l
y
T T ^ n t ıve Ankara nin
İlk Günlerine Dair
Şalul d'/^ngofa■ri M İ M » ı ı ı h i
* « m11111
i n m 1S K S
Ankara, Cumhuriyet’in ilk yıllarında köyden farksızdı.
ANKARA'NIN İLK GÜNLERİNE AİT
H A T IR b A n iK b A P iM
1924 senesi Ağustos ayında M aarif Ve kâleti tarafından Ankara’ya, danışma için davet edilen Amerikalı m eşhur terbiyeci P rofesör Jo h n Dewey’ye tercünanlık ve m ih m an d arlık vazifesini kabul ettim .
Şim diki vasıta Koıayııgı o aen rae yoK- tu. H arb yeni bitm işti. Yollar bozuktu. Bazı k ö p rü ler sak at kalm ıştı. H<r gün ya taklı vagon yoktu. Seyahatim ?tuz saat
sürdü. i
A nkara’yı ilk defa gördüm: Çölün o rta sında k a ra b ir kayanın etrafında, küçük, kara b ir şehir.
Otelde bulunduğum sırada b ir gün koır kunç ^>ir gıcırtı işittim . Devam e;ti. Niha yet anladım ki b ir kağnı geçiyorinuş. Me ğer dağ lard an geçerken gıcırtısı vahşî hayvanları ü rk ü tü r, kaçırırm ış.
Profesör ile karısı gelince otelde buluş tuk.
P ro fesö r halim , selim, o rta yaşb b ir zât idi; k arısı sevimli b ir hanım, ço t konu şuyordu.
M uallim ler K ongresinin açılış törenine dâvet edildiğim iz gün Gazi Paşa ile ko n u şu rlark en tercüm anlık ettim . Lâtife H anım iyi İngilizce bilirdi. Profesör ile ism e t Paşa konuşurlarken de tercüm an lık ettim , fa k a t ism et Paşa Fransızca ko nuştu. Belki Profesörün biraz Fransızca anlıyabileceğini düşünm üş olmalı. Niha yet çay ik ram edildi.
Sonradan Prof. Dewey bana dedi ki:
—
Meşhur bir adamla ilk görüştüğüm
zaman ekseriya hayal sukutuna uğrardım.
Fakat Mustafa Kemal Paşa ile görüşünce
ümidimin fevkinde buldum.
Profesörün yazdığı raporu Türkçeye çevirdim . B irlikte Vekâlete gittik, raporu verdik. O ndan sonra İstan b u l’a avdet edil di.
M uallim lik hayatım dan önce m em nun dum . Ü sküdar Amerikan Kız K oleji’nde T ürkçe m uallim liğine de tayin edildim O m ektebin idarecileri, öğretm enler, talebe ler ve ben birbirim izden çok mem nun idik. İstan b u l Kız Lisesi’nde im tihanda ta lebelerim in m uvaffakiyeti m üfettişler ta rafın d an ta k d ir edildi. Fakat m ânâsız se- beblerden dolayı oradan oraya nakledil
dim. (Arkası var)
65
Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi