Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası
Rio-Eco N / Rio-Eco Therm N
Rio-Eco N 15-40 ile 30-60 arası Rio-Eco Therm N 25-40 ve 25-60
İşletim ve montaj talimatı
Baskı
İşletim ve montaj talimatı Rio-Eco N / Rio-Eco Therm N Orijinal kullanım kılavuzu
Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez.
İçindekiler
Sözlük ... 5
1 Genel ... 6
1.1 Prensipler ...6
1.2 Hedef kitle ...6
1.3 Sembolizm ...6
2 Güvenlik ... 7
2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması ...7
2.2 Genel ...7
2.3 Öngörülen Kullanım ...7
2.4 Personel nitelikleri ve personel eğitimi ...8
2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler ...8
2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma ...8
2.7 İşletici/kullanıcı için güvenlik uyarıları ...8
2.8 Bakım, muayene ve montaj için güvenlik uyarıları ...9
2.9 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri ...9
3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye ... 10
3.1 Teslimat konumu kontrolü ...10
3.2 Cihazın taşınması ...10
3.3 Depolama/saklama ...10
3.4 Geri gönderme ...10
3.5 Tasfiye ...11
4 Pompa/pompa agregası açıklaması ... 12
4.1 Genel açıklama ...12
4.2 Adlandırma ...12
4.3 Tip Levhası ...12
4.4 Yapı Tasarımı ...13
4.5 Kurulum ve etki şekli ...14
4.6 Ses değerleri ...14
4.7 Teslimat kapsamı ...14
4.8 Ölçümler ve ağırlıklar ...15
5 Kurulum/montaj ... 16
5.1 Güvenlik yönetmelikleri ...16
5.2 Kurulumdan önce yapılan kontrol ...16 İçindekiler
6.1 İşletime alma ...20
6.2 İşletim alanının sınırları ...24
6.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama ...25
6.4 Tekrar işletime alma ...25
7 Bakım/koruyucu bakım ... 26
7.1 Bakım/kontrol ...26
7.2 Boşaltma/temizleme ...26
7.3 Pompa agregasını sökün. ...26
8 Arıza: Nedeni ve giderilmesi ... 28
9 İlgili belgeler ... 29
9.1 Tekli parça dizini ile kesit resmi ...29
9.2 Bağlantı şeması ...30
10 AB uygunluk beyanı ... 31
Dizin ... 32
İçindekilerSözlük
Basınç hattı
Basınç manşonunda bağlı olan boru hattı
Emme hattı/besleme hattı
Emme manşonunda bağlı olan boru hattı
Pompa
Tahrik, bileşen veya aksesuara sahip olmayan makine
Pompa agregası
Komple bir pompa ünitesi bir pompadan, tahrik biriminden, bileşenlerden ve aksesuarlardan oluşur
Ses değerleri
Ses emisyon değeri, ses basınç seviyesi LPA olarak dB(A) bazında belirtilir.
Sözlük
1 Genel
1.1 Prensipler
Kullanım kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modellerin bir parçasıdır. Kullanım kılavuzu, tüm işletim aşamalarında olması gerektiği gibi ve güvenli kullanım hakkında bilgi verir.
Tip plakasında yapı serisi ve büyüklüğü ve en önemli işletim bilgileri belirtilmektedir.
Bu bilgiler pompayı/pompa agregasını kesin olarak belirtir ve tüm diğer iş süreçlerinde tanımlama için kullanılır.
Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakit kaybetmeden en yakın KSB servisini durumdan haberdar edin.
Beklenen ses değerleri. (⇨ Bölüm 4.6 Sayfa 14)
1.2 Hedef kitle
Bu kullanım kılavuzunun hedef kitlesi teknik eğitim almış olan uzman personeldir.
(⇨ Bölüm 2.4 Sayfa 8)
1.3 Sembolizm
Tablo 1: Kullanılan Semboller
Sembol Anlamı
✓ İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul
⊳ Güvenlik bilgilerinde yapılması gereken işlemler
⇨ Yapılan işlemin sonucu
⇨ Çapraz referanslar 1.
2.
Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı
Bilgi
ürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir 1 Genel
2 Güvenlik
Bu bölümde verilen bilgilerin tümü yüksek risk derecesine sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.
2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması
Tablo 2: Uyarı bilgilerinin özellikleriSembol Tanımı
! TEHLİKE TEHLİKE
Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve yüksek derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.
! UYARI UYARI
Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açabilen ve orta derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.
DİKKAT DİKKAT
Bu sinyal kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makine fonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar.
Genel bir tehlike bölgesi
Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veya yaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar.
Tehlikeli elektrik gerilimi
Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde elektrik gerilimi ile ilgili tehlikeleri tanımlar ve elektrik gerilimi koruması ile ilgili bilgiler verir.
Makine hasarı
Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makine ve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar.
2.2 Genel
Kullanım kılavuzu, dikkate alındığı takdirde pompanın güvenli kullanımını sağlaması ve kişilerin zarar görmesi ve maddi hasarın oluşmasını önlemesi öngörülen cihazın kurulumu, işletimi ve bakımı ile ilgili temel bilgiler içermektedir.
Tüm bölümlerde yer alan emniyet talimatları dikkate alınmalıdır.
Uzman personel veya operatörün cihazı monte etmeden ve işletime almadan önce bu kullanım kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir.
Kullanım kılavuzunun içeriği uzman personel için her an ulaşılabilir olmalıdır.
Doğrudan pompa üzerinde yer alan bilgiler dikkate alınmalı ve tamamen okunur bir halde olması sağlanmalıdır. Bu durum örneğin aşağıdakiler için geçerlidir:
▪ Döndürme yönü oku
▪ Bağlantılar için olan işaretler
▪ Tip plakası
Kullanım kılavuzunda dikkate alınmamış olan yerel uygulamalara riayet edilmesinden operatör sorumludur.
2.3 Öngörülen Kullanım
!
TEHLİKE
2 Güvenlik
▪ Nakil maddesi olmadan pompayı asla işletime almayın.
▪ Veri sayfası veya dokümantasyonda asgari nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alın (aşırı ısınma sonucu meydana gelen hasarların, yatak hasarlarının vs.
önlenmesi).
▪ Veri sayfası veya dokümantasyonda maksimum nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alın (örneğin aşırı ısınmanın, kayar halka contası, kavitasyon ve yatak hasarlarının meydana gelmesinin önlenmesi).
▪ Pompayı emme tarafından daraltmayın (böylece kavitasyon hasarları önlenir).
▪ Başka işletim şekilleri konusunda veri sayfası veya dokümantasyonda bahsedilmediği takdirde üreticiyle irtibata geçin.
Önceden kestirilebilir yanlış kullanımların önlenmesi
▪ Veri sayfası veya dokümantasyonda basınç veya ısıya ilişkin izin verilen kullanım sınırlarını asla aşmayın.
▪ Bu kullanım kılavuzundaki işlem talimatlarının yanı sıra tüm güvenlik uyarılarını dikkate alın.
2.4 Personel nitelikleri ve personel eğitimi
Personelin cihazın taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayenesi için gerekli uygun niteliklere sahip olması gerekir.
Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve denetlenmesi operatör tarafından taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayene esnasında tam olarak düzenlenmiş olmalıdır.
Personelin bilgi açığı olması takdirde bu eksiklik yeterli derecede eğitime sahip olan uzman personel tarafından kurs ve eğitim yoluyla kapatılmalıdır. Gerekirse kurslar üretici veya tedarikçinin isteği üzerine operatör tarafından da verilebilir.
Pompa/pompa agregası ile ilgili kurslar sadece uzman teknik personelin kontrolü altında verilmelidir.
2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler
▪ Bu işletim talimatının dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesi hakkınının ortadan kalkmasına neden olur.
▪ İşletim talimatının dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazı tehlikeler:
– Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeye maruz kalması ve patlamalar
– Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması – Bakım için öngörülen yöntemlerin arıza göstermesi
– Tehlikeli maddelerin sızıntı yapması sonucunda çevre kirliliği
2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma
Bu kılavuzda verilen güvenlik uyarılarına ve amaca uygun kullanıma ek olarak aşağıdaki güvenlik yönetmelikleri geçerlidir:
▪ Kaza önleme talimatları, güvenlik ve işletim yönetmelikleri
▪ Patlama korumasına yönelik talimatlar
▪ Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik yönetmelikleri
▪ Geçerli olan standartlar, yönetmelikler ve kanunlar
2.7 İşletici/kullanıcı için güvenlik uyarıları
▪ Sıcak, soğuk ve hareket eden parçalar için yapı tarafında temas koruması takılmalı ve bunun çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir.
▪ İşletim esnasında temas korumasını çıkarmayın.
2 Güvenlik
▪ Tehlikeli nakil maddelerinin (örn. patlayıcı, zehirli, sıcak) sızıntısı durumunda (örn. mil contasında) ilgili maddeleri kişiler ve çevre için bir tehlike
oluşturmayacak şekilde boşaltın. Bunun için geçerli olan yasal uygulamalara uyun.
▪ Elektrik enerjisinden dolayı bir tehlikenin meydana gelmesini önleyin (konu ile ilgili ayrıntılar için bulunduğunuz ülkede geçerli olan düzenlemeler ve/veya yerel enerji tedarik şirketlerine bakın).
▪ Pompanın kapatılmasıyla tehlike potansiyelinin artması söz konusu değilse pompa agregasının kurulumu esnasında pompanın/pompa agregasının yakınına bir ACİL DURDURMA komut cihazı takın.
2.8 Bakım, muayene ve montaj için güvenlik uyarıları
▪ Pompada ancak üreticinin onayı ile yenileme veya değişiklik yapılabilir.
▪ Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından onaylanan parçaları kullanın.
Başka parçaların kullanılmasından kaynaklanan sonuçlar için üretici sorumlu tutulamaz.
▪ İşletmeci; bakım, muayene ve montaj işlerinin, kullanım kılavuzu hakkında yeterli bilgiye sahip yetkili ve kalifiye teknik personel tarafından yapılmasını sağlamakla sorumludur.
▪ Pompa/pompa agregasındaki çalışmaları sadece cihaz durduğunda gerçekleştirin.
▪ Temel olarak pompa agregasındaki bütün çalışmaları gerilimsiz durumdayken yapın.
▪ Pompa gövdesi ortam sıcaklığına getirilmiş olmalıdır.
▪ Pompa gövdesinde herhangi bir basınç olmamalı ve gövde boşaltılmış olmalıdır.
▪ Kullanım kılavuzunda pompa agregasının devre dışı bırakılması ile ilgili yapılması gerekenleri mutlaka dikkate alın. (⇨ Bölüm 6.3 Sayfa 25)
▪ Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırın.
▪ Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tertibatlarını tekrar takın veya işler hale getirin. Sistemi tekrar işletime almadan önce işletime almaya ilişkin bilgileri dikkate alın. (⇨ Bölüm 6.1 Sayfa 20)
2.9 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri
Pompayı/pompa agregasını asla veri sayfasında ve kullanım kılavuzunda belirtilen sınır değerlerini aşacak şekilde çalıştırmayın.
Teslim edilen pompanın/pompa agregasının işletim güvenliği, sadece amaca uygun kullanım durumunda sağlanır.
2 Güvenlik
3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye
3.1 Teslimat konumu kontrolü
1. Ürün teslimatında her ambalaj hasarlar açısından kontrol edilmelidir.
2. Taşıma hasarında, hasarı kesin olarak belirleyin, tutanak yazın ve derhal yazılı olarak KSB'ye ya da tedarik eden satıcı ve sigortacıya bildirin.
3.2 Cihazın taşınması DİKKAT
Pompanın yanlış taşınması Pompa hasar görebilir!
▷ Pompayı/pompa agregasını asla elektrik bağlantı hattından kaldırıp taşımayınız.
▷ Pompayı/pompa agregasını asla itmeyiniz ve düşürmeyiniz.
3.3 Depolama/saklama
Pompa, teslimat tarihinden uzun bir süre sonra işletime alınacak ise pompanın/
pompa agregasının depolamasına yönelik aşağıdaki önlemleri tavsiye ederiz:
DİKKAT
Depolama sırasında nem, kir veya haşarat sonucunda hasar meydana gelebilir.
Pompa/pompa agregasında korozyon/kirlenme meydana gelebilir!
▷ Pompa/pompa agregasının dışarıda depolanması durumunda ambalajında olan pompa/pompa agregasının üzerini su geçmeyecek şekilde örtünüz.
DİKKAT
Nemli, kirli veya hasarlı açıklıklar ve bağlantı yerleri Pompa sızıntı yapabilir veya hasar görebilir!
▷ Pompanın yataklama önündeki bağlantı noktalarını gerekirse temizleyin ve kapatın.
Pompa/pompa agregası mümkün olduğunca havadaki nem değerinin değişikliğe uğramadığı kuru ve korunan bir mekanda depolanmalıdır.
Cihazın uygun bir şekilde iç mekanda muhafaza edilmesi durumunda en fazla 12 ay boyunca bir koruma söz konusudur.
İşletime alınmış bir pompanın/pompa agregasının depolanmasında kısmında verilen bilgileri (⇨ Bölüm 6.3.1 Sayfa 25) dikkate alınız.
3.4 Geri gönderme
1. Pompayı usulüne uygun boşaltın. (⇨ Bölüm 7.2 Sayfa 26)
2. Özellikle zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden nakil maddeleri söz konusu olduğunda pompayı tamamen yıkayın ve temizleyin.
3. Kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek nakil maddelerinin taşınması durumunda pompa agregasının ayrıca nötr hale getirilmesi ve kuruması için su içermeyen etkisiz gaz kullanılmalıdır.
4. Pompa/pompa agregasıyla birlikte daima tamamı doldurulmuş bir uygunluk beyanı verilmelidir.
Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtin.
3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye
3.5 Tasfiye UYARI
Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir!
▷ Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz.
▷ Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız.
▷ Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız.
1. Pompa/pompa agregasını sökünüz.
Sökme işlemi sırasında gres ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayınız.
2. Pompa malzemelerini örneğin - metal
-plastik
-elektronik hurda
- gres ve yağlama sıvılarına göre ayırınız.
3. Yerel uygulamalara göre tasfiye ediniz veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketine bırakınız.
3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye
4 Pompa/pompa agregası açıklaması
4.1 Genel açıklama
▪ Kendiliğinden emmeyen inline pompası
Pompa malzemelerine kimyasal ve mekanik açıdan zarar vermeyen saf veya aşındırıcı sıvıların naklinde kullanılan pompa.
4.2 Adlandırma
Örnek: Rio-Eco N 25-40-130
Tablo 3: Adlandırmaya yönelik açıklama
Kısaltma Anlamı
Rio Yapı serisi
Eco Yüksek verimli pompa
Therm Kullanma suyu pompası
N Yeni nesil
25 Boru bağlantısı nominal uzaklığı
15 = Rp 1/2
25 = Rp 1 30 = Rp 1 1/4
40 m cinsinden nakil yüksekliği x 10 (örnek 40 = 4 m)
-130 Yapı yüksekliği 130 mm
4.3 Tip Levhası
Made in EU
Rio-Eco N
1 2
3
1 5 4
6 7
8
9
KSB Aktiengesellschaft,
Johann-Klein-Straße 9, 67227 Frankenthal Şek. 1: Tip plakası (Örnek)
1 Yapı serisi 2 Ekran
4 Pompa/pompa agregası açıklaması
5 Gerilim, frekans, enerji tüketimi,
güç 6 Azami işletim basıncı, koruma
türü, sıcaklık sınıfı, ısı sınıfı 7 Boru bağlantısı, yapı yüksekliği
[mm] 8 Enerji verimliliği endeksi
9 Seri numarası Örnek: 1235-0867
Tablo 4: Adlandırmaya yönelik açıklama
Rakam Anlamı
12 Yıl 2012
35 Takvim haftası
0867 Ardışık sıra numarası
4.4 Yapı Tasarımı
Yapı türü▪ Bakım gerektirmeyen, vida bağlantısına, yüksek verimli (tıkama burcu olmayan) elektromotora ve kademesiz fark basıncı kontrolüne sahip yüksek verimli ıslak rotor pompa
İşletim türleri
▪ Değişken fark basınçlı otomatik
▪ Manuel giriş yapılan manuel işletim Otomatik fonksiyonlar
▪ İşletim türüne bağlı olarak kademesiz yük uyarlaması
▪ Bloklara ayırma fonksiyonu
▪ Yumuşak kalkış (yavaş hareket)
▪ Bütünleşik tetikleme elektroniğine sahip motor tam koruma Manuel fonksiyonlar
▪ İşletim türlerinin ayarlanması
▪ Diferansiyel basıncı nominal değerinin manuel olarak ayarlanması
▪ Devir kademesi ayarı
▪ Entegre gece kapanışı Bildirim ve gösterge fonksiyonları
▪ Arıza bildirim lambası Tahrik
▪ Kalıcı manyetik motorlu, elektronik olarak kumanda edilen senkron motor
▪ 230 V - 50/60 Hz
▪ Koruma tipi IP42
▪ Sıcaklık sınıfı F
▪ Sıcaklık sınıfı TF 95
▪ Arıza yayılımı EN 55014-1
▪ Sağlamlık EN 55014-2 Yatak
▪ Nakil maddesi ile yağlanan özel kayar yatak Seri numaraları için
anahtar
4 Pompa/pompa agregası açıklaması
4.5 Kurulum ve etki şekli
15
3 2
6 7
4
Şek. 2: Pompa kesit resmi
1 Basınç manşonu 2 Radyal küresel yatak
3 motor 4 Motor mili
5 Tekerlek 6 Emme manşonu
7 Bağlantı soketi
Pompa, radyal bir akım girişi ve bir çizgi halinde karşısında duran radyal bir akım çıkışı ile donatılmıştır. Tekerlek, motor mili ile sabit bağlıdır.
Motor gövdesi bağlantı soketi (7) ile donatılmıştır. Stator sargısıyla tamamen izole edilen dönen birimi nakil maddesi ile yağlandığı ve soğutulduğu için mekanik conta bulunmaz. Motor gövdesi alüminyumdan, iç yapısı büyük ölçüde paslanmaz çelikten oluşur. Kaliteli seramik yataklı, gelişmiş yağlama sistemi hassas balanslı tekerlek ile birlikte sorunsuz çalışma ve uzun durma süresi sağlar.
Nakil maddesi emme manşonundan (6) pompaya girer ve dönen tekerlek (5) tarafından motor mili (4) ile dışa ve silindirik bir akıma doğru hızlandırılır. Pompa gövdesinin akım konturunda nakil maddesinin hız enerjisi basınç enerjisine dönüştürülür ve nakil maddesi basınç manşonuna (1) iletilir. Buradan geçip
pompadan dışarı çıkar. Mil, motor (3) tarafından kapsanan radyal küresel yataklarda (2) bulunur.
4.6 Ses değerleri
Tablo 5: Ses değerleri [dB A]
Ses basınç seviyesi Rio-Eco (Therm) N 15-40, 15-60, 25-40,
25-60, 30-40, 30-60 maks. 45
4.7 Teslimat kapsamı
Modele bağlı olarak aşağıdakiler de teslimat kapsamına dahil olabilir:
▪ Pompa agregası
▪ İşletim / montaj talimatı
▪ Contalar Model
Etki şekli
4 Pompa/pompa agregası açıklaması
4.8 Ölçümler ve ağırlıklar
Ölçüm ve ağırlık bilgilerini pompanın yapı serisi cildinden edinebilirsiniz.
4 Pompa/pompa agregası açıklaması
5 Kurulum/montaj
5.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE
Patlama riski bulunan alanlarda yapılan kurulum Patlama riski!
▷ Pompayı patlama tehlikesi olan alanlara asla kurmayın.
▷ Pompa sisteminin veri sayfasında ve tip plakalarındaki bilgilerine dikkat edin.
TEHLİKE
Rio-Eco N pompalarının içme suyu pompası olarak veya gıda sektöründe kullanımı Zehirlenme tehlikesi!
▷ Pompa malzemeleri içme suyu veya gıda sektöründe kullanım için uygun değildir.
Pompayı içme suyu pompası olarak veya gıda sektöründe asla kullanmayın.
5.2 Kurulumdan önce yapılan kontrol
Kurulumdan önce aşağıdaki hususları kontrol ediniz:
▪ Pompa agregası, tip plakasındaki bilgiler uyarınca şebekeye uygundur.
▪ Nakledilecek olan nakil maddesi izin verilen nakil maddelerine tekabül ediyor.
▪ Yukarıda belirtilen güvenlik talimatları dikkate alındı.
5.3 Pompa agregasının monte edilmesi
Pompa agregasını kolay erişilebilir bir yere monte edin.
DİKKAT
Motora sıvı sızması
Pompa agregası hasar görebilir!
▷ Pompa agregasını gerilimsiz ve yatay konumdaki pompa mili ile boru hattına takın.
▷ Motor klemens kutusunu asla aşağı bakacak şekilde bırakmayın.
▷ Silindir cıvatalarını (914) söktükten sonra motor gövdesini döndürün.
BİLGİ
Kilitleme armatürlerinin pompanın önüne ve arkasına takılması önerilir. Sızıntı suyunun pompa motoruna veya klemens kutusuna damlamamasına dikkat edin.
Kumanda kutusu, motor başlığının döndürülmesiyle doğru konuma getirilebilir.
Tablo 6: İzin verilen montaj konumları Yapı boyutları
Tümü
5 Kurulum/montaj
TEHLİKE
Pompada sızıntı
Sıcak nakil maddesi çıkışı!
▷ O-Ring'i doğru konumda takın.
Pompa gövdesinin üzerindeki ok akış yönünü gösterir.
BİLGİ
Dikey montajda pompanın akış yönü yukarıya doğru olmalıdır.
DİKKAT
Pompaya hava sızması
Dikey montajda aşağı doğru akış yönünde pompa agregası hasar görebilir!
▷ Hava tahliye valfini emiş hattının en yüksek yerine monte edin.
BİLGİ
Pompada kir birikmesini önlemek için, pompayı tertibatın en alçak yerine takmayın.
