• Sonuç bulunamadı

100 kelimenin oranı 117854; 

4.1 SONUÇ, TARTIŞMA VE ÖNERİLER 1 Sonuçlar

4.1.3.2 Uygulamaya Yönelik Öneriler

Özellikle en sık kullanılan kelimelerin öğretiminin okumayı yeni öğrenen öğrencilerin okuma başarılarındaki etkililiği herkesçe kabul edilmektedir. Bundan dolayı bu araştırmadan ve benzer araştırmalardan elde edilen en sık kullanılan kelime listeleri öğretmen yetiştiren üniversitelerin eğitim programlarındaki ilgili derslerin içeriklerine eklenerek öğretmen adaylarının bu kelime listelerine yönelik farkındalıkları artırılabilir ve yine bu kelimelerin öğretimini kendi sınıflarında nasıl gerçekleştireceklerine yönelik uygulamalar yapılandırılabilir.

En sık kullanılan kelime listelerinin değerlendirilmesine yönelik kontrol listeleri hazırlanabilir. Bu kontrol listeleri ile öğrencilerin gerçekten bu kelimeleri bilip bilmedikleri değerlendirilebilir. Bilinmeyen en sık kullanılan kelimelerin öğretimine yönelik doğrudan öğretim süreçleri gerçekleştirilebilir. Bu amaçla aşağıda kullanılabilecek iki kontrol listesi hazırlanmıştır. Birincisi sık kullanılan fonksiyonel kelimelere ilişkin, ikincisi ise sık kullanılan fiillere ilişkin olarak hazırlanmıştır.

Tablo 34

Fonksiyonel Kelime Kontrol Listesi

FONKSİYONEL KELİME KONTROL LİSTESİ

Lütfen aşağıda sıralanmış kelimelerden anlamını bildiklerini işaretle.

ˆ Ve ˆ Şey ˆ De-da ˆ Başka ˆ Her ˆ Daha ˆ Yani ˆ Falan ˆ Göre ˆ İçin ˆ Ama ˆ Ne ˆ İse ˆ Gibi ˆ Çünkü ˆ Ki ˆ İşte ˆ He ˆ Kadar ˆ Biri ˆ Diye ˆ Ya ˆ Yine ˆ Kendi ˆ Böyle

Tablo 35

Kelime Kontrol Listesi

KELİME KONTROL LİSTESİ

Lütfen aşağıda sıralanmış kelimelerden anlamını bildiklerini işaretle.

ˆ Olmak ˆ Çıkmak ˆ Göstermek ˆ Gelmek ˆ Etmek ˆ Bulmak ˆ Bakmak ˆ Girmek ˆ Görmek ˆ Oynamak ˆ İstemek ˆ Dönmek ˆ Çalışmak ˆ Gitmek ˆ Vermek ˆ Başlamak ˆ Almak ˆ Bilmek ˆ Demek ˆ Geçmek ˆ Kalmak ˆ Yapmak ˆ Yaşamak

Öğretim sürecine başlamadan önce yukarıdaki kontrol listesi öğrenci tarafından doldurulur. Öğrencinin bildiğini iddia ettiği kelimeler üzerine birkaç etkinlik yaparak kelimeleri tanıdıklarından emin olduktan sonra öğrencinin kontrol listesinde biliyorum diye işaretlemediği kelimeler için doğrudan kelime öğretimi yapılır. Sık kullanılan kelimelerde sıkıntı yaşayan öğrencinin hem okuma akıcılığı hem okuduğunu anlaması zorlaşır. Bu yüzden bilinmeyen kelimeleri belirleyip öğretimini yapmak önemlidir. Yukarıdaki kontrol listeleri bu bilinmeyen kelimelerin belirlenmesinde kullanılabilir. Yukarıda önerilen kontrol listelerinin ilköğretim 3. sınıf düzeyinde kullanılması tavsiye edilmektedir. İlköğretim 4 ve 5. sınıf düzeyinde ise kelime sıklığını dikkate alan kelime

hazinesi testleri hazırlanabilir. Kelime hazinesi testi, bu araştırmadan elde edilen kelimelerin, atasözleri, eş anlamlı kelimeler, zıt anlamlı kelimeler, mecaz anlamlı kelimeler, uygun ekler, kelime çözümleme, görselle eşleştirme ve bilmece eşliğinde test edilmesini içerebilir. Aşağıda her madde için bir örnek verilmiştir.

