• Sonuç bulunamadı

OKU 1. DERS. Oku ismini vermiş olduğumuz bu çalışmalarımıza alfabeyi öğrenerek başlamayacağız. هو وهو

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "OKU 1. DERS. Oku ismini vermiş olduğumuz bu çalışmalarımıza alfabeyi öğrenerek başlamayacağız. هو وهو"

Copied!
7
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

OKU 1. DERS

Birinci dersimizin konusu

Oku ismini vermiş olduğumuz bu çalışmalarımıza alfabeyi öğrenerek başlamayacağız.

Alfabeyi ezberlemek için uğraşmayacağız.

Harflerin üzerindeki işaretlerin isimlerini öğreneceğiz.

Bu derste aşağıdaki yazılanları okumaya öğreneceğiz.

وه وهو

İkinci dersimizin konusu

İkinci dersimizde hum مه onlar şahıs zamirini öğreneceğiz.

İlk öğreneceğimiz isim rab ve ikinci öğreneceğimiz isim kalp olacak. “Onların kalbi” ifadesini Kur’an-ı Kerim’de göreceğiz. Ve bu mülkiyet sahiplik bildiren tanımlama ile aslında çok fazla yol almış olacağız. Normalde dil bilgisi kitaplarından elif lam takısı, isimler, ikililer, basit cümleler, isim cümleleri, fiil cümleleri gibi konulardan sonra kısa birkaç örnek verilen bu konuyu biz harflerin tamamını bile öğrenmeden göreceğiz. Bunu yapmaktaki amacımız bir an önce Kur’an-ı Kerim’den daha çok yer anlayabilmek. Aynı zamanda Arapçanın mantığını görebilmek anlayabilmektir.

Peki, bu Oku ismini vermiş olduğumuz serinin ders videolarımızdan farkı ne?

Arapça harfleri bilmeyen, harfleri öğrenmekte zorlanan ancak okuyabilmeyi anlayabilmeyi çok isteyen kişiler için bu OKU ismini verdiğimiz seriyi hazırlamayı düşündük. Her derste bir kaç harf öğrenerek ve öğrendiğimiz harfleri Kur'an-ı Kerim'de görerek ilerleyeceğiz.

Harfleri görürken ilk seçeceğimiz harfler şahıs zamirleri ben, sen, o, biz, siz, onlar şeklinde olacak.

(2)

Öyle kurallara filan girmeden bir şeyler ezberlemeden yavaş yavaş ama hızlı bir şekilde direk Kur'an-ı Kerim'deki ayetler üzerinde göre göre ilerleyeceğiz.

Normalde kitaplarda yer alan klasik yöntemi ezberleri vs takip etmeyeceğiz.

Bu OKU ismini verdiğimiz serinin videoları olmasa bile okuyarak bile ilerlemenin Allah'ın izni ile mümkün olacağını düşünüyoruz.

Her derste bir harf ya da birkaç harf ile ilerleyeceğiz.

İlk göreceğimiz harfler ile harflerin üzerindeki işaretlerin ne anlama geldiğini öğreneceğiz.

İlk harfimiz

ه

Biz bu ilk çalışmamızda he ه harfini göreceğiz.

Bu he ه harfinin sesini bize HEmen derken ki HE vermektedir. HAsan'ın HA'sı değil. HEmen derken ki he.

Harflerin üzerindeki işaretlerin isimleri nedir?

Harflerin üzerindeki işaretlere araplar ve osmanlı döneminde bazı isimler verilmiştir.

Ülkemizdeki bütün kaynak kitaplarda bu Arap ve Osmanlı isimlendirme sistemini kullanmaktadırlar.

Ancak bu her iki isimlendirme sistemi, ismin halleri, isim tamlamasi vs vs gibi konuların anlatımında işin içinden çıkılmaz bir hale sokmaktadır. Dolayısıyla harflerin üzerindeki işaretleri isimlendirirken biz ne arap ne de osmanli isimlendirmesini kullanmayacağız.

Bizim isimlendirme şeklimiz üst çizgi ( َ ), alt çizgi (

َ

) ve kurdele (

َ

) şeklinde olacaktır.

(3)

ه ه ه

Hu Hi He

ه

Üst çizgi e sesini verir He

ه

Alt çizgi i sesini verir Hi

ه

Kurdele U sesini verir Hu Önemli Not.

Buradaki hu ه harfini hü şeklinde okumayacağız. Arapçada Ü harfi bulunmamaktadır.

Her ne kadar biz Selamun AleyKÜM desekte. Arapçada Ü harfi yoktur.

Doğrusu Selamun AleyKUM şeklindedir.

