• Sonuç bulunamadı

4.8.2 X.K.. Fan (standart) /FAN

674444299 [1] serbest hava girişi

[1]

[1]

30°

674450059 [1]serbest hava girişi

[1]

[1]

30°

i P f

Hz

Montaj opsiyonları ve özel tipler 4

Fan /FAN

4.8.3 X.K.. Advanced (opsiyon) /FAN-AD

X3K Advanced opsiyonunda bağlantı elemanı, örn. hidrolik santrifüj kaplin fan başlığına silme olarak monte edilmelidir.

Serbest hava girişi fan başlığına entegre edilmiştir.

674455435 [1] serbest hava girişi

[1]

[1]

30°

UYARI

X.K.. tipi fan Fan başlığı tork kolunun dayanma noktasına tespit edildiğinden, Advanced tipi tork kolu ile birlikte mümkün değildir.

i P f

Hz

4 Montaj opsiyonları ve özel tipler Monte edilmiş su soğutma kapağı /CCV

4.9 Monte edilmiş su soğutma kapağı /CCV

Su soğutma kapağı redüktörün montaj açıklığında bulunur ve bir su bağlantısı ile beslenir. Su bağlantısı müşteriye aittir.

Dağıtılacak ısı miktarı giriş sıcaklığına ve soğutucu ortamın debisine bağlıdır. Teknik özelliklerde belirtilen verilere uyulmalıdır.

4.9.1 Yapı

Su soğutma kapağı [1] korozyona dayanıklı bir alüminyum alaşım malzemedir.

Soğutma devresine bağlamak için iki boru dişli G1/2" delik mevcuttur. Borulama teslimat içeriğine dahil değildir.

Su soğutma kapaklı redüktör komple monte edilmiş olarak teslim edilir.

Su soğutma kapağı sonradan donatılabilir, SEW-EURODRIVE'a danışınız.

4.9.2 Bağlantı ve işletme uyarıları

Katalogda verilen ısı sınır kapasitelerine erişebilmek için, boyuta bağlı olarak aşağıdaki tabloda belirtilen soğutma suyu debisi (su giriş sıcaklığı 15 °C) gereklidir. Su miktarı, sıcaklığı farklı ise veya özel bir soğutma maddesi kullanıldığında, su soğutma kapağının kapasitesi değişir. Gerektiğinde SEW-EURODRIVE'a danışınız.

UYARI

Acı veya tuzlu su gibi agresif soğutucu ortamlar kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır.

313740683 [1]

[2]

Su soğutma kapağı Gidiş

[3] Dönüş [1] [1]

[2] [3]

Boyut Soğutma suyu debisi [l]

180 - 190 8

200 - 210 11

i P f

Hz

Montaj opsiyonları ve özel tipler 4

Monte edilmiş su soğutma kartuşu /CCT

4.10 Monte edilmiş su soğutma kartuşu /CCT

Su soğutma kartuşu redüktörün yağ karterinde bulunur ve bir su bağlantısı ile beslenir.

Su bağlantısı müşteriye aittir.

Dağıtılacak ısı miktarı giriş sıcaklığına ve soğutucu ortamın debisine bağlıdır. Su soğutma kartuşu miktarı için teknik özelliklerine bakınız.

4.10.1 Yapı

Su soğutma kartuşu iki ana parçadan oluşmaktadır:

• Soğutma boruları (CuNi alaşım)

• Bağlantı parçası (pirinç)

Soğutma devresine bağlamak için iki boru dişli G1/2" delik mevcuttur. Borulama teslimat içeriğine dahil değildir.

Su soğutma kartuşlu redüktör komple monte edilmiş olarak teslim edilir.

Su soğutma kartuşları sonradan donatılabilir, SEW-EURODRIVE'a danışınız.

UYARI

Acı veya tuzlu su gibi agresif soğutucu ortamlar kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır.

