• Sonuç bulunamadı

GENEL TANIM / GENERAL DESCRIPTION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "GENEL TANIM / GENERAL DESCRIPTION"

Copied!
10
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

2021 - 2022 / 701005192020 - GÜNEY SİBİRYA TÜRK LEHÇELERİ DİL VE EDB. GİRİŞ I (ALTAY-TUVA-HAKAS) / GÜNEY SİBİRYA TÜRK LEHÇELERİ DİL VE EDB.

GİRİŞ I (ALTAY-TUVA-HAKAS)

GENEL TANIM / GENERAL DESCRIPTION

Ders Adı / Course Name GÜNEY SİBİRYA TÜRK LEHÇELERİ DİL VE EDB. GİRİŞ I (ALTAY-TUVA-HAKAS) / GÜNEY SİBİRYA TÜRK LEHÇELERİ DİL VE EDB. GİRİŞ I (ALTAY-TUVA-HAKAS) Ders Kodu / Course Code 701005192020

Ders Türü / Course Type

Ders Seviyesi / Course Level First Cycle / First Cycle

Ders Akts Kredi / ECTS 9.00

Haftalık Ders Saati (Kuramsal) / Course Hours For Week (Theoretical)

4.00

Haftalık Uygulama Saati / Course

Hours For Week (Objected) 0.00 Haftalık Laboratuar Saati / Course

Hours For Week (Laboratory) 0.00 Dersin Verildiği Yıl / Year 4

Öğretim Sistemi / Teaching System Face to Face / Face to Face Eğitim Dili / Education Language Turkish / Turkish

Ön Koşulu Olan Ders(ler) / Precondition Courses

Amacı / Purpose Güney Sibirya’da yaşayan, kendi özerk cumuhuriyetleri ve kendi yazı dilleri olan Türk halklarından Tuvalar, Hakaslar ve Altayların dil hususiyetlerini, Türkçenin tarihi ve çağdaş dönemleriyle karşılaştırarak öğretmek.

To teach the language characteristics of Tuvans, Khakas and Altai people, who live in Southern Siberia, have their own autonomous republics and their own written languages, by comparing them with the historical and contemporary periods of Turkish.

İçeriği / Content Kuzeydoğu grubu Türk Lehçeleri sınıflandırma; Güney Sibirya grubu Türk Lehçelerinin kültür, din, tarih boyutlarıyla genel özellikleri; Tuva, Hakas ve Altay Türkçesinin ses ve şekil bilgisi.

Classification of Northeast Group Turkish Dialects; general characteristics of South Siberian group Turkish dialects in terms of culture, religion and history; phonological and morphological knowledge of Tuvan, Khakas and Altai Turkish.

Önerilen Diğer Hususlar / Recommended Other Considerations

Staj Durumu / Internship Status

(2)

Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar / Books / Materials / Recommended Reading

1.Koçoğlu Gündoğdu, V. (2018). Tuva Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

2.Güner Dilek, F. (2015). Güney Sibirya Altay Türkçesi Ağızları. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

3.Arıkoğlu, E. (2005). Örnekli Hakasça-Türkçe Sözlük. Ankara: Akçağ Yayınları.

4.ARIKOĞLU, Ekrem (2007). “Tuva Türkçesi” (Ed. Ahmet Bican Ercilasun), Türk Lehçeleri Grameri, Ankara: Akçağ Yay., 1149-1228.

5.ARIKOĞLU, Ekrem (2007). “Hakas Türkçesi” (Ed. Ahmet Bican Ercilasun), Türk Lehçeleri Grameri, Ankara: Akçağ Yay., 1085-1148.

6.ARIKOĞLU, Ekrem (2002). “Tuva’nın XX. Asır Siyasi Tarihi”. (Ed. Hasan Celal Güzel vd.), Türkler, C. 20, Ankara: Yeni Türkiye Yay., 173-179.

7.ARIKOĞLU, Ekrem (2012). “Tuva Türkçesinde Moğolcadan Alınan Unsurların Ses Bilgisi Açısından Durumu”. Dil Araştırmaları, S. 11, s. 17-36.

8.ARIKOĞLU, Ekrem ve KUULAR, Klara (2003). Tuva Türkçesi Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

9.KOÇOĞLU, Vildan (2008). “Tuva Türklerinin Kullandıkları Alfabeler ve Bazı İmla Özellikleri”. Turkish Studies. 3/7, s. 442-456.

