• Sonuç bulunamadı

Projeksiyon Cihazı. Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu VPL-HW45 KULLANIM ÖMRÜ 5 YIL (1)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Projeksiyon Cihazı. Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu VPL-HW45 KULLANIM ÖMRÜ 5 YIL (1)"

Copied!
84
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

4-589-872-02 (1)

Projeksiyon Cihazı

Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu VPL-HW45

Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu ve verilen Hızlı Referans Kulavuzu’nu iyice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

KULLANIM ÖMRÜ

5 YIL

(2)

Kontrollerin Yerleri

Ön/Sağ Taraf ...3

Arka/Alt ...4

Uzaktan Kumanda ...5

Bağlantılar ve Hazırlıklar Cihazın Kurulması ...6

Görüntü Konumunun Ayarlanması ...7

Görüntü Ekipmanı veya Bir Bilgisayara Bağlantı ... 11

Yansıtma Görüntünün Yansıtılması ...13

Cihazın Kapatılması ...13

3D Görüntüleri İzleme ...14

3D Gözlük Kullanma ...14

Video Sinyaline Göre Görünüş Oranının Seçilmesi ...16

Görüntü İzleme Modunun Seçilmesi 18 Menülerin Kullanılması Menülerle Çalışma ...19

Picture Menüsü ...21

Screen Menüsü...26

Setup Menüsü ...28

Function Menüsü ...29

Settings Lock Tarafından Kilitlenen Maddeler ...31

Installation Menüsü ...32

Information Menüsü ...34

Önayar Bellek Hakkında ...34

Hata Giderme Arıza Giderme ...35

Göstergeler Hakkında ...38

Mesaj Listeleri ...39

Diğerleri Yazılım Güncelleme ...40

x.v.Color Hakkında ...40

Simule Edilen 3D Özelliği Hakkında ...40

Lambanın ve Hava Filtresinin Değiştirilmesi ve Havalandırma Deliklerinin (giren) Temizlenmesi 41 Hava Filtresini Temizleme ...44

Lens Kapağını Takma ...45

Temizlik ...45

Teknik Özellikler ...46

Önayarlı Sinyaller ...47

Giriş Sinyalleri ve Ayarlanabilir/ Ayarlama Öğeleri ...49

Uyumlu 3D Sinyalleri ...50

3D Sinyaller ve Ayarlanabilir/ Düzenlenebilir Maddeler...50

Aspect Mode ...51

Motionflow ...52

Ayarlanabilir/Ayar Maddelerinin Saklama Koşulları ...53

Yansıtma Mesafesi ve Lens Kaydırma Aralığı ...55

Boyutlar ...57

Bu Üründe Kullanılan Yazılım İçin Notlar ve Lisanslar ...60

İndeks ...76

İçindekiler

(3)

Kontrollerin Yerleri

Ön/Sağ Taraf

Kontrol panelindeki butonlar uzaktan kumandadaki butonlarla aynı şekilde çalışıyor.

Kontrol paneli

1 / / / (ok)/ (enter) butonu (sayfa 19)

2 MENU butonu (sayfa 19) 3 INPUT butonu (sayfa 13) 4 I/X (ON/STANDBY) butonu

(sayfa 7)

5 Lens kaydırma kadranları (sayfa 8)

6 ON/STANDBY göstergesi (sayfa 38)

7 WARNING göstergesi (sayfa 38)

8 Havalandırma delikleri (çıkan) 9 Uzaktan kumanda dedektörü

(sayfa 7)

0 Zoom kolu (sayfa 9)

Odak halkası (sayfa 10)

!™ AC IN soketi (sayfa 7)

!£ USB konnektörü (sayfa 40)

!¢HDMI 1/HDMI 2 konnektörü

(sayfa 11)

(4)

!∞ REMOTE konnektörü

Uzaktan kontrol için bir bilgisayar, vb.

Bağlanır.

!§ IR IN konnektörü

Sinyaller cihazı kontrol etmek için girilir.

1 Havalandırma delikleri (giren (sayfa 43)

2 Lamba kapağı (sayfa 42)

3 Ön ayaklar (ayarlanabilir) (sayfa 10)

4 Filtre yuvası (sayfa 43)

5 Projeksiyon süspansiyon desteği takma deliği (sayfa 58)

Arka/Alt

(5)

Uzaktan Kumanda 1 LIGHT butonu

Uzaktan kumanda üzerindeki butonları aydınlatır.