313751819 [1]

[2]

[3]

[4]

Soğutma boruları Bağlantı parçası Dönüş

Gidiş

[1] [2]

[3][4] [3][4]

UYARI

İki soğutma suyu kartuşu kullanıldığında soğutma devresi paralel olarak bağlanmalıdır.

"Monte edilmiş su soğutma kartuşu" bölümüne dikkat ediniz (Æ sayfa 121).

i P f

Hz

4 Montaj opsiyonları ve özel tipler Monte edilmiş su soğutma kartuşu /CCT

4.10.2 Bağlantı ve işletme uyarıları

Seçim tablolarında verilen ısı sınır kapasitelerine erişebilmek için, boyuta bağlı olarak aşağıdaki tabloda belirtilen soğutma suyu debisi (su giriş sıcaklığı 15 °C) gereklidir.

Su miktarı, sıcaklığı farklı ise veya özel bir soğutma maddesi kullanıldığında, su soğutma kartuşunun kapasitesi değişir. Gerektiğinde SEW-EURODRIVE'a danışınız.

Soğutma suyu miktarı her soğutma kartuşuna göre boyutlandırılmalıdır.

Soğutma suyu debisi [l]

Boyut X2F / X2K / X3F / X3K X4F / X4K

180 - 210 9 4

220 - 250 12 4

260 - 270 22 8

280 - 300 24 10

310 - 320 28 13

i P f

Hz

Montaj opsiyonları ve özel tipler 4

Motorlu pompalı yağ-su soğutuculu sirkülasyonlu soğutma /OWC

4.11 Motorlu pompalı yağ-su soğutuculu sirkülasyonlu soğutma /OWC

Doğal soğutmalı redüktörün ısı sınır kapasitesi veya tahrik mili üzerindeki bir fan ile soğutma yeterli değilse, bir yağ-su ile soğutma sistemi kullanılabilir. Yağ-su ile soğutma sistemini kullanabilmek için yerel soğutma suyu uygun olmalıdır.

4.11.1 Yapı

Temel tip (Tip 0) bir soğutma sisteminin kapsamı:

• Doğrudan bağlı bir asenkron motorlu pompa

• Yağ-su eşanjörü

• İki aç-kapat noktalı sıcaklık şalteri

• 40 °C'nin üstündeki yağ sıcaklığında motorlu pompanın kontrollü olarak kalkması için

• Soğutma grubunun denetiminde, yani yağ sıcaklığı 90 °C'yi geçtiğinde redük-törün kapatılması veya uyarı verilmesi

Soğutma sistemi komple bir ünite olarak teslim edilir, fakat elektrik bağlantıları hariçtir.

Aşağıdaki uygulamalar mümkündür:

• doğrudan redüktöre bağlı olarak, soğutma devresi borulaması ile veya

• ayrı olarak yerleştirmek için temel çerçeve üzerinde, bu durumda redüktöre borulama hariçtir.

UYARI

• Acı veya tuzlu su gibi agresif soğutucu ortamlar kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır.

• Aşağıdaki açıklamalar çarpma usulü yağlamalı redüktörler için geçerlidir. Motorlu pompalı soğutma sistemi sadece redüktör yağını soğutmak için kullanılır.

UYARI

Sıcaklık şalteri ile motor arasındaki bağlantı müşteri tarafından yapılmalıdır.

M

4 Montaj opsiyonları ve özel tipler

Motorlu pompalı yağ-su soğutuculu sirkülasyonlu soğutma /OWC

4.11.2 Boyut, soğutma kapasitesi ve seçim

Standart soğutma sistemlerinin kapasite verileri aşağıdaki tabloda verilmektedir.

Verilen soğutma kapasiteleri 30 °C soğutma suyu sıcaklığı, 70 °C yağ sıcaklığı, ve aynı debide yağ ve soğutma suyu ile 50 Hz şebeke frekansı için geçerlidir.

