• Sonuç bulunamadı

E6000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "E6000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike"

Copied!
107
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Bayi El Kitabı

YOL MTB Trekking

City Touring/

Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

E6000 Serisi

SC-E6000 SC-E6010 SC-S705 SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 DU-E6010 DU-E6050 DU-E6002 DU-E6012 SM-DUE01 SM-DUE10 SM-DUE11 BT-E6000 BT-E6001 BT-E6010 BT-E8010 BT-E8020

BM-E6000

BM-E6010

SM-BME60

SM-BME61

BM-E8010

BM-E8020

SM-BCE60

EC-E6000

TL-FC38

TL-DUE60

RT-EM800

RT-EM900

(2)

ii

ÖNEMLİ UYARI ... iv GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN ... v

Bölüm 1 MONTAJ 1-1

MONTAJ ...1-2

Parçaların adları ...1-4 Ürün spesifikasyonları ...1-5 Bisiklet bilgisayarının monte edilmesi ...1-6 Bisiklet bilgisayarının monte edilmesi ve çıkarılması ...1-7 Bisiklet bilgisayarının açısının ayarlanması ...1-7 Destek düğmesini gidona takmak için kablo bileziğinin kullanılması ...1-8 Destek düğmesinin monte edilmesi ...1-8 Pil yuvasının monte edilmesi ...1-10 Pilin takılması ...1-25 Pilin çıkarılması ...1-27 Hız sensörünün monte edilmesi ...1-30 Mıknatısın takılması ...1-31

Bölüm 2 TAHRİK ÜNİTESİNİN MONTE EDİLMESİ VE KABLO

BAĞLANTISININ YAPILMASI 2-1

TAHRİK ÜNİTESİNİN MONTE EDİLMESİ VE KABLO BAĞLANTISININ YAPILMASI ...2-2

Tahrik ünitesinin monte edilmesi ...2-2

Tahrik ünitesi kablo bağlantı şeması ...2-3

Elektrik kablosunun bağlanması ...2-4

Ferrit çekirdeğin takılması (DU-E6001/E6010/E6050) ...2-5

Elektrik kablosunun bağlanması ...2-6

Destek düğmesinin ve tahrik ünitesinin bisiklet bilgisayarına bağlanması ...2-6

Hız sensörünün tahrik ünitesine bağlanması ...2-7

Lambanın tahrik ünitesine bağlanması ...2-7

Ferrit çekirdeğin takılması (MU-S705) ...2-10

Krankın ve aynakol dişlisinin monte edilmesi ...2-11

Zincir gerginliğinin ölçülmesi ve ayarlanması ...2-13

(3)

iii

PİLİN ŞARJ EDİLMESİ ...3-2

Giriş ...3-2 Pilin doğru kullanımı ...3-2 Şarj prosedürleri ...3-2 Şarj cihazı LED lambası hakkında ...3-6 Pil LED lambaları hakkında ...3-6 Gücün AÇILMASI/KAPATILMASI ...3-8

Bölüm 4 BİSİKLET BİLGİSAYARI EKRANI VE AYARI 4-1

BİSİKLET BİLGİSAYARI EKRANI VE AYARI ...4-2

Destek düğmesi parçalarının adları ve fonksiyonları ...4-2 Bisiklet bilgisayarının temel gösterge ekranı ...4-3 Ayarların değiştirilmesi ...4-14 Bisiklet bilgisayarı üzerindeki hata mesajları ...4-36

Bölüm 5 PC İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM 5-1

PC İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM ...5-2

Bisiklet bilgisayarı için tahrik ünitesi ayar yedekleme fonksiyonu ...5-2 E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar ...5-3 PC'ye bağlama ...5-4

Bölüm 6 BAKIM 6-1

BAKIM ...6-2

Aynakol dişlisinin değiştirilmesi...6-2

(4)

iv

ÖNEMLİ UYARI

• Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar bayi el kitabını kullanarak komponentleri kendileri monte etmeye çalışmamalıdırlar.

Eğer bu el kitabında verilen bilgilerden herhangi biri size anlaşılmaz gelirse montaja devam etmeyin. Destek almak için satıcınızla irtibata geçin.

• Ürünle birlikte verilen tüm kullanım kılavuzlarını okuyun.

• Bu bayi el kitabında belirtilen işlemler haricinde ürünü sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.

• Tüm bayi el kitaplarını ve kullanım kılavuzlarını sitemizden (http://si.shimano.com) çevrimiçi olarak okuyabilirsiniz.

• Lütfen, bayi olarak faaliyet gösterdiğiniz ülke, eyalet veya bölgenin ilgili kural ve yönetmeliklerine riayet edin.

Güvenlik için, kullanmadan önce bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve doğru kullanım için talimatlara uyun.

Yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara meydan vermemek için aşağıdaki talimatlara daima uyulmalıdır.

Talimatlar, ürünün yanlış şekilde kullanılması durumunda oluşabilecek tehlike veya hasarın derecesine göre sınıflandırılmıştır.

TEHLİKE

Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olacaktır.

UYARI

Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

DİKKAT

Bu talimatlara uyulmaması yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara neden olabilir.

(5)

v

GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN

TEHLİKE

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

„Pilin taşınması

• Pili deforme etmeyin, sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya pile doğrudan lehim uygulamayın. Bu uygulamalar pilin sızdırmasına, aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.

• Pili kalorifer petekleri gibi ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın. Pili ısıtmayın veya ateşe atmayın. Bu, pilin patlamasına veya alev almasına neden olabilir.

• Pili güçlü darbelere maruz bırakmayın veya fırlatmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, patlama veya yangın meydana gelebilir.

• Pili normal su veya deniz suyu içine koymayın ve pil kutuplarının ıslanmasına izin vermeyin. Bu koşullara uyulmaması pilin aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.

• Belirtilen Shimano şarj cihazını kullanın ve belirtilen pili şarj ederken belirtilen şarj etme koşullarına uyun. Bu koşullara uyulmaması pilin aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.

UYARI

• Ürünü monte ederken, kılavuzlarda verilen talimatları izleyin.

Sadece orijinal Shimano parçalarını kullanmanız tavsiye edilir. Eğer civatalar ve somunlar gibi parçalar gevşer veya hasar görürse bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir. Ayrıca, ayarlar doğru şekilde yapılmazsa sorunlar oluşabilir ve bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir.

• Parça değiştirme gibi bakım işlemleri yaparken gözlerinizi korumak için emniyet gözlüğü kullanın.

• Bu kılavuzda açıklanmayan ürünler hakkında bilgi için, ürünlerle birlikte verilen kılavuzlara bakın.

• Bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

• Bisikleti sürerken bisiklet bilgisayarı ekranının dikkatinizi dağıtmamasına dikkat edin. Aksi takdirde bisikletten düşebilirsiniz.

• Bisikletinizi sürmeden önce, tekerleklerin emniyete alınmış olduğundan emin olun. Aksi takdirde, bisikletten düşebilir ve ciddi şekilde yaralanabilirsiniz.

• Kalabalık caddelere girmeden önce, güç destekli bisikletinizi çalıştırmaya iyice alıştığınızdan emin olun. Aksi takdirde, bisikleti aniden çalıştırarak kaza yapabilirsiniz.

• Gece sürüşü sırasında lambanın yandığından emin olun.

• Ürünü sökmeyin. Ürünün sökülmesi yaralanmaya neden olabilir.

• Pili bisiklete takılmış olarak şarj ederken bisikleti hareket ettirmeyin. Pil şarj cihazının elektrik fişi prizdeki yerinden oynayarak yangına sebebiyet verebilir.

(6)

vi

„Lityum İyonlu Pil

• Eğer pilden sızan sıvı gözlerinizle temas ederse, derhal etkilenen bölgeyi gözlerinizi oğuşturmadan temiz suyla iyice yıkayın ve tıbbi destek alın. Aksi takdirde, pil sıvısı gözlerinize zarar verebilir.

• Pili çok nemli yerlerde veya açık havada şarj etmeyin. Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Fişi ıslakken takmayın veya çıkarmayın. Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir. Eğer fişte su varsa, takmadan önce iyice kurutun.

• Eğer pil 6 saatlik şarj işleminden sonra tamamen şarj olmazsa, derhal fişi prizden çekin ve satıcınızla irtibata geçin. Bunun yapılmaması pilin aşırı ısınmasına, patlamasına veya alev almasına neden olabilir.