2 Kızılötesi verici

3 /X (ON/STANDBY) butonu (sayfa 7)

4 INPUT butonu (sayfa 13)

5 CALIBRATED PRESET butonları (sayfa 18)

6 PATTERN butonu (sayfa 7) 7 RESET butonu (sayfa 20) 8 / / / (ok)/ (enter)

butonları (sayfa 19) 9 MENU butonu (sayfa 19)

!º MOTIONFLOW butonu (sayfa 22)

!¡ ASPECT butonu (sayfa 16)

!™ COLOR SPACE butonu (sayfa 25)

!£ COLOR TEMP butonu (sayfa 23)

!¢ GAMMA CORRECTION butonu (sayfa 24)

!∞ 3D butonu (sayfa 14)

!§ COLOR CORRECTION butonu (sayfa 24)

!¶ REALITY CREATION butonu (sayfa 22)

!• CONTRAST ENHANCER butonu (sayfa 22)

!• SHARPNESS +/- butonu (sayfa 23)

CONTRAST +/- butonu (sayfa 22)

BRIGHTNESS +/- butonu

(sayfa 22)

(6)

Cihazın Kurulması

Projektör ile perde arasındaki kurulum mesafesi perdenin boyutuna veya lens kaydırma özelliği kullanıp kullanmamaya göre değişir. Bu cihazı perdenizin boyutuna uyacak şekilde kurun. Cihaz ve perde arasındaki uzaklık (yansıma mesafesi) ve yansıtılan görüntünün boyutu hakkında ayrıntılar için “Yansıtma Mesafesi ve Lens Kaydırma Aralığı” (sayfa 55) bölümüne bakın.

1 Projektörü lens perdeye paralel olacak şekilde yerleştirin.

Üst görünüm

Perde

2 Perdeye bir görüntü yansıtın ve görüntüyü perdeye oturacak şekilde ayarlayın (sayfa 7).

Not

Yüzeyi dengesiz olan bir perde

kullandığınızda, perde ile projektör arasındaki uzaklık veya yakınlaştırma derecesine bağlı olarak nadiren perdede şerit deseni görülebilir.

Bu bir cihaz arızası değildir.

Bağlantılar ve Hazırlıklar

Bu bölüm projektör ve perdenin nasıl kurulacağını, yansıtmak için görüntüyü yansıtmak

istediğiniz donanımın vb. nasıl bağlanacağını anlatmaktadır.

(7)

Görüntü Konumunun Ayarlanması

Perdeye bir görüntü yansıtın ve görüntü konumunu ayarlayın.

Uzaktan kumanda dedektörü

İpucu

Cihazın yan panelindeki I/X (ON/

STANDBY), INPUT, MENU ve

/ / / / (joystick) butonları uzaktan kumanda üzerindekilerle aynı fonksiyondadır.

Not

Projektörün kurulum konumuna bağlı olarak uzaktan kumanda ile kontrol edemeyebilirsiniz.

Bu durumda uzaktan kumandayı cihazın uzaktan kumanda dedektörüne veya perdeye doğrultun.

1 AC güç kablosunu cihaza bağladıktan sonra diğer ucunu duvardaki prize takın.

ON/STANDBY göstergesi kırmızı yanar ve projektör bekleme moduna geçer.

Kırmızı yanar.

2 Projektörü açmak için I/X (ON/

STANDBY) butonuna basın.

ON/STANDBY göstergesi yeşil yanıp söner, ardından yeşil yanmaya başlar.

On saniye için yeşil yanıp söner ve ardından yeşil yanar.

3 Ayarları gerçekleştirmek için tek bir sinyali görüntüleyin.

Test sinyali göstermek için uzaktan kumandadaki PATTERN butonuna basın.

İpucu

Test sinyal gösterimini temizlemek için PATTERN butonuna basın.

(8)

4 Görüntü pozisyonunu ayarlamak için her iki lens kaydırma kadranını da hareket ettirin.

Dikey pozisyonu ayarlamak için

Yatay pozisyonu ayarlamak için

Yatay konumu ayarlamak için Lens kaydırma kadranını sağa veya sola çevirin.