Boyut Soğutma sistemi

Soğutma kapasitesi Soğutma sistemi

[kW]

Debi Soğutma sistemi

[l/d]

Bağlantı gücü Pompa motoru

[kW]

OWC 010 5 10 0.75

OWC 020 9 21 1.1

OWC 030 14 28 1.5

OWC 040 22 53 2.2

OWC 050 30 77 3.0

OWC 060 45 91 4.0

OWC 070 70 144 5.5

i P f

Hz

Montaj opsiyonları ve özel tipler 4

Motorlu pompalı yağ-hava soğutuculu sirkülasyonlu soğutma /OAC

4.12 Motorlu pompalı yağ-hava soğutuculu sirkülasyonlu soğutma /OAC

Doğal soğutmalı redüktörün ısı sınır kapasitesi veya tahrik mili üzerindeki bir fan ile soğutma yeterli değilse, bir yağ-hava ile soğutma sistemi kullanılabilir.

4.12.1 Yapı

Temel tip (Tip 0) bir soğutma sisteminin kapsamı:

• Doğrudan bağlı bir asenkron motorlu pompa

• Yağ-hava eşanjörü

• İki aç-kapat noktalı sıcaklık şalteri

• 40 °C'nin üstündeki yağ sıcaklığında motorlu pompanın kontrollü olarak kalkması için

• Soğutma grubunun denetiminde, yani yağ sıcaklığı 90 °C'yi geçtiğinde redüktörün kapatılması veya uyarı verilmesi

Soğutma sistemi ayrı olarak yerleştirmek üzere komple bir ünite olarak bir temel çerçeve üzerinde, elektrik bağlantıları ve borulama hariç olarak teslim edilir.

Montaj yerinin titreşimsiz olmasını ve redüktöre yakl. 1 m mesafeye monte edilmesini sağlayınız.

UYARI

Aşağıdaki açıklamalar çarpma usulü yağlamalı redüktörler için geçerlidir. Motorlu pompalı soğutma sistemi sadece redüktör yağını soğutmak için kullanılır.

UYARI

Sıcaklık şalteri ile soğutma sistemi arasındaki bağlantı müşteri tarafından yapılmalıdır.

762404619 M

[1]

[2]

[3]

[4] [5]

M

[4]

[5]

[3]

[5]

[2]

[4]

i P f

Hz

4 Montaj opsiyonları ve özel tipler

Motorlu pompalı yağ-hava soğutuculu sirkülasyonlu soğutma /OAC

4.12.2 Boyutlar, soğutma kapasitesi, seçim

Mevcut soğutma sistemlerinin kapasite verileri aşağıdaki tabloda verilmektedir.

Verilen soğutma kapasiteleri 40 °C hava sıcaklığı, 70 °C yağ sıcaklığı, ve 50 Hz şebeke frekansı için geçerlidir.

Boyut Soğutma sistemi

Soğutma kapasitesi Soğutma sistemi

[kW]

Yağ debisi Soğutma sistemi

[l/d]

Bağlantı gücü Pompa motoru

[kW]

OAC 010 5 28 0.75

OAC 020 9 28 0.75

OAC 030 14 58 2.2

OAC 040 22 58 2.2

i P f

Hz

Montaj opsiyonları ve özel tipler 4

Yağ ısıtıcı /OH

4.13 Yağ ısıtıcı /OH

Düşük sıcaklıklardaki ortamlarda redüktörün soğuktan çalıştırmada yağlanabilmesi için yağ ısıtıcı kullanılması gerekmektedir.

4.13.1 Yapı

Yağ ısıtıcı iki ana parçadan oluşmaktadır:

1. Yağ karterindeki ("yağ ısıtıcı") direnç elemanı ve klemens kutusu 2. Termostatlı sıcaklık sensörü

181714571 [1] Yağ ısıtıcı

[2] Termostatlı sıcaklık sensörü

[2]

[1]

UYARI

Termostatın ve sıcaklık sensörünün konumları redüktörün tipine ve montaj konumuna göre değişir.

i P f

Hz

4 Montaj opsiyonları ve özel tipler Basınç şalteri /PS

4.14 Basınç şalteri /PS

Basınçla yağlamalı tüm redüktörlerde işlev denetimi için bir basınç şalteri mevcuttur.

Basınç şalteri, redüktörün sadece yağ pompası basınç oluşturduğunda çalışabileceği şekilde bağlanmalı ve monte edilmelidir. Kalkış fazında kısa süreli bir köprülemeye (maks. 10 sn) izin verilir.

Elektrik bağlantısı ve sinyal değerlendirmesi müşteriye aittir.

4.15 Sıcaklık sensörü /PT100

Sıcaklık sensörü PT100 redüktör yağı sıcaklığını ölçmek için kullanılabilir.

Sıcaklık sensörü redüktörün yağ karterine yerleştirilir. Tam yeri redüktör tipine ve mil uzunluğuna bağlıdır.

4.16 Sıcaklık anahtarı /NTB

Redüktör yağı sıcaklığını denetlemek için 70 °C, 80 °C, 90 °C veya 100 °C sabit şalt sıcaklıklarında bir sıcaklık anahtarı mevcuttur.

Sıcaklık anahtarı normalde aşağıdaki fonksiyonlar için kullanılır:

• 70 °C veya 80 °C'de ön alarm,

• 90 °C veya 100 °C'de redüktörün ana motorunun durdurulması.

Uzun bir ömür ve her türlü koşulda çalışmanın garanti edilebilmesi için, akım devresinde sıcaklık anahtarı üzerinden doğrudan bir bağlantı yerine bir röle kullanılması önerilmektedir.

Sıcaklık anahtarı redüktörün yağ karterine yerleştirilir. Tam yeri redüktör tipine ve mil uzunluğuna bağlıdır.

4.17 Sıcaklık anahtarı /TSK

Sıcaklık anahtarı TSK, sirkülasyon soğutmalı yağ besleme sistemleri ile bağlantılı olarak kullanılır. Bu anahtarda sistem işlevinin kontrolü ve denetimi için 40 °C ve 90 °C olmak üzere iki sabit aç-kapat noktası bulunur. Steuerung und Überwachung der Anlagenfunktion ausgeführt.

Sıcaklık anahtarı yağ besleme sistemi devresine aşağıdaki şekilde bağlanır

• Yağ sıcaklığı 40 °C'ye eriştiğinde soğutma sistemini devreye alır

• Yağ sıcaklığı 90 °C'yi geçtiğinde uyarı sinyali veya redüktör durur (normalde yağ besleme sisteminde bir arıza işaretidir)

Uzun bir ömür ve her türlü koşulda çalışmanın garanti edilebilmesi için, akım devresinde sıcaklık anahtarı üzerinden doğrudan bir bağlantı yerine bir röle kullanılması önerilmektedir.

i P f

Hz

Gerekli ekipmanlar / yardımcı malzemeler 5

5 Kurulum / montaj

5.1 Gerekli ekipmanlar / yardımcı malzemeler

Teslimat içeriğinde bulunmayan parçalar:

• Ağzı açık anahtar takımı

• Tork anahtarı

• Montaj tertibatı

• Gerektiğinde kullanmak için rondelalar, mesafe halkaları

• Tahrik eden ve tahrik edilen cihazlar için bağlantı malzemesi

• Yağlama maddesi, örn. SEW ürünü NOCO®-Fluid Æ delik milli redüktörler hariç

• Delik milli redüktörler için Æ Makine miline montaj/demontaj yardımcıları

• Redüktör temeli için tespit parçaları

5.2 Sıkma momentleri

Cıvata / Somun

Sıkma momenti Mukavemet sınıfı 8.8

[Nm]

M6 11

M8 25

M10 48

M12 86

M16 210

M20 410

M24 710

M30 1450

M36 2500

M42 4000

M48 6000

M56 9600

UYARI

Montaj esnasında cıvatalar yağlanmamalıdır.