Atasözü:

Aşağıda verilen atasözlerindeki boşluklara verilen kelime boşluklarından uygun kelimeleri seçerek yazınız.

Örnek:

….ön tekerleği nereden geçerse, arka tekerleği de oradan geçer? (araba)

Eş anlam:

Aşağıda kelimeleri eşanlamlıları ile eşleştiriniz.

Örnek:

Anne – Valide

Zıt anlam:

Aşağıda kelimeleri zıtanlamlıları ile eşleştiriniz.

Örnek:

Gelmek – Gitmek

Mecaz anlam:

Aşağıdaki cümlelerde mecaz anlamlarıyla kullanılmış kelimelerin altını çiziniz.

Örnek:

Bu yolda çok emek harcandı.

Uygun ekler:

Aşağıdaki kelimelere “-lık, -lik, -lı” eklerinden uygun olanı getirerek yeni kelimeleri karşılarına yazınız.

Örnek:

Kelime çözümleme:

Aşağıda harfleri karışık olarak verilmiş kelimeleri düzenleyiniz.

Örnek:

Fgakir – Grafik

Görselle eşleştirme:

Aşağıdaki kelimeleri uygun olan resmin altına yazınız.

Örnek:

Bisiklet

Bilmece:

Aşağıda verilen bilmecelerin cevaplarını boşluklara yazınız.

Örnek:

Eti yenmez, derisi giyilmez, tatlı dilinden başka nesi var? …….(insan)

Temel okuyucuların kelime öğretimi desteği için kendilerine ait sistematik düzenleri olmalıdır. Farklı basamaklardaki okuma materyalleri özenle düzenlenerek sadece %5 veya daha da az yeni kelime ile basamaklar arası geçiş sağlanmalıdır. Bütün bunlar 2000 kelimelik hedef kelime bilgisi için kelime öğretimi desteğidir. Öğretmenlerin gramer tabanlı öğretim seçimleri kelime hazinesi birikimini sekteye uğrattığı için bu durum öğrencilerin okuduğunu anlamalarını olumsuz yönde etkilemektedir.

Öğrenciler için hazırlanacak kitaplarda en sık kullanılan kelime listeleri göz önünde bulundurulabilir. Böylece hazırlanacak kitapların öğrencilerin seviyesine uygunluğu artırılmış olur. Dolayısı ile bu şekilde hazırlanan kitapları okuma fırsatı bulan öğrencilerin yaşam boyu okuyan ve öğrenen bireyler dönüştürülmesine katkıda bulunulabilir.

Bu araştırmada araştırma sürecine dâhil edilen öğrencilerin özellikle fonksiyonel kelimeleri yeterince kullanamadıkları görülmüştür. Fonksiyonel kelimelerin anlamı oluşturmada ve güzel bir anlatım sağlamadaki etkililiği göz önünde bulundurulduğunda bu sürecin öğrenciler için problem arz ettiği ifade dilebilir. Bundan dolayı yapılacak sistemli ve doğrudan öğretim çalışmaları ile öğrencilerin fonksiyonel kelimelere ilişkin yeterlikleri artırılabilir.

