• Sonuç bulunamadı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Elektrikli Ocaklar

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Elektrikli Ocaklar"

Copied!
76
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Elektrikli Ocaklar

(2)
(3)

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar... 5

Çevre Korumaya Katkınız ... 13

Genel görünüm ... 14

Ocak ... 14

KM 6540 FR ... 14

KM 6542 FR, KM 6542 FL... 15

Kumanda ve gösterge elemanları ... 16

Ocak bölmesi verileri ... 17

İlk Çalıştırma ... 18

Ocağın ilk kez temizlenmesi ... 18

Ocağın ilk kez çalıştırılması... 18

Miele@home ... 19

Ayarların sıfırlanması... 21

Con@ctivity... 22

Ayarların sıfırlanması... 24

Ocak bölmelerinin çalışma şekli ... 25

Pişirme kapları ... 26

Enerji tasarrufuna yönelik faydalı bilgiler ... 27

Ayar aralığı ... 28

Kullanım... 29

Kullanım esasları... 29

Ocağın açılması ... 30

Güç kademesinin ayarlanması ... 30

Güç kademesinin değiştirilmesi... 30

Ocak bölmesinin/ocağın kapatılması ... 30

Kalan ısı göstergesi ... 31

Güç kademesinin ayarlanması - genişletilmiş ayar aralığı ... 31

Çalıştırma ... 32

Hızlı kaynatma (pişirme) otomatiği... 33

Sıcak tutma ... 34

(4)

Demo modu... 38

Ocak bilgilerinin görüntülenmesi ... 38

Güvenlik özellikleri ... 39

Çalıştırma kilidi/Kilitleme özelliği... 39

Güvenlik kapatması ... 41

Aşırı ısınma koruması/Tencere koruması ... 42

Programlama ... 43

Test Enstitüsü için Veriler ... 46

Temizlik ve bakım ... 47

Ne Yapmalı, eğer...?... 49

Sonradan satın alınabilen aksesuarlar ... 52

Müşteri Hizmetleri ... 53

Arızalar için iletişim bilgisi... 53

Tip etiketi ... 53

Garanti ... 53

Kurulum ... 54

Montaja ilişkin güvenlik talimatları ... 54

Güvenlik mesafeleri ... 55

Montaj bilgileri ... 59

Yüzey üzerine montaj... 59

Yüzeyle sıfır montaj... 60

Yüzey üzerine montaj ölçüleri ... 61

KM 6540 FR ... 61

KM 6542 FR ... 62

Yüzey üzerine montaj... 63

Yüzeyle sıfır montaj ölçüleri ... 65

KM 6542 FL ... 65

Yüzeyle sıfır montaj... 66

Elektrik bağlantısı ... 67

Ürün veri sayfaları ... 70

Uygunluk Beyanı... 71

(5)

Bu ocak öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına se- bep olabilir.

Ocağı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesin- de kendinizi korur ve ocağa gelebilecek zararların önüne geçersi- niz.

IEC 60335-1 standardı uyarınca Miele, ocağın kurulumunu açıkla- yan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okun- ması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.

Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so- rumlu tutulamaz.

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını saklayınız ve cihazın siz-

den sonraki sahibine veriniz.

(6)

Amacına uygun kullanım

 Bu ocak evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan- mıştır.

 Bu ocak dış mekanlarda kullanıma yönelik değildir.

 Ocağı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulması gibi evsel işlerde kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin veril- mez.

 Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya

bilgisizlikleri dolayısıyla ocağı güvenli bir şekilde kullanabilecek du-

rumda olmayan kişilerin ocağı kullanırken gözetim altında olmaları

gerekir. Bu kişiler ocağı sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri

için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kul-

lanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anla-

yabilmeleri gerekir.

(7)

Evdeki çocuklar

 8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları müddetçe ocaktan uzak tutulmalıdır.

 Çocuklar ancak 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra ocağı gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.

 Çocukların gözetimsiz olarak ocağın temizliğini gerçekleştirmesine izin verilmemelidir.

 Ocağın yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların ocak ile oynamasına asla izin vermeyiniz.

 Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak kalır. Hiç bir yanık tehlikesi kalmayacak derecede soğuyana kadar çocukları ocaktan uzak tutunuz.

 Yanık tehlikesi. Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ocağın üs- tündeki veya arkasındaki yerlerde muhafaza etmeyiniz. Aksi takdirde çocuklar cihazın üzerine tırmanmaya yeltenebilirler.

 Yanık ve haşlanma tehlikesi. Çocukların tutup çekerek yanmama- ları için tencere ve tavaların saplarını tezgaha doğru çeviriniz.

 Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.

folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar- dan uzak tutunuz.

 Çocukların ocağı sizin kontrolünüz olmadan açmaması için çalıştır-

ma kilidinden faydalanınız. Ocağı kullanırken çocukların (seçili) ayar-

(8)

Teknik güvenlik

 Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı- cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamir- ler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.

 Ocaktaki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Ocağın gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir ocağı as- la çalıştırmayınız.

 Ocağın güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebekesi- ne bağlanması halinde sağlanır.

 Ocağın elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis edil- miş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halinde elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.

 Ocağın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans ve ge- rilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi takdirde ocak zarar görebilir.

Bu verileri bağlantı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.

 Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan- gın tehlikesi). Ocağı elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağlamayı- nız.

 Güvenli işletimin sağlanabilmesi için ocağı sadece monte edildik- ten sonra kullanınız.

 Bu ocak hareketli bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılmamalıdır.

 Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve ocakta işlev bozukluklarına sebep olabilir.

Ocağın kasasını asla açmayınız.

 Ocağın tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadığında ciha-

(9)

 Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı- nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile değiştirilmesi gerekir.

 Ocak bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırıl- mamalıdır.

 Ocağın elektrik şebekesine bağlantısı yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır (bkz. “Kurulum” – “Elektrik bağlantısı” bölü- mü).

 Güç kablosunun zarar görmesi durumunda kablonun yetkili bir servis elemanı tarafından özel bir güç kablosuyla değiştirilmesi gere- kir (bkz. “Kurulum” – “Elektrik bağlantısı” bölümü).

 Kurulum ve bakım çalışmaları ve tamir sırasında ocak elektrik şe- bekesinden tamamen ayrılmalıdır. Bunu şu şekilde sağlayabilirsiniz:

- elektrik sigortalarını kapatarak veya

- telli elektrik sigortasını yuvasından tamamen çıkartarak veya - (varsa) fişi prizden çekerek. Fişi çekerken güç kablosundan değil

fişten tutunuz.

 Elektrik çarpma tehlikesi. Bir arıza durumunda veya cam seramik panelde kırık veya çatlak oluşması durumunda ocağı çalıştırmayınız ya da çalışıyorsa hemen kapatınız. Ocağın elektrik bağlantısını kesi- niz. Yetkili servisi çağırınız.

 Ocak bir dolap paneli (ör. bir kapak) arkasına monte edildiyse, bu

paneli asla ocağı kullanırken kapatmayınız. Kapalı dolap paneli arka-

sında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda ocak, etrafındaki dolaplar

ve zemin zarar görebilir. Dolap panelini ancak kalan ısı göstergesi

(10)

Doğru kullanım

 Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak kalır. Yanık tehlikesi ancak kalan ısı göstergeleri söndükten sonra or- tadan kalkar.

 Ocak çalışırken etrafında tutuşabilecek malzemeler bulundurmayı- nız, bu malzemeler yüksek ısı nedeniyle yanmaya başlayabilir. Ocağı asla mutfağı ısıtmak için kullanmayınız.

 Yağlar aşırı ısınma sonucu tutuşabilir. Sıvı ve katı yağ kullanılan iş- lemler sırasında ocağı asla gözetimsiz bırakmayınız. Yağın tutuşması halinde ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Derhal ocağı kapa- tınız.

Alevleri bir kapak veya bir yangın battaniyesi ile dikkatli bir şekilde söndürünüz.

 Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız. Kısa kaynatma ve kızart- ma işlemlerini sürekli olarak kontrol ediniz.

 Davlumbazın altında asla alevli yemekler hazırlamayınız. Alevler davlumbazın yağ filtresini tutuşturabilir.

 Sprey kutuları, kolay alev alabilir sıvılar veya yanıcı maddeler ısıtıl- dığında tutuşabilir. Bu sebeple kolay alev alabilir nesneleri asla doğ- rudan ocağın altındaki çekmecelerde muhafaza etmeyiniz. Çekmece- de olması muhtemel bir çatal-bıçak kutusunun ısıya dayanıklı bir mal- zemeden olması gerekir.

 Kapları asla boş olarak ısıtmayınız.

 Konserve işlemi ve ısıtma sırasında kapalı kaplarda yüksek basınç oluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir. Ocağı kapalı kaplarda konserve işlemi veya kapalı kapların ısıtılması için kullanmayınız.

 Ocağın üzeri örtüldüğünde, yanlışlıkla açılması halinde veya ocak

halen daha sıcaksa, örtü malzemesinin tutuşması, çatlaması veya eri-

mesi tehlikesi oluşur. Ocağı asla, örneğin bir kapak, bez ya da koru-

(11)

 Ocak açıkken, yanlışlıkla açıldığında veya halen daha sıcaksa, ocak üzerine konulan metal nesnelerin ısınma tehlikesi söz konusu- dur. Diğer malzemeler eriyebilir veya tutuşabilir. Nemli tencere kapak- ları oluşan vakum sonucu ocak yüzeyine yapışabilir. Ocağı üzerine eşya koymak için kullanmayınız. Ocak bölmelerini kullandıktan sonra kapatınız!