Ekrandaki görüntü, lensin ortasından ekranın en fazla %25’i kadar sağa veya sola hareket eder.

25% 1 perde genişliği 25%

: Görüntünün maksimumda en sola getirildiğindeki konum

: Görüntünün maksimumda en sağa getirildiğindeki konum

(9)

Dikey konumu ayarlamak için Lens kaydırma kadranını yukarı veya aşağı çevirin.

Ekrandaki görüntü, lensin ortasından ekranın en fazla %71’i kadar yukarı veya aşağı hareket eder.

71%

71%

1 perde yüksekliği

: Görüntüyü maksimumda en yukarı getirildiğindeki konum

: Görüntüyü maksimumda en așağı getirildiğindeki konum

Notlar

• Ekrana yansıtılan görüntüyü hareket ettirme aralığı, sadece aşağıda gösterilen sekizgen alan içerisinde ayarlanabilir. Ayrıntılar için

“Yansıtma Mesafesi ve Kaydırma Aralığı”

(sayfa 55) bölümüne bakın.

• Yatay ve dikey lens kaydırma özelliklerini aynı anda kullandığınızda, Lens

kaydırmasının ne kadar ayarlandığına bağlı olarak, ekranda yansıtılan resim aralığı farklı hareket eder.

Yansıtılan görüntünün hareket aralığı

0.71V

0.25H 0.25H

0.71V Projected Picture

H: Yansıtılan görüntünün genişliği V: Yansıtılan görüntünün yüksekliği

5 Zoom kolunu kullanarak resim boyutunu ayarlayın.

Zoom kolu

(10)

6 Odak halkasını kullanarak odağı ayarlayın.

Odak halkası

Kurulum yüzeyinin eğimini ayarlamak için

Eğer cihaz dengesiz bir yüzeye kurulduysa, projektörü seviyesinde tutmak için ön ayakları (ayarlanabilir) kullanın.

Ön ayaklar (ayarlanabilir)

Ayarlamak için çevirin

Notlar

• Cihaz yukarı veya aşağı doğru

eğimlendirilirse, yansıtılan görüntü yamuk olabilir.

• Ön ayakları (ayarlanabilir) çevirirken elinizi sıkıştırmamaya dikkat edin.

Lens ayar penceresi (test patterni)

4:3

2.35:1 1.85:1

Kesik çizgiler her bir görünüș oranının perde boyutlarını gösterir.

(11)

Görüntü Ekipmanı veya Bir Bilgisayara Bağlantı

HDMI çıkışı olan bir DVD oynatıcı/kaydediciyi, Blu-ray disk oynatıcı/kaydediciyi veya PlayStation

®

’ı projektörün HDMI girişine bağlayarak yüksek görüntü kalitesi elde edebilirsiniz.

Bağlantıları yaparken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:

• Bağlantı yapmadan önce bütün ekipmanları kapatın.

• Her bağlantı için uygun kabloları kullanın.

• Kablo fişlerini düzgün bir şekilde takın: fişlerdeki gevşek bağlantılar bir arızaya veya zayıf görüntü kalitesine neden olabilir. Kabloyu çıkarırken, kablonun kendisinden değil fişten tutarak çektiğinizden emin olun.

• Bağlanan ekipmanın kullanım talimatlarına bakın.

Cihazın sağ tarafı

AV amplifikatör Hoparlör HDMI çıkış

konnektörlü ekipman

Bilgisayar

HDMI çıkışa

HDMI kablosu (verilmiyor)

: Görüntü sinyal akışı Kablo tipi logosu belirtilen yüksek hızlı bir HDMI kablo kullanın (Sony ürünleri önerilir).

(12)

Notlar

• Yüksek hızlı bir HDMI kablo kablo kullanın. Standart HDMI kabloyla, 1080P görüntüler, DeepColor, 3D ve 4K görüntüler düzgün şekilde gösterilmeyebilir.

• Projektöre bir HDMI kablosu bağlarken, projektörün HDMI girişinin üst kısmındaki q işaretinin, kablonun üzerindeki  işaretiyle aynı yerde olmasına dikkat edin.

• Projektöre bir HDMI kablosuyla bağlı cihazın görüntüsü net değilse, bağlı cihazın ayarlarını kontrol edin.

