul edilmez.

Kurum ihaleyi yapıp yanmamakta veya dilediğine yapmakta serbesttir.

852 / 2-2 Karabük Demir ve Çelik Fabrikaları Müessesesi Müdürlüğünden :

6 KALEM 645 B. FİYAT - ALLIS YEDEÖI SATIN ALINACAKTIR Şartnamesi, bedelsiz olarak aşağıdaki adreslerden alınabilir.

1 — Karabük'den : Demir ve Çelik Fabrikaları Müessesesi Tedarik ve İkmâl Müdürlüğümüz.

2 — istanbul'da : Sirkeci, Yalıköşkü Cad. Yahköşkü Han Kat 4-5'dekt Mümes­

silliğimiz.

3 — Ankara'da: Dışkapı, Çankırı Caddesi No. 57'deki Genel Müdürlüğümüz.

Istekli'lerin şartnamemiz esaslarına göre hazırlayacakları kapalı teklif mek­

tuplarını, geçici teminatlarıyla birlikte en geç 15 Şubat 1984 Çarşamba günü saat 14.00'e kadar Karabük'teki Müessesemiz Haberleşme ve Arşiv Müdürlüğünde bulun­

durmaları ilan olunur. 1037 / 2-2

(20)

Bayındır Devlet Orman İşletmesi Müdürlüğünden:

ALİVRE VADELİ AÇIK ARTIRMA SURETİYLE REÇİNE ÜRETİM V E SATIŞI istihsal ve

Tahmini Üretim Nakliyat Tem. Satış Tem Saha Miktarı Reçine Miktarı Birim Fiyatı Birim Fiyatı

Bölgesi Serisi Parti No. Ha. Ağaç Adedi Kg. Üretim Metodu TL. TL.

Ovacık Ovacık 1 59 2840 7100 Asit pasta 35000-95 49000-165

» 2 393 49338 40000 Mazek 122000-90 212000-165

» Bayındır 3 164 14819 15000 » 50000-80 88000-165

» » 4 48 3230 8000 Asit pasta 30000-80 54000-165

Korucuk Karlık 5 46 6249 16000 Asit pasta 45000-65 93000-165

» » 6 342 50535 50000 Mazek 112000-65 262000-165

Ödemiş Keldağ 7 27 3000 7500 Asit pasta 28000-80 51000-165

TOPLAM: 7 130011 143600 431000 809000

1 — İşletmemizin 1984 yılında üreteceği 143600 Kg. reçinenin üretim işleri ve satışı alivre vadeli açık artırmalı olarak 8 Şubat 1984 Çarşamba günü saat 14.00'de İşletmemiz Satış Salonunda toplanacak komisyon huzurunda yapılacak Ur.

2 — İhale Genel Müdürlüğümüzce hazırlanan Alivre vadeli açık artırma suretiyle reçine üretim ve satış şartnamesi gereğin­

ce yapılacaktır.

3 — Kesin ihaleye müteakip üretime en geç Mart 1984 ayı başında başlanacak asit pasta metodu ile yapılan üretimlerde Eylül 1984 ayı sonunda, mazek metodunda ise Kasım 1964 ayında bitirilerek sahalardan çıkılacaktır.

4 — a) Üretim işi 1 nolu partide beher Kg.'ı 78 TL./Kg. taşıma ve istif işi beher Kg.'ı 17 TL/Kg. dan, b) 2 no. lu partide üretim işi beher Kg.'ı 70 TL./Kg. taşıma ve istif işi beher Kg.'ı 20 TL/Kg. dan,

c) 3, 4 ve 7 nolu partilerde üretim işi beher Kg.'ı 67 TL/Kg. taşıma ve istif işi beher Kg.'ı 13 TL./Kg. dan,

d) 5 ve 6 nolu partilerde üretim işi beher Kg.'ı 52 TL/Kg. taşıma ve istif işi beher Kg.'ı 13 TL./Kg. dan alıcıya pazarlıkla yaptırılmak kaydıyla beher Kg. reçine 165 TL./Kg. muhammen bedel üzerinden açık artırmalı olarak satışa çıkarılacaktır.