Hepimizin bildiği üzere ilköğretim birinci kademe eğitiminin en temel amaçlarından biri öğrencilerimizin yeterli düzeyde okuma becerilerine sahip bireyler haline dönüştürmektir. Özellikle öğrencilerin akıcı okuyabilen bireyler olması için karşılaştıkları kelimeleri gördüklerinde tanıyabilmelerini sağlayacak yeterlilikleri kazanmış olmaları gerekmektedir. İnsan beyni, yapısı gereği cümle içerisinde en sık kullanılan kelimelerle karşılaştığında onları tanımak için çok fazla zaman harcamamaktadır. Bundan dolayı öğrenciler daha fazla zamanı okudukları metni anlamaya yoğunlaştırabilmektedirler. Ancak, okuma güçlüğü çeken öğrenciler yeterli düzeyde sık kullanılan kelime hazinesine sahip olmadıklarından anlama konusunda çok ciddi problemlerle karşılaşmaktadırlar. Okuma güçlüğü çeken öğrencilere en sık kullanılan kelimelerin doğrudan öğretimine yönelik yapılacak çalışmalar onlarda daha güçlü okuma yeterliliklerinin gelişmesine yardımcı olacaktır. Unutulmamalıdır ki öğrenci ne kadar fazla en sık kullanılan kelimelerden tanırsa o kadar iyi akıcı okuyabilen bir birey haline gelecektir.

Uygulamaya yönelik son öneri ise sık kullanılan kelimelerin öğretimi ve kelime hazinesi geliştirme sürecinde kullanılacak stratejilerin sınıf içerisinde etkin bir şekilde nasıl kullanılacağına ilişkin öğretmenlerin mesleki gelişimlerine yönelik farkındalık seminerleri gerçekleştirilmesi yönündedir.

KAYNAKÇA

Açıkgöz, S. (2007). Sanat Eğitiminde İllüstrasyon, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Konya.

Adams, M.J. (1990). Beginning to Read: Thinking and Learning about print. Cambridge, MA:MIT Press.

Aksan, D. (2003). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim. Ankara: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Türk Dil Kurumu Yayınları.

Akyol, H. (2000). Yazı Öğretimi, Millî Eğitim, 146.

Akyol, H. (2005). Türkçe ilk okuma yazma öğretimi. Ankara: Pegem A Yayıncılık. Akyol, H. (2006). Türkçe öğretim yöntemleri. Ankara: Kök Yayıncılık.

Akyol, H. ve Çetinkaya, Ç. (2009). Diagnosis and elimination of reading difficulty: Case Study, Turkish Journal of Social Research, 13, 9-30.

Al-Hassan, S. (2003). Reciprocal peer tutoring effect on high frequency sight word

learning, retention, and generalization on first-and second- grade urban elementary school students. Unpublished doctoral dissertation, Ohio State

University, Ohio.

Allred, R.A. (1977). Spelling: The application of research findings. Washington, D.C. National Education Association.

Alpan, G.B. (2004). Ders Kitaplarındaki Grafik Tasarımın Öğrenci Başarısına ve

Derse İlişkin Tutumuna Etkisi. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Ankara

Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.

Amasyalı, M.F., Davletov, F., Torayew,A. ve Çiftçi,Ü., (2010). text2arff: Türkçe Metinler İçin Özellik Çıkarım Yazılımı, SİU 2010, Diyarbakır, Türkiye.

Anderson, R.C., and Freebody, P. (1981). Vocabulary Knowledge. In J. Guthrie (Ed.), Comprehension and teaching: Research reviews (pp.77-117). Newark, DE: International Reading Association.

Ateş, S., Çetinkaya, Ç. ve Yıldırım, K.,(2011). Okunabilir Bir Kitap Nasıl Seçilir? 10. Ulusal Sınıf Öğretmenliği Sempozyumu, Cumhuriyet Üniversitesi, Sivas. Babadoğan, C. (2000). Öğretim Stili Odaklı Ders Tasarımı Geliştirme, Milli Eğitim

Balun, H. (2008). İlköğretim I. Kademede Uygulanan Görsel Okuma ve Görsel Sunu

Öğrenme Alanının Türkçe Öğretiminde Kazanımlara Ulaşmadaki Etkililiği,

Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Elazığ.