1. Pompayı ön görülen montaj konumuna konumlandırın.
2. Contayı hemen yerleştirin.
3. Pompayı ve boru hattını cıvatalarla birleştirin.
4. Cıvataları montaj yardımıyla (örneğin boru anahtarı) elle sıkıştırın.
5. Contayı karşı cıvataya itinayla yerleştirin.
6. Cıvataları montaj yardımıyla (örneğin boru anahtarı) elle sıkıştırın.
5.4 Boru hattının bağlanması TEHLİKE
Pompa manşonları için izin verilen yükün aşılması
Sızıntı yapan yerlerden dışarı sızan sıcak nakil maddesi hayati tehlikeye yol açabilir!
▷ Pompayı boru hatları için sabit nokta olarak kullanmayınız.
▷ Boru hatlarını pompaya gelmeden önce bir araya getiriniz ve gergin olmayacak şekilde bağlayınız.
▷ Boru hattının sıcaklık artışında esnemesini uygun yöntemler ile dengeleyiniz.
DİKKAT
Boru hattında kontaminasyon/kir Pompa hasar görebilir!
▷ Pompanın işletime alınması veya değişim öncesinde boru hattını yıkayıp temizleyin. Yabancı cisimleri çıkarın.
BİLGİ
Dişli bağlantılı pompalar
5 Kurulum/montaj
✓ Boru hatları pompaya gelmeden önce bir araya getirilmiş ve gergin olmayacak şekilde bağlanmıştır.
1. Hazneleri, boru hatlarını ve bağlantılarını iyice temizleyin, yıkayın ve içine üfleyin (özellikle yeni tesisatlarda).
DİKKAT
Boru hatlarında kaynak damlası, kav veya başka kirler Pompa hasar görebilir!
▷ Hatları kirden arındırınız.
5.5 Muhafaza/ İzolasyon UYARI
Pompa, nakil maddesinin sıcaklığını alır Yanma tehlikesi!
▷ Helezon gövdeyi izole ediniz.
▷ Koruma tesisatları kurunuz.
DİKKAT
Motor ve pompa gövdesinde sıcaklık birikimi Pompa aşırı ısınması!
▷ Motor ve elektronik gövde izole edilemez.
5.6 Elektrik bağlantısının kurulması TEHLİKE
Elektrik bağlantısındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir!
▷ Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır.
▷ IEC 60364 kurallarını ve patlama korumasında EN 60079 kurallarını dikkate alın.
TEHLİKE
Gerilim altında klemens kutusunda çalışma
Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir!
▷ Besleme gerilimini çalışmanın başlamasından en az 5 dakika önce kapatın ve yeniden açılmaya karşı emniyete alın.
UYARI
Yanlış elektrik bağlantısı
Şebeke hasar görebilir, kısa devre!
▷ Bulunduğunuz yerdeki enerji besleme şirketinin teknik bağlantı şartlarını dikkate alınız.
1. Mevcut olan şebeke voltajını tip plakasındaki bilgilerle karşılaştırın.
2. Uygun devreyi seçin.
BİLGİ
Kablo tipi dış çapı ≥7,2 mm olan H05VV-F 3G1,5 veya benzeri olmalıdır. Güvenlik:
10/16 A (en az nominal akım x 1,4), yavaş ya da C karakteristikli sigorta otomatı.
5 Kurulum/montaj
BİLGİ
Şebeke rölesi tarafından sağlanan araçların kapatılması, aşağıdaki minimum gereksinimler karşılandığında gerçekleşir: Nominal akım ≥10 A, Nominal gerilim 250 VAC.
BİLGİ
Elektrik bağlantısı, en az 3 mm genişliğinde temas açıklığına sahip soket cihazı veya tüm kutuplu fişle donatılmış sabit bir şebeke bağlantı hattı yoluyla minimum enine kesit 3 x 1,5 mm2 olacak şekilde yapılmalıdır.
5 Kurulum/montaj
6 İşletime alma/devre dışı bırakma
6.1 İşletime alma
6.1.1 İşletime alma için yerine getirilmesi gereken koşullar
Pompa agregasını işletime almadan önce aşağıdaki koşulların yerine getirilmiş olması gerekir:
▪ Pompa agregasının tüm koruma tesisatları ile elektrik bağlantısı, yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmiştir.
▪ Pompaya nakil maddesi dolduruldu ve pompanın havası alındı.
▪ Pompanın/pompa agregasının uzun süre kullanılmamasından sonra olası bir motor blokajını gidermek için pompa rotoru bir tornavidayla çevrilmiştir.
6.1.2 Pompanın doldurulması ve havasının alınması
DİKKAT
Kuru hareket sonucunda daha fazla aşınma Pompa agregası hasar görebilir!
▷ Pompa agregasını asla boş iken çalıştırmayınız.
▷ İşletim esnasında asla emme ve/veya besleme hattındaki kapama organını kapatmayınız.
1. Pompa ve emme hattının havasını alın ve bunları nakil maddesiyle doldurun.
2. Emme hattındaki kapama organını tamamen açın.
3. İşletim esnasında (yüksek devir sayısında) hava çıkana kadar kapama cıvatasını gevşetin.
TEHLİKE
Sıcak nakil maddesi hava tahliye vidası alanından püskürtülür Yanma tehlikesi!
▷ Koruyucu giysi giyin.
4. Kapama cıvatasını tekrar kapatın.
5. Tüm hava tahliye edilene kadar işlemi birkaç kez tekrarlayın.
6.1.3 Devreye alma
TEHLİKE
Emme ve basınç hattının kapalı olması sonucunda izin verilen basınç ve sıcaklık değerlerinin aşılması
Sıcak nakil maddesi çıkışı!
▷ Emme ve/veya basınç hattındaki kapama organları kapalı iken asla pompayı çalıştırmayın.