5 Redüktörün montaj şekli

5.3 Redüktörün montaj şekli

Aşağıdaki tabloda her boyuttaki redüktör için diş boyutları ve ayak bağlantısı için sıkma momentleri verilmektedir.

5.4 Toleranslar

5.4.1 Mil uçları

DIN 748'e göre çap toleransları:

Merkezleme delikleri, DIN 332, Bölüm 2 (Form D..):

DIN 6885'e uygun mil kaması (yüksek şekil)

5.4.2 Delik mil

Çap toleransı:

Boyut Cıvata / Somun

Sıkma momenti Mukavemet sınıfı 8.8

[Nm]

180-190 M36 2500

200-230 M42 4000

240-280 M48 6000

290-320 M56 9600

UYARI

Montaj esnasında cıvatalar yağlanmamalıdır.

á Â 50 mm Æ ISO k6 á > 50 mm Æ ISO m6

á > 16...21 mm Æ M6 á > 50...85 mm Æ M20

á > 21...24 mm Æ M8 á > 85...130 mm Æ M24

á > 24...30 mm Æ M10 á > 130...225 mm1)

1) Boyutlar DIN 332'ye göre değil, diş derinliği koruyucu inme de dahil olmak üzere diş iç çapının iki katı olmalıdır

Æ M30 á > 30...38 mm Æ M12 á > 225...320 mm1) Æ M36 á > 38...50 mm Æ M16 á > 320...500 mm1) Æ M42

á Æ ISO H7 Delik millerde sıkma bilezikleri á Æ ISO H8 Mil kaması yivli

Montaj / kurulum için uyarılar 5

5.5 Montaj / kurulum için uyarılar

• Redüktör üzerinde sadece redüktör durduğunda çalışma yapılmalıdır. Tahrik grubunu, yanlışlıkla çalışmaması için emniyete alın.

• Redüktör etiketinde önemli teknik bilgiler bulunur. İşletme için önemli olan veriler ayrıca çizimlerde, sipariş onayında veya siparişe özel dokümanlarda bulunabilir.

• Redüktörde ve montaj parçalarında değişiklik yapılabilmesi için SEW-EURODRIVE'dan izin alınmalıdır.

• Kaplin, dişli çark veya kayış gibi dönen tahrik parçalarını dokunmaya karşı emniyete alın.

• Redüktörler sadece belirtilen montaj konumunda düz, titreşim sönümlemeli ve burulmaz bir alt yapıya yerleştirilmelidir/monte edilmelidir. Montaj sırasında ayaklarla montaj flanşı arasında gerilme olmamasına dikkat edilmelidir!

• Yağ kontrol ve tahliye tapalarına ve havalandırma valflarına serbest olarak erişme olanağı olmasına dikkat edin!

• Dişli ile sürülen makine arasında elektro-kimyasal korozyon oluşma tehlikesi mevcut ise (farklı özelliklerdeki metallerin bağlantısı, örn. dökme demir/paslanmaz çelik) bağlantılar arasında plastik parçalar monte edilmelidir! Cıvatalarda da ayrıca plastik rondelalar kullanılmalıdır. Ayrıca daima redüktör gövdesini topraklayınız.

• Redüktörlerin motorlara ve adaptörlere montajı sadece yetkili kişiler tarafından yapılmalıdır. Lütfen SEW-EURODRIVE'a danışınız!

• Tahrik ünitesinin hiçbir parçasında kaynak çalışması yapmayın. Redüktörleri kaynak yapmak için topraklama olarak kullanmayınız. Dişler ve yataklar kaynak nedeniyle tahrip olabilirler.

• Açık mekânlara monte edildiğinde güneş ışınlarına maruz bırakılmamalıdır. Kapak, tavan vb. koruma tertibatları kullanınız! Isı birikimi olmamalıdır. Redüktörün çalışmasının yabancı maddeler tarafından etkilenmemesinden işletici sorumludur (düşen veya savrulan parçalar).