10.KOÇOĞLU GÜNDOĞDU V. (2014). “Tuva Türkçesinin Diyalektleri”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 14/2,17-28.

11.KOÇOĞLU GÜNDOĞDU V. (2011).” Türk Dilinde Yönelme ve Bulunma Hali İle İlgili Birkaç Ayrıntı Tuva Türkçesi Örneği“. Turkish Studies, International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 6,1197-1206.

12.KOÇOĞLU GÜNDOĞDU V. (2010). “Tuva Türkçesindeki Ünlü Uzunluklarına Dair”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 10/1,73-80.

13.İSHAKOV, F. G. - PALMBAH A. A. (2019). Tuva Dili Grameri Ses ve Şekil Bilgisi (Çev.

Ekrem Arıkoğlu, Canıl Mirza Bapayeva, Buyan Borbaanay), Ankara: Bengü Yayınları.

14.ÖLMEZ, M. (2007). Tuvacanın Söz Varlığı Eski Türkçe ve Moğolca Denkleriyle.

Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

15.GÜNER DİLEK, F. (2007). “Altay Türkçesi”. Türk Lehçeleri Grameri (Ed. Prof. Dr.

Ahmet Bican Ercilasun). Ankara: Akçağ Yayınları, 1009-1084.

16.KİLLİ YILMAZ, G. (2004). “Hakas Türkçesindeki Ünlü Uzunlukları ve Oluşma Şartları Üzerine”. Journal of Modern Turkish Studies.

17.Killi Yılmaz G. (2014) Hakas Yazı Dilinin Ağız Temelinin Değişimi Üzerine. Çağdaş Türkoloji Araştırmalar (Ed. Gülsüm KİLLİ YILMAZ, Radion D. SUNÇUGAŞEV), Ankara- Abakan: Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yayınları, 177-188.

18.Dırenkova, N. P. (1940) Grammatika oyrotskogo yazıka, Akademiya nauk SSSR, İnstitut yazıka i pis’mennosti narodov, SSSR, İzdatel’stvo akademii nauk SSSR, Moskva- Leningrad.

19.Ahmet Cevat Emre, Türk Lehçelerinin Mukayeseli Grameri, I. Kitap: Fonetik, İstanbul 1949.

20.Gülsüm Killi Yılmaz, Kuzeydoğu Türk Lehçelerinin Karşılaştırmalı Ses Bilgisi, Yüksek Lisans Tezi, 518 s.

21.Ahmet Caferoğlu, “Sibirya Türkleri”, Türk Kültürü, II, 24, 1964.

22.Saadet Çağatay, Altay Türkleri ve Dilleri, Türk Lehçeleri Örnekleri II: Yaşayan Ağız ve Lehçeler, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi yayınları: 214, s.181-188, Ankara.

1.Koçoğlu Gündoğdu, V. (2018). Tuva Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

2.Güner Dilek, F. (2015). Güney Sibirya Altay Türkçesi Ağızları. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

3.Arıkoğlu, E. (2005). Örnekli Hakasça-Türkçe Sözlük. Ankara: Akçağ Yayınları.

4.ARIKOĞLU, Ekrem (2007). “Tuva Türkçesi” (Ed. Ahmet Bican Ercilasun), Türk Lehçeleri Grameri, Ankara: Akçağ Yay., 1149-1228.

5.ARIKOĞLU, Ekrem (2007). “Hakas Türkçesi” (Ed. Ahmet Bican Ercilasun), Türk Lehçeleri Grameri, Ankara: Akçağ Yay., 1085-1148.

6.ARIKOĞLU, Ekrem (2002). “Tuva’nın XX. Asır Siyasi Tarihi”. (Ed. Hasan Celal Güzel vd.), Türkler, C. 20, Ankara: Yeni Türkiye Yay., 173-179.

7.ARIKOĞLU, Ekrem (2012). “Tuva Türkçesinde Moğolcadan Alınan Unsurların Ses Bilgisi Açısından Durumu”. Dil Araştırmaları, S. 11, s. 17-36.

8.ARIKOĞLU, Ekrem ve KUULAR, Klara (2003). Tuva Türkçesi Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

9.KOÇOĞLU, Vildan (2008). “Tuva Türklerinin Kullandıkları Alfabeler ve Bazı İmla Özellikleri”. Turkish Studies. 3/7, s. 442-456.