▷ Pompa agregasını sadece hafifçe veya tam açılmış basınç tarafındaki kapama organına doğru hareket ettirin.
TEHLİKE
Mil contasının yetersiz düzeyde yağlanması nedeniyle aşırı sıcaklıklar Pompa agregası hasar görebilir!
▷ Pompa agregasını asla boş durumda çalıştırmayın.
6 İşletime alma/devre dışı bırakma
DİKKAT
Normal olmayan ses, titreşim, sıcaklık veya sızıntı Pompa hasar görebilir!
▷ Pompayı/pompa agregasını derhal kapatınız.
▷ Pompa agregasını ancak arıza sebebini ortadan kaldırdıktan sonra tekrar işletime alınız.
✓ Tesisat tarafındaki boru sistemi temizlenmiştir.
✓ Pompa, emme hattı ve varsa eğer kabın havası alınmıştır ve nakil maddesi doldurulmuştur.
✓ Doldurma ve hava tahliye hatları kapalı durumdadır.
1. Besleme/emme hattındaki kapama organını tamamen açınız.
2. Basınç hattındaki kapama organını kapatın veya hafifçe açın.
3. Motoru çalıştırın.
6 İşletime alma/devre dışı bırakma
6.1.4 İşletim türü
6.1.4.1 Regülasyonlu işletim Regülasyon çalışma şekli
Kapanan termostat valfi (veya benzeri regülasyon tertibatları) pompadan nakledilecek akış hacmini azaltır ve bu sayede boru sürtme direnci daha az olur.
Pompa regülasyonu bu durumu tespit eder ve pompa gücünü azaltarak pompanın azalan akış hacminde daha düşük nakil yüksekliğinde çalışmasını sağlar. Bu sayede sorunsuz ve gürültüsüz bir işletim sağlanır ve pompanın enerji tüketimi en aza iner.
Otomatik işletim (fabrika ayarı)
Pompa, optimum etki derecesi için referans regülasyon tanımlama çizgisinde işletilir (A noktası, noktalı çizgi) ve farklı güç gereksinimlerine kendini uyarlar. Kumanda başlığı orta konumda bulunur, burada tesisatların büyük çoğunluğu doğru değeri alır (DIP şalteri 2 = ON: regülasyonlu işletim).
H
Q A
Şek. 3: Otomatik işletim Ayarlanan otomatik işletim
Kumanda başlığının döndürülmesiyle pompa gücü manuel olarak ayarlanır (DIP şalteri 2 = ON) (akış sesleri ortaya çıkar, bazı sıcak gövdeler hidrolik eşitlemeye rağmen soğuk kalır, vb.).
Pompa regülasyon tanımlama çizgisinde çok iyi etki derecesiyle çalışır ve farklı güç gereksinimlerine kendini uyarlar.
Kumanda başlığının saat yönünün tersine döndürülmesiyle pompanın gücü azalır (örn. akış seslerinin ortaya çıkması durumunda). Bunun için regülasyon tanımlama çizgisi daha düşük nakil yüksekliklerine kaydırılır (nominal değer ayarlaması).
Kumanda başlığının saat yönünde döndürülmesiyle pompanın gücü artar. Bunun için regülasyon tanımlama çizgisi daha yüksek nakil yüksekliklerine kaydırılır (nominal değer ayarlaması).
H
Q
H
Q H
Q
2 1
ON
OFF
Şek. 4: Gece kapanışı olmadan regülasyonlu işletimde pompa
6.1.4.2 Manuel ayarlı manuel işletim
Regülasyon modülünde kumanda başlığının döndürülmesiyle istenen devir sayısı kademesiz olarak ayarlanır. Örnekte (resim) pompa orta devirde işletilir (DIP şalteri 2
= OFF: manuel işletim). Bu ayar, örn. yanlış yerleştirilen zemin ısıtmaları, solar 6 İşletime alma/devre dışı bırakma
H
Q
2 1
ON
OFF
Şek. 5: Gece kapanışı olmadan manuel işletimde pompa (DIP 1 = OFF)
6.1.4.3 Gece kapanışı
Pompa, minimum güç için (Min- tanımlama çizgisi) normal işletimden gece kapanışı işletimine geçer. Pompa, entegre sıcaklık sensörü yardımıyla akış sıcaklığını belirler ve buna göre hareket eder. Bunun için pompa akış sırasında kurulmuş olmalıdır.
DIP şalteri 1 = ON: Gece kapanışı etkin DIP şalteri 1 = OFF: Gece kapanışı kapatıldı
1 2 ON
OFF
Şek. 6: Pompa regülasyonlu işletimde (DIP 2 = ON), etkinleştirilen gece kapanışı ile
6.1.4.4 Göstergeler
Yeşil LED, pompanın işletim durumunu gösterir.
Tablo 7: LED sinyali açıklaması
LED sinyali Pompanın işletim durumu
LED yeşil yanıyor Regülasyonsuz işletim
LED yeşil yanıp sönüyor Regülasyonlu işletim
LED hızlıca yeşil yanıp sönüyor Elektronik arızası, pompa bloke oldu
Arıza giderme (⇨ Bölüm 8 Sayfa 28)
6.1.5 Devre dışı bırakma 6 İşletime alma/devre dışı bırakma
BİLGİ
Basınç hattına bir geri akış engelleyicinin monte edilmesi durumunda sistem koşulları veya kuralları dikkate alınıp bunlara uyulduğu sürece kapama organı açık kalabilir.
Pompa uzun süre kullanılmadığında:
1. Emme hattındaki kapama organını kapatın.
DİKKAT
Pompanın uzun süre kullanılmaması sonucunda donma tehlikesi Pompa hasar görebilir!