5 — Reçine bedelinin % 50'si, vergi ve resimleri ile 6 aylık % 24 faizS peşin, bakiye % 50 mal bedeline karşılık Devlet Tahvili veya limitli, vadesiz banka teminat mektubu alınmak suretiyle vadeli açık artırmalı olarak satılacaktır.

6 — İsteklilerin belirtilen gün ve saate kadar şartname gereği istenilen belgeleri ibrazıyla teminatlarını yatırarak mak­

buzları ile Komisyona başvurmaları duyurulur.

NOT: Şartname Orman Genel Müdürlüğümüzde, izmir Orman Bölge Başmüdürlüğümüzde, İşletmemizde görülebilir.

1172 /2-2

m

I

s

i İ

CO o O

I

i

f I

S

(21)

İzmir Devlet Orman İsletmesi Müdürlüğünden .-

Tahmini

Bölgesi Serisi

Yol

durumu Bölme No.

Parti No.

Saba Miktarı

Ha.

Sahadaki reçine Ağaç üretim

Ad. (Ton)

Üretim + nakliye bedeli (TL.)

Satış fiyatı TL.

Üretim teminatı TU

Saba

teminatı Uygulanaca TL. matod

Kemalpaşa N i f + ÇaJdag Or. Yolu 118.120.123.128

130.132.134 1 284 18504 18 13 + 67 80 165 60X100 108.000 Masek

» a » 170.171.180 2 7 1100 3 17 + 67 80 165 13X00 24.000 Asit Pasta Karabel Karabel » 72.82.85.80 3 250 27000 37 58+12 70 165 82 fino 187.000 Mazek

Armutlu 116.117.118 4 58 8750

13 + 67 80 165 33.000 58.000 Mazak

» Karabel » 80.81 5 35 4500 11 12 + 58 70 165 35.000 «0.000 Asit Pasta Menemen Karagöl + Bornova • 38.46.47.68.71.87 6 205 23875 24 70 + 20 80 165 78.000 133.000 Mazak

> » » 67 7 38 4000 10 70 + 20 80 165 40.000 64X100 Asit Pasta

Gaziemir Değirmendere 186.220.224 8 152 16282 16 73 + 17 80 165 57.000 83.000 Mazek Urla Urla 200201.227.228 8 242 21250 21 73 + 17 80 165 71.000 118.00C Mazek İzmir Karapınardere 86.87 10 146 10000 10 73 + 17 80 165 40.000 04.000 Mazek

İşletme Toplamı 1421 135331 160 520.000 820.000

1 — İşletmemiz Müdürlüğünün yukarıda yazılı muhtelif bölgelerinin muhtelif sarilerinden istihsal edilecek olan 160 ton ham recine üretim ve nakliye işi tutar bedelinin % 50si ile % 24 faizi peşin % SO'si 6 ay vadeli süresiz banka teminat mektubu karşılığında olmak üzere şartname hükümleri gereğince vadeli alivre açık artırmalı satışa çıkarılmıştır.

2 — Açık artırma 7/2/1884 tarihine rastlayan Sah günü saat M.or/de izmir İstetme Müdürlüğü binasında toplanacak Komisyon huzurunda yapıla­

caktır.

3 — Bu satışa ait şartname ve ilan cetveli Orman Genel Müdürlüğü, tzmir Orman Bölge Başmüdürlüğü, Ankara, İstanbul. Bursa, Aydın, Manisa Orman İşletme Müdürlükleri Ue işletmemizde görülebilir.

4 — Alıcıların belirli gün ve saatte İşletme merkezinde bulunmaları ve ihale saatinden bir saat öncesine kadar geçici teminatları ile şartname gereğince gerekli belgeleri Komisyona ibraz edeceklerdir. Banka teminat mektubu verecek olanların teminat mektubunda İşletme adını ve satış tari­

hini bildirmeleri, teminat makbuzları Ue birlikte Komisyona başvurmaları şarttır,

5 — Satışa ait bilumum vergiler alıcılara aittir. Yalnız ilan bedeli İşletmemize aittir. 1171 / 2-J

£

o I

H*

SS I so f.

SS

s

to S

i

I

(22)

YSE Genel Müdürlüğü Teknik Hizmetler Dairesi Başkanlığından -.

1 — Aşağıda cinsi ve miktarı yazılımalzeme 2886 sayılı Kanunun 35 ci maddesine göre kapalı zarf eksiltme usulü ile sa­

tın alınacaktır.