• Eğer bilgisayarınız dizüstü tipi bir bilgisayarsa sinyali hem bilgisayar ekranına hem de bu cihaza gönderdiğinizde cihazdaki görüntü düzgün görünmeyebilir. Bilgisayarınızı, sadece harici monitöre sinyal çıkışı yapacak şekilde ayarlayın. Ayrıntılar için, bilgisayarınızla verilen kullanım talimatlarına bakın. Bilgisayarın ayarları için üreticisine danışın.

(13)

Görüntünün Yansıtılması

1 Hem projektörü hem de projektöre bağlı ekipmanları açın.

2 Giriş paletini perdede göstermek için INPUT’a basın.

3 Ekipmandan göstermek istediğiniz görüntüleri seçin.

Yansıtmak istediğiniz ekipmanı seçmek için tekrarlayarak INPUT veya / / (enter) tuşuna basın.

Örnek: Bu cihazın HMDI 1 konnektörüne bağlı bir görüntü ekipmanından gelen görüntüyü izlemek için.

Ekipmandan görüntü

izlemek için Görüntülemek için INPUT’a basın HDMI 1 konnektörüne

bağlı ekipman HDMI 1

HDMI 2 konnektörüne

bağlı ekipman HDMI 2

İpucu

Setup menüsünde “Status” öğesi “Off”

olarak ayarlandığında giriş paleti görünmez.

INPUT butonuna basmak giriş terminallerini sırasıyla değiştirir.

Cihazın Kapatılması

1 (ON/STANDBY) butonuna basın.

Ekranda bir “POWER OFF?” mesajı görünür.

2 Mesaj kaybolmadan önce (ON/

STANDBY) butonuna tekrar basın.

ON/STANDBY göstergesi yeşil yanıp söner ve iç ısıyı azaltmak için fan çalışmaya devam eder.

Fan durur ve ON/STANDBY göstergesi yeşil yanıp sönme durumundan kırmızı yanma durumuna değişir.

Güç tamamen kapanır, AC güç kablosunu çıkarabilirsiniz.

Not

Gösterge yanıp sönüyorken güç kablosunu asla çıkarmayın.

İpucu

Üstte anlatılan adımı uygulamak yerine (ON/STANDBY) butonuna yaklaşık bir saniye basarak da projektörü kapatabilirsiniz.

Yansıtma

Bu bölüm, projektöre bağlı bir cihazdan gelen görüntünün izlenmesi için projektörün nasıl

kullanılacağını anlatmaktadır. Ayrıca görüntü kalitesinin zevkinize göre nasıl ayarlanacağı da

bu bölümde anlatılmaktadır.

(14)

3D Görüntüleri İzleme

3D oyunlar ve 3D Blu-ray diskler gibi medyalardan, opsiyonel 3D gözlüğü (TDG-BT500A) kullanarak 3D görüntüler izleyebilirsiniz.

1 Projektöre bağlı 3D uyumluluk için HDMI ekipmanı açın, sonra 3D içeriği oynatın.

3D içeriğin nasıl oynatılacağına dair ayrıntılar için bağlı ekipmanın kullanım kılavuzuna bakın.

2 Projektörü açın ve 3D görüntüyü perdeye yansıtın.

Görüntünün nasıl yansıtılacağı hakkında ayrıntılar için “Görüntünün Yansıtılması” bölümüne bakın (sayfa 13).

3 Rahat bir şekilde gözünüze oturup oturmadığını kontrol ettikten sonra 3D gözlüğü açın.

3D gözlüğün nasıl kullanılacağı hakkında ayrıntılar için “3D Gözlük Kullanma” bölümüne bakın (sayfa 14).

İpuçları

• Projektör 3D sinyalleri algıladığında otomatik olarak 3D görüntüleri yansıtmaya izin vermesi için “2D-3D Display Sel.” için fabrika ayarı “Auto”ya ayarlıdır.

• 3D görüntüleri 2D görüntülere dönüştürmek için, “2D-3D Display Sel.” maddesini “2D”

konumuna ayarlayın (sayfa 29).

Notlar

• Sinyalin tipine bağlı olarak 3D görüntüyü göstermek mümkün olmayabilir, 3D içeriği izlemek istediğiniz 3D formata uygun hale getirmek için “3D Format” maddesini “Side- by-Side” veya “Over-Under” konumuna ayarlayın (sayfa 29).