• Fark edilebilir herhangi bir çizilme veya başka dış hasar varsa, pili kullanmayın. Bu, patlamaya, aşırı ısınmaya veya çalışmayla ilgili sorunlara neden olabilir.

• Pil için çalışma sıcaklığı aralıkları aşağıda verilmiştir. Pili bu aralıkların dışındaki sıcaklık değerlerinde kullanmayın. Eğer pil bu aralıkların dışındaki sıcaklıklarda kullanılır veya saklanırsa, yangın, yaralanma veya çalışma sorunları oluşabilir.

1. Deşarj sırasında: –10°C-50°C 2. Şarj sırasında: 0°C-40°C

„Bisiklete montajla ve bisikletin bakımıyla ilgili maddeler

• Bisiklete parçalar takarken veya parçaların kablo bağlantısını yaparken pili ve şarj cihazını çıkarın. Aksi takdirde elektrik çarpması meydana gelebilir.

• Ürünü monte ederken, kılavuzlarda verilen talimatları izleyin. Sadece orijinal Shimano parçalarını kullanmanız tavsiye edilir. Eğer civatalar ve somunlar gevşerse veya ürün hasar görürse, bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir.

• Bakım aralığı kullanma ve sürüş şartlarına bağlıdır. Zinciri düzenli olarak uygun zincir temizleyici maddeyle temizleyin. Kesinlikle pas temizleyiciler gibi alkali bazlı veya asit bazlı çözücüler kullanmayın. Eğer bu çözücüler kullanılırsa, zincir kırılabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.

DİKKAT

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

• Güvenli bir sürüş için, bisikletin kullanım kılavuzunda verilen talimatlara uyun.

• Pil şarj cihazını ve adaptörü, özellikle kabloyu, fişi ve muhafazayı hasara karşı periyodik olarak kontrol edin. Eğer şarj cihazı veya adaptör bozulursa, tamir edilinceye kadar kullanmayın.

• Bu ürünü kullanma talimatına uygun şekilde kullanın. Fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübesiz veya gerekli bilgiye sahip olmayan kişilerin ve çocukların bu cihazı kullanmasına izin vermeyin.

• Çocukların bu ürünün yakınında oynamasına izin vermeyin.

• Herhangi bir arıza veya sorun oluşması durumunda satıcınıza danışın.

• Kesinlikle sistem üzerinde değişiklik yapmayın. Bu, sistemin arızalanmasına neden olabilir.

„Lityum İyonlu Pil

• Pili direkt güneş ışığına maruz kalan yerlerde, sıcak havalarda otomobil içinde veya başka sıcak yerlerde bırakmayın. Bu, pilin sızıntı yapmasına neden olabilir.

• Eğer pilden sızan sıvı cildinize veya elbisenize bulaşırsa, derhal temiz suyla yıkayın. Aksi takdirde, pil sıvısı cildinize zarar verebilir.

• Pili çocukların ve evcil hayvanların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın.

(7)

vii NOT

Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:

• Kullanılmayan bağlantı noktalarına boş fişler takın.

• Ürünün montajı ve ayarlanması için satıcınıza danışın.

• Üniteler yağmurlu havada sürüş koşullarına dayanacak şekilde tamamen su geçirmez olarak tasarlanmıştır. Bununla birlikte, kasıtlı olarak suya sokmayın.

• Bisikletinizi yüksek basınçlı yıkama ile temizlemeyin. Komponentlere su girmesi durumunda çalışma sorunları veya paslanma oluşabilir.

• Komponentleri dikkatli şekilde taşıyın ve güçlü darbelere maruz bırakmaktan kaçının.

• Bisikleti başaşağı koymayın. Bu, bisiklet bilgisayarına veya vites düğmesine zarar verebilir.

• Pil çıkarıldığında bile bisiklet normal bir bisiklet olarak çalışmakla birlikte, lamba, elektrik güç sistemine bağlıysa yanmaz. Bisikletin bu koşullarda kullanılmasının, Almanya'da karayolları trafik kanunlarını çiğnemek olarak değerlendirileceğine dikkat edin.

• Bilgisayarı bir otomobille taşırken, bisikletin pilini çıkarın ve bisikleti otomobil içinde dengeli bir yüzeye yerleştirin.

• Pili bağlamadan önce, pilin bağlanacağı konektörde su toplanması olmadığından emin olun.

• Pili bisiklete takılı olarak şarj ederken, aşağıdaki hususlara dikkat edin:

- Şarj ederken, şarj portunda veya şarj fişinde su olmadığından emin olun.

- Şarj etmeden önce pil bağlantısının kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.

- Şarj sırasında pili pil yuvasından çıkarmayın.

- Bisiklete pil şarj cihazı takılmış olarak binmeyin.

- Şarj edilmediği zamanlarda şarj portu kapağını kapatın.

- Şarj etme işlemi sırasında devrilmemesi için bisikleti sabitleyin.

• Orijinal bir Shimano pilinin kullanılması önerilir. Başka bir üreticiye ait pil kullanılıyorsa, kullanmadan önce pilin talimat kılavuzunu dikkatlice okuduğunuzdan emin olun.

• Bisiklet bilgisayarı kullanılırken veya uzun bir süre düşük sıcaklıklarda bırakıldıktan sonra, bisiklet bilgisayarından gücü açmak mümkün olmayabilir (SC-E6010). Gücü açmak için pilin güç düğmesine basın. Eğer güç yine de açılmazsa, satıcınızla irtibata geçin.

• Bu bayi el kitabındaki önemli bilgilerden bazıları aynı zamanda cihaz etiketlerinde de bulunabilir.

• Pil anahtarı üzerinde bulunan numara, yedek anahtarlar satın alınırken gereklidir. Bunu dikkatli bir şekilde saklayın.

• Pili ve plastik kapağı temizlerken, iyice sıkılmış ıslak bir bez kullanın.

• Ürünün kullanımı ve bakımı hakkında herhangi bir sorunuz varsa, lütfen satıcınıza danışın.

• Komponent yazılımının güncelleştirmeleri için satıcınızla irtibata geçin. En güncel bilgilere Shimano'nun web sitesinden ulaşabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, "PC ile bağlantı ve iletişim" bölümüne bakın.

• Ürünler doğal aşınma, normal kullanım ve eskime sonucu bozulmalara karşı garantili değildir.

„Lityum İyonlu Pil

Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için atma bilgisi

Bu sembol sadece Avrupa Birliği dahilinde geçerlidir.

Kullanılmış pilleri atarken yerel yönetmeliklere riayet edin. Eğer emin değilseniz, satın aldığınız yere veya bir bisiklet bayisine danışın.

„Bisiklete montajla ve bisikletin bakımıyla ilgili maddeler

• Komponentleri temizlemek için tiner veya başka çözücüler kullanmayın. Bu maddeler yüzeylere zarar verebilir.

• Aynakol dişlilerini periyodik olarak doğal bir deterjanla yıkamalısınız. Ayrıca, zincirin doğal bir deterjanla yıkanarak yağlanması, aynakol dişlilerinin ve zincirin kullanım ömrünü uzatmanın etkili bir yoludur.

• Uygun ayarlar yapılmadıkça (krankın uygun konumda monte edilmesi, zincir gerginliğinin doğru ayarlanması, v.b.) doğru destek sağlanamaz. Kontra frenlerle uyumlu olan DU-E6010/DU-E6012 için bu ayarlara özellikle dikkat edin.

Bu el kitabı esas olarak ürünü kullanmak için gereken işlemleri açıklama amacı taşıdığından, gerçek ürün şekildekinden farklı olabilir.

(8)

Bölüm 1 MONTAJ

(9)

1-2

MONTAJ

Kullanılacak aletlerin listesi

Ürünü monte etmek için aşağıdaki aletler gereklidir.

