• Sonuç bulunamadı

Macar Dil Bilimi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Macar Dil Bilimi"

Copied!
9
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Macar Dil Bilimi

7.Hafta

(2)

Macar Dilbiliminin Gelişme Dönemi

• Macar dilbilim çalışmalarının ilk döneminde ilk gramerler ve sözlükler yayımlanmış, Macar dil bilgisi kurallarının ve söz varlığının bir anlamda öncül tespiti yapılmıştı.

• Bu eserlerin adlarından da anlaşılacağı üzere çalışmalar üzerinde Latincenin etkili olduğunu görüyoruz.

• Bu ilk eserlerin ardından 18. yüzyılın sonlarına doğru Macar dilinin

kökeni ile ilgili sistemli dilbilim çalışmalarına başlanmıştı.

(3)

• Bu konudaki ilk örneklerden birisi János Sajnovics’tir, «Demonstratio

Idioma Ungarorum et Lapponum idem esse» (1770) adlı eseri ile

Macar dilbiliminde 19. yüzyıl ortalarına kadar devam edecek yeni bir

gelişim dönemini başlatmıştır (Szathmári, s.9).

(4)

• Bu dönemde çok sayıda isim Macar dilinin gelişimine çalışmalarıyla katkıda bulunmuştur (ör. János Sajnovics, Sámuel Gyarmathi, Pál Nagy Beregszászi, Miklós Révai, Dávid Baróti Szabó, Ferenc Kazinczy, Gábor Döbrentei vb...) Bunlardan bir bölümüne kısaca bakacak olursak:

• (Not: Bu bölümde eser isimlerinin alındığı yerler, «eser isimleri» için kullanılan kaynaklar

metinlerin alt bölümünde «kaynak/kaynaklar» adıyla gösterilmiştir. İlgili dilcilere ait eserlerin

sayısının fazla olması nedeniyle ancak birkaç örnek kullanılmıştır.)

(5)

Örnekler

János Sajnovics

• «Demonstratio Idioma Ungarorum et Lapponum idem esse» ( 1770).

(Szathmári, Macar dili ve Lap dili arasında karşılaştırmanın yapıldığı ve

dil akrabalıklarının konu edildiği Sajnovics’in bu eseriyle, Grammatica

Hungaro-latina ile başlayan Macar dilbiliminin başlangıç dönemini

sonlandırmakta ve dilbilim tarihinin ikinci dönemini (1770-1850’ler)

başlatmaktadır, bkz. Szathmári s: 9-11).

(6)

Sámuel Gyarmathi

• «Affinitas Lingvae Hungaricae cum Lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata».(1799)

• «Okoskodva tanító magyar nyelvmester». (1794)

• «Vocabularium in quo plurima hungaricis vocibus consona variarum lingvarum vacabula collegit S. Gy». (1816)

Kaynaklar:

• https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/MuMaTu-a-mult-magyar-tudosai-1/gyarmathi-samuel-1E12/bibliog rafia-1EBE/gyarmathi-samuel-muvei-1EBF/

(Kézikönyvtár/ A múlt magyar tudósai)

• Gyarmathi, Vocabularium, in quo plurima hungaricis vocibus consona variarum linguarum vocabula collegit Sámuel Gyarmathi, https://mek.oszk.hu/12700/12768/

(7)

Pál Nagy Beregszászi

• «Comparatio linguae turcicae cum hungarica.» (1794).

• «Versuch einer magyarischen Sprachlehre, mit einiger Hinsicht auf die Türkische und andere morgenländischen Sprachen». (1797).

Kaynaklar:

• Güngörmüş,1998: 125

• Szinnyei József, «Magyar írók élete és munkái» (

https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-irok-elete-es-munkai-szinnyei-jozsef-789 1B/b-79D0E/beregszaszi-nagy-pal-7C33A/

)

(8)

Miklós Révai

• «Antiquitates Literaturae Hungaricae» (1803).

• «Elaboratior Grammatica Hungarica» (1803)

Kaynak: Magyar Irodalom Története III, https://mek.oszk.hu/02200/02228/html/03/58.html

(9)

Kaynaklar

• Güngörmüş, Naciye, «Macar Dilinde Bulunan Türkçe Alıntı Sözcüklerin Dil Tarihi Açısından Genel Bir Değerlendirmesi», Batı Dil ve Edebiyatları Dergisi, c.III, sayı:3, s. 123-139, Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara, 1998.

• Szathmári, István, A magyar nyelvtudomány történetéből, Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2006

https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/MuMaTu-a-mult-magyar-tudosai-1/gyarmathi-samuel-1E12/bibliografia-1EBE/gyarmathi- samuel-muvei-1EBF/

(Kézikönyvtár/ A múlt magyar tudósai) Erişim Tarihi:07.05.2020

• Gyarmathi Sámuel, Vocabularium, in quo plurima hungaricis vocibus consona variarum linguarum vocabula collegit Sámuel Gyarmathi, 1816. https://mek.oszk.hu/12700/12768/ Erişim Tarihi:07.05.2020

• Szinnyei József, «Magyar írók élete és munkái»

https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-irok-elete-es-munkai-szinnyei-jozsef-7891B/b-79D0E/beregszaszi-nagy- pal-7C33A/

Kézikönyvtár Erişim Tarihi:10.05.2020

• Magyar Irodalom Története III, Főszerkesztő: Sötér István, Irták: Dezsényi Béla, Fenyő István, Horváth Károly, Julow Viktor, Lukácsy Sándor, Mezei Márta, Orosz László, Pándi Pál, Solt Andor, Sötér István, Szauder József, Tarnai Andor, T.Erdélyi Ilona Tóth Dezső, Wéber Antal, Akadémiai Kiadó, Budapest 1965, https://mek.oszk.hu/02200/02228/html/03/58.html Erişim Tarihi: 10.05.2020

Referanslar

Benzer Belgeler

Üst katman dil etkileşimi; bir bölgede siyasi, ekonomik ya da kültürel yönden hakim durumda olan, idareci konumunda bulunan toplumun dilinin bunlara tabi olan

Macarların eski tarihi hakkında bilgi veren bir diğer önemli yabancı yazılı belgeler ise Yunanca yazılmış kaynaklardır.. Bizans İmparatoru

• Dil, dil bilgisi ve dilbilim kavramlarının açıklanması ve bu kavramların ne ifade ettiğinin yorumlanması, tartışılması dersimizin giriş bölümünü oluşturmaktadır?.

• Tarihsel bir olayın aynı anda hem dili, hem de tarihi etkilemesi de mümkün olduğundan, bu gibi durumlarda tarihsel ve dilsel sınıflandırma, bir başka

• Macar dilinin özellikle yazılı belgelerinin bulunmadığı dönemleriyle ilgili dil araştırmalarının yapılması sırasında, Macar dilinin akraba dillerine

• Erken dönem bu sözünü ettiğimiz Latince literatürün içerisinde bazı belgelerde Macarca sözcüklere, yer ve kişi adlarına rastlanmış, sonrasında ise Halotti

• János Slyvester’in Grammatica Hungaro-latina adlı eseriyle başlayan bu gramer ve sözlük çalışmaları Macar dilbilim tarihinin erken dönemindeki durumu ile

• H.Bottyánfy, Éva - Horváth, Mária - Korompay, Klára - D.Mátai, Mária, Bevezetés az egyetemi magyar nyelvészeti tanulmányokba, Tankönyvkiadó, Budapest, 1990. •