 Sıcak ocak yanıklara sebep olabilir. Sıcak cihazda gerçekleştirece- ğiniz tüm işlemler sırasında mutfak eldiveni veya tencere tutacağı ile ellerinizi koruyunuz. Sadece kuru mutfak eldiveni veya tencere tuta- cağı kullanınız. Islak veya nemli tekstil ısıyı daha iyi iletir ve buhar so- nucu yanıklara sebep olabilir.

 Ocağın yakınlarında elektrikli bir alet (ör. el mikseri) kullanırken ale- tin elektrik kablosunun sıcak ocağa temas etmemesine dikkat ediniz.

Elektrik kablosunun yalıtımı zarar görebilir.

 Tencerelerin tabanına bulaşan tuz, şeker ve örneğin sebze temizle- nirken dökülen kum parçacıkları çiziklere sebep olabilir. Pişirme kabı- nı koymadan önce, cam seramik yüzeyin ve pişirme kaplarının taban- larının temiz olmasına dikkat ediniz.

 Düşen nesneler (tuzluk gibi hafif eşyalar dahi) cam seramik yüzey- de çatlak ve kırıklara yol açabilir. Cam seramik yüzey üzerine hiçbir şeyin düşmemesine dikkat ediniz.

 Sensörlü tuşlar ve göstergeler üzerindeki sıcak nesneler, altında bulunan elektronik devrelere zarar verebilir. Sıcak tencere ve tavaları asla sensörlü tuşların ve göstergelerin üzerine koymayınız.

 Şeker, şeker içeren yemekler, plastik veya alüminyum folyo sıcak

elektrikli ocak üzerine gelir ve erirse, soğurken cam seramik panele

(12)

 Pürüzlü tencere ve tava tabanları cam seramik paneli çizer. Sade- ce pürüzsüz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız.

 Pişirme kabının yerini, kabı kaldırarak değiştiriniz. Bu şekilde sür- tünme ve çekilme sonucu çizikler oluşmasının önüne geçersiniz.

 Plastik veya alüminyum folyo kaplar yüksek sıcaklıklarda erir. Bu tür kaplar kullanmayınız.

 Ocak çerçevesi, çerçevesiz modellerde ocak kenarları ve kumanda elemanları aşağıda belirtilen etmenler sonucunda çok ısınabilir: çalış- ma süresi, yüksek güç kademeleri, büyük pişirme kabı ve çalıştırılan ocak bölmesi sayısı.

 Alüminyum veya alüminyum tabanlı pişirme kapları metalik parıl- dayan lekelere sebep olabilirler. Bu lekeler cam seramik ve paslan- maz çelik temizlik ürünü ile çıkarılabilir (bkz. “Temizlik ve bakım - Cam seramik yüzeyin temizliği”).

 Kirler ocak üzerinde uzun süre kalırsa, yanabilir ve bazı durumlar- da çıkarılması imkansız hale gelebilirler. Kirleri mümkün olduğunca çabuk temizleyiniz ve pişirme kabını ocağın üzerine koyarken kabın tabanının temiz, yağsız ve kuru olmasına dikkat ediniz.

 Asla doğrudan cam seramik yüzey üzerinde yiyecek hazırlamayı- nız. Daima uygun bir pişirme kabı kullanınız.

Temizlik ve bakım

 Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir.

Ocağı temizlemek için asla buharlı bir temizlik aleti kullanmayınız.

(13)

Nakliye Ambalajının Elden Çı- karılması

Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler- den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö- nüştürülmesi mümkündür.

Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka- zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am- balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha- linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at- mayınız.

Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen- dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge- ri alma merkezlerinden yararlanınız. El- den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa- lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.

(14)

Ocak

KM 6540 FR

a Çift halkalı ExtraSpeed ocak bölmesi b Tek halkalı ocak bölmesi

c Tek halkalı ocak bölmesi/Izgara bölmesi d Tek halkalı ocak bölmesi

e Kumanda ve gösterge paneli

(15)

KM 6542 FR, KM 6542 FL

a Çift halkalı ExtraSpeed ocak bölmesi b Tek halkalı ocak bölmesi

c Tek halkalı ocak bölmesi/Izgara bölmesi d Tek halkalı ocak bölmesi

e Kumanda ve gösterge paneli

(16)

Kumanda ve gösterge elemanları

Sensörlü tuşlar

a Ocağın açılması/kapatılması b Sıcak tutma fonksiyonu c Sayı dizisi

- Güç kademesi ayarı - Zamanlayıcı süresi ayarı d Stop&Go

e Isıtma halkası ekleme

f Ocak bölmesi seçimi ve göstergesi

 Ocak bölmesi çalıştırılmaya hazır

 Sıcak tutma kademesi

 ila  Güç kademesi

 Kalan ısı

 Hızlı kaynatma (pişirme) otomatiği g Ocak bölmesinin otomatik olarak kapatılması h Süre değeri girme/değiştirme

i Kısa süre sayacı

(17)

Göstergeler/Kontrol ışıkları j Zamanlayıcı göstergesi

: ila

:

Süre

 Çalıştırma Kilidi/Kilitleme özelliği etkin

 Demo modu etkin

k Genişletilmiş güç kademeleri ayar aralığı l Genişletme

m Sıcak tutma fonksiyonu etkin n Stop & Go etkin

Ocak bölmesi verileri

KM 6540 FR

Ocak bölmesi Ø [cm] 230 V gerilimde güç [Watt]

 12,0/21,0 1.200/2900

 14,5 1.200

 17,0/17,0x26,5 1.500/2.400

 16,0 1.500

Toplam: 8.000 KM 6542 FR, KM 6542 FL

Ocak bölmesi Ø [cm] 230 V gerilimde güç [Watt]

 12,0/21,0 1.200/2900

 14,5 1.200

 17,0/17,0x29,0 1.500/2.600

(18)

 Cihazla birlikte verilen belgeler arasın- da bulunan tip etiketini “Müşteri Hiz- metleri” bölümünde öngörülmüş olan yere yapıştırınız.

 Cihazın üstünde bulunması muhtemel koruyucu folyoları ve yapışkanlı eti- ketleri çıkarınız.

Ocağın ilk kez temizlenmesi

 İlk kullanımdan önce ocağınızı ıslak bir bezle siliniz ve kurulayınız.

Ocağın ilk kez çalıştırılması

Metal parçalar bir bakım ürünü ile ko- runmuştur. Cihaz ilk kez çalıştırıldığında bundan dolayı kokular ve muhtemelen duman çıkar.

Koku ve çıkması muhtemel duman ha- talı bir bağlantıya veya cihaz arızasına işaret etmez ve sağlığa zararlı değildir.

(19)

Miele@home

Ön şart: Ev WiFi ağı

Ocağınız entegre bir WiFi modülü ile do- natılmıştır. Ocak ev WiFi ağına bağlana- bilir.

Miele davlumbazınızın da ev WiFi ağına bağlı olması halinde, davlumbazın Con@ctivity fonksiyonu vasıtasıyla oto- matik kumanda özelliğinden faydalana- bilirsiniz. Buna ilişkin daha fazla bilgiyi davlumbazınızın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı dokümanında bulabilir- siniz.

Ocağınızın kurulum yerinde WiFi ağı- nızın sinyalinin yeterince güçlü oldu- ğundan emin olunuz.

Ocağınızı WiFi ağına bağlamak için bir- den fazla olanağınız mevcuttur.

Ocak, ağ bağlantılı hazırda bekleme modunda maks. 2 W güce ihtiyaç du- yar.

Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş- ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk- siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi- lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.

Miele@home mevcudiyeti

Miele@mobile uygulamasının kullanımı ülkenizde Miele@home hizmetlerinin mevcudiyetine bağlıdır.

Miele@home hizmeti her ülkede mevcut değildir.

Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn- ternet sayfasından edinebilirsiniz.

Miele@mobile Uygulaması

Miele@mobile uygulamasını Apple App Store® veya Google Play Store™ mağa- zalarından indirebilirsiniz.

Miele@mobile uygulamasını bir mobil ci- haza kurduktan sonra, aşağıdaki işlem- leri gerçekleştirebilirsiniz:

- Ocağınızın çalışma durumuna ilişkin bilgilerin görüntülenmesi

- Ocağınızın program akışına ilişkin bil- gilerin görüntülenmesi

- Bir Miele@home ağına Wi-Fi uyumlu başka Miele ev aletlerinin bağlanması

(20)

Miele@home kurulumu Uygulama üzerinden bağlantı Ağ bağlantısını Miele@mobile uygula- ması ile kurabilirsiniz.

 Mobil cihazınıza Miele@mobile uygu- lamasını yükleyiniz.

Oturum açmak için şunlara ihtiyacınız vardır:

1. WiFi ağınızın şifresi.

2. Ocağınızın şifresi.

Ocağın şifresi tip etiketinde verilmiş olan seri numarasının son 9 rakamıdır.

 Ocağın gücünü açınız.

 Miele@mobile uygulamasını başlatı- nız.

 Ardından sensörlü 0 ve 5 tuşlarına 6 saniye boyunca aynı anda dokunu- nuz.

Zamanlayıcı göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra Za- manlayıcı göstergesinde 10 saniye bo- yunca : kodu görüntülenir.

Şimdi WiFi yapılandırması için 10 daki- ka süreniz vardır.

 Uygulama tarafından verilen kullanıcı talimatlarını gerçekleştiriniz.