Komponent Kullanıldığı yer Alet

Bisiklet bilgisayarları

Gidon tespit civatası Tornavida[#2]

Açı ayar vidası Tornavida[#2]

Destek düğmesi

(SW-E6000) Tespit cıvatası Tornavida[#2]

Destek düğmesi

(SW-E6010) Tespit cıvatası 3 mm somun anahtarı

Pil Yuvası (SM-BME61)

Anahtar ünitesi

Bağlantı alt kovanı 3 mm somun anahtarı

Anahtar ünitesi kapağı

Bağlantı üst kovanı Tornavida[#1]

Pil yuvası (BM-E8010)

Bağlantı alt kovanı 3 mm somun anahtarı/8 mm İngiliz anahtarı

Anahtar ünitesi 3 mm somun anahtarı

Anahtar ünitesi kapağı 2,5 mm somun anahtarı

Bağlantı üst kovanı 2,5 mm somun anahtarı

Pil yuvası (BM-E8020)

Bağlantı alt kovanı 5 mm somun anahtarı

Bağlantı üst kovanı Tornavida[#2]

Anahtar silindiri 2 mm somun anahtarı

Anahtar ünitesi 5 mm somun anahtarı

Anahtar ünitesi kapağı Tornavida[#2]

(10)

1-3

Komponent Kullanıldığı yer Alet

Hız sensörü

(SM-DUE10) Hız sensörü tespit civatası 4 mm somun anahtarı

Hız sensörü

(SM-DUE11) Hız sensörü tespit civatası Altı kanallı[#10]

Mıknatıs ünitesi Montaj vidası Tornavida[#2]

Elektrik kablosu Konektör TL-EW02

Lamba adaptörü Ünite tespit vidası Tornavida[#2]

Tahrik Ünitesi

Kadro montaj civatası M8 civata ve somun uyumlu*

Kapak tespit civatası (M3) Tornavida[#2]

Aynakol dişlisi Kilitleme bileziği TL-FC32 / 36+TL-FC38

Krank kolu Krank montaj civatası 14 mm lokma anahtarı

Zincir Zincir TL-DUE60

* Uyumlu aletler hakkında bilgi için bisiklet üreticisine danışın.

(11)

1-4

„ Parçaların adları

Mekanik vites değişim sistemi durumunda

(B)

(A)

(a) (J)

(I) (H) *1

*2

(G) (F)

(C) (E) (D)

(A)

Bisiklet bilgisayarı SC-E6000/

SC-E6010

(B)

Destek düğmesi SW-E6000 SW-E6010

(C)

Aynakol dişlisi SM-CRE60

(D)

Krank kolu FC-E6000 FC-E6010

(E)

Tahrik ünitesi/Hız sensörü DU-E6000 DU-E6001 DU-E6010 DU-E6050 DU-E6002 DU-E6012

(F)

Pil (harici tip)

BT-E6000 BT-E6001*3

(G)

Pil Yuvası (harici tip)

SM-BME60 BM-E6000

(H)

Pil şarj cihazı *1:

SM-BCE60 +SM-BCC1

*2:

EC-E6000

(I)

Lamba adaptörü SM-DUE01

(J)

Tahrik ünitesi kapağı SM-DUE60

(K)

Pil (harici tip)

BT-E6010 BT-E8010*3

(L)

Pil Yuvası (harici tip)

SM-BME61 BM-E6010 BM-E8010

(M)

Hız sensörü SM-DUE10

(N)

Pil (yerleşik tip) BT-E8020*3

(O)

Pil yuvası (dahili tip)

BM-E8020

(P)

Hız sensörü SM-DUE11

(Q)

Disk fren rotoru RT-EM800 RT-EM900

* 3 Tahrik ünitesinin aygıt yazılımı sürümü 3.2.6 veya aşağısıdır, pil düzgün çalışmayabilir. E-TUBE PROJECT yoluyla aygıt yazılımını güncelleyin.

Kablo demeti E-BORU

TEKNİK İPUÇLARI

•Tahrik spesifikasyonu, bantlı tipte olabilir.

Bu durumda, aynakol dişlisi, arka dişli ve bant, bant üreticisi tarafından temin edilir.

Ayrıca, montaj ve ayarla ayarlamayla ilgili ayrıntılı bilgi için, bant üreticisi tarafından sağlanan teknik bilgiye bakın.

Maksimum kablo uzunluğu (EW-SD50) (a) ≤ 1.600 mm

(K)

(L)

(M)

(O) (N)

(Q) (P)

(12)

1-5 Elektronik dahili vitesli hazne sistemi durumunda

(B) (A)

(a)

(D) (C)

(A)

Destek/Vites düğmesi SW-E6000 SW-E6010 SW-S705

(B)

Bisiklet bilgisayarı SC-E6000 SC-E6010

(C)

Motor ünitesi MU-S705

(D)

Göbekten vitesli hazne SG-C6060 SG-S705 SG-S505

Kablo demeti E-BORU

TEKNİK İPUÇLARI

•Tahrik spesifikasyonu, bantlı tipte olabilir.

Bu durumda, aynakol dişlisi, arka dişli ve bant, bant üreticisi tarafından temin edilir.

Ayrıca, montaj ve ayarla ayarlamayla ilgili ayrıntılı bilgi için, bant üreticisi tarafından sağlanan teknik bilgiye bakın.

•MU-S705'in monte edilmesi hakkında bilgi için, ALFINE S705 serisinin bayi el kitabındaki "Motor ünitesinin hazneye monte edilmesi (MU-S705)" bölümüne bakın.

Maksimum kablo uzunluğu (EW-SD50) (a) ≤ 1.600 mm

„ Ürün spesifikasyonları

Çalışma sıcaklık aralığı: Deşarj

sırasında -10 – 50°C Pil tipi Lityum İyonlu Pil

Çalışma sıcaklık aralığı: Şarj

sırasında 0 – 40°C Nominal kapasite

Pil "UM-70F0A" için kullanım kılavuzuna bakın. El kitaplarıyla ilgili en son bilgiler için, web sitesine (http://si.shimano.com) bakın.

Saklama sıcaklığı -20 – 70°C Anma gerilimi 36 V DC

Saklama sıcaklığı (Pil) -20 – 60°C Tahrik ünitesi tipi Göbek

Şarj gerilimi 100 – 240 V AC Motor tipi Fırçasız DC

Şarj süresi

Pil "UM-70F0A" için kullanım kılavuzuna bakın. El kitaplarıyla ilgili en son bilgiler için, web sitesine (http://si.shimano.com) bakın.

Tahrik ünitesi anma gücü 250 W

* Destek fonksiyonunun hız aralığı, spesifikasyonlara bağlı olarak değişir.

DU-E6000/E6001/E6010: 25 km/saat veya daha az DU-E6050: 20 mil/saat veya daha az

(13)

1-6

„ Bisiklet bilgisayarının monte edilmesi

1

Kelepçeyi (B) açın ve gidona takın.

2

(B)

(C) (A)

Gidon tespit civatasını (A) takın ve tornavida kullanarak belirtilen tork değerinde sıkın.

(A)

Gidon tespit civatası

(B)

Kelepçe

(C)

Adaptör

Gidon uyumluluk tablosu

øA øB-øA Adaptör Tespit cıvatası

ø23,4-ø24 0-1,1 X 15,5 mm

ø24-ø25,5 0-1,1 X 20 mm

ø31,3-ø31,9 0-0,6 - 20 mm

* X: OK (Tamam) Gidon

øA øB

25 30

Sıkma torku

1 Nm

TEKNİK İPUÇLARI

Bisiklet bilgisayarını çıkarırken, işlemi ters sırayla uygulayın.

(14)

1-7

„ Bisiklet bilgisayarının monte edilmesi ve çıkarılması

1

(A)

(B)

Bisiklet bilgisayarını (A) şekilde görüldüğü gibi braketin (B) içine kaydırın.

"Klik" sesi duyuncaya kadar sıkıca bastırın.

(A)

Bisiklet bilgisayarı

(B)

Braket

2

(C)

Bisiklet bilgisayarını çıkarmak için, braket

kolunu (C) iterek kaydırın.

(C)

Kol

NOT

•Eğer bisiklet bilgisayarı doğru yerde değilse, destek fonksiyonu normal şekilde çalışmayacaktır.

(C)'nin boyutları SC-E6000 ve SC-E6010 için farklıdır.

„ Bisiklet bilgisayarının açısının ayarlanması

(A)

Açı ayar vidasını (A) tornavidayla gevşetin. Bisiklet bilgisayarının açısını sürüş sırasında kolayca göreceğiniz şekilde ayarlayın.

Açıyı belirledikten sonra, vidayı belirtilen tork değerinde sıkın.

(A)

Açı ayar vidası Sıkma torku

0,5 Nm

(15)

1-8

„ Destek düğmesini gidona takmak için kablo bileziğinin kullanılması

1

(A)

Kablo bileziğini (A) geçici olarak destek düğmesine takın. Kablo bileziğini gidonun uzunluğuna göre ayarlayın.

(A)

Kablo bileziği

TEKNİK İPUÇLARI

Kablo bileziği, SW-E6000'e dahildir.

2

Kablo bileziği takılmış destek düğmesini gidona bağlayın.