• Redüktörü doğrudan soğuk hava akımına karşı koruyunuz! Yoğuşma sonucu yağda su birikebilir.

• Nemli mekanlarda veya açık havada kullanım için uygun boyalı redüktörler teslim edilebilir. Boyada oluşan hasarlar (örn. havalandırma valfında) derhal düzeltilmelidir.

• Mevcut borulamada değişiklik yapılmamalıdır.

• Her bölümde verilen emniyet talimatları dikkate alınmalıdır!

DİKKAT!

Yanlış montaj sonucu redüktör hasar görebilir.

Olası malzeme hasarları!

• Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.

5 Ön çalışmalar

5.6 Ön çalışmalar

Aşağıdaki noktalara dikkat edin:

• Motor güç plakası üzerindeki bilgiler, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır.

• Tahrik ünitesinde hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları).

• Ortam sıcaklığı teknik dokümantasyon, tip etiketi ve "Yağlayıcılar" bölümünde verilen yağlayıcılar tablosuna uygun olmalıdır (Æ sayfa 157).

• Tehlikeli yağların, asitlerin, gazların, buharların, ışınımların vb. bulunmadığı alanlarda.

• Çıkış milleri ve flanş yüzeylerindeki korozyon önleyici madde, pislikler ve benzeri kirlenmeler temizlenmelidir. Piyasada yaygın olarak bulunan bir solvent kullanılmalıdır. Yataklara veya sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir – Malzeme hasarları!

5.6.1 Uzun süreli depolama

Uyarı: Depolama süreleri à 1 yıl ise, yatak yağlarının kullanım süreleri azalır (sadece yağlanmış olarak deplandığında geçerlidir).

Üzerindeki tapayı birlikte verilen havalandırma filtresi ile değiştirin.

5.7 Redüktörün yerleştirilmesi

5.7.1 Temel

Redüktörün hızlı ve emniyetli bir şekilde monte edilebilmesi için doğru temel tipi seçimi ve kurallara uygun temel çizimleri ile gerekli konstrüksiyon ve boyut ölçülerini içeren kapsamlı bir planlama gereklidir.

Zararlı titreşimlerin ve salınımların önlenebilmesi için, redüktörlerin monte edildiği çelik konstrüksiyonların sağlam olması gerekmektedir. Oturtulan temel redüktörün ağırlığına ve tork değerine uygun olmalı ve redüktöre etki eden kuvvetler de dikkate alınmalıdır.

Tespit cıvatalarını / somunlarını öngörülen tork değerlerinde sıkın. "Redüktörün Bağlanması" bölümünde belirtilen cıvatalar ve sıkma momentleri kullanılmalıdır (Æ sayfa 64).

DİKKAT!

Yanlış temel redüktörde hasara sebep olabilir.

Olası malzeme hasarları!

• Temel terazili ve düz olmalıdır; redüktör tespit cıvataları sıkılırken gerilmemelidir.

Yağ doldurulması 5

5.7.2 Mil ekseninin doğrultulması

Mil akslarının hizalama hassasiyeti genelde millerin, yatakların ve kaplinlerin ömürlerine bağlıdır. Bu sebepten daima sıfır sapma değeri elde edilmeye çalışılmalıdır.

Bu sebepten sapma değerlerinin daima sıfır olması istenir. Bu konuda kaplinlerin talepleri için özel işletme kılavuzlarına bakılmalıdır.

5.8 Yağ doldurulması

• Redüktörü son montaj konumuna getirdikten sonra doldurun.

• Doldurulan yağın ortam sıcaklığında olmasına dikkat edin.

• Harici besleme hatlı (örn. yağ-hava soğutuculu) redüktörlerde bağlantılar yağ doldurulmadan önce yapılmalıdır.

• İlerideki bölümlerde verilen yağlama tipine bağlı ilave uyarılara dikkat ediniz.

5.8.1 Çarpma usulü yağlamalı ve yağ genleşme kabı olmayan banyolu yağlamalı redüktörler Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.

