• Sonuç bulunamadı

3.4. Veri Toplama Araçları 130 

3.4.2. İngilizce Okuduğunu Anlama Testi 132 

Araştırmanın birinci denencesi “öğrenme stillerine dayalı etkinliklerin uygulandığı deney grubunun okuduğunu anlama başarısı, geleneksel okuduğunu anlama etkinliklerinin uygulandığı kontrol grubuna göre anlamlı düzeyde yüksektir” olarak ifade edilmişti. Bu denecenin sınanması amacıyla gerekli verileri elde edebilmek için öğrenme kazanımları kapsamında öğrencilerin okuduğunu anlama başarılarını uygulama öncesinde ve sonrasında ölçmek amacıyla araştırmacı tarafından 42 sorudan oluşan çoktan seçmeli “İngilizce Okuduğunu Anlama Testi (Ek-3)” geliştirilmiştir.

Bu araştırmanın konusu, amacı ve kapsamı göz önünde bulundurulduğunda çoktan seçmeli test maddelerinin, öğrencilerin okuduğunu anlama becerilerini ölçmek için en objektif ve etkili yol olduğu düşünülmüş ve bu nedenden dolayı okuduğunu anlama testinde çoktan seçmeli test maddelerinin kullanılmasına karar verilmiştir. Champeau de Lopez vd. (1997)’e göre okuduğunu anlama sınavlarında

çoktan seçmeli soru maddesi kullanmak, özellikle kalabalık gruplarda uygulayıcıya yüksek değerlendirme güvenirliği, kolay uygulanabilirlik, soru maddelerinin çabuk ve kolay bir şekilde derlenmesi ile güçlük ve ayırıcılık düzeylerinin kolay belirlenebilirliği gibi avantajlar sağlamaktadır. Rivers (1981: 364, 388), okuduğunu anlama becerisinin, hedef dilde dikkatlice hazırlanmış, metne dayalı çoktan seçmeli soru maddeleri kullanılarak geçerli bir biçimde ölçülebileceğini, böylelikle okuduğunu anlama becerisi ölçülmek istenirken öğrencinin aynı zamanda başka bir beceriyi de etkili bir şekilde gösterme zorunluluğunun ortadan kaldırılmış olacağını belirtmektedir. Ayrıca Rivers, çoktan seçmeli testlerin dil sınıflarında kullanılabilecek objektif test türlerinden biri olduğunu vurgulamaktadır. Çoktan seçmeli test şeklinde geliştirilmesine karar verilen soru maddelerinin alan yazında “yaygın olarak dört seçenekli” (Rivers, 1981: 388) olarak düzenlenmesinden dolayı bu çalışmada da maddelerin dört seçenek içermesine karar verilmiştir.

Okuduğunu anlama testinin geliştirilmesi sürecinde araştırmacı tarafından izlenen aşamalar sırasıyla açıklanmıştır.

¾ Öncelikle, bu araştırmanın çalışma grubunun düzeyi ve ihtiyaçları göz önünde bulundurularak okuduğunu anlama becerisine yönelik dönem sonunda öğrencilerin gerçekleştirmeleri istenilen çoktan seçmeli testle ölçülebilecek toplam 14 öğrenme kazanımı belirlenerek belirtke tablosu hazırlanmıştır. Bu öğrenme kazanımları belirlenirken Council of Europe (2001) tarafından yayımlanan Avrupa Birliği Ortak Dil Çerçeve Programı ve ilgili alan yazın esas alınmıştır. Oluşturulan belirtke tablosu ve maddelerin dağılımları Tablo 15’de verilmiştir.

Tablo-15: İngilizce Okuduğunu Anlama Testi Deneme Formundaki Soruların Dağılımını Gösteren Belirtke Tablosu

GENEL

AMAÇ Okuduğu düzeyine uygun bir metni tam ve doğru olarak anlayabilme

BASAMAK ÖĞRENME KAZANIMLARI SORULAR TOPLAM

Çözümleme Okuduğu metnin bütününün ana fikrini belirler. 1, 7, 25 3 Çözümleme Metinde yer alan paragrafların ana fikrini belirler. 2, 23 2 Hatırlama Altı çizili sözcük ya da ifadenin işaret

Tablo-15’in devamı

BASAMAK ÖĞRENME KAZANIMLARI SORULAR TOPLAM Hatırlama Parçada anlatılan olaylarla ilgili detayları bulur. 4, 5, 16, 17, 24, 28 6 Anlama Okuduğu metne dayanarak çıkarımlarda bulunur. 6, 12, 18 3 Çözümleme Metnin genel amacını belirler. 8*, 13*, 21 3 Anlama Parçada geçen bir ifadenin farklı şekilde ifade edilmiş şeklini bulur. 10, 22, 27 3 Anlama Metinde geçen bilinmeyen sözcüğün anlamını bağlamdan çıkarır. 11, 15, 26, 30 4 Çözümleme Okuduğu metne en uygun başlığı seçer. 14*, 19 2 Uygulama Verilen cümleleri anlamlı bir bütün oluşturacak şekilde düzenler. 31*, 32*, 33, 34 4 Uygulama Metinde geçen boşluğu dolduracak uygun kelime ya da ifadeyi bulur. 41*, 42, 43 38, 39, 40, 6 Anlama Okuduğu metni bir cümle ile özetler. 44, 45, 46 3 Hatırlama Verilen cümlelerdeki boşluğu uygun

şekilde tamamlayan kelimeyi seçer. 35, 36, 37 3 Çözümleme Okuduğu metinde anlam bütünlüğünü

bozan cümleyi bulur.