„ Destek düğmesinin monte edilmesi

1 (A)

(B)

Elektrik kablosunu düğmenin altından geçirerek destek düğmesini bir ø 22,2 gidona takın ve tespit civatası kapağını (A) açın.

(A)

Tespit civatası kapağı

(B)

Tespit cıvatası

2

< SW-E6000 >

Tornavida kullanarak tespit civatasını (B) belirtilen tork değerinde sıkın.

SW-E6010 için,

3 mm somun anahtarı kullanarak cıvatayı sıkın.

Sıkma torku SW-E6000

1,5 Nm

SW-E6010

TEKNİK İPUÇLARI

Bisiklet bilgisayarını çıkarırken, işlemi ters sırayla uygulayın.

(16)

1-9 Elektrik kablosu yönlendirme örneği

(C) (B)

(A)

(D)

Örnek 1: Kablo bileziğini (B) kullanarak destek düğmesinin (A) elektrik kablosunu gidona tespit edin. Fazla elektrik kablosunu bisiklet bilgisayarı (C) ile gidon boğazı (D) arasındaki bölgeye sarın; ardından kabloyu bisiklet bilgisayarına bağlayın.

(A)

Destek düğmesi

(B)

Kablo bileziği

(C)

Bisiklet bilgisayarı

(D)

Gidon boğazı

(G) (F)

(E)

Örnek 2: Kablo bileziğini kullanarak destek düğmesinin elektrik kablosunu gidona tespit edin. Bileziği (G)

kullanarak destek düğmesinin ve bisiklet bilgisayarının elektrik kablolarını fren dış kablosuna (F) bağlayın ve destek düğmesinin elektrik kablosunu bisiklet bilgisayarının (E) elektrik kablosuna bağlayın.

(E)

Bisiklet bilgisayarının elektrik kablosu

(F)

Fren dış kablosu

(G)

Bant

TEKNİK İPUÇLARI

Bilezik, SC-E6000'e dahildir.

(17)

1-10

„ Pil yuvasının monte edilmesi

SM-BME60 / BM-E6000

<SM-BME60>

(F)

(G) (D)

(C)

(B) (A)

(E)

<BM-E6000>

(D) (C) (B) (G)

(F)

(A)

(E) (H)

(I)

(A)

Bağlantı alt kovanı

(B)

M4 civatası

(C)

M4 civatası (tek yönlü tip)

(D)

Bağlantı üst kovanı

(E)

Altı kanallı #10H

(F)

Fiş

(G)

Anahtar ünitesi (ürünle birlikte verilmez)

(H)

Pil yuvası rayı

(I)

M4 civatası

<SM-BME60 için>

1

Anahtar ünitesi (G)'yi, M4 civata (B) ve (C)'yi sıkarak bağlantı alt kovanına (A) sabitleyin. Sıkma torku

(B) 1,6-1,8 Nm (C) 1,6-1,8 Nm

2

Fişi (F) bağlantı alt kovanı (A) ile hizalayın.

3

Bağlantı üst kovanı (D) ile bağlantı alt kovanını (A) 2 civata (E) ile monte edin. Sıkma torku

1-1,3 Nm

(18)

1-11

<BM-E6000 için>

1

Anahtar ünitesi (G)'yi, M4 civata (B) ve (C)'yi sıkarak bağlantı alt kovanına (A) sabitleyin. Sıkma torku

(B) 1,6-1,8 Nm (C) 1,6-1,8 Nm

2

Fiş (F) ve pil yuvası rayını (H), uygun sırayı takip ederek bağlantı alt kovanı (A) ile hizalayın.

3

Bağlantı alt kovanı (A) ile pil yuvası rayını (H), M4 civatasını (I) kullanarak monte edin. Sıkma torku

1,6-1,8 Nm

4

Bağlantı üst kovanı (D) ile bağlantı alt kovanını (A) 2 civata (E) ile monte edin. Sıkma torku

1,1-1,3 Nm

(19)

1-12

(A)

Taşıyıcıdaki montaj deliklerini pil

yuvasındaki deliklerle hizalayın. Altıgen alyen başlı kapak vidalarını (A) pil yuvasının üst kısmına yerleştirin ve sıkarak taşıyıcıya sabitleyin.

(A)

Altıgen alyen başlı kapak vidası (M5) (ürünle birlikte verilmez)

NOT

Şarj portu kapağının güvenli biçimde kapatıldığından emin olun.

şarj portu kapağı

TEKNİK İPUÇLARI

Civatalar ve somunlar, Shimano ürünlerine dahil değildir. Üretici tarafından tedarik edilen parçaları kullanın.

Sıkma torkları hakkında bilgi için, taşıyıcının üreticisiyle irtibata geçin.

(20)

Devamı sonraki sayfada

1-13 SM-BME61 / BM-E6010

1 (D) (C)

(A)

(B)

(E)

Bağlantı alt kovanını (E) kadrodaki bağlantı deliklerine takın, bağlantı tespit civatalarını (C) rondelalara (D) yerleştirin ve civataları kullanarak kovanı tespit edin.

Ardından, anahtar ünitesi tespit civatalarıyla (A) anahtar ünitesini (B) geçici olarak takın.

(A)

Anahtar ünitesi tespit civatası (M5)

(B)

Anahtar ünitesi (ürünle birlikte verilmez)

(C)

Bağlantı tespit civatası (M5)

(D)

Rondelalar

(E)

Bağlantı alt kovanı

Sıkma torku

(C) 3 Nm

NOT

Anahtar ünitesi, Shimano ürünlerine dahil değildir.

2 (a)

(b)

223 mm

Anahtar ünitesinin konumunu, şekilde görülen (a) ve (b) arasında 223 mm boşluk olacak biçimde ayarlayın. Anahtar ünitesi kapağını geçici olarak takın ve pil düzgün şekilde bağlanıp sökülebilecek ve yolculuk sırasında gevşeklik nedeniyle ses üretilmeyecek şekilde ayarlayın.

Ardından, anahtar ünitesi tespit civatalarını (A) tam olarak sıkın.

Sıkma torku

3 Nm

(21)

1-14

3

(L)

(G) (H)

(F)

(K)

(I)

(J)

(M)

<SM-BME61>

Anahtar ünitesi tespit kapağını (J) takmak için anahtar ünitesi tespit civatalarını (I) iyice sıkın.

Pil ses engelleyici ara parçasını (K) takın.

Pil ses engelleyici ara parçasını (K) takarken, pil ses engelleyici ara

parçasının arkasındaki ayırma astarını çift taraflı banttan (L) soyun ve öyle takın.

Fişi (F) bağlantı alt kovanına (M) takın.

Fişi (F) bağlantı üst kovanı (G) arasına oturtun ve bağlantı üst kovanı tespit civatalarını (H) kullanarak sabitleyin.

(F)

Fiş

(G)

Bağlantı üst kovanı

(H)

Bağlantı üst kovanı tespit civatası (M3)

(I)

Anahtar ünitesi kapağı

(J)

Anahtar ünitesi kapağı tespit civatası (M4)

(K)

Pil ses engelleyici ara parçası

(L)

Çift taraflı bant

(M)

Bağlantı alt kovanı

(N)

Şarj portu kapağı

Sıkma torku

(H), (J) 0,6 Nm

NOT

Çift taraflı bandın (L) yapışkan yüzeyinde veya çift taraflı bandın (L) yapıştırılacağı yüzeyde yağ, yabancı maddeler vb.

olmadığını kontrol edin. Eğer varsa, temizleyin.

BM-E6010 için, (F) fişini çizimdeki gibi takmadan önce, şarj portu kapağını (N) tam olarak açtığınızdan emin olun. Fişi kapak kapalıyken takmak, kapağın düzgün açılmasını/kapanmasını engelleyecektir.

•Şarj portu kapağının güvenli biçimde kapatıldığından emin olun.

şarj portu kapağı

(L)

(G) (H)

(F)

(K) (N)

(I)

(J) (M)

<BM-E6010>

Anahtar ünitesi tespit kapağını (J) takmak için anahtar ünitesi tespit civatalarını (I) iyice sıkın.

Pil ses engelleyici ara parçasını (K) takın.

Pil ses engelleyici ara parçasını (K) takarken, pil ses engelleyici ara

parçasının arkasındaki ayırma astarını çift taraflı banttan (L) soyun ve öyle takın.

Şarj portu kapağını (N) tamamen açın ve fişi (F) bağlantı alt kovanına (M) yerleştirin. Fişi (F) bağlantı üst kovanının (G) iki parçası arasına takın ve bağlantı üst kovanı tespit civatalarını (H) kullanarak sabitleyin.