• Redüktörlere etiketinde ve "Yağ Değişimi" bölümünde belirtilen miktarda ve tipte yağ doldurun (Æ sayfa 148).

• Yağ seviyesini yağ seviye camı, yağ çubuğu veya yağ gözetleme camı ile kontrol edin, ayrıntılı bilgiler "Yağ Seviyesinin Kontrolü" bölümünde verilmektedir (Æ sayfa 146).

TEHLİKE!

Mil ekseninin hassasiyetine dikkat edilmediğinde, mil kırılabilir.

Ölüm veya ağır yaralanmalar.

• Bu konuda kaplinlerden istenen talepler için özel işletme kılavuzlarına bakılmalıdır!

TEHLİKE!

Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır.

Ölüm veya ağır yaralanmalar.

• Çalışmalara başlamadan önce motorun ve frenin enerjisini kesin.

• Yanlışlıkla çalışmaması için motoru emniyete alın.

DİKKAT!

Yağ dolumunun hatalı olması redüktörde hasar yapabilir.

Olası malzeme hasarları!

• Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.

5 Yağ doldurulması

5.8.2 Yağ genleşme kaplı banyolu yağlamalı redüktörler

Sistemi doldururken aşağıdaki şekilde hareket edilmelidir:

1. Redüktörün tüm üst taraf vidalı kapaklarını [1] açın. Bazı tiplerinde havalandırma borusunda [4] bir T-parçası [7] bulunur. Bu durumda ayrıca T-parçasının [7] vidalı tapasını [7] da açın.

DİKKAT!

Yağ seviyesinin eksik olması, redüktörün üst tarafındaki yatağın az yağlanmasına ve hasar görmesine sebep olabilir.

Olası malzeme hasarları!

• Yağ genleşme kabı olan redüktörlere yağ doldururken çok dikkat edilmelidir.

UYARI

Yağ doldurmadan önce, yatak yerleri ile yağ genleşme kabı arasındaki havalandırma borularının [4] açık olduklarından emin olun.

Yatak yerleri sadece bu şekilde tam olarak havalandırılabilir.

1529626379 [2/3]

[4]

[1] [1]

[2]

[5]

[4]

[7]

[6]

[1] Vidalı tapalar [4] Havalandırma borusu [7] T parçası

[2] Yağ doldurma deliği [5] Yağ genleşme kabı [3] Yağ çubuğu [6] T parçasının vidalı tapası

Yağ doldurulması 5

3. Yağı yağ doldurma deliğinden [2] veya vidalı tapaların [1] deliklerinden birinden doldurun. Yağ dolum deliğinden [2] doldururken, yağ seviyesinin tüm doldurma işlemi esnasında, yağ genleşme kabının [5] havalandırma borusu [4] bağlantısının alt tarafında kalmasına dikkat edin, böylece boru tıkanmaz.

4. Yağ doldururken yağ seviyesi vidalı tapaların [1] deliklerine eriştiğinde, ilgili tapayı tekrar gövdeye kapatın. Bu şekilde redüktöre hava girişi büyük bir ölçüde önlenir.

5. Havalandırma borusunda [4] T-parçası [7] olan tiplerinde, T-parçasından [7] yağ akana kadar yağ doldurun. Redüktör bu durumda tamamen doludur. T-parçasının [7]

vidalı tapalarını [6] tekrar kapatın.

6. Yağ ölçme çubuğu [3] üzerinden yağ seviyesini kontrol edin.

7. Redüktörde hava cepleri kaldığında, yağ seviyesi dolum sonrası bir miktar düşebilir.

Bu sebepten ilk çalışma saatlerinde düzenli olarak yağ seviyesinin düşmediğini kontrol edin. Yağ seviyesini kontrol etmek için redüktörün ortam sıcaklığına kadar soğumasını bekleyin.

5 Yağ doldurulması

5.8.3 Basınçlı yağlamalı redüktörler

Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.