▷ Pompayı ve varsa eğer soğutma/ısıtma bölümlerini boşaltınız ve/veya donmaya karşı emniyete alınız.
6.2 İşletim alanının sınırları TEHLİKE
Basınç, sıcaklık, nakil maddesi ve devire ilişkin izin verilen kullanım sınırlarının aşılması
Sıcak nakil maddesi dışarı akabilir!
▷ Veri sayfasında verilen işletim verilerine uyun.
▷ Kapama organının kapalı olması halinde uzun süreli işletimden kaçının.
▷ Pompayı asla veri sayfasında veya tip levhasında belirtilen sıcaklıkların üstündeki sıcaklıklarda çalıştırmayın.
6.2.1 Ortam sıcaklığı
DİKKAT
İzin verilen çevre sıcaklığının dışındaki kullanımı Pompa/pompa agregası hasar görebilir!
▷ İzin verilen çevre sıcaklıkları için belirtilen sınır değerleri dikkate alınız.
İşletim sırasında aşağıdaki parametre ve değerleri dikkate alın:
Tablo 8: Ortam sıcaklığına bağlı olarak madde sıcaklığı [°C]
Yapı boyutları Madde sıcaklığı Ortam sıcaklığı
Tümü 95 30
90 35
70 40
6.2.2 Nakil maddesinin yoğunluğu
Pompanın güç tüketimi nakil maddesinin yoğunluğuyla orantılı olarak değişir.
DİKKAT
Müsaade edilen nakil maddesi yoğunluğunun aşılması Motora aşırı yüklenme yapılabilir!
▷ Veri sayfasında yoğunluğa ilişkin bilgileri dikkate alınız.
6 İşletime alma/devre dışı bırakma
6.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama
6.3.1 Devre dışı bırakma için alınması gereken önlemler Pompa/pompa agregası monte edilmiş olarak kalır
✓ Pompanın işlevini yerine getirebilmesi için yeterli miktarda sıvı beslemesi sağlanır.
1. Uzun süreli devre dışı bırakılması durumunda pompa agregası her ay veya üç ayda bir devreye alınmalı ve yaklaşık 5 dakikalığına çalıştırılmalıdır.
Böylece pompanın iç kısmında ve pompanın besleme kısmında kalıntıların meydana gelmesi önlenmiş olur.
Pompa sökülür ve depolanır
Pompa, düzgün şekilde boşaltıldı (⇨ Bölüm 7.2 Sayfa 26) Pompanın sökülmesine yönelik güvenlik bilgileri dikkate alındı.
Ek uyarı ve bilgilere de riayet ediniz. (⇨ Bölüm 3 Sayfa 10)
6.4 Tekrar işletime alma
Tekrar işletime alma için, işletime alma ve işletim alanı sınırlarını dikkate alınız.
Pompayı/pompa agregasını tekrar işletime almadan önce bakım için verilen önlemleri de alınız.
UYARI
Koruma tesisatlarının olmaması
Dışarı akan nakil maddesi nedeniyle yaralanma tehlikesi!
▷ Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olması gerektiği gibi takın veya işlevine devam etmesini sağlayın.
6 İşletime alma/devre dışı bırakma
7 Bakım/koruyucu bakım
7.1 Bakım/kontrol
Devridaim pompalarının neredeyse hiç bakıma ihtiyacı yoktur.
Pompa uzun süre çalıştırılmamışsa veya sistem aşırı derecede kirlenmişse rotor bloke olabilir.
Kapama cıvatasının sökülmesiyle mil ucundaki rotor bir tornavida ile döndürülerek blokajı kaldırılabilir.
BİLGİ
Pompa üzerinde yapılan onarımlar sadece yetkili servis ortağı tarafından gerçekleştirilmelidir.
Lütfen hasar durumunda ısıtmayla ilgilenen mühendislerinize başvurun.
7.2 Boşaltma/temizleme UYARI
Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir!
▷ Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz.
▷ Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız.
▷ Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız.
1. Zararlı, sıcak veya başka bir risk taşıyan nakil maddeleri söz konusu olduğunda pompayı yıkayın.
Pompayı servise götürmeden önce iyice yıkayıp temizleyin. Ayrıca pompaya bir temizlik sertifikası da temin ediniz.
7.3 Pompa agregasını sökün.
7.3.1 Komple pompa agregasının sökülmesi
TEHLİKE
Gerilim altında klemens kutusunda çalışma
Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir!
▷ Besleme gerilimini çalışmanın başlamasından en az 5 dakika önce kapatın ve yeniden açılmaya karşı emniyete alın.
TEHLİKE
Rotor alanında güçlü manyetik alan Kalp pili kullanan kişilerde hayati tehlike!
▷ En az 0,3 m güvenlik mesafesi bırakın.
TEHLİKE
Akışlı pompada jeneratör işletimi
Motor terminallerinde tehlikeli endüksiyon gerilimi nedeniyle hayati tehlike bulunur!
▷ Kapatma organlarını kapatarak akışı engelleyin.
7 Bakım/koruyucu bakım
UYARI
Güçlü manyetik alan nedeniyle tehlike
Rotorun dışarı çekilmesi sırasında ezilme tehlikesi bulunur!
Güçlü manyetik alan nedeniyle rotor, ani bir hareketle kendi çıkış konumuna geri çekilebilir!
Rotorun yanında duran manyetik parçalar için çekim tehlikesi bulunur!
▷ Rotorun motor gövdesinden çıkarılması temel olarak sadece yetkili teknik personel tarafından yapılabilir.
▷ Manyetik parçaları rotorun yakınından uzaklaştırın.
▷ Montaj yeri temiz tutulmalıdır.
▷ Elektronik parçalarda en az 0,3 m'lik güvenlik mesafesine uyun.