(22)

Devamı sonraki sayfada

1-15 BM-E8010

(C)

(B)

(D) (E) (z)

(y)

(A) (y)

Bisikletin önü

(z)

Bisikletin arkası

(A)

Anahtar ünitesi

(B)

Pil bağlantı ünitesi

(C)

Bağlantı üst kovanı

(D)

Bağlantı alt kovanı

(E)

Kadro

1 (A)

(D)

(E) (C)

(B)

Kauçuk ara parçaları (C) ve metal ara parçayı (B) bağlantı alt kovanının (A) üzerine yerleştirin ve kadro montaj deliklerini (E) bağlantı alt kovanındaki (A) civata delikleriyle hizalayın.

(A)

Bağlantı alt kovanı

(B)

Metal ara parçası

(C)

Kauçuk ara parçası

(D)

Kadro

(E)

Kadro montaj delikleri

(23)

Devamı sonraki sayfada

1-16

2

(F) (G)

(H)

İki tip montaj tespit civatasını (M5) (F)/(G) sıkarak bağlantı alt kovanını (H) sabitleyin.

Önce montaj tespit civatasını (M5) (ince başlı tip) (G) sıkın.

(F)

Bağlantı tespit civatası (M5) (somun civata tipi):

Bağlantı tespit civatasında 3 mm somun anahtarı veya 8 mm İngiliz anahtarı kullanın.

(G)

Bağlantı tespit civatası (M5) (ince başlı tip):

Bağlantı tespit civatasında 3 mm somun anahtarı kullanın.

(H)

Bağlantı alt kovanı

Sıkma torku

(F), (G) 3 Nm (F) 3 Nm

3

(J)

(I)

(K) (K)

Anahtar ünitesini, anahtar ünitesi tespit

civatalarıyla (M5) (J) geçici olarak takın.

(I)

Anahtar ünitesi:

Anahtar ünitesi, Shimano ürünlerine dahil değildir.

(J)

Anahtar ünitesi tespit civatası (M5)

(K)

Rondela

4

(b) (a)

224,4 mm

Anahtar ünitesinin konumunu, anahtar ünitesinin (a) bölümü ve bağlantı alt kovanının (b) bölümü arasındaki mesafe 224,4 mm olacak şekilde ayarlayın ve ardından anahtar ünitesi tespit civatalarını (M5) (J) tam olarak sıkın.

Sıkma torku

3 Nm

(24)

Devamı sonraki sayfada

1-17

5

(L)

(M)

Anahtar ünitesi kapağını geçici olarak anahtar ünitesine (L) takın ve pil (M) düzgün şekilde bağlanıp sökülebilecek ve sürüş sırasında gevşeklik nedeniyle ses üretilmeyecek şekilde ayarlayın.

(L)

Anahtar ünitesi kapağı

(M)

Pil

6

(N)

(O) (O) (P)

(P)

Anahtar ünitesi kapağını anahtar ünitesi kapağı tespit civatalarıyla (M4) (O) sabitleyin.

(N)

Anahtar ünitesi kapağı

(O)

Anahtar ünitesi kapağı tespit civatası (M4)

(P)

Rondela

Sıkma torku

0,6 Nm

(25)

1-18

7

(Q) (R)

(S)

(T)

(U)

Güç kablosunu (Q) kablo yönlendirme deliğine (R) yönlendirin.

Bağlantı üst kovanının (S) ve bağlantı alt kovanının (T) çıkıntı yapan kısımlarını hizalayın.

Güç kablosunu (Q) lastik burç (U) kablo yönlendirme deliğine (R) uygulanana kadar çekin.

(Q)

Elektrik kablosu

(R)

Kablo yönlendirme deliği

(S)

Bağlantı üst kovanı

(T)

Bağlantı alt kovanı

(U)

Lastik burç

8 (V)

(W)

(W)

Bağlantı üst kovanı tespit civatalarını (M3) (W) kullanarak bağlantı üst kovanını (V) sıkın.

(V)

Bağlantı üst kovanı

(W)

Bağlantı üst kovanı tespit civatası (M3)

Sıkma torku

0,6 Nm

(26)

Devamı sonraki sayfada

1-19 BM-E8020

Pil bağlantı ünitesinin montajı

(A) (y)

(B) (z)

(C)

(y)

Bisikletin önü

(z)

Bisikletin arkası

(A)

Kadro

(B)

Pil bağlantı ünitesi

(C)

Monte edildiğinde bağlantı üst kovanı ve bağlantı alt kovanı

1

(A)

(B)

(C) (D)

Kauçuk ara parçayı (B) bağlantı alt kovanının (A) üzerine yerleştirin ve kadro montaj deliklerini (D) bağlantı alt kovanındaki (A) civata delikleriyle hizalayın.

(A)

Bağlantı alt kovanı

(B)

Kauçuk ara parçası

(C)

Kadro

(D)

Kadro montaj delikleri

(27)

Devamı sonraki sayfada

1-20

2

(E)

(F)

(G)

Montaj tespit civatalarını (M8) (E) sıkarak bağlantı alt kovanını (F) kadroya sabitleyin.

(E)

Montaj tespit civatası (M8)

(F)

Bağlantı alt kovanı

(G)

Kadro

Sıkma torku

10 Nm

3

(H) (I) (J) (K)

(L)

Güç kablosunu (I) bağlantı alt kovanındaki (J) kablo yönlendirme deliğine (K) yönlendirin ve ardından bağlantı üst kovanı tespit civatalarını (M3) (L) kullanarak bağlantı üst kovanına (H) sıkın.

(H)

Bağlantı üst kovanı

(I)

Elektrik kablosu

(J)

Bağlantı alt kovanı

(K)

Kablo yönlendirme deliği

(L)

Bağlantı üst kovanı tespit civatası (M3)

Sıkma torku

0,6 Nm

(28)

Devamı sonraki sayfada

1-21

(A)

(z) (y)

(B)

(y)

Bisikletin önü

(z)

Bisikletin arkası

(A)

Kadro

(B)

Anahtar ünitesi

4

(M)

(N)

(O)

(z)

Anahtar silindirini (M) anahtar ünitesine takın.

Anahtar silindiri tespit civatalarını (M4) (O) anahtar ünitesinin ters tarafından (N) sıkarak anahtar silindirini (M) yerine sabitleyin.

(z)

Anahtar ünitesinin ters tarafı

(M)

Anahtar silindiri:

Anahtar silindiri, Shimano ürünlerine dahil değildir.

(N)

Anahtar ünitesi

(O)

Anahtar silindiri tespit civatası (M4)

Sıkma torku

0,6 Nm

(29)

Devamı sonraki sayfada

1-22

5

(P)

(Q)

(R) (Q) (R)

(S)

(T)

Anahtar ünitesindeki tespit civatası deliklerini (P) kadro montaj delikleriyle (T) hizalayın.

Anahtar ünitesi tespit civataları (M8) (Q) ile anahtar ünitesini (P) kadroya (S) geçici olarak takın.

Civata çatal ucu önleme lastiklerini (R) takın.

(P)

Anahtar ünitesi

(Q)

Anahtar ünitesi tespit civatası (M8)

(R)

Civata çatal ucu önleme lastiği

(S)

Kadro

(T)

Kadro montaj delikleri

6

347,9 mm

(c) (d)

Anahtar ünitesinin konumunu, anahtar ünitesinin (c) bölümü ve pil bağlantı ünitesinin (d) bölümü arasındaki mesafe 347,9 mm olacak şekilde ayarlayın ve ardından anahtar ünitesi tespit civatalarını (Q) tam olarak sıkın.

Sıkma torku

10 Nm

7

(U)

(V)

Anahtar ünitesi kapağını geçici olarak anahtar ünitesine (U) takın ve pil (V) düzgün şekilde bağlanıp sökülebilecek ve sürüş sırasında gevşeklik nedeniyle ses üretilmeyecek şekilde ayarlayın.

(U)

Anahtar ünitesi kapağı

(V)

Pil

(30)

Devamı sonraki sayfada

1-23

Pili aşağı takılan/çıkarılan tasarım kadrolarına takma/ayırma

(z) (z)

Aşağı takılan/

çıkarılan tasarım kadrosu

8

(AA) (Z) (Y)

(X) (W)

A gösterge işaretine sahip anahtar ünitesi kapağı A'yı (W) kullanın ve plaka yayını (Z) taktığınızdan emin olun.

Anahtar üntesi kapağı A'yı (W) anahtar ünitesine (X) takın.