10.KOÇOĞLU GÜNDOĞDU V. (2014). “Tuva Türkçesinin Diyalektleri”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 14/2,17-28.

11.KOÇOĞLU GÜNDOĞDU V. (2011).” Türk Dilinde Yönelme ve Bulunma Hali İle İlgili Birkaç Ayrıntı Tuva Türkçesi Örneği“. Turkish Studies, International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 6,1197-1206.

12.KOÇOĞLU GÜNDOĞDU V. (2010). “Tuva Türkçesindeki Ünlü Uzunluklarına Dair”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 10/1,73-80.

13.İSHAKOV, F. G. - PALMBAH A. A. (2019). Tuva Dili Grameri Ses ve Şekil Bilgisi (Çev. Ekrem Arıkoğlu, Canıl Mirza Bapayeva, Buyan Borbaanay), Ankara: Bengü Yayınları.

14.ÖLMEZ, M. (2007). Tuvacanın Söz Varlığı Eski Türkçe ve Moğolca Denkleriyle.

Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

15.GÜNER DİLEK, F. (2007). “Altay Türkçesi”. Türk Lehçeleri Grameri (Ed. Prof. Dr.

Ahmet Bican Ercilasun). Ankara: Akçağ Yayınları, 1009-1084.

16.KİLLİ YILMAZ, G. (2004). “Hakas Türkçesindeki Ünlü Uzunlukları ve Oluşma Şartları Üzerine”. Journal of Modern Turkish Studies.

17.Killi Yılmaz G. (2014) Hakas Yazı Dilinin Ağız Temelinin Değişimi Üzerine. Çağdaş Türkoloji Araştırmalar (Ed. Gülsüm KİLLİ YILMAZ, Radion D. SUNÇUGAŞEV), Ankara -Abakan: Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yayınları, 177-188.

18.Dırenkova, N. P. (1940) Grammatika oyrotskogo yazıka, Akademiya nauk SSSR, İnstitut yazıka i pis’mennosti narodov, SSSR, İzdatel’stvo akademii nauk SSSR, Moskva-Leningrad.

19.Ahmet Cevat Emre, Türk Lehçelerinin Mukayeseli Grameri, I. Kitap: Fonetik, İstanbul 1949.

20.Gülsüm Killi Yılmaz, Kuzeydoğu Türk Lehçelerinin Karşılaştırmalı Ses Bilgisi, Yüksek Lisans Tezi, 518 s.

21.Ahmet Caferoğlu, “Sibirya Türkleri”, Türk Kültürü, II, 24, 1964.

22.Saadet Çağatay, Altay Türkleri ve Dilleri, Türk Lehçeleri Örnekleri II: Yaşayan Ağız ve Lehçeler, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi yayınları: 214, s.181- 188, Ankara.

Öğretim Üyesi (Üyeleri) / Faculty

Member (Members) Dr. Öğr. Üyesi Vildan KOÇOĞLU GÜNDOĞDU

(3)

ÖĞRENME ÇIKTILARI / LEARNING OUTCOMES

1 Kuzeydoğu grubu Türk lehçelerini ayırt edebilme, To be able to distinguish the Turkish dialects of the Northeast group,

2 Güney Sibirya Türk lehçelerini sınıflandırabilme, To be able to classify the South Siberian Turkish dialects,

3 Güney Sibirya Türk lehçelerinin genel özelliklerini söyleyebilme, To be able to say general characteristics of South Siberian Turkish dilaects,

4 Tuva Türklerinin dil, kültür, din, tarihleri hakkında genel olarak bilgi verebilme, To be able to give general information about the language, culture, religion and history of Tuvans,

5 Tuva Türkçesinin fonetik özelliklerini kavrayabilme, Understanding the phonetic features of Tuva Turkish,

6 Tuva Türkçesinin morfolojik özelliklerini örnek metinler üzerinde gösterebilme, To be able to show the morphological features of Tuva Turkish on sample texts,

7 Hakaslar ve dil, kültür, din ve tarihleri hakkında genel olarak bilgi verebilme, To be able to give general information about Khakas and their language, culture, religion and history,

8 Hakas Türkçesinin fonetik özelliklerini söyleyebilme ve örnek metinler üzerinde gösterebilme, To be able to say the phonetic features of Khakas Turkish and show it on sample texts,

9 Hakas Türkçesinin morfolojik özelliklerini örnek metinler üzerinde gösterebilme, To be able to show the morphological features of Khakas Turkish on sample texts,

10 Altay Türklerinin dil, kültür, din, tarihleri hakkında genel olarak bilgi verebilme, To be able to give general information about the language, culture, religion and history of the Altai Turks,

11 Altay Türkçesinin fonetik özelliklerini söyleyebilme ve örnek metinler üzerinde gösterebilme, To be able to say the phonetic features of Altai Turkish and show them on sample texts,

12 Altay Türkçesinin morfolojik özelliklerini örnek metinler üzerinde gösterebilme. To be able to show the morphological features of Altay Turkish on sample texts.