47, 48*,

49*, 50 4

TOPLAM 30

*Ön denemeden sonra 8, 13, 14, 31, 32, 41, 48, 49. soru maddeleri testten çıkarılmıştır.

¾ İngilizce Okuduğunu Anlama Testi soruları hazırlanırken Bloom’un eğitimin hedefleri ile ilgili sınıflamasının Anderson ve Krathwohl (2010) tarafından güncelleştirilmiş biçiminin bilişsel süreç boyutu kullanılmıştır. Her bir öğrenme kazanımı için en az iki soru yazıldıktan sonra toplam 50 soruluk deneme formu oluşturulmuştur. Hazırlanan deneme formuna, alan uzmanları ve İngilizce okutmanlarının görüşleri alındıktan sonra gerekli değişiklikler yapılarak son şekli verilmiştir. Soru maddelerinin hazırlanmasında öncelikle yararlanılabilecek çeşitli kaynaklar taranmış ve araştırmacı tarafından çoktan seçmeli test maddeleri oluşturulmuştur. Soruların hazırlanmasında aşağıda belirtilen kitaplar ile bu kitapların test hazırlamak için kullanılan soru bankalarından yararlanılmıştır:

- Reading Explorer Intro - Heinle Cengage Learning (Tarver Chase ve Johannsen, 2011).

- Reading Explorer 1 - Heinle Cengage Learning (Douglas, 2009).

- Reading Explorer 2 - Heinle Cengage Learning (Maclntyre, 2009).

- Thoughts and Notions - Heinle Cengage Learning (Ackert ve Lee, 2005).

- Select Readings Elementary - Oxford University Press (Lee, 2011).

- Select Readings Pre-Intermediate - Oxford University Press (Lee ve Gundersen, 2011).

¾ Test ve madde istatistiklerinin yapılabilmesi için deneme formu araştırmacı tarafından İngilizce düzeyi iyi, orta ve düşük seviyede olan toplam 328 üniversite öğrencisine uygulanmıştır. Bir ölçme aracının güvenirliğini kestirmek amacıyla seçilen deneme grubunun, testle ölçülen özellikler bakımından heterojen dağılım göstermesi, homojen gruplarda daha yaygın dağılımlı sonuçlara ulaşmak ve küçük farklılıkları tanımlamak daha zor olacağından, güvenirlik konusunda daha gerçekçi değerlere ulaşılmasını sağlayacaktır (Yurdabakan, 2008: 54, 55). Bu nedenle bu araştırmada İngilizce Okuduğunu Anlama Testinin ön denemesinin, İngilizce seviyeleri açısından heterojen dağılım gösteren bir deneme grubuna uygulanması uygun görülmüş ve bu yönde çaba gösterilmiştir.

¾ Ön deneme uygulaması gerçekleştirildikten sonra veriler kaydedilirken doğru cevaplar 1, yanlış cevaplar ise 0 olarak kodlanmış ve madde analizi yapılmıştır. Madde analizinde her bir maddenin, madde güçlük indeksi ve madde ayırıcılık gücü indeksi hesaplanmıştır. Test geliştirme sürecinde madde seçerken “madde ayırıcılık gücü indeksi 0.30’dan

büyük ve mümkün olduğunca 1.00’a yakın olan maddeler ile madde güçlük indeksi 0.50 ve civarında olan maddeler” (Karaca, 2008: 294)

nedenle madde ayırıcılık gücü indeksi 0.30’un altındaki toplam 8 madde (8, 13, 14, 31, 32, 41, 48 ve 49. maddeler) testten çıkarılmıştır. Bütün maddelerin ortalama güçlük indeksine sahip olması mümkün olmayacağından, ayrıcılık gücü yüksek olan farklı güçlükteki maddeler başarı testinin nihai formuna seçilebilmektedir (Karaca, 2008: 294), Bu nedenle araştırmacı tarafından geliştirilen okuduğunu anlama testine çoğunluğu orta güçlükte olan (pj değeri 0.50 ve civarındaki maddeler) maddeler yanında ayırıcılık gücü yüksek olan farklı güçlük düzeylerindeki maddeler de seçilerek okuduğunu anlama testinin nihai formu oluşturulmuştur.

¾ Nihai testin güvenirlik katsayısı, “KR-20 eşitliği kullanılarak, nihai

teste seçilen maddelerden yararlanılarak” (Karaca, 2008: 300)

hesaplanabilmektedir. Geliştirilen okuduğunu anlama testinin güvenirliğinin belirlenmesi amacıyla KR-20 değeri hesaplanmış ve 0.90 olarak bulunmuştur. Bu değer testin yüksek güvenirliğe sahip olduğunu göstermektedir. Okuduğunu Anlama Testinin ortalama güçlüğü 0.50 ve ortalama ayırt ediciliği 0.47 olarak bulunmuştur. Buna göre testin ortalama güçlükte ve yüksek düzeyde ayırt ediciliğe sahip olduğu söylenebilir.