• 3D gözlüğü iletişim aralığı içinde kullanın (sayfa 14).

• Bireyler arasında 3D görüntülerin algılanmasında farklılıklar bulunmaktadır.

• Kullanım çevresinin sıcaklığı düştüğünde 3D etki azalabilir.

3D fonksiyonları ayarlama/

düzenleme

Function menüsünün “3D Settings” ayarı ile veya uzaktan kumandadaki 3D butonuna basarak 3D fonksiyonları ayarlayabilir/

düzenleyebilirsiniz.

Ayrıntılar için “3D Ayarlar” bölümüne bakın (sayfa 29).

3D Gözlük Kullanma

1 3D gözlüğü açın ve cihazda kaydedin.

3D gözlüğün nasıl kayıt edileceği hakkında ayrıntılı bilgi için, 3D gözlükle verilen işletim talimatlarına başvurun.

2 3D gözlüğü takın.

3 Perdeye doğru dönün.

Kullanım için tedbirler Aşağıdakiler olursa yanlış çalışabilir:

• İzleme pozisyonu projektörden çok uzaksa

• Cihazın yakınında LAN (IEEE802.11 b/g/n) veya 2.4 GHz bant genişliğinde bir mikrodalga gibi başka iletişim cihazları varsa.

3D gözlük iletişim aralığı

Aşağıdaki şekil, 3D gözlüğün iletişim

aralığını belirtmektedir. 3D görüntüleri

iletişim aralığından daha fazla uzaktan

izlemeye çalışıyorsanız veya projektörü

iletişim aralığı dışında kurduysanız,

3D gözlük görüntüleri düzgün şekilde

göstermeyebilir. Uygun açılar ve uzaklık,

perde tipi, odanın çevresi ve projektörün

kurulum çevresine bağlı olarak değişir.

(15)

Üst veya yan görünüm

Projektör

10 m 10 m

10 m

10 m

(16)

Video Sinyaline Göre Görünüş Oranının Seçilmesi

Video sinyali alımı için en uygun görünüş oranını seçebilirsiniz.

ASPECT’e basın.

Butona her basışınızda “Aspect”

ayarını seçebilirsiniz.

Ayrıca bunu, menüyü kullanarak da seçebilirsiniz (sayfa 26).

1.78:1 (16:9)

1.33:1 (4:3)

Yan paneller ile 1.33:1 (4:3)

Normal

Gerilmiş

Orijinal görüntü Önerilen ayar ve ortaya çıkan görüntüler

Sıkıştırılmış

ASPECT butonu

(17)

Orijinal görüntü Önerilen ayar ve ortaya çıkan görüntüler

2.35:1

V Gerilmiş

Bir anamorfik lens kullanırken

16:9

Sıkıştırılmış

Bir anamorfik lens kullanırken

Not

• Seçilebilir görünüş konumları giriş sinyaline bağlı olarak değişir (sayfa 51).

“Aspect” ayarının değiştirilmesi notları

• Görünüş modunu, orijinal görüntüden farklı bir görünüm olacağını hesaba katarak seçin.

• Projektör kar amaçlı veya kamusal izleme için kullanıldığında, orijinal görüntünün geniş mod seçilerek değiştirilmesinin, eser sahibi veya yapımcısının yasal olarak korunan haklarını ihlal edilebileceğini unutmayın.

(18)

Görüntü İzleme Modunun Seçilmesi

Görüntü kaynağı veya oda koşullarına en iyi uyan görüntü izleme modunu seçebilirsiniz.

2D ve 3D için ayrı ayrı önayar konumlarını kaydedebilir ve kullanabilirsiniz.

CALIBRATED PRESET butonlarından birine basın.

Ayar maddeleri Açıklama

CINEMA FILM 1 Master pozitif film benzeri çok dinamik ve net görüntü üretmeye uygun resim kalitesi.

CINEMA FILM 2 FILM 1 için ton değiştirme temelinde, bir film gibi zengin ton ve renk üretmeye uygun resim kalitesi.

REF Tam olarak orijinal görüntü kalitesi üretmek veya herhangi bir ayar olmaksızın görüntü kalitesi sağlamak istediğinizde uygun resim kalitesi ayarı.