WPS üzerinden bağlantı

Ön şart: WPS (WiFi Protected Setup) uyumlu bir yönlendiricinizin olması.

 Ocağın gücünü açınız.

 Ardından sensörlü 0 ve 6 tuşlarına 6 saniye boyunca aynı anda dokunu- nuz.

Zamanlayıcı göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra Za- manlayıcı göstergesinde, bağlantı dene- mesi sırasında sıralı ve dönüşümlü ola- rak yanıp sönen ışıklar görülür (azami 120 saniye).

WPS oturumu sadece bu 120 saniye içinde açılabilir.

 WiFi yönlendiricinizde WPS fonksiyo- nunu etkinleştiriniz.

Bağlantı başarılı olduysa, Zamanlayıcı göstergesinde : kodu görüntülenir.

Bağlantı kurulamadıysa, Zamanlayıcı göstergesinde : kodu görüntülenir.

Muhtemelen yönlendiricinizde WPS özelliğini yeterince hızlı etkinleştireme- mişsinizdir. Yukarıda belirtilen adımları tekrar gerçekleştiriniz.

Faydalı bilgi: WiFi yönlendiriciniz bağ- lantı yöntemi olarak WPS özelliğine sa- hip değilse Miele@mobile uygulaması üzerinden bağlanınız.

(21)

İşlemin iptal edilmesi

 Herhangi bir sensörlü tuşa dokunu- nuz.

Ayarların sıfırlanması

Yönlendiricinin değiştirilmesi durumun- da sıfırlamaya gerek yoktur.

 Ocağın gücünü açınız.

 0 ve 9 sensörlü tuşlarına 6 saniye bo- yunca aynı anda dokununuz.

Timer göstergesinde saniyeler geri sayı- lır. Süre sona erdikten sonra timer gös- tergesinde 10 saniye boyunca : ko- du görüntülenir.

Ocağı elden çıkarırken, satarken ya da ikinci el bir ocağı işletime alırken ayarla- yı sıfırlayınız. Tüm kişisel verileri kaldırdı- ğınızdan ve eski sahibinin ocağa eriş- mesinin mümkün olmadığından sadece bu şekilde emin olabilirsiniz.

(22)

Con@ctivity

Con@ctivity, ocağınız ile bir Miele dav- lumbaz arasındaki doğrudan iletişimi ifade eder. Con@ctivity davlumbazın ocağınızın çalışma durumuna bağlı ola- rak otomatik kumanda edilmesine ola- nak sağlar.

Buna ilişkin daha fazla bilgiyi davlumba- zınızın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Tali- matı dokümanında bulabilirsiniz.

Ocak, ağ bağlantılı hazırda bekleme modunda maks. 2 W güce ihtiyaç du- yar.

Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş- ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk- siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi- lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.

Con@ctivity kurulumu

Ev WiFi ağı üzerinden Con@ctivity (Con@ctivity 3.0)

Ön koşul:

- Ev Wi-Fi ağı

- WiFi uyumlu Miele davlumbaz

 Ocağınızı ve davlumbazınızı ev Wi-Fi ağına bağlayınız (bkz. “İlk çalıştırma”

– “Miele@home” bölümü).

Con@ctivity fonksiyonu otomatik olarak etkinleştirilir.

(23)

Doğrudan bir WiFi bağlantısı üzerin- den Con@ctivity (Con@ctivity 3.0)

Ön şart: WiFi uyumlu Miele davlumbaz Bir ev ağınız yoksa, ocak ve davlumbaz arasında doğrudan bir bağlantı oluştura- bilirsiniz.

 Davlumbazın gücünü kapatınız.

  tuşunu (B*) basılı tutunuz.

 Aynı anda  tuşuna (1*) basınız.

* Sensörlü tuşları olan davlumbazlar.

Gösterge 2 sürekli yanar, gösterge 3 ya- nıp söner.

Davlumbaz takip eden iki dakika boyun- ca bağlantıya hazırdır.

 Ocağın gücünü açınız.

 0 ve 7 sensörlü tuşlarına 6 saniye bo- yunca aynı anda dokununuz.

Timer göstergesinde saniyeler geri sayı- lır. Süre sona erdikten sonra timer gös- tergesinde bağlantı denemesi sırasında sıralı ve dönüşümlü olarak yanıp sönen ışıklar görülür. Bağlantı başarılı olduysa, timer göstergesinde : kodu görüntü- lenir. Bağlantı kurulamadıysa, timer gös- tergesinde : kodu görüntülenir. Yuka- rıda belirtilen adımları tekrar gerçekleşti- riniz.

Başarılı bağlantının ardından davlum- bazda göstergeler 2 ve 3 sürekli olarak

Doğrudan Wi-Fi bağlantısı mevcutsa, ocak ve davlumbaz aynı ev ağına bağ- lanamazlar. Daha sonra ev Wi-Fi ağına bağlanılmak istenirse, önce ocak ve davlumbaz arasındaki doğrudan Wi-Fi bağlantısı sıfırlanmalıdır (bkz. “İlk çalış- tırma” – “Con@ctivity” bölümü ve dav- lumbazın kullanım kılavuzunda “Wi-Fi oturumunun kapatılması” bölümü).

(24)

İşlemin iptal edilmesi

 Herhangi bir sensörlü tuşa dokunu- nuz.

Ayarların sıfırlanması

Yönlendiricinin değiştirilmesi durumun- da sıfırlamaya gerek yoktur.

 Ocağın gücünü açınız.

 0 ve 9 sensörlü tuşlarına 6 saniye bo- yunca aynı anda dokununuz.

Timer göstergesinde saniyeler geri sayı- lır. Süre sona erdikten sonra timer gös- tergesinde 10 saniye boyunca : ko- du görüntülenir.

Ocağı elden çıkarırken, satarken ya da ikinci el bir ocağı işletime alırken ayarla- yı sıfırlayınız. Tüm kişisel verileri kaldırdı- ğınızdan ve eski sahibinin ocağa eriş- mesinin mümkün olmadığından sadece bu şekilde emin olabilirsiniz.

(25)

Tek halkalı ocak bölmeleri bir ısıtma ele- manı ile, çift halkalı ocak bölmeleri ve kızartma bölmeleri 2 ısıtma elemanı ile donatılmıştır. Modele bağlı olarak ısıtma elemanları bir halka ile ayrılmış olabilir.

Her bir ocak bölmesinin, cam seramik panelin aşırı ısınmasını önleyen bir aşırı ısınma koruması (iç sıcaklık sınırlayıcısı) bulunur (bkz. “Güvenlik donanımları - Aşırı ısınma koruması”).

Bir güç kademesi ayarlandığında ısıtma açılır ve ısıtma elemanı cam seramik yü- zey üzerinden görülür hale gelir. Ocak bölmelerinin ısıtma gücü ayarlanan güç kademesine bağlıdır ve elektronik olarak kontrol edilir. Bu, ısıtmayı açıp kapaya- rak ocak bölmesinin ısıtma zamanlama- sını kontrol eder.

Tek halkalı ocak bölmesi

a Aşırı ısınma koruması b Isıtma elemanı

Çift halkalı ocak bölmesi

a Teknik tasarım, bir kusur değildir.

b Aşırı ısınma koruması c Dış ısıtma elemanı d İzolasyon halkası e İç ısıtma elemanı

(26)

En uygun pişirme kapları soğuk du- rumda içeri doğru hafif bombeli, kalın tabanlı metal tencere ve tavalardır. Isıt- ma sırasında taban genleşir ve ocak bölmesi üzerinde düz durur. Bu şekilde ısı ideal bir şekilde iletilir.

soğuk sıcak

Cam, seramik ve toprak pişirme kapları daha az uygundur. Bu malzemeler ısıyı iyi iletmezler.

Plastik ve alüminyum folyo kaplar uy- gun değildir. Bunlar yüksek sıcaklıklar- da erir.

Alüminyum veya alüminyum tabanlı pi- şirme kapları metalik parıldayan lekelere sebep olabilirler. Bu lekeler cam sera- mik ve paslanmaz çelik temizlik ürünü ile çıkarılabilir (bkz. “Temizlik ve bakım - Cam seramik yüzeyin temizliği”).

Kap tabanının özellikleri pişirme sonu- cunun eşitliğini (ör. krepin kızarmasını) etkileyebilir

- Ocak bölmesinin ideal bir şekilde kul- lanabilmesi için uygun çaplı pişirme kabı seçiniz (bkz. “Ocak bölmesi veri- leri”).

- Sadece tabanı pürüzsüz tencere ve tavalar kullanınız. Pütürlü tencere ve tava tabanları cam seramik paneli çi- zer.

- Pişirme kabının yerini kabı kaldırarak değiştiriniz. Bu şekilde sürtünme ve çekilme sonucu çizikler oluşmasının önüne geçersiniz.

- Tencere ve tava satın alırken genellik- le azami veya üst çaplarının belirtildi- ğini dikkate alınız. Ancak önemli olan (genellik daha küçük olan) taban ça- pıdır.

(27)

- Tencere veya tava tabanının ocak böl- mesi ile aynı büyüklükte veya biraz daha büyük olmasına dikkat ediniz.

Bu şekilde gereksiz ısı yayılmaz.

- Mümkün olduğunca üstü kapalı ten- cere ve tavalarda yemek pişiriniz. Bu şekilde gereksiz ısı kaybının önüne geçmiş olursunuz.

- Küçük miktarlarda yemek pişirmek için küçük bir tencere tercih ediniz.