Banford, A. (December 2005). The visual literacy white paper. http://www.adobe.com/uk/education/pdf/adobe_visual_literacy_paper.pdf

adresinden 25.08.2008’de alınmıştır.

Bascome, E.G. (2004). Effects Of Learning Styles Instructional Resorces On Short –

And Long Term Vocabulary Retention And Attitudes Of Seventh Grade Language Arts Students. Unpublished doctoral thesis, University Of St. John’s

University.

Basurto, I., (2004). Teaching Vocabulary Creatively. In G.E.Tomkins & C.L. Blanchfield (Eds.), Teaching Vocabulary: 50 Creative Strategies, Grade K-12 (pp.1-4). Upper Saddle River, N.J.2. Pearson Education.

Başkan, Ö. (1983). Dil Kullanımında Verimlilik Açısından Tikel Sözlükçe, Türk Dili, Dil Öğretimi Özel Sayısı:379-308, s.136-145.Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.

Beardsworth, C. (1980). Analysing press content. In H. Christian (Ed.) The Sociology of

Journalism and the Press, 371-395. Staffordshire: University of Keele.

Berry-Rogghe, G., (1974). The computation of collacations and their relevance in lexical studies. In A. Aitken, R. Bailey & N. Hamilton-Smith (Eds.) The

computer and Literary Studies. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Beyrelli, L., Çetindağ, Z. ve Celepoğlu, A.(2005). Yazılı ve Sözlü Anlatım. PegemA Yayıncılık, Ankara.

Blachowicz, C., and Fisher, P. (2000). Vocabulary instruction. In M.L. Kamil, P.B. Mosenthal, P.D. Pearson, & R. Barr (Eds.), Handbook of Reading Research: 3, (503-523). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Blachowicz, C.L.Z., and Fisher, P. (2004). Vocabulary lessons. Educational

Block, C.C., and Pressley, M. (2007). Best practices in teaching comprehension. In L.B Gambrell, L.M. Morrow, and M. Pressley (Eds.), Best practices in literacy

instruction (pp. 220-242). New York: Guilford Publications.

Bogdan, R.C. and Biklen, S.K. (1992). Qualitative research for education: An introduction to theory and methods. Boston. Allyn ve Bacon.

Bromley, K. (2007). Nine things every teacher should know about words and vocabulary instruction. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 50, 528-537. Burgess, C. and Livesay, K. (1998). The effect of corpus size in predicting reaction time

in a basic word recognition task: Moving on from Kucera and Francis. Behavior

Research Methods Instruments & Computers, 30, 272-277.

Burrows, J. F. (1987b). Word patterns and story shapes: The statistical analysis of narrative style. Journal of the Association for Literary and Linguistic Computing, 2(2), 61-70.

Büyüköztürk, Ş. (2010). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı: Araştırma deseni

SPSS uygulamaları ve yorum. PegemA yayıncılık, Ankara.

Carrell, P.L. (1987). Content and formal schemata in ESL reading. TESOL Quarterly,

21, 461-481.

Carrell, P.L., Devine, J., and Eskey, D. (Eds.). (2000). Interactive approaches to second

language reading. Cambridge: Cambridge University Press.

Carrell, P.L., Gajdusek, L, and Wise, T. (1998). Metacognition and EFL/ESL reading.

Instructional Science, 26, 97-112.

Carroll, J.B., Davies, P. and Richman, B.(1971). Word Frequency Book. Houghton Mifflin Company, Boston.

Carter, R. (1998). Vocabulary: Applied linguistic perspectives (2nd Ed.).London/New York: Routledge.

Carver, R.P., (2003). The highly lawful relationship among pseudowords decoding, word identification, spelling, listening and reading. Scientific Studies of Reading,

Carver, R. P. and Hoffman, J. V. (1981). The effect of practice through repeated reading on gain ın reading ability using a computer based ınstructional system. Reading

Research Quarterly, 16, 374–390.