TV TV programları, sporlar, konserler vb izlemeye uygun resim kalitesi.

PHOTO Bir dijital fotoğraf makinesi ile çekilen fotoğrafları yansıtmak için idealdir.

GAME Çok iyi ayarlanmış renkler ve hızlı yanıt özelliğiyle oyuna uygun resim kelitesi.

BRT CINE Oturma odası gibi parlak bir ortamda film seyretmek için uygun resim kalitesi.

BRT TV Oturma odası gibi parlak bir ortamda TV programları, konser ve diğer görüntüleri izlemek için uygun resim kalitesi.

USER Beğeninize göre resim kalitesini ayarlar, ardından ayarı kaydeder. Varsayılan fabrika ayarı “REF” ile aynıdır.

CALIBRATED PRESET butonları

(19)

Menülerle Çalışma

Projektörde değişik düzenlemeler ve ayarlamalar yapmak için bir ekran menüsü vardır. Eğer arkasından bir ok (u) gelen bir öğe seçerseniz, ayar öğelerini içeren bir sonraki menü penceresi görünür.

1 MENU’ye basın.

Menü penceresi görünür.

2 Bir menü öğesini seçmek için / oklarına, ve okuna veya işaretine basın.

Seçilen menüde ayarlanabilecek veya düzenlenebilecek öğeler görünür. O anda seçili olan öğe beyaz renk ile gösterilir.

3 Ayarlamak veya düzenlemek istediğiniz bir öğeyi seçmek için / oklarına, ve

okuna veya işaretine basın.

Ayar öğeleri bir pop-up menüsünde, bir ayar menüsünde, bir düzenleme menüsünde veya sonraki menü penceresinde gösterilir.

Pop-up mensü

Ayar maddeleri

Menülerin Kullanılması

Bu bölüm menüler kullanılarak değişik ayarlamalar ve düzenlemelerin nasıl yapılacağını anlatmaktadır.

Not

Açıklamalar için kullanılan menü ekranları aktüel menü ekranından farklı olabilir.

(20)

Düzenleme menüsü

Ayar menüsü

Sonraki menü penceresi Ayar maddeleri

4 Bir öğe üzerinde ayar veya düzenlemeleri yapın.

Ayarlama seviyesini değiştirirken

Değeri artırmak için, / oklarına basın.

Değeri azaltmak için, / oklarıına basın.

Orijinal ekranı geri yüklemek için işaretine basın.

Ayarı değiştirirken

Ayarı değiştirmek için / oklarına basın.

Orijinal ekranı geri yüklemek için işaretine basın.

Seçilen öğeye bağlı olarak orijinal ekranı okunu kullanarak geri yükleyebilirsiniz.

Menüyü temizlemek için MENU’ye basın.

Ayarları yapılmış görüntüyü sıfırlamak için

Picture menüsünden “Reset”i seçin.

Perde görüntüsü görüldüğünde okunu kullanarak “Yes”i seçin ve işaretine basın.

Ayaralar fabrika önayarlı değere sıfırlanır.

Sıfırlanabilecek öğeler:

Picture menüsünde “Reality Creation”,

“Cinema Black Pro”, “Motionflow”,

“Contrast”, “Brightness”, “Color”, “Hue”,

“Color Temp.”, “Sharpness” ve “Expert Setting” öğeleri.

Ayarlanan maddeleri sıfırlamak Menü ekranında bir madde seçin ve pop- up menüsü, ayar menüsü ve düzenleme menüsünü gösterin.

Sadece seçili ayarları fabrika önayar değerlerine sıfırlamak için uzaktan kumandadaki RESET butonuna basın.

Not

Uzaktan kumanda üzerindeki RESET butonu yalnızca düzenleme menüsü veya ayarlama menüsü seçili olduğunda kullanılabilir.

(21)

Picture Menüsü

Picture menüsü görüntüyü ayarlamak için kullanılır.

Not

Giriş sinyalinin tipine bağlı olarak, bu maddeler kullanılamayabilir. Ayrıntılar için “Giriş Sinyalleri ve Ayarlanabilen/Ayar Maddeleri” kısmına bakın (sayfa 49).

Parantez içindeki isimler uzaktan kumandada yazılı isimleri belirtmektedir.