Küçük bir ocak bölmesi üstünde kü- çük bir tencerede yemek pişirmek bü- yük bir ocak bölmesi üzerinde az dol- durulmuş büyük bir tencerede yemek pişirmekten daha az enerji gerektirir.

- Yemekleri az su kullanarak pişiriniz.

- Yemek kaynamaya başladıktan sonra veya et mühürlendikten sonra daha düşük bir güç kademesine geçiniz.

- Uzun pişirme sürelerinde ocak bölme- sini pişirme süresi sonundan 5 ila 10 dakika önce kapatınız. Bu şekilde ka- lan ısıdan yararlanılır.

- Pişirme süresini kısaltmak için düdük- lü tencere kullanınız.

(28)

Ocak fabrikada 9 güç kademesi ile programlanmıştır. Daha ince bir ayar yapmak isterseniz, 17 güç kademesine artırmanız mümkündür (bkz. “Programlama”).

Ayar aralıkları Fabrika ayarı

(9 kademe)

Genişletilmiş (17 kademe) Tereyağı, çikolata vb. eritme

Jelatin çözme

1–2 1–2.

Küçük miktarlarda sıvı ısıtma Yemeklerin sıcak tutulması Pilav demleme

1–3 1–3.

Sulu ve yarı sulu yemeklerin ısıtılması

Zabaglione ve Hollandaise gibi krema ve sosların hazırlan- ması

Sütlaç pişirme

Omlet veya sahanda yumurta hazırlama Meyve haşlama

2–4 2–4.

Derin dondurulmuş gıdaların çözülmesi Sebze, balık buğulama

Hamur işi kabartma, baklagil yumuşatma Tahıl yumuşatma

3–6 3–5.

Büyük miktarlarda yemeklerin hızla kaynatılması ve pişiril- meye devam edilmesi

4–6 4.–5.

Balık, şnitzel, sosis, sahanda yumurta, krepin vb. yakmadan (yağ fazla kızdırılmadan) kızartılması

6–7 6–7.

Patates kaygana, gözleme vb. pişirme 7–8 7–8.

Büyük miktarlarda su kaynatma Büyük miktarda et mühürleme Hızlı kaynatma (pişirme)

8–9* 8.–9*

Bu veriler referans değerlerdir. 4 kişilik normal porsiyona ilişkindir. Yüksek tencerelerde pişi- rirken, kapaksız pişirirken ve daha büyük miktarlar için daha yüksek bir ayar aralığı gerekir.

Küçük miktarlar hazırlanırken daha düşük bir ayar aralığı seçilmelidir.

* ExtraSpeed ocak bölmesi 9. güç kademesinde ekstra yüksek güç ile çalışır.

(29)

Kullanım esasları

Cam seramik ocağınız parmak temasına tepki veren elektronik sensörlü tuşlarla donatılmıştır. Güvenlik sebebiyle, cihaz açılırken sensörlü Açma/Kapama  tu- şuna diğer tuşlar için gerekenden biraz daha uzun dokunulmalıdır.

Tuşlara her dokunuş sesli bir sinyalle onaylanır.

Ocak kapalıyken sensörlü tuşların basılı sembolleri ve güç kademesi ayarına yö- nelik sayı dizisi görülür. Ocağı açtığınız- da diğer sensörlü tuşlar yanar.

Bir güç kademesi ayarlamak veya ayarlı güç kademesini değiştirmek istiyorsanız ocak bölmeleri “aktif” olmalıdır. Bir ocak bölmesini aktif hale getirmek için karşı gelen ocak bölmesi göstergesine doku- nunuz. Ocak bölmesi göstergesine do- kunduktan sonra, gösterge yanıp sön- meye başlar. Gösterge yanıp söndüğü müddetçe, ocak bölmesi “aktif” durum- dadır ve bir güç kademesi veya süre ayarı yapabilirsiniz.

İstisna: Sadece bir ocak bölmesi çalışı- yorsa, güç kademesi ocak bölmesi aktif olmadan da değiştirilebilir.

Sensörlü tuşların kirlenmesi ve/

veya üstünün kapatılması sonucu iş- lev bozuklukları meydana gelebilir.

Sensörlü tuşlar tepki vermez veya is- tenmeyen anahtarlama işlemlerine, hatta ocağın otomatik olarak kapan- masına neden olabilir (bkz. “Güvenlik Donanımları - Güvenlik kapatması”).

Sensörlü tuşlar ve göstergeler üzerin- deki sıcak pişirme kapları, altında bu- lunan elektronik devrelere zarar vere- bilir.

Sensörlü tuşları ve göstergeleri temiz tutunuz.

Sensörlü tuşlar ve göstergeler üzeri- ne hiçbir şey koymayınız.

Sensörlü tuşlar ve göstergeler üzeri- ne sıcak kaplar koymayınız.

(30)

Aşırı ısınan yemek sonucu yangın tehlikesi.

Gözetimsiz bırakılan yemek aşırı ısı- nıp tutuşabilir.

Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakma- yınız.

Ocağın açılması

 Sensörlü  tuşuna dokununuz.

Diğer sensörlü tuşların ışıkları yanar.

Başkaca bir giriş yapılmazsa, ocak gü- venlik sebebiyle birkaç saniye sonra tekrar kapanır.

Güç kademesinin ayarlanması

 Pişirme kabını istenen ocak bölmesi üzerine koyunuz.

 Karşı gelen ocak bölmesi göstergesi- ne dokununuz.

Ocak bölmesi göstergesi yanıp sönme- ye başlar.

 İlgili sayı dizisinde, istediğiniz güç ka- demesine karşı gelen sensörlü tuşa dokununuz.

Ocak bölmesi göstergesinde birkaç sa- niye boyunca ayarlanmış olan güç ka- demesi yanıp söner ve ardından sürekli olarak yanar.

Güç kademesinin değiştirilmesi

 Karşı gelen ocak bölmesi göstergesi- ne dokununuz.

Ocak bölmesi göstergesi yanıp sönme- ye başlar.

 İlgili sayı dizisinde, istediğiniz güç ka- demesine karşı gelen sensörlü tuşa dokununuz.

Ocak bölmesinin/ocağın kapa- tılması

 Bir ocak bölmesini kapatmak için kar- şı gelen ocak bölmesi göstergesine dokununuz.

Ocak bölmesi göstergesi yanıp sönme- ye başlar.

 Sayı dizisinde sensörlü 0 tuşuna do- kununuz.

 Ocağı, dolayısıyla tüm ocak bölmele- rini kapatmak için sensörlü  tuşuna dokununuz.

(31)

Kalan ısı göstergesi

Ocak kapatıldıktan sonra hala sıcak olan ocağın kalan ısı göstergesinin ışığı yanar.

Kalan ısı göstergesinin çizgileri ocakla- rın soğumaya başlamasıyla birlikte arka arkaya sönerler. Son çizgi ocak el sürü- lebilecek kadar soğuduğunda söner.

Ocağın çalışması sırasında veya kalan ısı sırasında elektrik kesildiğinde kalan ısı göstergesi yanıp söner.

Sıcak ocak bölmeleri dolayısıyla yanık tehlikesi.

Pişirme işlemi sona erdikten sonra ocak bölmeleri halen daha sıcak olur.

Kalan ısı göstergeleri yandığı müd- detçe ocak bölmelerine dokunmayı- nız.

Güç kademesinin ayarlanması - genişletilmiş ayar aralığı

 Sayı dizisinde, sensörlü tuşların arası- na dokununuz.

Ayarlanan güç kademesi birkaç saniye için yanıp söner ve ardından sürekli ola- rak yanar. Ara kademeler sayının yanın- da yanan bir nokta ile gösterilir.

(32)

Çalıştırma

İki halkalı veya üç halkalı pişirme ala- nı

Çalıştırma sırasında otomatik olarak ikinci ısıtma halkası devreye girer. Dev- reye sokma gösterge ışığı, sadece ilgili pişirme alanı göstergesi yanıp söndüğü sürece yanar.

İkinci ısıtma halkası, ancak ilgili pişirme alanı göstergesi yanıp söndüğünde açı- labilir veya kapatılabilir.

Izgara alanı

İkinci ısıtma halkası manuel olarak dev- reye sokulmalıdır. Devreye sokma gös- terge ışığı, ısıtma halkası etkin olduğu sürece yanar.

İkinci ısıtma halkası açıldığında veya ka- patıldığında, güç kademesi yeniden ayarlanmalıdır.

Isıtma halkasının kapatılması

 İstenen ocak bölmesinin göstergesine kısaca dokununuz.

Ocak bölmesi göstergesi yanıp sönme- ye başlar.

 Ocak bölmesi göstergesi yanıp söner- ken (modele bağlı olarak) sensörlü ,

 veya  tuşuna halka ekleme gösterge ışığı sönene dek arka arkaya dokununuz.

Isıtma halkasını devreye sokma

 İstenen pişirme alanı göstergesine kı- saca dokununuz.

Pişirme alanı göstergesi yanıp sönmeye başlar.

 Pişirme alanı yanıp sönerken sensör- lü ,  veya  tuşuna dokununuz (modele bağlı olarak).

Devreye sokma gösterge ışığı yanar.

 İstenen güç kademesini ayarlayınız.

(33)

Hızlı kaynatma (pişirme) oto- matiği

Hızlı kaynatma (pişirme) otomatiği etkin iken, otomatik olarak en yüksek güç ile ısıtılır ve ardından ayarlanan güç kade- mesine (pişirmeye devam kademesi) geri dönülür. Hızlı kaynatma süresi ayar- lanan pişirmeye devam kademesine bağlıdır (bkz. tablo).