YouTube'da bazı ders videolarında küm hüm denilmektedir bu sizi yanıltmasın.

Her ne kadar sübhaneke şeklinde bilinse dahi doğrusu subhaneke şeklindedir. Arapçada Ü sesi yoktur.

مي ح َّرلا ِنَٰ م ْحَّرلا هللَّا م ْس ب م ْ

ل ع لَ ك نا ح ْب س او ُ لا ق ا ن ت ْم ه

ل ع ا م َّ

لَ ا ا َٓ

ن َ مي ۪ك حْلا مي۪ل ع ْ ل

لا ت ْ ن َ

ا ك َّ

ن ا

ميكحلا ميلعلا تنا كنا انتملع ام لاا انل ملع لا كناحبس اولاق

Bakara Suresi 2/32. Ayet

(4)

Aşağıdaki linkten Bakara Suresi 2/32. Ayeti dinleyebilirsiniz.

https://www.kuranmeali.com/AyetKarsilastirma.php?sure=2&ayet=32

Arapçada Iğdır'ın I sesi de yoktur. Alt çizgi i sesini verir.

İkinci harfimiz.

و ه ه ه

و و ِو

و ه

Huve

و ه

O

O derken kullandığımız huve وه nin huve olarak okunabilmesi için üzerine işaretleri şimdilik koyuyoruz. Ancak ilerleyen zamanlarda huve وه derken üzerinde işaret olmadan yazacağız.

Çünkü hem harflere alışmış olacağız hem de zaten huve وه nin başka bir okunuş alternatifi yok.

(5)

مي ح َّرلا ِنَٰ م ْحَّرلا هللَّا م ْس ب

َّ لَ ا ه ٰ ل ا َٓ

لَ ه للَّ َ

ا و ه

مو ُّي ق ْ لا ُّ حَ ْ

لا

لاا هلا لا الله وه

مويقلا حَلا

Allah, O kendisinden başka hiçbir ilâh bulunmayandır. Diridir, kayyumdur.

Âl-i İmrân Suresi 3/2. Ayet

َٰ م ْح َّرلا ه

للَّا م ْس ب ِن

ي ح َّرلا

م َّ

لَ ا ه ٰ ل ا َٓ

لَ ٌٌۚ

د حا و ٌهٰل ا ْمُك هٰل ا و و ه

َٰم ْح َّرلا ي ۪ح َّرلا ن

م

لاا هلا لا دحاو هلا مكهلاو وه

ميحرلا نمحرلا

Bakara Suresi 2/163. Ayet

مي ح َّرلا ِنَٰ م ْحَّرلا هللَّا م ْس ب

و ه ه

للَّا ۪ذ ه

لا

َّ ى لَ ا ه ٰ

ل ا َٓ

لَ

و ه ة دا ه َّ ع

شلا و ب ْي غْلا م لا و ه

مي ۪ح َّرلا ن َٰم ْحَّرلا

وه ذلا الله ى

لاا هلا لا وه

ةداهشلاو بيغلا ملاع وه

ميحرلا نمحرلا

Haşr Suresi 59/22. Ayet

مي ح َّرلا ِنَٰ م ْحَّرلا هللَّا م ْس ب

ه

للَّا ف ا ى ن نو ُّجا ح َٓ ت َ ا ْل ق و ه و

ْم ُ

ك ُّب ر و ا ن ُّب ر

ْ ع َ ا ا َٓ

ن َ ل و ْم ُ

ك ُ لا م ع ْ َ

ا ْم ُ ك َ

ل و ا ن ُ لا م نو ص ل ْ

خ م ه َ

ل ن ْح ن و

الله ف اننوجاحتا لق ى وهو

نوصلخم هل نحنو مكلامعا مكلو انلامعا انلو مكبرو انبر

Bakara Suresi 2/139. Ayet

(6)

Birinci derste neler öğrendik?

ه

و

he harfi. HEmen’in HE’si. Hasan’nın HA’sı değil. İngilizcede he she gibi Arapçada da iki tane "O" var. Erkek için kullanılanı huve وه dir.

Huve وه iki harften oluşmakta. İlk harf Hemen derken kullandığımız he harfi. HAsan'nın HA'sı değil. HEmen derken ki he.Huve وه ikinci harf ise v harfi. Türkçe’deki ve anlamında. Ahmet ve Mehmet derken kullandığımız ve.

İşaretler üst çizgi, alt çizgi ve kurdele. Bizim isimlendirme şeklimiz üst çizgi ( َ ), alt çizgi ( َ ) ve kurdele ( َ ) şeklinde olacaktır.