Ayar Maddeleri Açıklama Calib. Preset

[CALIBRATED PRESET]

Görüntü kaynağı veya ortama en iyi uyan görüntü izleme modunu seçebilirsiniz.

2D ve 3D için sırasıyla farklı önayar konumları kaydedebilir ve kullanabilirsiniz.

Cinema Film 1: Master pozitif film benzeri çok dinamik ve net görüntü üretmeye uygun resim kalitesi.

Cinema Film 2: FILM 1 için ton değiştirme temelinde, bir film gibi zengin ton ve renk üretmeye uygun resim kalitesi.

Reference: Tam olarak orijinal görüntü kalitesi üretmek veya herhangi bir ayar olmaksızın görüntü kalitesi sağlamak istediğinizde uygun resim kalitesi ayarı.

TV: TV programları, sporlar, konserler vb izlemeye uygun resim kalitesi.

Photo: Bir dijital fotoğraf makinesi ile çekilen fotoğrafları yansıtmak için idealdir.

Game: Çok iyi ayarlanmış renkler ve hızlı yanıt özelliğiyle oyuna uygun resim kelitesi.

Bright Cinema: Oturma odası gibi parlak bir ortamda film seyretmek için uygun resim kalitesi.

Bright TV: Oturma odası gibi parlak bir ortamda TV programları, konser ve diğer görüntüleri izlemek için uygun resim kalitesi.

User: Beğeninize göre resim kalitesini ayarlar, ardından ayarı kaydeder.

Varsayılan fabrika ayarı “Reference” ile aynıdır.

İpucu

Resim kalite ayarlarına yapılan ayarlamalar her bir giriş için saklanır.

Reset O an seçili Calib. Preset konumu ayarlarını varsayılan ayarlara sıfırlar (sayfa 20).

İpucu

Sıfırlama “Color Temp.”in maddeleri için saklanan ayarları etkilemez.

(22)

Reality Creation [REALITY CREATION]

Görüntülerin ayrıntı ve parazit işlemesini ayarlar (Super-resolution fonksiyonu).

On: “Reality Creation”ın ayarlarını ayarlar.

Resolution: Ayar değerini artırdığınızda resmin dokusu ve ayrıntısı daha keskin olur.

Noise Filtering: Ayar değerini artırdığınızda parazit (resim pürüzü) daha az göze çarpar.

Test: On/Off: “Reality Creation”un etkisini kontrol etmek için belli frekansta “On” ve “Off”u değiştirir.

İpucu

Test süresince durumun ekran konumu “Menu Position” (sayfa 28) ayarıyla birlikte çalışır.

Off: “Reality Creation” fonksiyonu uygulanmaz.

Cinema Black Pro Contrast Enhancer [CONTRAST ENHANCER]

Bir sahneye göre kontrastı optimize etmek için otomatik olarak parlak veya koyu bölümlerin seviyelerini düzeltir.

Görüntü keskinliğini artırır ve dinamik bir görüntü yapar.

High/Middle/Low: Kontrast genişleticiyi ayarlayabilirsiniz.

Off: Kontrast genişletici fonksiyonu uygulanmaz.

Lamp Control Lamba çıkışını değiştirir.

High: Lamba parlaklığını artırır ve daha parlak görüntüler yansıtır.

Low: Lamba gücünü azaltır, parlaklığı minimize ederek siyahı geliştirir.

İpucu

“Low” konumuna ayarlamak fan gürültüsünü azaltmanın yanında daha uzun lamba ömrü için enerji tüketimini de azaltır.

Motionflow

[MOTIONFLOW] Impulse: Orijinal görüntü kalitesi üretir. Titreyebilen, sinema benzeri görüntü sağlar.

Combination: Yüksek hızlı görüntü içeriği için parlaklık devam ederken hareket bulanıklığını azaltır.

Smooth High: Özellikle film temelli içerik için etkili olan daha pürüzsüz görüntü hareketi sağlar.

Smooth Low: Standart kullanım için pürüzsüz görüntü hareketi sağlar.

True Cinema: Saniyede 24 karede yaratılan film gibi görüntüler orijinal kare hızında üretilir.

Off: “Motionflow” fonksiyonu uygulanmaz.