Hızlı kaynatma (pişirme) otomatiğinin etkinleştirilmesi

 İstenen ocak bölmesinin göstergesine kısaca dokununuz.

 İstediğiniz pişirmeye devam kademe- sinin sensörlü tuşuna bir sinyal du- yuncaya ve ocak göstergesinde  gö- rülünceye kadar dokununuz.

Hızlı kaynatma süresi sırasında (bkz.

Tablo) ocak bölmesi göstergesinde  sembolü ayarlanan güç kademesiyle dönüşümlü olarak yanıp söner.

Hızlı kaynatma sırasında pişirmeye de- vam kademesini değiştirirseniz, hızlı kaynatma (pişirme) otomatiğini etkisiz kılarsınız.

Hızlı kaynatma (pişirme) otomatiğinin etkisiz kılınması

 İstenen ocak bölmesinin göstergesine kısaca dokununuz.

 Ayarlanan pişirmeye devam kademe-

Pişirmeye devam kademesi

Hızlı kaynatma (pişirme) kade-

mesi [dk : sn]

1 1:20

1. 2:00

2 2:45

2. 3:25

3 4:05

3. 4:45

4 5:30

4. 6:10

5 6:50

5. 7:10

6 1:20

6. 2:00

7 2:45

7. 2:45

8 2:45

8. 2:45

9 –

* Ardında bir nokta bulunan pişirmeye de- vam kademeleri sadece genişletilmiş güç kademeleri kapsamında bulunur (bkz. “Prog- ramlama”). Yüksek pişirmeye devam kade- meleri durumunda sadece oldukça kısa hızlı

(34)

Sıcak tutma

Sıcak tutma fonksiyonu soğumuş ye- meklerin tekrar ısıtılması için kullanıla- maz, sadece sıcak yemeklerin piştik- ten hemen sonra sıcak tutulması için kullanılır.

Azami sıcak tutma süresi 2 saattir.

- Yemekleri sadece pişirme kabı (tence- re/tava) içinde sıcak tutunuz. Pişirme kabının üzerini bir kapak ile kapatınız.

- Katı ve yoğun kıvamlı sıvı yemekleri (patates püresi, tencere yemekleri) ara sıra karıştırınız.

- Besin değeri kaybı yiyeceklerin hazır- lanması sırasında başlar ve sıcak tut- ma işlemi sırasında devam eder. Yiye- cekler ne kadar uzun süre sıcak tutu- lursa, besin değeri kaybı da o kadar yüksek olur. Sıcak tutma süresini mümkün olduğunca kısa tutunuz.

Sıcak tutma fonksiyonunun etkinleş- tirilmesi, etkisiz kılınması

 İstenen ocak bölmesinin göstergesine kısaca dokununuz.

Ocak bölmesi göstergesi yanıp sönme- ye başlar

 Sensörlü  tuşuna dokununuz.

(35)

Zamanlayıcı (Timer) fonksiyonunu kul- lanmak isterseniz ocak açık olmalıdır.

1 dakika (:) ila 9 saat 59 dakika (:) arası bir süre ayarlayabilirsiniz.

Süre, 59 dakikaya kadar dakika olarak (00:59) ve 60 dakikadan itibaren de saat ve dakika olarak girilir. Süre değeri sıra- sıyla saat, dakika onlar hanesi ve dakika birler hanesi şeklinde girilir. Süreler sayı dizisi vasıtasıyla girilir ve sensörlü + tu- şu ile değiştirilebilir.

Örnek;

59 Dakika = 00:59, Giriş sıralaması: 5-9 80 Dakika = 1:20, Giriş sıralaması: 1-2-0 İlk rakam girildikten sonra Zamanlayıcı göstergesi sürekli olarak yanar, ikinci ra- kam girildikten sonra birinci rakam sola kayar, üçüncü rakam girildikten sonra birinci ve ikinci rakamlar sola kayar.

Zamanlayıcı iki fonksiyon için kullanıla- bilir:

- kısa süre sayacı () ayarı

- bir ocak bölmesinin otomatik olarak kapatılması ()

Bu fonksiyonlar aynı anda kullanılabilir.

Bu durumda daima en kısa süre görün- tülenir ve sensörlü  (Kısa süre sayacı) tuşu veya  (otomatik kapatma) gös- terge ışığı yanıp söner.

Arka planda işlemekte olan kalan süre- leri görüntülemek isterseniz, sensörlü  tuşuna veya istenen ocak bölmesinin  tuşuna dokununuz.

Kısa süre sayacı

Kısa süre sayacı ayarı

 Sensörlü  tuşuna dokununuz.

Zamanlayıcı göstergesi yanıp sönmeye başlar.

 İstediğiniz süreyi ayarlayınız.

Kısa süre sayacı değerinin değiştiril- mesi

 Sensörlü  tuşuna dokununuz.

 İstediğiniz süreyi ayarlayınız.

Kısa süre sayacının silinmesi

 Sensörlü  tuşuna Zamanlayıcı gös- tergesinde 0:00 görüntülenene dek dokununuz.

(36)

Ocak bölmesinin otomatik ola- rak kapatılması

Ocak bölmesinin otomatik olarak kapa- tılması için bir süre ayarlayabilirsiniz. Bu fonksiyon tüm ocak bölmeleri için aynı anda kullanılabilir.

Programlanan süre izin verilen maksi- mum çalışma süresinden uzun ise, ocak bölmesi güvenlik kapatması tara- fından kapatılır (bkz. “Güvenlik dona- nımları - Güvenlik kapatması”).

 İstediğiniz ocak bölmesinde bir güç kademesi ayarlayınız.

 İlgili ocak bölmesi göstergesinin ya- nındaki sensörlü  tuşuna dokunu- nuz.

Sensörlü  tuşu yanıp sönmeye başlar.

 İstediğiniz süreyi ayarlayınız.

Sensörlü  tuşu yanıp sönmeye başlar.

Birden fazla kapatma süresi program- landıysa, kalan süre değerlerinden en kısa olanı gösterilir ve karşı gelen sen- sörlü  tuşu yanıp söner. Diğer sen- sörlü  tuşları sürekli olarak yanar.

 Arka planda işlemekte olan kalan sü- releri görüntülemek isterseniz, istedi- ğiniz ocak bölmesinin sensörlü  tu- şuna dokununuz.

Kapatma süresinin değiştirilmesi

 İstediğiniz ocağın sensörlü  tuşuna dokununuz.

 İstediğiniz süreyi ayarlayınız.

Kapatma süresinin silinmesi

 İstediğiniz ocak bölmesinin sensörlü

 tuşuna Zamanlayıcı göstergesinde

: görülene dek dokununuz.

ya da

 Sayı dizisi üzerinden : ayarlayınız.

(37)

Stop&Go

Stop&Go özelliği etkinleştirildiğinde, açık ocak bölmelerinin hepsinin güç ka- demesi 1'e indirilir.

Ocak bölmelerinin güç kademeleri ve zamanlayıcı ayarları değiştirilemez, ocak sadece kapatılabilir. Kısa süre, kapatma süresi, ve hızlı kaynatma (pişirme) süre- leri ilerlemeye devam eder.

Bu özellik etkisiz kılındığında, ocak böl- meleri son ayarlanan güç kademesinde çalışmaya devam eder.

Fonksiyon 1 saat içinde etkisiz kılın- mazsa, ocak kendi kendine kapanır.

Etkinleştirme/etkisiz kılma

 Sensörlü  tuşuna dokununuz.

Bu fonksiyondan kumanda elemanlarını hızlıca temizlemek istediğinizde yararla- nınız.

Recall (Geri çağırma)

Ocak çalışırken yanlışlıkla kapatılırsa bu fonksiyonla bütün ayarları tekrar oluştu- rabilirsiniz. Ocak, kapatılmasının ardın- dan 10 saniye içinde tekrar açılmalıdır.

 Ocağı tekrar açınız.

 Açtıktan hemen sonra yanıp sönen sensörlü ocak bölmesi tuşlarına do- kununuz.

(38)

Demo modu

Bu fonksiyon bayilerin, ocağı ısıtma ol- maksızın tanıtmasına olanak sağlar.

Demo modunu etkinleştirme/etkisiz kılma

 Ocağın gücünü açınız.

 Sayı dizisinde sensörlü 0 ve 2 tuşları- na aynı anda 6 saniye boyunca doku- nunuz.

Zamanlayıcı göstergesinde birkaç sani- ye için  dönüşümlü olarak  (demo modu etkin) veya  (demo modu etki- siz) ile birlikte yanıp söner.

Ocak bilgilerinin görüntülen- mesi

Ocağınızın model adını ve yazılım sürü- münü görüntüleyebilirsiniz. Ocak böl- meleri üzerinde pişirme kabı bulunma- malıdır.

Model adı/Seri numarası

 Ocağın gücünü açınız.

 Sayı dizisinde sensörlü 0 ve 4 tuşları- na aynı anda 6 saniye boyunca doku- nunuz.

Zamanlayıcı göstergesine arka arkaya bir çizgiyle ayrılmış rakamlar görülür.

Örnek:  (Model adı KM 1234) -  

   (Seri numarası) Yazılım sürümü

 Ocağın gücünü açınız.

 Sayı dizisinde sensörlü 0 ve 3 tuşları- na aynı anda 6 saniye boyunca doku- nunuz.

Zamanlayıcı göstergesinde 3 rakam gö- rüntülenir:

Örnek: . = Yazılım sürümü 123.