DİKKAT
Rotor alanında kuvvetli manyetik alan
Manyetik diskler, elektronik cihazlar, yapı parçaları ve gereçlerin arızası!
Manyetik parçalar, araçlar ve benzeri için kontrol edilmeyen karşılıklı çekim!
▷ Manyetik parçaları rotorun yakınından uzaklaştırın.
▷ Montaj yeri temiz tutulmalıdır.
DİKKAT
Güçlü manyetik alan yüzünden tehlike
Elektrikli cihazlar olumsuz etkilenebilir veya hasar görebilir!
▷ Rotorun motor gövdesinden çıkarılması temel olarak yalnızca yetkili uzman kişilerce gerçekleştirilebilir.
✓ Adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı.
✓ Pompa ortam sıcaklığına soğutuldu.
✓ Sıvının toplanması için alta hazne yerleştirildi.
1. Akım beslemesini kesin (motoru sökerek) ve tekrar açılmaya karşı emniyete alın.
2. Kapama organlarını kapatın.
3. Basınç ve emme manşonunu boru hattından ayırınız.
4. Pompa/motor yapı büyüklüğüne bağlı olarak pompa agregasından gerilimsiz desteklemeyi çıkarın.
5. Komple pompa agregasını boru hattından çıkarınız.
7 Bakım/koruyucu bakım
8 Arıza: Nedeni ve giderilmesi UYARI
Arıza giderme için nizami olmayan çalışmalar Yaralanma tehlikesi!
▷ Arıza giderme için yapılan tüm çalışmalarda bu kullanım kılavuzundaki veya aksesuarların üretici dokümantasyonundaki ilgili notlara dikkat edin.
Aşağıdaki tabloda açıklanmayan problemler ortaya çıktığında, KSB müşteri hizmetleri ile irtibat kurulması gerekir.
Pompa pompalamıyor
Pompa çalışmıyor veya düzensiz çalışıyor Pompa çalışıyor, ancak su aktarmıyor Pompa ses çıkarıyor
Tablo 9: Arıza giderme yardımı
A B C D Olası nedeni Giderilmesi1)
✘ - - - Bkz. kontrol göstergesi başlığı Kumanda sıfırlaması.
Akım beslemesini ve sigortaları kontrol edin
- ✘ - - Pompada kirler Bkz. bakım başlığı (⇨ Bölüm 7.1 Sayfa 26)
- - ✘ - Sistemde hava var Sistemin ve pompanın havasını alın
- - ✘ - Sürgü kapalı Kilitleme sürgüsünü açın
- - - ✘ Güç çok yüksek Ayarın nominal değerini düşürün
- - - ✘ Sistem basıncı çok düşük Sistem dolum basıncını artırın
- - - ✘ Sistemde hava var Sistemin ve pompanın havasını alın
A B C D
8 Arıza: Nedeni ve giderilmesi
9 İlgili belgeler
9.1 Tekli parça dizini ile kesit resmi
102230
81-59 818 814 817
310
Parça-No. Parça adı Parça-No. Parça adı
102 Sarmal gövde 230 Tekerlek
310 Küresel yatak 81-59 Sabit kısım
814 Bakır bobin 817 Ayrılabilir boru
818 Rotor
9 İlgili belgeler
9.2 Bağlantı şeması
38 mm 32 mm
3x0,75 mm2
max. 0,5 Nm
max.2,5 Nm
SW 19
max.0,7 Nm PH 1 6 mm
5 mm SW 1,5*
A B
„klick“
2 1 3
C
Şek. 7: Elektrik bağlantısı
1 Bağlamak için yerleştirin ve
oturtun 2 Bağlamak için 3 yönünde çekin
3 Çekme yönü * Alyan dahildir
Damar ucu kovanları teslimat kapsamında değildir 9 İlgili belgeler
10 AB uygunluk beyanı
Üretici: KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Almanya) İşbu belge ile üretici, aşağıdaki ürünün:
Rio-Eco N / Rio-Eco Therm N
Seri numarası aralığı: 1616 ila 1752
▪ Aşağıdaki yönetmeliklerin geçerli olan versiyonunda belirtilen tüm şartları yerine getirdiğini beyan eder:
– 2014/30/AB "Elektromanyetik Uyumluluk" yönetmeliği – 2014/35/AB "Düşük Voltaj" yönetmeliği
Üretici ayrıca aşağıdaki beyanda bulunur:
▪ aşağıdaki uluslararası standartlar uyumlu hale getirilerek kullanılmıştır:
– DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-51 – DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2 – DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3
AB uygunluk beyanı düzenlenmiştir:
Frankenthal, 20.04.2016
Joachim Schullerer
Pompa Sistemleri ve Tahrikler Ürün Geliştirme Müdürü KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal
10 AB uygunluk beyanı
Dizin
A
Amaca uygun kullanım 7 Arızalar
Nedenleri ve giderilmesi 28
B
Bildirim ve gösterge fonksiyonları 13 Boru hatları 17
D
Depolama 25
Devre dışı bırakılması 25 Devreye alma 21
G
Geri gönderme 10 Güvenlik 7
Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma 8
İ
İşletim alanı sınırları 24 İşletim türleri 13 İşletime alma 20
K
Koruma 25 Kullanım alanları 7
M
Manuel fonksiyonlar 13
N
Nakil maddesi Yoğunluk 24
O
Otomatik fonksiyonlar 13
S
Saklama 10
T
Tahrik 13 Tasfiye 11
Tekrar işletime alma 25 Teslimat kapsamı 14 Tip Levhası 12
Ü
Ürün açıklaması 12
Y
Yanlış kullanım 8 Yapı türü 13 Yatak 10, 13 Dizin
1140.81/02-TR