2. Konjunktiv I
Konjunktiv I, eylemin 1. halinin(mastar halinin) köküne kişi ekleri getirilerek yapılır.
Düzenli Düzensiz Konjunktiv I’de Ekler (Düzenli-Düzensiz)
ich frag-e ich werd-e -e
du frag -est du werd-est -est
er frag-e er werd-e -e
wir frag -en wir werd-en -en
ihr frag-et ihr werd-et -et
sie frag-en sie werd-en -en
Sie frag-en Sie werd-en -en
Konjunktiv I’ bazı yerlerde Präsens ile aynı olur, yani çakışır. Örneğin ich, wir, ihr, sie ve Sie’de Konjunktiv I ile Präsens aynı olmaktadır. Bu gibi durumlarda eylemlerin Konjunktiv II biçimi alınır:
Konjunktiv I (Präsens) Konjunktiv I (Präsens)
ich fragte (ich frag-e) ich würd-e (ich werd-e)
du frag-est du werd-est
er frag-e er werd-e
wir fragte-n (wir frag-en) wir würd-en (wir werd-en)
ihr frag-et ihr würd-et (ihr werd-et)
sie fragte-n (sie frag-en) sie würd-en (sie werd -en)
Sie fragte-n (Sie frag-en) Sie würd-en (Sie werd-en)
Konjunktiv I’in anlam yönü şöyle olur:
ich nähme ben alıyormuşum
du nehmest sen alıyormuşsun
er nehme o alıyormuş
wir nähmen biz alıyormuşuz
ihr nehmet siz alıyormuşsunuz
sie nähmen onlar alıyorlarmış
Sie nähmen siz alıyormuşsunuz
Konjunktiv I’de Zaman
1. Şimdiki zaman dilimi : er nehme ... o alıyormuş
2. Geçmiş zaman dilimi : er habe …... genommen o almış
: er sei ... gegangen o gitmiş
3. Gelecek zaman dilimi : er werde ... nehmen o verecekmiş
Şimdiki zaman dilimi
ich gäbe ... ben veriyormuşum / verirmişim
du gebest .... sen veriyormuşsun
er gebe ... o veriyormuş
wir gäben .... biz veriyormuşuz
ihr gebet ... siz veriyormuşsunuz
sie gäben .... onlar veriyorlarmış/veriyormuş
Sie gäben .... siz veriyormuşsunuz
Geçmiş zaman dilimi
ich hätte ... gegeben ich sei ... gegangen gitmişim
du habest ... gegeben du sei(e)st ... gegangen gitmişsin
er habe ... gegeben er sei ... gegangen gitmiş
wir hätten ... gegeben wir seien ... gegangen gitmişiz
ihr habet ... gegeben ihr seiet ... gegangen gitmişsiniz
sie hätten ... gegeben sie seien ... gegangen gitmiş(ler)
Sie hätten ... gegeben Sie seien ... gegangen gitmişsiniz
Gelecek zaman dilimi
ich würde ... geben ben verecekmişim
du werdest ... geben sen verecekmişsin
er werde ... geben o verecekmiş
wir würden ... geben biz verecekmişiz
ihr würdet ... geben siz verecekmişsiniz
sie würden ... geben onlar verecek(ler)miş
Sie würden ... geben siz verecekmişsiniz
Konjunktiv I’de Cümle Çeşitleri
1. İfade cümlesi
Doğrudan anlatım(Indikativ) Dolaylı anlatım(Konjunktiv I)
Hans sagt/sagte Günther: Günther Hans’ın söylediğini başkasına
şöyle aktarır:
“Ich bin nicht krank.” Hans hat mir gesagt, dass er nicht krank sei.
“Ben hasta değilim.” Hans bana hasta olmadığını söyledi.
Hans hat mir gesagt, er sei nicht krank.
Hans bana söyledi, o hasta değilmiş.
2. Soru Cümlesi
Eylemle başlayan, yani soru sözcüğü olmayan soru cümleleri yan cümleye dönüştürülürken bağlaç olarak ob alınır.
Peter Thomas’a soruyor: Heinrich de bunu başkasına aktarıyor:
“Was macht dein Vater?” Er habe gefragt, was sein Vater mache.
“Baban ne yapıyor?“ O, onun babasının ne yaptığını sormuş.
“Studierst du in Ankara?” Er habe gefragt, ob er in Ankara studiere.
“Sen Ankara’da mı öğrenim O, onun Ankara’da (mı )öğrenim görüp
görüyorsun?“ görmediğini sormuş.
3. Emir Cümlesi
Emrin sertlik derecesine göre müssen, sollen, dürfen, können ve mögen gibi tarz eylemlerinden biri seçilir:
“Fahre nicht zu schnell!” Ich solle nicht zu schnell fahren.
“Çok hızlı gitme!“ Benim çok hızlı gitmemem gerekiyor.
“Gehe sofort zum Arzt!” Ich müsse sofort zum Arzt gehen.
“Hemen doktora git!“ Hemen doktora gitmek zorundayım.
“ Bitte, kommen Sie mal vorbei!” Er möge mal vorbeikommen.
“Lütfen bir uğrayın!“ Onun bir uğraması gerekiyor.
4. Ünlemler
Die alte Frau rief aus:
“Oh, welche Zeiten!” Sie beklagte sich über die schlechten Zeiten.
Yaşlı bayan haykırdı: O, kötü zamanlardan yakındı.
“Eyvah, ne zamanlara kaldık!“ Sie war entsetzt darüber, in einer solchen
Zeit leben zu müssen.
Böyle bir zamanda yaşamak zorunda
kalmasına şaşıyordu.
“Ach, das ist schade! Wann ist er gestorben?“ Sie meinte, das sei schade und
Ya, çok yazık! O ne zaman vefat etti? fragte, wann er gestorben sei.
O, çok yazık olduğunu / üzüldüğünü
ifade etti ve onun ne zaman vefat
ettiğini sordu.