(39)

Çalıştırma kilidi/Kilitleme özel- liği

Ocağın ve ocak bölmelerinin yanlışlıkla açılmaması veya ayarların değiştirilme- mesi için cihazınızda bir çalıştırma kilidi vardır.

Çalıştırma kilidi ocak kapalı iken etkin- leştirilir. Çalıştırma kilidi etkinken, ocak açılamaz ve zamanlayıcı kullanılamaz.

Ayarlanmış olan kısa süre sayacı çalış- maya devam eder. Ocak, çalıştırma kili- dinin manuel olarak etkinleştirilmesi ge- rekecek şekilde programlanmıştır. Prog- ramlama, çalıştırma kilidi cihaz kapan- dıktan 5 dakika sonra otomatik olarak etkinleştirilecek şekilde ayarlanabilir (bkz. “Programlama”).

Kilitleme özelliği ocak açıkken etkinleş- tirilir. Kilitleme özelliği etkin iken, ocak sadece sınırlı olarak kullanılabilir:

- Ocak bölmelerinin ve ocağın sadece kapatılması mümkündür.

- Ayarlanmış bir kısa süre değiştirilebi- lir.

Kilitleme özelliği veya çalıştırma kilidi et- kinken, izin verilmeyen sensörlü bir tuşa basıldığında zamanlayıcı göstergesinde birkaç saniye boyunca  görülür veya bir sinyal sesi duyulur.

Çalıştırma kilidinin etkinleştirilmesi

 Sensörlü  tuşuna 6  saniye boyun- ca dokununuz.

Zamanlayıcı göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre bittikten sonra Zaman- layıcı göstergesinde  görüntülenir.

Çalıştırma kilidi etkindir.

Çalıştırma kilidinin etkisiz kılınması

 Sensörlü  tuşuna 6  saniye boyun- ca dokununuz.

Zamanlayıcı göstergesinde kısa bir süre için  görülür, ardından saniyeler geri sayılır. Süre sona erdiğinde çalıştırma kilidi etkisiz kılınır.

(40)

Kilitleme özelliğinin etkinleştirilmesi

 Sensörlü + tuşuna dokununuz ve ba- sılı tutunuz.

 Sensörlü  tuşuna dokununuz ve tuş kombinasyonuna 6 saniye boyun- ca basınız.

Zamanlayıcı göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre bittikten sonra Zaman- layıcı göstergesinde  görüntülenir.

Kilitleme özelliği artık etkindir.

Kilitleme özelliğinin etkisiz kılınması

 Sensörlü + tuşuna dokununuz ve ba- sılı tutunuz.

 Sensörlü  tuşuna dokununuz ve tuş kombinasyonuna 6 saniye boyun- ca basınız.

Zamanlayıcı göstergesinde kısa bir süre için  görülür, ardından saniyeler geri sayılır. Süre sona erdiğinde kilitleme özelliği etkisiz kılınır.

(41)

Güvenlik kapatması

Sensörlü tuşların üstü kapandığında Bir veya daha fazla sensörlü tuşun üstü örneğin parmak teması, taşan yemekler veya üzerine konulan eşyalar sonucu 10 saniyeden daha uzun bir süre örtülü kal- dığında, ocağınız otomatik olarak kapa- nır. Zamanlayıcı göstergesinde birkaç saniye boyunca  görülür. Söz konusu sensörlü tuş  ise, nesneler kaldırılana veya kirler temizlenene kadar  yanar.

Eşyaları veya kirleri uzaklaştırdığınızda,

 söner ve ocak tekrar kullanılabilir.

Cihaz çok uzun bir süre çalıştırıldığın- da

Ocak bölmelerinden biri normalden uzun bir süre boyunca ısıtılırsa, güvenlik kapatması otomatik olarak tetiklenir. Bu süre seçilen güç kademesine bağlıdır.

Bu süre aşıldığında ocak bölmesi kapa- nır ve kalan ısı göstergesi görülür. Kapa- tıp açtığınızda ocak bölmesi tekrar kul- lanıma hazır hale gelir.

Fabrika ayarı olarak, ocak 0 güvenlik kademesine programlanmıştır. Gerek- mesi halinde daha kısa bir azami çalış- ma süresiyle daha yüksek bir güvenlik kademesi ayarlayabilirsiniz (bkz. Tab- lo).

Güç kademesi* Azami çalışma süresi [sa:dk]

Güvenlik kademesi

0** 1 2

1 10:00 8:00 5:00

1. 10:00 7:00 4:00

2/2. 5:00 4:00 3:00

3/3. 5:00 3:30 2:00

4/4. 4:00 2:00 1:30

5/5. 4:00 1:30 1:00

6/6. 4:00 1:00 00:30

7/7. 4:00 00:42 00:24

8 4:00 00:30 00:20

8. 4:00 00:30 00:18

9 1:00 00:24 00:10

* Arkasında bir nokta bulunan güç kademe- leri, sadece genişletilmiş güç kademeleri kapsamında mevcuttur (bkz. “Ayar aralıkları”

bölümü).

** Fabrika ayarı

(42)

Aşırı ısınma koruması/Tencere koruması

Her bir ocak bölmesi bir aşırı ısınma ko- ruması (iç sıcaklık sınırlayıcı) ile donatıl- mıştır.

ExtraSpeed ocak bölmesi ek olarak bir tencere koruması ile donatılmıştır. Bu fonksiyonu kullanmak isterseniz fabrika ayarlarını değiştirmeniz gerekecektir (bkz. “Programlama” bölümü).

Aşırı ısınma koruması tetiklendiğinde ısıtma ayarlanabilir en yüksek kademe- de de kapanıp açılır.

Tencere koruması tetiklendiğinde ocak bölmesinin ısıtması kapanır. Ocak böl- mesi göstergesinde  sembolü  ile dö- nüşümlü olarak yanıp sönmeye başlar.

Aşırı ısınma ve tencere koruması aşağı- daki durumlarda tetiklenebilir:

- Açık ocak bölmesi üzerinde pişirme kabı yoksa.

- Pişirme kabı boş olarak ısıtılıyorsa.

- Pişirme kabının tabanı tam olarak ocak bölmesi üzerinde durmuyorsa.

- Pişirme kabı ısıyı kötü iletiyorsa.

Aşırı ısınma korumasının tetiklendiğini ısıtmanın ayarlanabilir en yüksek güç kademesinde açılıp kapanmasından an- layabilirsiniz.

(43)

Ocak programlarını kişisel gereksinimle- rinize göre ayarlayabilirsiniz. Birden faz- la ayarı arka arkaya değiştirebilirsiniz.

Programlama özelliğinin çağrılmasının ardından sensörlü + tuşu ve zamanlayıcı göstergesinde de  görüntülenir. Bir kaç saniye sonra zamanlayıcı gösterge- sinde dönüşümlü olarak : (Program 01) ve : (Kod) yanıp sönmeye başlar.

Programlamanın değiştirilmesi

Programlamanın çağrılması

 Ocak kapalıyken, sensörlü  ve  tuşlarına aynı anda, sensörlü + tuşu ve zamanlayıcı göstergesinde de 

görünene kadar dokununuz.

Program ayarı

 Program görüntülenirken (ör. :) sensörlü + tuşuna, göstergede iste- nen program numarası görünene ka- dar arka arkaya dokununuz.

Kod ayarı

 Kod görüntülenirken (ör. :) sensör- lü + tuşuna, göstergede istenen kod numarası görünene kadar arka arkaya dokununuz.

Ayarların kaydedilmesi

 Program görüntülenirken (ör. :) sensörlü  tuşuna göstergeler sö- nünceye kadar dokununuz.

Ayarları kaydetmeden çıkma

 Göstergeler sönünceye kadar sensör- lü  tuşuna dokununuz.

(44)

Program1) Kod2) Ayarlar

P:01 Demo modu C:00 Demo modu kapalı

C:01 Demo modu açık3)

P:03 Fabrika ayarı C:00 Fabrika ayarlarını geri yükleme C:01 Fabrika ayarlarını geri yükle P:04 Güç kademesi kapsamı C:00 9 güç kademesi

C:01 17 güç kademesi4) P:05 ExtraSpeed ocak bölmesi ten-

cere koruması

C:00 kapalı C:01 duyarsız C:02 normal C:03 çok duyarlı P:06 Bir sensörlü tuşa dokunuldu-

ğunda onay sesi

C:00 kapalı5) C:01 düşük C:02 orta C:03 yüksek P:07 Zamanlayıcı sinyal sesi C:00 kapalı5) C:01 düşük C:02 orta C:03 yüksek

P:08 Çalıştırma kilidi C:00 Sadece manuel etkinleştirme C:01 Otomatik etkinleştirme P:09 Azami çalışma süresi C:00 Güvenlik kademesi 0

C:01 Güvenlik kademesi 1 C:02 Güvenlik kademesi 2

(45)

Program1) Kod2) Ayarlar

P:10 WiFi oturumu açma C:00 etkin değil/etkisiz kılındu C:01 Yapılandırmasız etkin C:02 etkin ve yapılandırıldı

C:03 WPS tuşu ile bağlantı mümkün C:04 WiFi, Varsayılan Ayarlara (C:00) sı-

fırlanır

C:05 Ocak ve davlumbazın uygulama ol- maksızın doğrudan WiFi bağlantısı (Con@ctivity 3.0)

P:12 Sensörlü tuşların reaksiyon hı- zı

C:00 yavaş C:01 normal C:02 hızlı

1) Listelenmemiş programlar kapsanmaz

2) Fabrikada ayarlanan kod kalın harflerle basılmıştır.