Geçici Şartname ihalenin

Cinsi Miktarı Tah. Bedeli Tem. TL. Bede. TL. Tarihi Saati a) Kapalı tip Sondaj

teçhiz borusu ve rediksiyonları b) Depo ve Manevra

odaları kolon borusu

8 Kalem

4 Kalem

87.182.500.— TL.

15.500.000.— TL.

2.615.475.—

465.000—TL.

2000.—

1000.-

15/2/1934

15/2/1984

15.00

15.30

Ankara'da YSE Genel Müdürlüğünde toplanacak Komisyon ta- 2 — Eksiltme ihalesi, yukarıda gösterilen tarih ve saatte

rafından yapılacaktır.

3 — Şartnameler dilekçe karşılığında yukarıda gösterilen bedelle aynı yerden temin edilebilir. (10 Kat 8 nolu oda) Şart­

name bedelinin YSE Genel Müdürlüğü adına ve ihale konusu belirtilerek Mal Müdürlükleri veya Defterdarlık veznelerine yatırılarak alman makbuz aslının ve posta pulunun gönderilmesi halinde posta ile de arzu edildiği takdirde şartname gönderi­

lir.

4 — ihaleye katılacak isteklilerin en geç 7/2/1984 günü mesai saati sonuna kadar İdareye müracaatla ihaleye iştirak belgesi isteğinde bulunacaklardır. Bu belgeyi alıp almadıklarını 10/2/1984 tarihinden itibaren öğrenebilirler. İştirak belgesi ala­

cak firmalar dilekçelerine,

a) Atölye teçhizat ve tezgah bildirisi

b) Atölye Personeli ve teknik personel bildirisi c) Bankalardan alınmış mali referans bildirisi

d) Sanayi Odası kapasite raporu aslı veya Noterden tasdikli sureti (Geçerlilik süresini doldurmamış olacaktır.)

5 — İsteklilerin şartnamede istenilen vesaik ile limit içi geçici teminat mektup veya makbuzlarını koymak sureti ile ha­

zırlayacakları teklif mektuplarım ihaleden bir saat evveline kadar makbuz mukabilinde Komisyon Başkanlığına teslim etmeleri şarttır.

(10. Kat 9 Nolu oda)

8 — Postadaki gecikmelerle telgrafla yapılacak tekliflerin kabul edilmiyeceği ilan olunur. 1116 / l - l

I

i

o >

İ

w o

O

y-* «O

I

ta to 'S

Referanslar

Benzer Belgeler

24 Eylül 1985 Sah günü saat 14.00 de pamuk telefleri, müstamel kanaviçe ve müstamel çember açık pazarlık suretiyle şartnamemiz esasları dahilinde müesse-ı

(2) If both Contracting Parties cannot reach an agreement within twelve months after the begining of the dispute between themselves, the dispute shall, upon request o f either C o

ihaleye gireceklerin yeterlik belgeleriyle birlikte usulüne uygun olarak alınmış geçici teminat makbuzunu veya banka mektubunu, 1983 yılı tasdikli ticaret ve sanayi odası

ğinden 7201 sayıl Tebligat Kanunun 28, 29, 30 ve 31 nci maddeleri uyarınca hüküm özetinin Resmî Gazete'de bir defa ilânen tebliğine ve tebliğ tarihinden itibaren hükmün 15

adreslerinden bedelsiz olarak temin edilebilir. Teklif verecek firma ve kuruluşların tekliflerini 27/4/1984 günü saat: 17.00'ye kadar Müessesemiz Haberleşme Şefliğine vermeleri

3 — Teklifler; 31 Ocak 1990 Çarşamba günü saat 12.00'ye kadar (a)'daki adresin giriş katındaki Muhaberat servisine verilecektir. Belirtilen gün ve saatden sonra verilecek teklifler

6 — İsteklilerin «Eksiltme şartnamesinin 5 nci maddesinde yazılı belgelerle birlikte «Bu İşe ait teklif mektuplarım eksiltmenin yapılacağı gün (en geç) saat 14.00 e

namesine ek özel şartnamesinde belirtilen diğer belgeleri verecektir. 5 — ihaleye katılma belgesi almak için son müracaat, yukarıda belirtilen tarih saat 17.00'dir. 6