HAFTALIK DERS İÇERİĞİ / DETAILED COURSE OUTLINE

(4)

Hafta / Week

1

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Dersin tanıtımı ve genel özellikleri

Introduction of the course and general characteristics

2

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Türk Lehçelerinin tasnifi içinde kuzeydoğu grubu Türk Lehçeleri

Northeast group in the classification of Turkish Dialects

3

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Güney Sibirya Türk halkları genel özellikler

General characteristics of the South Siberian Turkic peoples

4

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Tuva Türklerinin tarihi ve kültürüne kısa bir bakış

A brief overview of the history and culture of Tuvans

5

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Tuva Türklerinin kullandıkları alfabeler, kiril alfabesi Tuva Türkçesinin dil özellikleri: Fonetik özellikler

Alphabets used by Tuva Turks, cyrillic alphabet. Language features of Tuvan: Phonetic features

(5)

6

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Tuva Türkçesinin dil özellikleri: Morfolojik özellikler

Language features of Tuvan: Morphological features

7

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Tuva Türkçesinin dil özellikleri: Morfolojik özellikler ve metinler üzerinde analiz

Language features of Tuvan: Morphological features and analysis on texts

8

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Ara Sınav

Midterm

9

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Hakas Türklerinin tarihi ve kültürüne kısa bir bakış

A brief overview of the history and culture of Khakas Turks

10

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Hakas Türklerinin kullandıkları alfabeler

Hakas Türkçesinin dil özellikleri: fonetik ve morfolojik özellikler

Alphabets used by Khakas Turks. Language features of Khakas Turkish: phonetic and morphological features

11

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Hakas Türkçesinin dil özellikleri: fonetik ve morfolojik özellikler

(6)

12

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Altay Türklerinin tarihi ve kültürüne kısa bir bakış

A brief overview of the history and culture of the Altai Turks

13

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Altay Türklerinin kullandıkları alfabeler

Altay Türkçesinin dil özellikleri: fonetik ve morfolojik özellikler

Alphabets used by Altai Turks. Language features of Altai Turkish:

phonetic and morphological features

14

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Altay Türkçesinin dil özellikleri: fonetik ve morfolojik özellikler

Language features of Altai Turkish: phonetic and morphological features

15

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Genel tekrar, metin okuma ve aktarma çalışmaları

General repetition, text reading and translation studies

16

Teorik Dersler / Theoretical Öğretim Yöntem ve

Teknikleri/Teaching Methods Techniques

Ön Hazırlık / Preliminary

Uygulama Lab

Final Sınavı

Final Exam

(7)

DEĞERLENDİRME / EVALUATION

Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri / Term (or Year) Learning Activities Sayı /

Number

Katkı Yüzdesi / Percentage of Contribution (%)

100 1

Ara Sınav / Midterm Examination

Toplam / Total: 1 100

Başarı Notuna Katkı Yüzdesi / Contribution to Success Grade(%): 40

Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri / End Of Term (or Year) Learning Activities Sayı /

Number

Katkı Yüzdesi / Percentage of Contribution (%)

100 1

Final Sınavı / Final Examination

Toplam / Total: 1 100

Başarı Notuna Katkı Yüzdesi / Contribution to Success Grade(%): 60

Etkinliklerinin Başarı Notuna Katkı Yüzdesi(%) Toplamı / Total Percentage of Contribution (%) to Success Grade: 100

Değerlendirme Tipi / Evaluation Type:

(8)

İŞ YÜKÜ / WORKLOADS

Ara Sınav / Midterm Examination 1 1.50 1.50

Final Sınavı / Final Examination 1 1.50 1.50

Derse Katılım / Attending Lectures 14 4.00 56.00

Bireysel Çalışma / Self Study 2 10.00 20.00

Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma / Individual Study for Mid term Examination 7 5.00 35.00

Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma / Individual Study for Final Examination 7 5.00 35.00

Okuma / Reading 14 7.00 98.00

Ev Ödevi / Homework 2 10.00 20.00

Sayı / Number

Süresi (Saat) / Duration

(Hours)

Toplam İş Yükü (Saat) / Total

Work Load (Hour) Etkinlikler / Workloads

Toplam / Total: 48 44.00 267.00

Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat) / 30.00 (Saat/AKTS) = 267.00/30.00 = 8.90 ~ / Course ECTS Credit = Total Workload (Hour) / 30.00 (Hour / ECTS) = 267.00 / 30.00 = 8.90 ~

PROGRAM VE ÖĞRENME ÇIKTISI / PROGRAM LEARNING OUTCOMES

(9)

Öğrenme Çıktıları / Learning Outcomes Program Çıktıları / Program Outcomes

1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.6 1.1.7 1.1.8 1.1.9 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.Kuzeydoğu grubu Türk lehçelerini ayırt edebilme, / To be able to

distinguish the Turkish dialects of the Northeast group, 3 2.Güney Sibirya Türk lehçelerini sınıflandırabilme,

/ To be able to classify the South Siberian Turkish dialects, 3 3.Güney Sibirya Türk lehçelerinin genel özelliklerini söyleyebilme, /

To be able to say general characteristics of South Siberian Turkish

dilaects, 4

4.Tuva Türklerinin dil, kültür, din, tarihleri hakkında genel olarak bilgi verebilme,

/ To be able to give general information about the language, culture, religion and history of Tuvans,

4 5 5

5.Tuva Türkçesinin fonetik özelliklerini kavrayabilme,

/ Understanding the phonetic features of Tuva Turkish, 5

6.Tuva Türkçesinin morfolojik özelliklerini örnek metinler üzerinde gösterebilme,

/ To be able to show the morphological features of Tuva Turkish on sample texts,

5

7.Hakaslar ve dil, kültür, din ve tarihleri hakkında genel olarak bilgi verebilme,

/ To be able to give general information about Khakas and their language, culture, religion and history,

5

8.Hakas Türkçesinin fonetik özelliklerini söyleyebilme ve örnek metinler üzerinde gösterebilme, / To be able to say the phonetic

features of Khakas Turkish and show it on sample texts, 5

9.Hakas Türkçesinin morfolojik özelliklerini örnek metinler üzerinde gösterebilme, / To be able to show the morphological features of

Khakas Turkish on sample texts, 5

10.Altay Türklerinin dil, kültür, din, tarihleri hakkında genel olarak bilgi verebilme,

/ To be able to give general information about the language, culture, religion and history of the Altai Turks,

4 4 4

11.Altay Türkçesinin fonetik özelliklerini söyleyebilme ve örnek metinler üzerinde gösterebilme, / To be able to say the phonetic

features of Altai Turkish and show them on sample texts, 5

(10)

Katkı Düzeyi / Contribution Level : 1-Çok Düşük / Very low, 2-Düşük / Low, 3-Orta / Moderate, 4-Yüksek / High, 5-Çok Yüksek / Very high

Referanslar

Benzer Belgeler

Historical development of biochemistry, structure, nomenclature and function of aminoacids, peptides and proteins, enzymes and coenzymes, sugars and carbohydrates, nucleotides

The purpose of this course is leading students to acquire information about the basic algorithm structures and problem solving skills, and the skills for designing algorithms

In this course, the preparation of sterile products and cytotoxic drug preparations, the preparation of radiopharmaceuticals, hazardous drugs and safe working with hazardous

Amacı / Purpose Bu dersin amacı; öğrencilerin bilgisayar sistem ve çevre birimleri ile işletim sistemlerinin genel özelliklerini tanımalarını; Windows işletim sisteminde

The aim of this course is to emphasize the importance of follow-up developments in microbiological methods in recent years, new techniques applied microbiology, microbial

Objectives of the internship is to give students the opportunity to practice the following subjects: 1) to develop an working alliance with the child, the adolescent and the

At the end of this course, students will able to comprehend basic features about concept development and concept teaching; and they will be able to be informed of which methods

Rehberli metin ve şiir analizi, şiirlerin sınıfça tartışılması, söz sanatlarının bulunması, edebi akım ve şiir etkileşiminin analizi. 18th century