3) Ocak açıldıktan sonra, zamanlayıcı göstergesinde birkaç saniye için  görülür.

4) Yazıda ve tablolarda genişletilmiş güç kademeleri daha iyi anlaşabilmeleri için rakamların arkasında bir nokta ile gösterilmiştir.

5) Sensörlü Açma/Kapama tuşunun onay sesi kapatılamaz.

(46)

EN 60350-2 uyarınca test yemekleri

Fabrikada 9 güç kademesi programlanmıştır.

Standart uyrınca testler için güç kademelerinin genişletilmiş kapsamını ayarlayınız (Bkz. “Programlama” bölümü).

Test yemeği  pişime kabı tabanı (mm)

Kapak Güç kademesi

Ön ısıtma Pişirme

Sıvı yağ ısıtma 150 hayır – 1–2

Krep 180

(Sandviç taban)

hayır 7 5.–7

Dondurulmuş patates kızartma

Standarda uygun hayır 9 9

(47)

Sıcak ocak bölmeleri dolayısıyla yanık tehlikesi.

Pişirme işlemi sona erdikten sonra ocak bölmeleri halen daha sıcak olur.

Ocağın gücünü kapatınız.

Ocağı temizlemeden önce ocak böl- melerinin soğumasını bekleyiniz.

Nüfuz eden nem sonucu hasar.

Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devre- ye sebep olabilir.

Ocağın temizliği için asla buharlı te- mizlik aleti kullanmayınız.

Uygun olmayan temizlik ürünleri kul- lanıldığında tüm yüzeyler değişime uğrayabilir veya renk değiştirebilir.

Yüzeyler çiziklere karşı hassastır.

Temizlik ürünü kalıntılarını derhal te- mizleyiniz.

Aşındırıcı veya çizici temizlik ürünleri kullanmayınız.

 Ocağı her kullanımdan sonra temizle- yiniz.

 Her nemli temizliğin ardından, kireç kalıntılarını önlemek üzere ocağı kuru- layınız.

Uygun olmayan temizlik ürün- leri

Yüzeylerin zarar görmesini önlemek üze- re temizlik için şu ürünleri kullanmayınız:

- elde bulaşık deterjanı

- soda, alkali, amonyak, asit veya klo- rür içeren temizlik ürünleri

- kireç çözücü temizlik ürünleri - leke ve pas sökücüler

- aşındırıcı temizlik ürünleri, ör. ovma tozu, ovma kremi, cam seramik ocak temizleyici

- çözücü içeren temizlik ürünleri - bulaşık makinesi temizleyici - ızgara ve fırın spreyleri - cam temizleme ürünleri

- aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (ör.

bulaşık süngeri) veya aşındırıcı mad- de kalıntısı içeren kullanılmış sünger- ler

- kir silgileri

(48)

Cam seramik yüzeyin temizlen- mesi

Sivri nesneler sonucu hasar.

Ocak ile tezgah arasındaki sızdırmaz- lık şeridi zarar görebilir.

Cam seramik panel ile çerçeve ara- sındaki sızdırmazlık şeridi zarar göre- bilir.

Temizlik için sivri nesneler kullanma- yınız.

Elde bulaşık deterjanı ile temizlik sıra- sında tüm kirler ve yemek artıkları te- mizlenmez. Cam seramikte renk de- ğişimlerine sebep olan görünmez bir tabaka oluşur. Bu renk değişimlerinin giderilmesi mümkün değildir.

Cam seramik yüzeyi düzenli olarak özel bir cam seramik temizleme ürü- nü ile temizleyiniz.

 Tüm kaba kirleri nemli bir bez ile, ya- pışmış kirleri de bir cam ıspatulası ile temizleyiniz.

 Ardından cam seramik yüzeyi Miele Cam Seramik ve Paslanmaz Çelik Te- mizleme ürünü (bkz. “Sonradan satın alınabilen aksesuarlar - Bakım ve Te- mizlik ürünleri”) veya piyasadan edini- lebilir bir cam seramik temizleme ürü- nü ve kağıt mutfak havlusu ya da te- miz bir bez ile temizleyiniz. Temizlik ürününü sıcak cam seramik yüzeye uygulamayınız, aksi takdirde lekeler oluşabilir. Temizlik ürünü üreticisinin talimatlarını dikkate alınız.

 Temizlik ürünü kalıntılarını nemli bir bezle siliniz ve ardından cam seramik

Temizlik ürünlerinin kalıntıları takip eden pişirme işlemleri sırasında yanar ve cam seramiğe zarar verir. Tüm ka- lıntıları temizlemeye özen gösteriniz.

 Kireç artıkları, su ve alüminyum kalın- tılarının sebep olduğu lekeleri (meta- lik parlayan lekeler) cam seramik ve paslanmaz çelik temizleme ürünü ile çıkarınız.

Sıcak ocak bölmeleri dolayısıyla yanık tehlikesi.

Pişirme işlemi sırasında ocak bölme- leri sıcak olur.

Sıcak ocak üstündeki şeker, plastik ve alüminyum kalıntılarını bir cam ıs- patulası ile temizlemeden önce mut- fak eldivenleri takınız.

 Sıcak cam seramik yüzeye şeker, plastik veya alüminyum folyo gelir- se, cihazı kapatınız.

 Bu maddeleri derhal, yani sıcakken, bir cam ıspatulası ile iyice kazıyınız.

 Ardından cam seramik yüzeyi soğuk durumdayken yukarıda açıklandığı şe- kilde temizleyiniz.

(49)

Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz gi- derebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.

Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.

Problem Sebep ve Çözüm

Ocak veya ocak bölme- leri çalıştırılamıyorsa?

Ocağa elektrik gelmiyordur.

 Elektrik sigortasının atıp atmadığını kontrol ediniz.

Uzman bir elektrikçi veya Miele yetkili servisini ça- ğırınız (Asgari sigorta değeri için bkz. Tip etiketi).

Belli koşullar altında teknik bir arıza ortaya çıkmıştır.

 Ocağın elektriğini yaklaşık 1 dakika için kesiniz, bunun için:

– ilgili sigortanın şalterini kapatınız veya vidalı si- gortayı yuvasından tamamen çıkartınız veya – kaçak akım devre kesiciyi kapatınız.

 Eğer sigortayı ve kaçak akım devre kesiciyi tekrar taktıktan/çevirdikten veya vidalı sigortayı yuvasına tekrar taktıktan sonra ocak yine çalışmazsa, yetkili servisi çağırınız.

Yeni bir ocağın kullanıl- ması sırasında koku ve duman oluşuyorsa?

Metal bileşenler bir bakım maddesi ile korunmuştur.

Cihaz ilk kez çalıştırıldığında bundan dolayı koku ve muhtemelen duman oluşur. Koku ve çıkması muhte- mel duman hatalı bir bağlantıya veya cihaz arızasına işaret etmez ve sağlığa zararlı değildir.

Ocak açıldıktan veya herhangi bir sensörlü tuşa dokunulduktan sonra, Zamanlayıcı gös- tergesinde birkaç sani- ye için  görülüyorsa?

Çalıştırma Kilidi veya Kilitleme özelliği etkindir.

 Çalıştırma kilidini veya kilitleme özelliğini etkisiz kı- lınız (bkz. “Güvenlik donanımları - Çalıştırma Kilidi/

Kilitleme”).

Zamanlayıcı gösterge- Bir veya birden fazla sensörlü tuşun üstü parmak te-

(50)

Problem Sebep ve Çözüm Ocak açıldıktan sonra,

Zamanlayıcı gösterge- sinde kısa bir süre için

 görülüyorsa? Ocaklar ısınmıyorsa?

Ocak demo modunda bulunuyordur.

 Sensörlü 0 ve 2 tuşlarına Zamanlayıcı göstergesin- de  ile  dönüşümlü olarak yanıp sönmeye baş- layıncaya dek aynı anda basınız.

Ocak bölmesi otomatik olarak kapanıyorsa?

Cihaz çok uzun bir süre çalıştırılmıştır.

 Ocak bölmesini tekrar açınız (bkz. “Güvenlik dona- nımları - Güvenlik Kapatması”).

Hızlı kaynatma (pişirme) otomatiği açıkken pişir- me kabının içeriği kay- namıyorsa?

Büyük miktarda yemek ısıtılmaktadır.

 En yüksek güç kademesinde pişiriniz ve ardından manuel olarak kademeyi düşürünüz.

Pişirme kabı ısıyı kötü iletmektedir.

 Isıyı daha iyi ileten bir pişirme kabı kullanınız.

Pişirme kabının içeriği hiç veya neredeyse hiç kaynamıyorsa?

Pişirme kabı ısıyı kötü iletiyordur.

 Isıyı daha iyi ileten bir pişirme kabı kullanınız.

Tencere ocak bölmesine oranla çok büyüktür.

 Daha küçük bir tencere kullanınız.

İki halkalı ocak bölmesinin veya Kızartma bölgesinin ikinci ısıtma halkası eklenmiyordur.

 İkinci ısıtma halkasını ekleyiniz.

Ocak bölmesinin ısıtma- sı açılıp kapanıyorsa?

Bu ısıtma “darbeleri” normaldir. Isıtma gücünün elektronik kumandası dolayısıyla gerçekleşir (bkz.

“Ocak bölmelerinin çalışma şekli”).

En yüksek güç kademesinde ısıtma açılıp kapanı- yorsa, aşırı ısınma koruması tetiklenmiş demektir (bkz. “Güvenlik donanımları -Aşırı ısınma koruması”).

Bir veya birkaç kalan ısı göstergesinin ışığı yanıp sönüyorsa?