Caudery, T. (1992). Review of frequency analysis of English vocabulary and gramer based on the LOB corpus in two volumes by Stig Johansson and Kmut Hofland (1989). English Studies, 73(3), 276-279.

Center for the Improvement of Early Reading Instruction (CIERA) (2002). Response to

the RAND report on reading research. CIERA Publications.

Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mauton.

Chujo, K., and Utiyama, M. (2005). Understanding the role of text length, sample size and vocabulary size in determining text coverage. Reading in a Foreign

Language, 17(1).

Clark, J.M., and Paivio, A. (1991). Dual coding theory and Education. Educational

Psychology Review, 3, 149-210.

Ellen, C.M.L.(2007). Beyond 2000: Word List for Intermediate Learners,Hong Kong Institute of Education, Hong Kong.

Coady, J. (1993). Research on ESL/EFL Vocabulary Acquisition: Putting it in Context. In T.A. Coxhead, A New Academic Word List. TESOL Quarterly 34 (2000), pp. 213–238.

Coleman, W.H. (1931). A critique of spelling vocabulary investigation. Greeley, Colorado. Colorado State Teachers College.

Cook, W.A. and O’Shea, M.V. (1914). The child and his spelling. Indianapolis. The Bobbs-Merrill Company.

Coulhard, M. (1994). On the use of corpora in the analysis of forensic texts. Forensic

Linguistics, 1, 27-43.

Coxhead, A. (2000). A New Academic Word List. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238. Creswell, J. W. (2005). Research design: Qualitative & quantitative approaches.

Curtis, M.E. (1987). Vocabulary testing and vocabulary instruction. In M.G. McKeown & M.E. Curtis (Eds.), The nature of vocabulary acquisition, 37-51. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Çam, B. (2006).İlköğretim Öğrencilerinin Görsel Okuma Düzeyleri ile Okuduğunu

Anlama, Eleştirel Okuma ve Türkçe Dersi Akademik Başarıları Arasındaki İlişki, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi,

Sosyal Bilimler Enstitüsü, Eskişehir.

Daneman, M. (1991). Individual differences in reading skills. In R. Barr, M.L. Kamil, P.B. Mosenthal, and P.D. Pearson (Eds.), Handbook of reading research (Vol. 2, pp. 512-538). White Plains, NY: Longman.

Danielsson, K. (2001). Beginning readers sesitivity to different linguistic levels: an error and correction analsis at the lexical, syntactic and semantic levels. Reading

and Writting: An Interdisciplinary Journal, 14, 395–421.

Davis, M., Dunning, T. and Ogden, B., (1995). Text allignment in the real world:

Improving alignments of noisy translations using common lexical features, string matching strategies and N-gram comparisons.: European Association for

Computation Linguistics.

Delcourt, C., (1992). About the statistical analysis of co-occurence. Computers and the

Humanities, 26, 21-29.

De Sola Pool, I. (1959). Trends in content analysis today: A summary. In I de Sola Pool (Ed.), Trends in content analysis (189-233). Urbana IL: Universtiy of Illinois Press.

Dolch, E.W. (1942) Beter Spelling. Champaign, Illinois, The Gerrard Pres.

Dolch, E.W. (1951). Tested Word Knowledge Frequency Counts, Journal of Education Research, 44, p. 457.

Dufva, M., Niemi, P. and Voeten, M. J. M. (2001). The role of phonological memory word recognition and comprehension skills ın reading development from preschool to grade 2. Reading and Writing, An Interdisciplinary Journal, 14,91– 117.

Dunn, R. and Dunn, K. (1992). Teaching Elementary Students Through Their Individual

Dunn, R. and Dunn, K. (1993). Teaching Secondary Students Through Their Individual

Learning Styles, Boston: Allyn & Bacon.