Anahtar ünitesini (X) anahtar ünitesi tespit civatalarıyla (M3) (Y) yerine sabitleyin.

Plaka yayını (Z), plaka yayı tespit civatasını (AA) sıkarak yerine sabitleyin.

(W)

Anahtar ünitesi kapağı A

(X)

Anahtar ünitesi

(Y)

Anahtar ünitesi kapağı tespit civatası (M3)

(Z)

Plaka yay

(AA)

Plaka yay tespit civatası Sıkma torku

(Y), (AA) 0,6 Nm

(31)

1-24

Pili yukarı takılan/çıkarılan tasarım kadrolarına takma/ayırma

(z) (z)

Yukarı takılan/

çıkarılan tasarım kadrosu

8

(AD)

(AC) (AB)

B gösterge işaretine sahip anahtar ünitesi kapağı B'yi (AB) kullandığınızdan emin olun.

Anahtar üntesi kapağı B'yi (AB) anahtar ünitesine (AC) takın.

Anahtar ünitesini (AC) anahtar ünitesi tespit civatalarıyla (M3) (AD) yerine sabitleyin.

(AB)

Anahtar ünitesi kapağı B

(AC)

Anahtar ünitesi

(AD)

Anahtar ünitesi kapağı tespit civatası (M3)

Sıkma torku

0,6 Nm

NOT

Yukarı takılan/çıkarılan tasarım kadrosunu kullanırken plaka yayını takmayın.

(32)

1-25

„ Pilin takılması

BT-E6000/BT-E6001/SM-BME60/BM-E6000

Pili, bağlantı rayı üzerine arkadan yerleştirin ve ileri doğru kaydırın.

Sıkıca iterek yerine oturtun.

NOT

Pilin düşmesini engellemek için, montajdan sonra pilin kilitlendiğinden emin olun.

BT-E6010/SM-BME61/BM-E6010/BT-E8010/BM-E8010

1

Pilin alt kısmındaki girintiyi bağlantıdaki çıkıntıyla hizalayarak pili yerleştirin.

2

Pili yerleştirdiğiniz noktadan başlayarak sağa doğru kaydırın. Sıkıca iterek yerine oturtun.

NOT

•Pilin düşmesini engellemek için, montajdan sonra pilin kilitlendiğinden emin olun.

•Sürüşten önce şarj portu kapağının kapalı olduğundan emin olun.

•Pilin düşmesini engellemek için, anahtar takılmış olarak bisiklete binmeyin.

(33)

1-26 BT-E8020/BM-E8020

Tanıtım amacıyla, bu talimatlar pilin aşağıdan çıkarıldığı/takıldığı bir kadro tasarımını örnek alıyor.

(A)

(B)

Pili (A) bir klik sesi duyana kadar pil yuvasına (B) takın.

• Klik sesi duyana kadar takıldığında, pil otomatik olarak kilitlenir.

(A)

Pil

(B)

Pil yuvası

NOT

•Pilin düşmesini engellemek için, montajdan sonra pilin kilitlendiğinden emin olun.

•Sürüşten önce anahtar deliği kapağının ve şarj portu kapağının kapalı olduğundan emin olun.

•Pilin düşmesini engellemek için, anahtar takılmış olarak bisiklete binmeyin.

Şarj portu kapağı Anahtar deliği kapağı

(34)

Devamı sonraki sayfada

1-27

„ Pilin çıkarılması

BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010

Farklı anahtar tipleri mevcut olduğundan, aşağıdaki açıklama uygulanamayabilir.

1

<BT-E6000/BT-E6001>

(A) (B)

<BT-E6010/BT-E8010>

(A)

(B)

Gücü kapatın ve anahtarı (A) pil

yuvasındaki anahtar silindirine (B) sokun.

(A)

Anahtar

(B)

Anahtar silindiri

TEKNİK İPUÇLARI

•Anahtarın konumu pilin yerleştirilmesini etkilemez. Pili, anahtar konumuna bakmaksızın yerleştirebilirsiniz.

•Anahtarı, yerleştirme konumunda olmadığında çıkaramazsınız.

2

<BT-E6000/BT-E6001>

<BT-E6010/BT-E8010>

Pilin kilidini çözmek için, anahtarı (A) bir miktar direnç hissedinceye kadar sola çevirin.

3

<BT-E6000/BT-E6001> Pili çekerek çıkarın.

TEKNİK İPUÇLARI

Pili, ancak anahtar açma konumundayken çıkarabilirsiniz.

(35)

Devamı sonraki sayfada

1-28

3

<BT-E6010/BT-E8010> Pili üst kısmından tutun ve sola doğru kaydırarak çıkarın

NOT

Pili sıkıca tutun ve çıkarırken veya taşırken düşürmemeye özen gösterin.

BT-E8020

• Tanıtım amacıyla, bu talimatlar pilin aşağıdan çıkarıldığı/takıldığı bir kadro tasarımını örnek alıyor.

• Başka bir şirketin ürettiği bir pil kapağı kullanıyorsanız, pili çıkarmadan önce pil kapağını çıkarın.

1 (A)

Anahtar deliği kapağını (A) çıkarın.

(A)

Anahtar deliği kapağı

2

(B)

(C)

Anahtarı (B) pil yuvasındaki anahtar

silindirine (C) sokun.

(B)

Anahtar

(C)

Anahtar silindiri

TEKNİK İPUÇLARI

•Anahtarın konumu pilin yerleştirilmesini etkilemez. Pili, anahtar konumuna bakmaksızın yerleştirebilirsiniz.

•Anahtarı, yerleştirme konumunda olmadığında çıkaramazsınız.

3

Pilin kilidini çözmek için, anahtarı (B) saat yönünde çevirin ve içeri itin. Pil kilidi çözüldüğünde, plaka yayı pili yerinde tutar, düşmesini önler.

(36)

1-29

4

Anahtarı (B) anahtar silindirinden (C) çıkarın, anahtar deliği kapağını (A) kapatın ve pili ayırın.

NOT

•Pili ayırırken düşmemesi için pili elinizle destekleyin.

•Anahtar, anahtar silindirine takılı kalmışken veya anahtar deliği kapağı açık

bırakılmışken, pili takmayın veya ayırmayın.

Pil, anahtar veya anahtar deliği kapağının tutamağı ile temas ederse hasar görebilir.

(37)

1-30

„ Hız sensörünün monte edilmesi

SM-DUE10

1

(A)

(B)

(C)

(a) (D)

Hız sensörünü (A) monte etmeden önce, hız sensörü ile mıknatıs ünitesi(B) arasındaki boşluğun (a) 3 ila 17 mm aralığı dahilinde olacağından emin olun.

(A)

Hız sensörü

(B)

Mıknatıs ünitesi

(C)

Jant teli

(D)

Arka maşa

TEKNİK İPUÇLARI

Boşluğun 17 mm dahilinde olup olmadığını kontrol ederken tekerlek düzeltmeyi, kadro deformasyonunu vb. dikkate alın.

2

(E)

(F)

Eğer boşluk belirtilen aralık dahilinde ise, dişli rondelayı (E) hız sensörü ile arka bacak arasına yerleştirin ve hız sensörü tespit civatasını (F) takın.

(E)

Dişli rondela

(F)

Hız sensörü tespit civatası (16 mm)

Sıkma torku

1,5-2 Nm

3

(G) (H)

Eğer boşluk 17 mm'yi aşıyorsa, ayarlamak için bir ara parçası (G) kullanın. Hız sensörünü hız sensörü tespit civatası (H) ile takın.

(G)

Ara parçası

(H)

Hız sensörü tespit civatası (22 mm)

Sıkma torku

1,5-2 Nm

SM-DUE11

(A) (A)

Hız sensörünü 2 adet hız sensörü tespit

civatası ile takın.

(A)

Hız sensörü tespit civatası

Sıkma torku

0,6 Nm

(38)

1-31

„ Mıknatısın takılması

SM-DUE10

Mıknatıs montaj pozisyonu

Mıknatısı, ortası üçgen sembolünün tepesi üzerinde hizalanacak şekilde monte edin.

Mıknatısın monte edilmesi

1

(A)

(B) (C)

Hız sensörü (A) ile mıknatıs ünitesini (B)

şekilde görüldüğü gibi hizalayın.

(A)

Hız sensörü

(B)

Mıknatıs ünitesi

(C)

Jant teli

2

(D)

Montaj vidasını (D) tornavidayla sıkın.

