• Sonuç bulunamadı

1.4. Yurt DıĢında GeliĢen Türk Edebiyatı

1.4.2. Ġkinci Ve Üçüncü KuĢak Yazarlar

Ġkinci kuĢak yazarlar, birinci kuĢak yazarlardan farklılıklar göstermektedir. Bunların bazıları politik sebeplerle Türkiye‟den ayrılan yazarlardır. Bazıları ise küçük yaĢlarda yurt dıĢına göç eden, Alman okullarında okuyan, Almancayı iyi bilen iki dilli, iki kültürlü yazarlardır. Ġkinci kuĢak yazarlar artık Almanca eser vermeye baĢlamıĢlardır. Bununla birlikte Türkiye ile Almanya arasında bir köprü olmayı baĢarmıĢlardır.

Göbenli (2000), ikinci kuĢak yazarları Osman Engin, Zehra Çırak, Zafer ġenocak, Feridun Zaimoğlu, Renan Demirkan, Salih Omurcak, Nevfel Cumart ve Avusturya‟da yaĢayan yazarımız Seher Çakır Ģeklinde gruplanmıĢtır. Ayrıca bu kuĢağı oluĢturan yazarların erken yaĢlardan itibaren yurt dıĢında büyümüĢ kiĢiler olduklarını belirtmiĢtir. Bu kuĢağın en önemli ayırıcı özelliği “arada kalmıĢlık” ve “kimlik çatıĢması” gibi temaları eserlerinde iĢlemeleridir. Bunun yanı sıra söz konusu yazarların eserlerinde yurtsuzluk, aidiyetsizlik, uyum sağlayamama gibi konulara sıkça yer verilir. (Aktaran, Adıgüzel, 2008)

Yurt dıĢındaki Türk edebiyatını oluĢturan ikinci kuĢak yazarlardan bazılarının hayatı ve eserleri Ģu Ģekildedir:

Renan Demirkan: 1955‟te Ankara‟da doğan yazar, 1962‟de ailesiyle birlikte Almanya‟ya göçer ve öğrenimine Almanya‟da baĢlayarak yine burada tamamlar. Hannover Müzik ve Tiyatro Yüksekokulu‟ndan mezun olur. Tiyatroya 1980‟de baĢlar ve 1982‟de ilk filmini çevirir. Birçok tiyatro ve filmde baĢrol oyunculuğu yapar. 1986‟da NRW Eyaleti Ödülü‟nü, 1990‟da halkın seçtiği Altın Kamera ve eleĢtirmenlerin verdiği Adolf- Grimme Ödülü‟nü kazanmıĢtır. (Özbakır, 2000). Tiyatro sanatçılığının yanı sıra önemli yazarlarımızdan olan Renan Demirkan‟ın bazı eserleri Ģunlardır:

“Schwarzer Tee mit drei stück zucker” (Üç ġekerli Demli Çay, 1991), “Die Frau mit Bart” (Sakallı Kadın, 1994),

“Es wird Diamanten regnen vom Himmel” (1999),

“Der Mond, der Kühlschrank und ich, Heimkinder erzahlen” (2001), “Über Liebe, Götter und Rasenmahn” (2003),

“Septembertee oder das geliehene Leben” (2008).

Zehra Çırak: 1960‟ta Ġstanbul‟da doğmuĢtur. Üç yaĢındayken ailesiyle Almanya‟ya göçen yazar, 1982‟den beri Berlin‟de yaĢamaktadır. Zehra Çırak, yazarlığa Flugfanger dergisinde baĢlamıĢtır.

Eserleri: Flugfänger, Gedichte, Edition artinform, 1988.

Vogel auf dem Rücken eines Elefanten, Gedichte, Kiepenheuer & Witsch, Köln 1991. Fremde Flügel auf eigener Schulter, Gedichte, Kiepenheuer & Witsch, Köln 1994. Leibesübungen, Gedichte, Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 2000.

In Bewegung, Gedichte und Prosaminiaturen Verlag Hans Schiler, Berlin 2008. Der Geruch von Glück, Erzählungen, Verlag Hans Schiler, Berlin 2011.

Zafer ġenocak: 1961 yılında Ankara‟da doğan yazar, 1970 yılından beri Almanya‟da Berlin‟de yaĢamaktadır. Münih Üniversitesi‟nde edebiyat, siyasi ilimler ve felsefe okumuĢtur. 1988′den beri yayınlanmakta olan çok dilli Sirene dergisinin editörüdür. Kendisine Münih ve Berlin kentinden çeĢitli edebiyat ödülleri ve burslar verildi. Zafer ġenocak, Alman gazete ve radyolarında Ģiir, yazı, deneme ve yorumlarıyla yer almaktadır. Eserleri: Almanca olarak altı Ģiir kitabı ve iki de deneme kitabı yayınlandı. Türk edebiyatından çeviriler yaptı. Bu çevirilerden Yunus Emre‟den seçilmiĢ Ģiirler kitap halinde yayınlandı. Deniz Göktürk ile birlikte çağdaĢ Türk edebiyatını tanıtan Almanca bir antoloji yayınladı. Türkiye‟deki kültürel tartıĢmaları içine alan ve çağdaĢ Türk kültürünün çeĢitli boyutlarını Alman okuruna tanıtan, Türk bilim adamı ve yazarların denemelerinden oluĢan bir kitap yayınladı.