Dunn, R. Dunn, K. and Perrin, J. (1994). Teaching Young Children Through Their

Individual Learning Styles: Practical Approchas For Grades K-2. Boston: Allyn

& Bacon.

Duverger, M. Sosyal Bilimlere Giriş: Metodoloji Açısından Çev:Unsal Oskay. Ankara: Bilgi Yayınevi ,1973.

Ergenç, İ. (2002). Konuşma Dili ve Türkçe’nin Söyleyiş Sözlüğü. İstanbul: Multilingual Yabancı Dil Yayınları.

Fitzgerald, J.A. (1934). Letters writen outside of school by children in the fourth, fifth and sixth grades: A study of vocabulary, spelling errors and stiuations. In Studies in Education, Vol 9. Universtiy of Iowa.

Fitzgerald, J.A. (1951). The basic life spelling vocabulary, Milkwaukee, Bruce Publishing Co.

Flanigan, K. and Greenwood, S.C., (2007). Effective content vocabulary instruction in the middle: Matching students, puposes, words and strategies. Journal of

Adolescent & Adult Literacy, 3 (51), 226-238.

Foran, T.G. (1934). The psychology and teaching of spelling. Washington D.C. The Catholic Education Pres.

Forster, N. (1995). The analysis of company documentation. C. Cassell & G. Soymon (Eds.), Qualitative methods in organizational research: A practical guide: London: Sage.

Fraenkel, J.R. and Wallen, N.E.,(2000). Educational Research (Second Edition) Lawrence Erlbaum Associates, New Jersey.

Francis, W.N. and Kucera, H. (1982). Frequency anlysis of English usage: Lexicon and

Gramer. Boston MA:Houghton Mifflin.

Fry, E.B. (1977). Fry’s Readibility Graph. Clarification, validity and extension to level 17. Journal of Reading, 20, 242-252.

Fry, E.B., Kress, J.E. and Fountoukidis, D.L.,(1993). The Reading Teacher’s Book of

Lists (3rd ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.

Gay, L.R. and Airasian P., Educational Research Competencies for Analysis and Application (2000).

Goulden, R., Nation, P. and Read, J. (1990). How Large Can a Receptive Vocabulary Be? Applied Linguistics 11: 341-363.

Graves, M.F., and Watts-Taffe, S.M. (2002). The place of word consciousness in a research-based vocabulary program. In A.E. Farstrup, and S.J. Samuels (Eds.),

What research has to say about reading instruction (pp. 140-165). Newark, DE:

International Reading Association.

Gonzales, P. C. and Elijah, D. V. (1975). Rereading: effect on error patterns and performance levels on the ırı. Reading Teache, 28, 647–652.

Goodman, K.S.(1965). A linguistic study of cues and miscues in reading. Elementary

English.42, 639-643.

Gunderson, L., (1984).One Last Word List. Alberta Journal of Educational Research, 30(4), 259-269.

Gunning, T. G. (2008). Creating literacy instruction for all students. Boston: Pearson Education.

Günay, D. (2003). Metin Bilgisi, İstanbul: Multilingual Yayınları.

Güneş, F. (2009). Hızlı Okuma ve Anlamı Yapılandırma, Ankara: Nobel Yayın Dağıtım. Hanna, P.R., Hanna, J.S., Hodges, R.E., and Rudorf, E.F. (1966). Phoneme-grapheme

cprrespondences as cues to spelling improvement, USDOE Publication,

Washington, DC: U.S. Government Printing Office.

Harris, T.L., and Hodges, R.E. (Eds.). (1995). The literacy dictionary: The vocabulary

of reading and writing. Newark, Delaware: International Reading Association.

Harris, A.J., and Jacobson, M.D. (1973). Some comparisons between ‘basic elementary reading vocabularies’ and other word lists. Reading Research Quarterly, 9, 87- 109.

Harris, A.J. and Sipay, E.R. (1990). How to increase reading ability: A guide to

Hart, B., and Risley, T.R. (1995). Meaningful differences in the everyday experience of

young American children. Baltimore: Paul H. Brookes.