Ocak çalışırken veya halen daha sıcakken elektrik ke- silmiştir.

ExtraSpeed ocak böl- mesinin göstergesinde

 ile  dönüşümlü ola- rak yanıp sönüyorsa?

Tencere koruması tetiklenmiştir.

 Ocak bölmesinin seçim tuşuna kısaca dokununuz.

Gösterge değişir, sadece  yanıp söner. Ocak bölme- sini tekrar çalıştırabilirsiniz.

(51)

Problem Sebep ve Çözüm Sensörlü tuşlar aşırı du-

yarlı veya duyarsız ise?

Sensörlü tuşların duyarlılık derecesi değişmiş olabilir.

 Öncelikle, ocak üzerine doğrudan ışık gelmemesini (güneş ışığı veya yapay ışık) veya ocağın çevresinin çok karanlık olmamasını sağlayınız.

 Tüm pişirme kaplarını kaldırınız ve gerekirse ocak- taki yemek kalıntılarını temizleyiniz.

Ocağın tamamının ve sensörlü tuşların üzerinin ka- palı olmamasına dikkat ediniz.

 Ocağın elektriğini yaklaşık 1 dakika için kesiniz.

 Elektriğin geri verilmesinin ardından sorun devam ediyorsa, yetkili servisi çağırınız.

(52)

Miele, cihazınıza uygun zengin bir Miele aksesuarları ve temizlik ve bakım ürünü serisi sunmaktadır.

Bu ürünleri Miele e-alışveriş sitesinden kolayca sipariş edebilirsiniz.

Ayrıca, bu ürünleri Miele yetkili servisle- rinden (bu kullanım kılavuzunun son sayfasına bakınız) ve Miele bayilerinden de satın alabilirsiniz.

Temizlik ve bakım ürünleri

Cam seramik ve paslanmaz çelik te- mizlik ürünü 250 ml

Güçlü kirleri, kireç lekelerini ve alümin- yum kalıntılarını giderir.

Mikrofiber bez

Parmak izlerini ve hafif kirleri yok eder

(53)

Arızalar için iletişim bilgisi

Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları, örneğin Miele bayiinize veya Miele müşteri hizmetlerine bildiriniz.

Miele Müşteri Hizmetleri için www.miele.com.tr/service adresinden randevu tale- binde bulunabilirsiniz.

Miele Müşteri Hizmetleri'nin iletişim bilgilerini bu dokümanın sonunda bulabilirsi- niz.

Müşteri hizmetlerinin cihazın model koduna ve seri numarasına (İmalat/Seri/No.) ih- tiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.

Tip etiketi

Buraya, cihazla birlikte verilen tip etiketini yapıştırınız. Model tanımının bu doküma- nın arka yüzündeki bilgiler ile uyuşmasına dikkat ediniz.

Garanti

Garanti süresi 2 yıldır.

Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla birlikte verilen garanti şartları kitapçığından edinebilirsiniz.

(54)

Kurulum

Montaja ilişkin güvenlik talimatları

Hatalı montaj sonucu hasar.

Hatalı montaj sonucu ocak zarar görebilir.

Ocağın sadece yetkili teknisyen tarafından kurulmasını sağlayın.

Şebeke gerilimi sonucu elektrik çarpması tehlikesi.

Elektrik şebekesine uygunsuz bağlantı sonucu elektrik çarpması meydana gele- bilir.

Ocağın elektrik bağlantısını sadece vasıflı bir elektrik teknisyenine yaptırınız.

Düşen nesneler sonucu hasar.

Üst dolapların veya bir davlumbazın montajı sırasında ocak zarar görebilir.

Ocağı ancak üst dolapların ve davlumbazın montajının ardından monte ediniz.

 Mutfak tezgahı kaplamalarının bozulmaması ve açılmaması için ısı- ya dayanıklı (100°C) bir yapıştırıcı ile işlenmiş olması gerekir. Tezgah süpürgelikleri ısıya dayanıklı olmalıdır.

 Ocak soğutucu cihazların, bulaşık ,çamaşır ve kurutma makineleri- nin üzerine kurulmamalıdır.

 Cihazın montajının ardından güç kablosuna temasın mümkün ol- mamasını sağlayınız.

 Güç kablosu ocağın montajının ardından mutfak ünitelerinin hare- ketli parçalarına (örneğin bir çekmeceye) temas etmemeli ve mekanik yüklere maruz kalmamalıdır.

 Takip eden sayfalarda belirtilen güvenlik mesafelerine uyunuz.

(55)

Kurulum

Güvenlik mesafeleri

Ocağın üstünde güvenlik mesafesi

Ocak ve üzerindeki davlumbaz arasında davlumbaz üreticisi tarafından belirtilmiş olan güvenlik mesafesi korunmalıdır.

Kolayca tutuşabilir malzemeler (ör. bir raf) ocak üstüne monte edildiyse, gü- venlik mesafesi en az 600 mm olmalıdır.

Bir davlumbaz altında, belirtilen gü- venlik mesafeleri farklı birden fazla cihaz monte edilmişse, farklı güvenlik mesafelerinden en büyük olanını ter- cih etmeniz gerekir.

(56)

Kurulum

Arkada/yanlarda güvenlik mesafesi Tercihen ocağın sağda ve solda bolca alan bırakılarak monte edilmesi gerekir.

Ocağın arka tarafı ile yüksek dolap veya duvar arasında aşağıda belirtilen asgari mesafe  korunmalıdır.

Ocağın bir yanı (sağ veya sol) ile yüksek dolap veya duvar arasında aşağıda be- lirtilen asgari mesafe , , karşı tarafta da 300 mm'lik bir asgari mesafe korun- malıdır.

Arkada tezgah kesitinden tezgahın arka kenarına kadar olan asgari mesafe :

50 mm

Sağda tezgah kesitinden komşu dolaba veya duvara kadar olan asgari mesafe

:

50 mm

Solda tezgah kesitinden komşu dolaba veya duvara kadar olan asgari mesafe

:

100 mm

İzin verilmez

Şiddetle önerilir

Önerilmez

Önerilmez

(57)

Kurulum

Ara Taban

Ocak altına bir ara tabanın montajına gerek yoktur, ancak buna izin verilir.

Ocak altına bir ara taban yerleştirilecek- se tezgah üst yüzü ile ara tabanın üst yüzü arasındaki mesafe en az 110 mm olmalıdır.

Elektrik kablosunun döşenmesi için ar- kada 10 mm'lik bir hava boşluğu gerek- lidir. Ocak harici bir elektrik bağlantısı kutusuna sahipse bu boşluk 30 mm ol- malıdır.

(58)

Kurulum

Niş kaplamasına güvenlik mesafesi

Bir niş kaplaması uygulanacaksa, yüksek sıcaklıklar malzemede değişimlere veya tahribata sebep olabileceğinden, tezgah kesiti ile kaplama arasında bir asgari me- safe korunmalıdır.

Yanıcı bir malzemeden (ör. ahşap) kaplama durumunda tezgah kesiti ile niş kapla- ması arasındaki asgari mesafe  50 mm olmalıdır.

Yanmayan bir malzemeden kaplama durumunda (ör. metal, doğal taş, seramik fa- yans) tezgah kesiti ile niş kaplaması arasındaki asgari mesafe  50 mm'den kapla- manın kalınlığı çıkartılarak bulunur.

Örnek: Niş kaplaması kalınlığı 15 mm 50 mm - 15 mm = asgari mesafe 35 mm

Yüzeyle sıfır ocaklar Çerçeveli/Eğimli kenarlı ocaklar

a Duvar

b Niş kaplaması x ölçüsü = Niş kaplama kalınlığı c Tezgah

d Tezgah kesiti e Asgari mesafe

Yanıcı malzemelerde 50 mm

Yanıcı olmayan malzemelerde 50 mm - x ölçüsü

Referanslar

Benzer Belgeler

Şarap soğutma bölmelerinden birinde sıcaklık belli bir değerin üstüne çıkar ya da altına inerse, kumanda panelinde il- gili şarap soğutma bölmesinin sensörlü tuşu,

Süper Soğutma fonksiyonuyla, soğutu- cu bölme çok hızlı bir şekilde (oda sı- caklığına bağlı olarak) en düşük sıcaklık değerine soğutulur.. Özellikle çok miktarda

 Ayar modundan çıkmak için ayarlar tuşuna kısaca dokununuz.. Aksi takdirde cihaz elektroniği yakla- şık bir dakika sonra ayar modundan otomatik

 Şeker, şeker içeren yemekler, plastik veya alüminyum folyo sıcak elektrikli ocak üzerine gelir ve erirse, soğurken cam seramik panele zarar verir.. Cihazı hemen kapatınız ve

Buzdolabının içindeki sıcaklık son günlerde veya sa- atlerde bir elektrik kesintisi dolayısıyla geçici olarak çok yükselmiştir. Kesinti sona erdiğinde, buzdolabı son

Fırın, açıldıktan sonra veya bir pişirme işleminin so- nunda belirli bir süre içinde kullanılmadığı takdirde, enerji tasarrufu amacıyla otomatik olarak kapanır. 

 Gecikmeli kapatma tuşuna “” ve çalışma saati tuşuna  aynı anda basınız.. Koku filtresi sembolü  ve fan kademe- si göstergesinden bir göstergenin

j Sensörlü ocak aydınlatması tuşu k Fan Gücü Sensörlü Ayar Tuşu l Sensörlü gecikmeli kapatma tuşu m Yağ filtresi çalışma saati tuşu n Koku filtresi çalışma saati