Nevfel Cumart: 1964 yılında doğan ve Almanya‟da yaĢayan Cumart, Ģiirleriyle ünlüdür. ġairliğinin yanı sıra düzyazı alanında da eserler vermiĢ ve birçok Türkçe eseri Almancaya çevirerek Alman okurlarıyla buluĢturmuĢtur. Eserlerinden bazıları Ģunlardır:

ġiir:

Im Spiegel. Stade: Järnecke Verlag, 1983

Herz in der Schlinge. Stade: Törtel Verlag, 1985

Ein Schmelztiegel im Flammenmeer. Frankfurt: Dagyeli Verlag, 1988 Das ewige Wasser. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1990.

Das Lachen bewahren. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1993. Ebedi Su. Eskisehir: Eskisehir Universitätsverlag, 1995 Verwandlungen. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1995. Zwei Welten. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1996.

Schlaftrunken die Sterne. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1997.

Waves of time / Wellen der Zeit. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1998. Auf den Märchendächern. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1999. Ich pflanze Saatgut in Träume. Düsseldorf: Grupello Verlag, 2000.

Seelenbilder. Düsseldorf: Grupello Verlag, 2001.

Unterwegs zu Hause. Düsseldorf: Grupello Verlag, 2003.

Beyond Words – Jenseits der Worte. Düsseldorf: Grupello Verlag, 2006. Dem Leben entgegen. Düsseldorf. Gruppelo Verlag, 2009.

Çeviri:

Yasar Kemal. Der Baum des Narren. Roman. Unionsverlag Zürich, 1997.

Fazil Hüsnü Daglarca: Steintaube - Tas Güvercin. Gedichte. Unionsverlag Zürich, 1998. Yasar Nuri Öztürk: 400 Fragen zum Islam - 400 Antworten. Grupello Verlag Düsseldorf, 2000.

Yasar Kemal. Gut geflunkert, Zilo! Roman. Baobab Verlag Zürich, 2002.

Yasar Nuri Öztürk: Rumi und die islamische Mystik: Über das Menschenbild im IslamGrupello Verlag Düsseldorf, 2002.

Celil Oker: Letzter Akt am Bosporus. Roman. Unionsverlag Zürich, 2004. Yasar Nuri Öztürk: Der verfälschte Islam. Grupello Verlag Düsseldorf, 2007. Celil Oker: Dunkle Geschäfte am Bosporus. Roman. Unionsverlag Zürich, 2008.

M. Rami Ayas: Henna Gefärbte Felsen - Kinali Kayalar. Gedichte. Genniges Verlag, Bamberg. 2011.

Ġkinci kuĢak yazarların eserleri incelendiğinde, bu yazarların birinci kuĢaktan farklı olarak Almanca eser verme eğiliminde oldukları görülmektedir. Bu durum, Alman okullarında

okumuĢ, Almanca eğitim görmüĢ bu kiĢilerin yazılı anlatımlarında kendilerini bu dilde daha iyi ifade edebildikleri fikrini vermektedir. Bununla birlikte ikinci kuĢağı oluĢturan yazarlar arasında bazı isimlerin Türkçe eserleri Almancaya çevirerek Alman okurlarla buluĢturması önemli bir kültür hizmetidir.

Daha önce de ifade edildiği gibi yurt dıĢındaki Türk edebiyatını oluĢturan yazarların sınıflandırılmasında kaynaklar arasında tam bir birlik söz konusu değildir. Ġkinci kuĢak yazarlar farklı kaynaklarda daha farklı isimler de barındırmaktadır. Örneğin Yalçın(2011), ikinci kuĢak yazarların Habib BektaĢ, ġinasi Dikmen, YaĢar Miraç, Fethi SavaĢçı, Yücel Feyzioğlu, Aysel Özakın, Fakir Baykurt, Alev Tekinay, Levent Aktoprak, Aras Ören, Yüksel Pazarkaya, Kemal Kurt, Emine sevgi Özdamar, Zafer ġenocak, Yade Kara, Hatice Akgün gibi isimlerden oluĢtuğunu ifade etmiĢtir. Bu yazarlardan Yüksel Pazarkaya, fakir Baykurt, Aras Ören, Fethi SavaĢçı, ġinasi Dikmen gibi isimler Yalçın(2011) tarafından birinci kuĢak yazarları arasında da gösterilmiĢtir. Ayrıca Yalçın(2011) tarafından ikinci kuĢak yazarları arasında ifade edilen Habib BektaĢ, Yücel Feyzioğlu, Aysel Özakın, Fethi SavaĢçı, Aras Ören, Yüksel Pazarkaya gibi isimler Oymak(2005) tarafından birinci kuĢak yazarlar olarak sınıflandırılmıĢtır.

Yalçın(2011), üçüncü kuĢak yazarların ise, ikinci kuĢağın devamı olduğunu ifade etmiĢ ve Osman Engin, Zehra Çırak, Zafer ġenocak, Feridun Zaimoğlu, Emine Sevgi Özdamar, Renan Demirkan, Salih Omurcak, Nevfel Cumart, Murat Karaaslan, Alev CoĢkun, Hasibe Sönmez gibi isimler Ģeklinde sınıflandırmıĢtır. Bu grup içerisinde geçen Osman Engin , Zehra Çırak, Zafer ġenocak, Feridun Zaimoğlu, Renan Demirkan, Salih Omurcak ve Nevfel Cumart, Göbenli(2000) tarafından ikinci kuĢak yazarlar içerisinde gösterilmiĢtir. Göbenli‟nin(2000) sınıflandırmasına tezinde yer veren Adıgüzel(2008), üçüncü kuĢak yazarların, “Kanak Attak” olarak adlandırılan ve Feridun Zaimoğlu etrafında Ģekillenen kimlik politikalarına, pasaport ve köken sorunlarına karĢı çıkan bir anlayıĢın temsilcileri olduğunu ifade eder.