Haskel, P. (1971). Collocations as a measure of stilylistic variety. In R. Wisbey (Ed.),

The Computer in Literary and Linguistic Research, 159-168. Cambridge:

Cambridg University Press.

Herdan, G., (1964). Quantitative Linguistics. London: Butterworths.

Hildreth, G. (1955). Teaching Spelling. A guide to basic principles and practices. New York, Henry Holt and Company.

Hildreth, G. (1948). A comparison of the Dale, Dolch and Rinsland word lists. The

Journal of Educational Psychology. 39, 40-46.

Hillerich, R.L.(1978). A writing vocabulary of elementary children. Springfield, Illinois. Charles C. Thomas,

Hinrichs, R.W.(1975). An old but valid procedure. Elemantaryt English, 52, 249-252. Holdaways, D., (1980). Independence in Reading: A Handbook on Individualized

Procedures (2nd Ed.). Gosford NSW: Ashton Scholastic.

Holmes, D. (1994). Authorship attribution. Computers and the Humanities, 28, 87-106. Horn, E. (1926). A basic writing vocabulary. University of Iowa Monographs in

Education, First Series, No.4, April 1.

Horn, E. (1954). What research says to the teacher: Teaching Spelling. Washington, D.C. National Education Assciation.

Hunter, E.L.(1932). The vocabulary of fifth grade children’s letters, Unpublished Master’s thesis, Colorado State Teachers College.

Ide, N., (1989). A statistical measure of theme and structure. Computers and the

Humanities, 23, 277-283.

Ide, N., Walker, D., (1993). Introduction: Common methodologies in humanities computing and computational linguistics. Computers and Humanities, 26, 327- 330.

Iker, H. (1974). An historical note on the use of word frequency contiguities in the content analysis. Computers and the Humanities, 8, 93-98.

İşler, A.Ş. (2003). Yazılı Ders Materyallerinde İllüstrasyon Kullanımının Yeri ve Önemi. Milli Eğitim Dergisi. (157), 60-67.

Jenkins, J. R. (2000). Tutoring first grade struggling readders ın phonoogical reading skills. Learning Disabilities Research And Practice, 15, 75–84.

Jones, W.F. (1913). Concrete investigation of the materials of English spelling. University of South Dakota, South Dakota.

Juel, C., and Roper/Schneider, D. (1985). The influence of basal readers on first grade reading. Reading Research Quarterly, 20, 134-152.

Kameenui, E.J., Carnine, D.W., and Freschi, R. (1982). Effects of text construction and instructional procedures for teaching word meanings on comprehension and recall. Reading Research Quarterly, 17, 367-388.

Kamil, M.L, and Hiebert, E.H. (Eds). (2005). Teaching and learning vocabulary:

Bringing research to practice. New Jersey: Erlbaum.

Karadağ, Ö. (2005). İlköğretim I. Kademe Öğrencilerinin Kelime Hazinesi Üzerine Bir

Araştırma. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri

Enstitüsü, Ankara.

Karasar, N. (2008). Bilimsel araştırma yöntemi. Ankara: Nobel Yayın Dağıtım.

Kee, P. Mc. (1958). lkokulda okuma ögretimi II. (Çev. M. Sükrü Koç). İstanbul:Maarif Basımevi.

Kilgarriff, A., Rosenzweig, J. (2000). Framework and results for English SENSEVAL.

Computers and the Humanities, 34, 15-48.

Kirby, J.R., Pfeiffer, S.L., and Parrila, R.K. (2003). Naming Speed and Phonological Awareness as Predictors of Reading Development. Journal of Educational Psychology, 95 (3), 453-464.

Klein, M.L. (1988). Teaching Reading Comprehension And Vocabulary A Guide For

Teachers. Prentice Hall, New Jersey.

