• Sonuç bulunamadı

(1)arapça ibrahim fidan 53 İsm-i Mefûl 1:&amp

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "(1)arapça ibrahim fidan 53 İsm-i Mefûl 1:&amp"

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

arapça ibrahim fidan

53 İsm-i Mefûl

1:& =  Ž:= 1:o { ` '(

İsm-i mefûl fiilden türeyen ve bir iş veya eylemin etkisinde kalan varlığı gösteren sıfat anlamlı addır. Vezni ve örneği aşağıdaki gibidir:

VEZNİ ÖRNEĞİ

}0:( > }: 

Aşağıda bazı ism-i failler yer almaktadır. Bunların okunuşlarını ve anlamlarını inceleyiniz.

Bilenen }.: (   Bilindi

Terk edilen })=#  )#! Terk edildi Gönderilen }:( & M(J Gönderildi

Kaldırılan }1: # Q Kaldırıldı

İbadet edilen }%:& (  & İbadet edildi Yardım edilen } :7 @ #75 Yardım edildi

Yaratılan }t: ‘ { D Yaratıldı

Zulmedilen }.: 4  3 Zulmedildi

Lanetlenen }B:(  8( Lanet edildi

Anlaşılan }.:R > R Anlaşıldı

Kesilen }1:o  Qop Kesildi

Kabul edilen }0:&  '&p Kabul edildi

Öldürülen }0:  'p Öldürüldü

Yenilen }: I v Yenildi

Bilinen }2=# ( 2  # Bilindi

Taşınan }0: @ '5 Taşındı

İsimlerin müennes, müsennâ ve cemî vezinleri hakkında daha önceden verilen bilgiler ism-i mefûl için de geçerlidir. Bunun yanı sıra müennes kipinde cemi teksir olarak '> vezninin

(2)

arapça ibrahim fidan

54 de kullanıldığı görülür. Örneğin .: ( ism-i mefulünün müennes kipinde cemi teksir olarak

X( (bilinenler/öğretiler) kelimesinin kullanılması gibi.

İsm-i Mefûlü Tanıma, Okuma ve Anlama Yöntemleri

Tanıma yolu İsm-i mefûlün vezninde, kelimenin başında kelimenin aslından olmayan bir mîm harfi ve aynel-kelime ile lâmel-kelime arasında yine kelimenin aslından olmayan bir vâv harfi bulunur.

Okuma stratejisi

İsm-i mefûl veznindeki bir kelimenin ilk harfi olan mîm, fetha harekelidir.

Fâel-kelime sâkin, aynel-kelime dammeli ve peşinden gelen zâid vâv harfi sâkindir. 0:  gibi. Kelime müennes, müsennâ veya cem-i sâlim ise bu kalıplar için daha önceki derslerde anlatılan okunuş kuralları ism-i mefûl için de geçerlidir. B /:  - B::  - :  - B:  - }, /:  gibi.

Anlama- anlamlandırma

yöntemi

İsm-i mef’uller bir iş veya eylemden etkilenen varlığı gösterir. 0:

denildiğinde öldürme eylemine maruz kalan kişinin sıfatı/niteliği/adı anlaşılır ki bunun dilimizdeki karşılığı “öldürülen”dir. .:( denildiğinde ise bilme eyleminin kendisi hakkında gerçekleşen “şey” akla gelir. Bunun dilimizdeki karşılığı “bilinen”dir.

(3)

arapça ibrahim fidan

55 ALIŞTIRMALAR

(1) Aşağıda bulunan ism-i fâil kalıbındaki kelimeleri harekeleyiniz.

:>’ T :7@ T :(& T )=x T .:( T 2=#(

%:&( T f:> T 0:*( T 1:& T : T 0:

:I T 0:@ T 0:& T 1:4 T .:4 T t:‘

3:>’ T ƒ :7@ T “:(& T =x T :( T =#(

p:‘ T $:> T :*( T :& T J: T :

J:I T B/:@ T B:& T ,:o T B::4 T ,p:‘

(2) Aşağıdaki kelimelerin Türkçe karşılığını yazınız.

……… : 1:& ……… : t=|#

……… : %:&( ……… : )=x

……… : .:( ……… : .:4

……… : 0:*( ……… : :(&

……… : :I ……… : ƒ :7@

……… : 1:4 ……… : =#(

……… : ,J: ……… : 0:

……… : B= :7@ ……… : f:>

……… : 5:( ……… : t:‘

……… : ,3:>’ ……… : :#

……… : B:p:‘ ……… : 0:*’

……… : X( ……… : t=#9

Referanslar

Benzer Belgeler

Çoğul vasıta hâli eki olan, –ani, tıpkı diğer dolaylı hâllerin ( yâni, yalın ve ilgi hâlinden başka hâller) çoğul şeklinde olduğu gibi, genellikle

Üyesi

Örneğin Arapçada ذخأ kelimesi ةيمحلا ذخأ (taassup ), مثﻷاﺑ ةزعلا هتذخأ (inatlaşmak), هريفاذحﺑ هذخأ (bütün yönleriyle ele almak), امﻠع ذخأ (ilim öğrenmek),

Buna göre özellikle çoğul çekim eki bitişen fiillerin son harfindeki değişikliğe dikkat ediniz.. Diğer bazı fiiller ve eklerin bu fiillerin anlamında sebep olduğu

Nehy-i hâzır Üçüncü Şahıs Nehiy Fiil Nehy-i Ğâib Nehy- ğâibi tanımanın ve doğru okumanın yolu şudur: [Üçüncü şahıs muzari yapısı ‫ يكتب‬göz önünde

Metinsel yapısıyla dijital dünyanın yapısına uygun olan öykünün yapısını tartışmak, diğer metinsel türlerin yanında meseleyi daha anlaşılır kılacak

Yalnız İslav ve Baltık dilleri, mütenevvi şekillerin rolünü bugün de muhafaza etmişlerdir; zaten her yerde, Roman dillerinde, Cermencede, Hin- du-İrancada umumi bir fikri

[r]