• Redüktörlere etiketinde ve "Yağ Değişimi" bölümünde belirtilen miktarda ve tipte yağ doldurun (Æ sayfa 148).

• Yağ seviyesini yağ seviye camı, yağ çubuğu veya yağ gözetleme camı ile kontrol edin, ayrıntılı bilgiler "Yağ Seviyesinin Kontrolü" bölümünde verilmektedir (Æ sayfa 146).

• Pompa yağ seviyesinin üstüne monte edildiğinde, pompanın yağ basmaması ve redüktörün yeterli derecede yağlanmaması tehlikesi vardır. Bu durumda yağı mil ucu pompasına vidalı tapa [1] üzerinden doldurun. Pompa devreye almadan az önce doldurulmalıdır.

Basınç şalterinin bağlanması

Basınçla yağlamalı tüm redüktörlerde işlev denetimi için bir basınç şalteri mevcuttur.

Basınç şalteri, redüktörün sadece yağ pompası basınç oluşturduğunda çalışabileceği şekilde bağlanmalı ve monte edilmelidir. Kalkış fazında kısa süreli bir köprülemeye (maks. 10 sn) izin verilir. "Basınç Şalteri" bölümüne dikkat ediniz (Æ sayfa 134).

9007199985208459 [1]

Dolu milli redüktör 5

5.9 Dolu milli redüktör

5.9.1 Çıkış ve giriş elemanlarının montajı

Aşağıdaki resim, kavramaların veya poyraların motor veya redüktörün miline nasıl monte edileceğini göstermektedir. Gerekli durumlarda, çekme cihazında eksenel bir yatak kullanılmayabilir.

Yüksek radyal kuvvetleri önlemek için: Dişli veya zincirli çark B‘de görüldüğü gibi monte edilmelidir.

DİKKAT!

Yanlış montaj sonucu yataklar, gövde veya miller hasar görebilir.

Olası malzeme hasarları!

• Tahrik eden ve edilen elemanları monte etmek için sadece çekme tertibatı kullanılmalıdır. Pozisyon ayarı için milin ucunda bulunan dişli merkezleme açıklığını kullanınız.

• Kayış kasnakları, kaplinler, pinyonlar vb. kesinlikle milin ucuna çekiçle vurularak takılmamalıdır. Aksi takdirde yataklarda, gövdede ve milde hasar oluşabilir!

• Kayış kasnaklarında, kayış gerginliğinin doğru olmasına (üreticisinin verilerine uygun) dikkat edilmelidir.

356867979 651876363

[1] Mil ucu A Yanlış

[2] Eksenel yatak B Doğru

[3] Kaplin göbeği [4] Göbek

[1]

[2]

[3]

[4] [4]

X1 X1

FX1 FX1

A B

UYARI

Çıkış mili elemanına bir miktar gres sürülmesi ve/veya çıkış elemanının kısa süreli ısıtılması ile (80 °C… 100 °C) montajın daha kolay olması sağlanabilir.

5 Kaplinler

5.10 Kaplinler

5.10.1 Montaj toleransları

Kaplinler monte edilirken, balansları üreticilerinin verilerine uygun olarak aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:

a) Maksimum ve minimum mesafe b) Eksenel ofset

c) Açısal ofset

UYARI

İlgili kaplin üreticisinin özel işletme kılavuzlarına bakın

211395595

a) b) c)

Kaplinler 5

Aşağıdaki tabloda çeşitli tolerans ölçümleri için kullanılan farklı yöntemler açıklanmaktadır.

Ölçme aleti Açısal ofset Aks kayması

Sente

Bu metot ile tam bir sonuç alınabilmesi için, her iki kaplin parçası 180 ° döndürüldüğünde kaymanın ortadan kalkması ve daha sonra aradaki farkın ortalama değerinin (a1 – a2) hesaplanması, gerekmektedir.

Aşağıdaki resimde eksenel kaymanın bir gönye ile ölçülmesi

Aşağıdaki resimde eksenel kaymanın bir gönye ile ölçülmesi