(D)

Montaj vidası Sıkma torku

1,5-2 Nm

(39)

1-32

SM-DUE11

(B)

(A)

Disk fren rotoru için özel mıknatıs modeli

kullanın.

(A)

Mıknatıs ünitesi

(B)

Hız sensörü

NOT

Disk fren rotorunun montajı için Genel İşlemler kısmına bakın.

(40)

Bölüm 2 TAHRİK ÜNİTESİNİN MONTE EDİLMESİ VE KABLO BAĞLANTISININ YAPILMASI VE KABLO BAĞLANTISININ YAPILMASI

(41)

2-2

TAHRİK ÜNİTESİNİN MONTE EDİLMESİ VE KABLO BAĞLANTISININ YAPILMASI

„ Tahrik ünitesinin monte edilmesi

1

(B)

(A)

Tahrik ünitesindeki (A) üç montaj deliğini

(B) kadrodaki deliklerle hizalayın.

(A)

Tahrik Ünitesi

(B)

Montaj delikleri

NOT

Kadroyla veya tahrik ünitesi kovanıyla kabloları sıkıştırmamaya dikkat edin.

2

M8 civatalarını yerleştirin, somunları

takın ve belirtilen tork değerinde sıkın.

TEKNİK İPUÇLARI

Civatalar ve somunlar, Shimano ürünlerine dahil değildir. Üretici tarafından tedarik edilen parçaları kullanın. Sıkma torkları hakkında bilgi için üreticiyle irtibata geçin.

(42)

2-3

„ Tahrik ünitesi kablo bağlantı şeması

Aşağıda, taşıyıcı tipi bir pil üzerinde kablo bağlantısı örneği görülmektedir.

(D)*

(A)

DU-E6000/E6001/

E6010/E6050

DU-E6002/E6012

(B)

(B) (C)

(C)

(A)

Lamba konektörü

(B)

Hız sensörü konektörü

(C)

Bisiklet bilgisayarları, motor üniteleri ve arka değiştiriciler için E-TUBE konektörü

(D)

Ferrit çekirdek*

* Ürünün spesifikasyonlarına bağlı olarak dahil olmayabilir.

NOT

Kullanılmayan bağlantı noktalarına boş fişler takın.

TEKNİK İPUÇLARI

•Soldaki şekilde bir kablo bağlantısı örneği görülmektedir.

•Lamba konektörü, her iki bağlantı noktasıyla (A) kullanılabilir.

•Bisiklet bilgisayarları ve motor üniteleri için E-BORU konektörü, her iki port (C) ile kullanılabilir.

(43)

2-4

„ Elektrik kablosunun bağlanması

Tahrik ünitesine bağlama

(B)

(A)

Elektrik kablosu konektörü (A)

üzerindeki ok işaretini tahrik ünitesi prizi (B) üzerindeki üçgen sembolüyle hizalayın ve elektrik kablosunu yerleştirin.

Yerine kilitleninceye kadar bastırın.

(A)

Elektrik kablosu konektörü

(B)

Tahrik ünitesi prizi

Tahrik ünitesinden sökme

Elektrik kablosunu çıkarmak için, ucundaki oluklu kısmı tutarak kendinize doğru çekin.

(44)

2-5

„ Ferrit çekirdeğin takılması (DU-E6001/E6010/E6050)

Eğer üniteyle veya pil yuvasıyla birlikte bir ferrit çekirdek geldiyse, aşağıda açıklanan işlemi uygulayarak takın.

Spesifikasyonlara bağlı olarak, tahrik ünitesine bir ferrit çekirdek dahil olmayabilir ve bu durumda montaj gerekmez.

1 (B)

(A)

Ferrit çekirdeği (A) elektrik kablosuna (B)

takın.

(A)

Ferrit çekirdek

(B)

Elektrik kablosu

2

(C)

Elektrik kablosunun sıkışmadığından emin olun ve ferrit çekirdeği sıkıca tespit edin.

Ardından, ferrit çekirdeği kablo bağıyla (C) sabitleyin.

(C)

Kablo bağı

NOT

•Ferrit çekirdek tırnaklarının sıkıca yerlerine oturduğundan emin olun.

•Kablo bağının fazla kısmını kesmeyin.

Kablo bağının kesik yüzeyi kabloyu veya kılıfı çizebilir.

•Ferrit çekirdeği düşürmeyin veya herhangi bir darbeye maruz bırakmayın. Ferrit çekirdeğin darbelere maruz kalması, kırılmasına veya çatlamasına neden olarak kullanılamaz hale getirebilir.

3

<SM-BME60>

<SM-BME61>

Ferrit çekirdeği, elektrik kablosu tahrik ünitesinin içine oturacak şekilde yerleştirin.

(45)

2-6

„ Elektrik kablosunun bağlanması

Konektör üzerindeki çıkıntı, dar uç üzerindeki olukla hizalanacak şekilde ayarlayın.

(A)

(B)

(A)

TL-EW02

(B)

Fiş

NOT

Elektrik kablosunu monte etmek ve çıkarmak için orijinal Shimano aletini kullanın.

Elektrik kablosunu takarken fişi bastırarak bükmeyin.

Bu, temas sorunlarına neden olabilir.

Elektrik kablosunu bağlarken, yerine kilitleninceye kadar bastırın.

„ Destek düğmesinin ve tahrik ünitesinin bisiklet bilgisayarına bağlanması

Bağlantı için TL-EW02'yi (D) kullanın.

(A)

Bisiklet bilgisayarı

(B)

Destek/Vites düğmesi

(C)

Tahrik Ünitesi

(D)

TL-EW02

TEKNİK İPUÇLARI

Elektrik kablosu konektörü, bisiklet bilgisayarının herhangi bir bağlantı noktasına bağlanabilir; ancak destek düğmesini düğme tarafındaki bağlantı noktasına bağlamanızı tavsiye ederiz.

(A)

(B)

(C) (D) (B)

(C)

DU-E6000/E6001/E6010/E6050 DU-E6002/E6012

(46)

Devamı sonraki sayfada

2-7

„ Hız sensörünün tahrik ünitesine bağlanması

TL-EW02'yi (A) kullanarak hız sensörü ünitesinin elektrik kablosunu tahrik ünitesi hız sensörü

konektörüne (B) bağlayın.

(A)

TL-EW02

(B)

Hız sensörü konektörü

(B)

(B)

(A)

DU-E6000/E6001/E6010/E6050

DU-E6002/E6012

(A)

„ Lambanın tahrik ünitesine bağlanması

DU-E6002/E6012

1

(B) (A)

Krankı ve tahrik ünitesi kapağını sökün ve lamba bağlantı terminallerinin montaj civatalarını gevşetin.

(A)

Lamba bağlantı terminalleri

(B)

Montaj civatası

TEKNİK İPUÇLARI

Uyumlu lambalar hakkında bilgi için bisiklet üreticisine danışın.

(47)

2-8

2

(A) (B)

Ön lamba kablosunu ve arka lamba kablosunu terminallere takın ve bunları montaj civataları ile sabitleyin.

(A)

Ön lamba kablosu

(B)

Arka lamba kablosu Sıkma torku

0,6 Nm

DU-E6000/E6001/E6010/E6050

Lambayı adaptörünü kullanarak lambayı bağlamak için, kablo bağlantısını aşağıdaki gibi yapın.

(A)

(A)

Lamba adaptörü

1

(A)

(B)

Lamba adaptörünü (A) şekilde görülen

yönde takın. Ünite tespit vidasıyla (B) tahrik ünitesine sabitleyin.

(A)

Lamba adaptörü

(B)

Ünite tespit vidası

Sıkma torku

0,6 Nm

Devamı sonraki sayfada

(48)

2-9

2

(C)

TL-EW02 ile boş fişi (C) tahrik

ünitesinden çıkarın.

(C)

Boş (takma) fiş

3

Lamba adaptörünün konektörünü tahrik ünitesine takın.

4

(E)

(D)

Ön lamba ve arka lamba kablolarını kablo deliklerinden (D) geçirin ve kapağı takın.

Üç konumdaki kapak tespit civatalarını (E) sıkın.

(D)

Kablo delikleri

(E)

Kapak tespit civatası (M3)

Sıkma torku

0,6 Nm

5 (F)

(G)

Lamba kablolarını lamba adaptörü

etrafındaki elektrik kablosuna sabitleyin ve bunları kadro boyunca yönlendirin.

(F)

Ön lamba kablosu

(G)

Arka lamba kablosu

TEKNİK İPUÇLARI

Uyumlu lambalar hakkında bilgi için bisiklet üreticisine danışın.