Lütfen bu derste öğrendiğimiz huve’yi وه aşağıdaki link aracılığı ile Kur’an-ı Kerim’de kendiniz aratınız.

https://www.kuranmeali.com/ArapcaAra.php

İçinde وهkelimesi geçen 590 ayet bulunmuştur. Aşağıdaki link aracılığı ile bu ayetlere ulaşabilirsiniz.

https://www.kuranmeali.com/ArapcaAra.php?kelime=%D9%87%D9%88&AramaTipi=hepsi&

ara=ara

ه ه ه

و ِو و

Buradaki hu ه harfini hü şeklinde okumayacağız. Arapçada Ü harfi bulunmamaktadır.

Her ne kadar biz Selamun AleyKÜM desekte. Arapçada Ü harfi yoktur.

Doğrusu Selamun AleyKUM şeklindedir.

َ َ

َ

(7)

ه و و ه و

وه وهو

İkinci dersimizin konusu

İkinci dersimizde hum مه onlar şahıs zamirini öğreneceğiz.

İlk öğreneceğimiz isim rab ve ikinci öğreneceğimiz isim kalp olacak. “Onların kalbi” ifadesini Kur’an-ı Kerim’de göreceğiz. Ve bu mülkiyet sahiplik bildiren tanımlama ile aslında çok fazla yol almış olacağız. Normalde dil bilgisi kitaplarından elif lam takısı, isimler, ikililer, basit cümleler, isim cümleleri, fiil cümleleri gibi konulardan sonra kısa birkaç örnek verilen bu konuyu biz harflerin tamamını bile öğrenmeden göreceğiz. Bunu yapmaktaki amacımız bir an önce Kur’an-ı Kerim’den daha çok yer anlayabilmek. Aynı zamanda Arapçanın mantığını görebilmek anlayabilmektir.

مي ح َّرلا ِنَٰ م ْحَّرلا هللَّا م ْس ب

ة َّ

ن ج ْ

لا با ح ْص َ ا ة َّ

ن ج ْ

لا با ح ْص َ ا و ِرا َّ

نلا با ح ْص َ

ا ىو ت ْس ي لَ

م ه نو ز ئا َٓ

ف ْ لا

ةنجلا باحصا ةنجلا باحصاو رانلا باحصا ى تسي لا مه

نوزئافلا

Haşr Suresi 59/20. Ayet

ِهللَّا ِمْسِب ِمي ِحهرلا ِنَٰمْحهرلا

اموْمما منوُقِفْنُ ي مني۪ذهلما ْمُملَ

ُرْجما ْمُهملم ف ًةميِن ملَمعمو اًّرِس ِرامهه نلامو ِلْيهلِبِ

ْمُه مر مدْنِع ْْۚمِِِبّ

ْيملمع ٌفْومخ ملَمو ْمِه

ملَمو ْمُه منوُنمزْميَ

Bakara Suresi 2/274. Ayet

Mavi renkli yazılan humlar ْمه kendinden önceki harflerle bitişik yazılmış, kırmızı ile yazılan ise diğerlerinden ayrı yazılmış.

www.hizliogreniyorum.com

Referanslar

Benzer Belgeler

Tasavvuf okumalarına ilk başlayanlar için en öncelikli yüz kavramdan oluşan bu projedeki hedef kitle özellikle İmam Hatip Lisesi, İlahiyat Ön Lisans, İlahiyat ve İslami

DİN KURUCULARINDA ve PEYGAMBERLERDE HAKİKATİ BULMADA BENLİĞE DALMA 258.. Berki, Ali Himmet-

Hâlen Marmara Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır..

Cilt: Büyük Selçuklu Devleti Tarihi (1040-1157), İSAM Yayınları, İstanbul, 2013. Özkan, Mustafa, “Siyasal-Sosyal Gelişmeler

 If it weren’t for the foreign aids, more people would be suffering from hunger. Yabancı yardımlar olmasa, daha fazla insan açlık çekiyor olurdu. Yukarıdaki şart cümlesi

Bu bakımdan Dinler Tarihi, dinlerin tarihî tezahürü yanında kutsal yapıları, dinî kuralları, dindarlık şekilleri, manevi tecrübeleri ve kurumları gibi dinî hayatın

Osman Dönemindeki Ekonomik Krizin Garnizon Kentlere Etkisi - Kufe örneği”, Gazi Üniversitesi Çorum İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2003/1, cilt: II, sayı:.

Yüzsüren, Taner, Kültürler ve “Ötekı” İmgesi, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, İstanbul 2005. Sevdenur Düzgü- ner), Palutzian, Raymound