Koçak, H. (1999). Sağlık Meslek Lisesi Öğrencilerinin Kelime Hazinesi İle İlgili Bir

Araştırma. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Gazi Üniversitesi Sosyal

Bilimler Enstitüsü, Ankara.

Korkmaz, B. (2005). Dil ve Beyin Çocuklarda Dil ve Konuşma Bozuklukları. İstanbul: Yüce Yayım.

Kucera, H. and Francis, W.N. (1967). Computational analysis of present-day American

English. Providence, RI: Brown University Press.

Kurudayıoğlu, M. (2005). İlköğretim II. Kademe Öğrencilerinin Kelime Hazinesi

Üzerine Bir Araştırma. Yayınlanmamış Doktora Tezi. Gazi Üniversitesi Eğitim

Bilimleri Enstitüsü, Ankara.

Kyte, G.C. (1943). A core vocabulary for the primary grades. The Elementary School

Journal, 44, 157-166.

Lapp, D., and Fisher, D. (Eds.). (2009). Essential readings on comprehension. Newark, DE: International Reading Association.

Larsen-Freeman, D. (1986). Techniques and principles in language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Liiv, H., (1997). A method for singling out representative linguistics features. Journal

of Qualitative Linguistics, 4, 139-142.

Madge, J. The Tools of Science An Analytical Description of Social Scince Techniques. Anchor Books Doubleday and Comp. , 1965.

Marshall,C., and Rossman G.B.(1995). Designing Qualitative Research. London: Sage Publications.

Mason, J.M., Kniseley, E. and Kendall, J. (1979). Effects of polysemous words on sentence comprehension. Reading Research Quarterly, 15, 49-65.

May, F.B. (1986). Reading As Communication: To Help Children Write and Read, Nj. Merrill: Upper Saddle River.

McCarthy, D. (1953). Some Possible Explonations of Sex Differences in Language Development and Disorders, Journal Of Psyshology, 35,155-160.

McConkie, G.W. and Rayner, K. (1975). The span of the effective stimulus during a fixation in reading. Perception & Psychophysics, 17-578-586.

McDaniel, E. and Moe, A.J. (2001). High frequency used in the writing of second-grade students from varying socioeconomic and ethnic backgrounds, Education, 93,3, 241-245. Indiana.

McEnergy, T. and Wilson, A., (1996). Corpus Linguistics, Edinbugh: Edinburgh University.

McKee, G.M. (1924). The Vocabulary of Children’s Themes, Unpublished master’s thesis, State of Iowa.

Meara P. (1995). The Importance of an Early Emphasis on L2 Vocabulary. The

Language Teacher, 19 (2).

Meara, P. (1984). Word recognition in foreign language. In A.K. Pugh ve J.M. Ulijn (eds.) Reading for Professional purposes: strategies and practices in nature and

foreign language. London: Heineman.

Meara P. (1987). Vocabulary in a second language. vol.2. London: Center for Information on Language Teaching.

Merriam, S.B. (1998). Case study research in education: A qualitative approach. San Francisco: Jossey-Bass.

Meyers-Levy, J. (1989). The influence of a brand name’s association set size and word frequency on brand memory. Reading Research Quarterly, 16, 197-207.

Milli Eğitim Bakanlığı (2005). İlköğretim Türkçe dersi (1-5. Sınıflar) öğretim programı

ve kılavuzu. Ankara: MEB Yayınları.

Milli Eğitim Bakanlığı. (2010). Milli eğitim istatistikleri:Örgün eğitim 2009-2010. Retrieved from http://sgb.meb.gov.tr

Morgan, D.L. (1998). Practical strategies for combining qualitative and quantitative methods: Applications to health research. Qualitative Health Research, 3, 362- 376.

Muter, V., Hulme, C., Snowling, M.J. and Stevenson, J. (2004) Phoemes, Rimes, Vocabulary and Grammatical Skills as Foundations of Early Reading

Benzer Belgeler