(49)

2-10

„ Ferrit çekirdeğin takılması (MU-S705)

Eğer MU-S705'le birlikte bir ferrit çekirdek geldiyse, aşağıda açıklanan işlemi uygulayarak takın.

Spesifikasyonlara bağlı olarak, MU-S705'e bir ferrit çekirdek dahil olmayabilir ve bu durumda montaj gerekmez.

1

(C) (A) (B)

Ferrit çekirdeği (A) motor ünitesinin (B) elektrik kablosuna ve bisiklet

bilgisayarının (C) elektrik kablosuna bağlayın.

(A)

Ferrit çekirdek

(B)

Motor ünitesi için elektrik kablosu (EW-SD50)

(C)

Bisiklet bilgisayarı için elektrik kablosu (EW-SD50)

2

(D)

Elektrik kablolarının sıkışmadığından emin olun ve ferrit çekirdeği sıkıca tespit edin.

Ardından, ferrit çekirdeği kablo bağıyla (D) sabitleyin.

Kablo bağları, MU-S705 ile birlikte gelir.

(D)

Kablo bağı

NOT

•Ferrit çekirdek tırnaklarının sıkıca yerlerine oturduğundan emin olun.

•Kablo bağının fazla kısmını kesmeyin.

Kablo bağının kesik yüzeyi kabloyu veya kılıfı çizebilir.

•Ferrit çekirdeği düşürmeyin veya herhangi bir darbeye maruz bırakmayın. Ferrit çekirdeğin darbelere maruz kalması, kırılmasına veya çatlamasına neden olarak kullanılamaz hale getirebilir.

3

(E)

Kablo bağını ferrit çekirdeğin üst kısmında bulunan çıkıntıdan (E) geçirin.

Elektrik kablolarını ve çevresel kabloları birlikte toplayın ve kablo bağıyla sabitleyin.

(E)

Çıkıntı

(50)

2-11

„ Krankın ve aynakol dişlisinin monte edilmesi

Elektronik veya mekanik vites değişimli olmasına bakmaksızın, tüm modeller için aşağıdaki işlemi uygulayın.

1

(A) (B)

Sol krank kolunu takın.

Kare mildeki yuvarlak girintiyi (A), şekilde gösterildiği gibi krank kolunun (B) montaj yönü ile hizalayın.

(A)

Girinti

(B)

Krank kolunun montaj yönü

2 (C)

Krank kolu tespit civatasını takın ve 14

mm lokma anahtarıyla (C) sıkın.

(C)

14 mm lokma anahtarı Sıkma torku

35-50 Nm

3 (D)

(E) (F)

Aynakol dişlisini yerleştirirken, aynakol dişlisindeki (D) oyuğu aynakol dişlisi montaj parçası (F) üzerindeki geniş bölgeyle (E) hizalayın.

< DU-E6000 durumunda >

• "SM-CRE60" etiketli bir aynakol dişlisi monte ederken, aynakol dişlisi ile aynakol montaj parçası arasına bir ara parçası yerleştirilmesi gerekir. Bu durumda, satıcınıza danışın.

<DU-E6001/E6010/E6050/E6002/E6012 için>

• Sadece "SM-CRE60" etiketli aynakol dişlilerine takılabilir.

• Aynı zamanda, geniş bölgeye sahip olmayan modeller de vardır. Bu modellerde, aynakol dişlisini takmak için konumlandırma gerekmez.

(D)

Aynakol dişlileri

(E)

Aynakol dişlisi montaj parçası

(F)

Geniş parça

Devamı sonraki sayfada

(51)

2-12

4

(G) (H)

(H)

Kilitleme bileziğini elinizle sıkın ve Shimano özel aletini takın.

Sol krankı tutarak, kilitleme bileziğini şekilde görülen yönde sıkın.

(G)

TL-FC32 / FC36

(H)

TL-FC38

Sıkma torku

35-45 Nm

NOT

Bir tork anahtarı kullanıyorsanız, TL-FC33 ile birlikte TL-FC38'i kullanın.

TL-FC33 TL-FC38

* Darbeli anahtar kullanılamaz.

TEKNİK İPUÇLARI

Kilitleme bileziği sol yönlü dişe sahiptir.

5

Sağ krank kolunu yerleştirin; krank kolu tespit civatasını takın ve sıkın.

Son olarak, krank kolu kapağını takın.

Sıkma torku

35-50 Nm

6

Krank kolunu taktıktan sonra, krankı çevirerek düzgün şekilde dönüp dönmediğini kontrol edin.

(52)

2-13

„ Zincir gerginliğinin ölçülmesi ve ayarlanması

Göbekten vitesli hazne kullanırken, zincir gerginliğini ayarlamak gerekir.

Zincir gerginliğini elinizle ölçün ve ayarlayın.

1

Zinciri yerleştirin ve yaklaşık 10 N (1 kg) kuvvetle yukarı ve aşağı çekin.

2

Gerginliği, zincirde 15 mm veya daha fazla gevşeklik olacak şekilde ayarlayın.

Zincir gerginliği ölçme aleti (TL-DUE60) ile zincir gerginliğini ölçerek ayarlayın.

Zinciri yerleştirin, ardından zincir gerginliği ölçme aletiyle zincirin üstünden veya altından baskı uygulayın.

Zincir gerginliğini zincirin üst kısmından ölçüp ayarlarken:

1

(B) (A)

Zincir gerginliği ölçme aletini (A) zincirin üst kısmı üzerine yerleştirin ve aynakol dişlisine ve arka dişliye dokununcaya kadar aşağı bastırın.

(A)

Zincir gerginliği ölçme aleti (TL-DUE60)

(B)

Çıkıntı yapan parça

2

Aletin çerçevesinden dışarı çıkmayan çıkıntılı parça

Aletin çerçevesinden dışarı çıkan çıkıntılı parça

Zincir gerginliğini, çıkıntı yapan parça (B) zincir gerginliği ölçme aletinin çerçeve kısmından hiç dışarı çıkmayacak şekilde ayarlayın.

(53)

2-14

Zincir gerginliğini zincirin alt kısmından ölçüp ayarlarken:

1

(B)

(A)

Zincir gerginliği ölçme aletini (A) zincirin alt kısmı üzerine yerleştirin ve aynakol dişlisine ve arka dişliye dokununcaya kadar yukarı bastırın.

(A)

Zincir gerginliği ölçme aleti (TL-DUE60)

(B)

Çıkıntı yapan parça

2

(B) (z)

(z) kısmı aletin çerçevesi tarafından gizlenmez

(z)

(z) kısmı aletin çerçevesi tarafından gizlenir

Zincir gerginliğini, çıkıntı yapan parçanın (B) (z) kısmı zincir gerginliği ölçme aletinin çerçevesi tarafından gizlenmeyecek şekilde ayarlayın.

(54)

Bölüm 3 PİLİN ŞARJ EDİLMESİ

Referanslar

Benzer Belgeler

• Hazneyi kadroya monte ederken, sol ve sağ taraflara doğru dönmez rondelalar taktığınızdan emin olun ve hazne somunlarını belirtilen torka göre emniyetli şekilde

• Fren hortumunu fren ünitesine taktıktan, Shimano orijinal mineral yağı ilave ettikten ve hava kabarcıklarını aldıktan sonra, frenlerin normal şekilde

• Fren hortumunu fren ünitesine taktıktan, orijinal Shimano mineral yağı ilave ettikten ve hava kabarcıklarını aldıktan sonra, frenlerin normal şekilde

• Eğer krank devirleri, daha yüksek çoklu vites değiştirme hızı ayarı altında düşük olarak ayarlanırsa, zincir, arka vites değiştiricinin hareketini

Özel aleti, düz tarafı vites değiştiriciye doğru bakacak şekilde takın ve daha sonra yatırarak elektrik kablosunun konektörünü dışarı çekin.. Elektrik kablosu bir

Kablosuz fonksiyonlar hakkında ...6-2 2.4 GHz dijital kablosuz sistem ...6-3 Bisiklet bilgisayarı için tahrik ünitesi ayar yedekleme fonksiyonu ...6-3 E-TUBE PROJECT

Jant bandı lastiğin çıkarılmasını ve takılmasını zorlaştırabilir, lastik veya iç lastik hasar görebilir veya lastikler aniden delinerek bisikletin devrilmesine neden

• Güç kaynağı olarak ana pili kullanacak bir lamba takılıyorsa lamba ve tahrik ünitesini bağlamak için elektrik