İpuçları

• Seçili “Smooth High”, “Smooth Low”, “Impulse”, “Combination” veya

“True Cinema” bozulmuş bir görüntü sonucu verirse “Off”u seçin.

• Görüntü isteğine bağlı olarak, ayarları değiştirdiğinizde bile, görsel olarak bir etki göremeyebilirsiniz.

Contrast

[CONTRAST] Kontrastı ayarlar.

Ayar yükseldikçe keskinlik artar. Ayar azaldıkça keskinlik azalır.

Uzaktan kumandadaki CONTRAST +/- butonuna basarak ayarları yapabilirsiniz.

Brightness

[BRIGHTNESS] Görüntünün parlaklığını ayarlar.

Ayar yükseldikçe parlaklık artar. Ayar azaldıkça parlaklık azalır.

Uzaktan kumandadaki BRIGHTNESS+/- butonuna basarak ayarları yapabilirsiniz.

Ayar Maddeleri Açıklama

(23)

Ayar Maddeleri Açıklama

Color Rengin yoğunluğunu ayarlar.

Ayar yükseldikçe yoğunluk artar. Ayar azaldıkça yoğunluk azalır.

Hue Renk tonunu ayarlar.

Ayar yükseldikçe görüntü daha yeşilimsi olur. Ayar azaldıkça görüntü daha kırmızımsı olur.

Color Temp.

[COLOR TEMP] Renk sıcaklığını ayarlar.

D93: Televizyonlarda normal olarak kullanılan 9.300 K renk sıcaklığına eşdeğerdir. Beyaz renklere mavi bir ton katar.

D75: Yan standart aydınlatıcı olarak kullanılan 7.500 K renk sıcaklığına eşdeğerdir. “D93” ve “D65” arasında nötr bir ton verir.

D65: Standart aydınlatıcı olarak kullanılan 6.500 K renk sıcaklığına eşdeğerdir. Beyaz renklere kırmızı bir ton katar.

D55: Yan standart aydınlatıcı olarak kullanılan 5.500 K renk sıcaklığına eşdeğerdir. Beyaz renklere daha da kırmızı bir ton katar.

Custom 5: Parlaklığa öncelik veren ayar.

İpucu

Tercihinize göre her bir maddeyi bir renk sıcaklığına ayarlayabilirsiniz.

Sharpness

[SHARPNESS] Görüntünün dış hatlarını keskinleştirir veya gürültüyü azaltır.

Ayar yükseldikçe keskinlik artar. Ayar azaldıkça görüntü yumuşar, bu da gürültüyü azaltır.

Uzaktan kumandadaki SHARPNESS +/- butonuna basarak ayarları yapabilirsiniz.

Expert Setting NR (Noise

Reduction) Görüntünün pürüzlülüğünü veya gürültüsünü azaltır.

Auto: Görüntünün pürüzlülüğü veya gürültüsünü otomatik olarak azaltmak için parazit seviyesini algılar.

High/Middle/Low: Giriş sinyal kaynağının pürüzlülüğü veya gürültüsüne göre bir ayar seçin.

Off: NR (gürültü azaltımı) fonksiyonu uygulanmaz.

İpucu

Gürültü seviyesi, giriş sinyal kaynağına bağlı olarak, “Auto” konumu ile tam olarak tespit edilemeyebilir. Eğer görüntü “Auto” konumu ile kabul edilebir düzeyde değilse, “High”, “Middle”, “Low” veya “Off” arasından seçim yapın.

MPEG NR (MPEG Noise Reduction)

Özellikle dijital sinyallerdeki blok gürültüsünü ve sivrisinek gürültüsünü azaltır.

Auto: Sivrisinek gürültüsünü veya blok gürültüsünü otomatik olarak azaltmak için parazit seviyesini algılar.

High/Middle/Low: Giriş sinyal kaynağının sivrisinek gürültüsünü veya blok gürültüsüne göre bir ayar seçin.

Off: MPEG NR (MPEG gürültü azaltımı) fonksiyonu uygulanmaz.

İpucu

Gürültü seviyesi, giriş sinyal kaynağına bağlı olarak, “Auto” konumu ile tam olarak tespit edilemeyebilir. Eğer görüntü “Auto” konumu ile kabul edilebir düzeyde değilse, “High”, “Middle”, “Low” veya “Off” arasından seçim yapın.

Smooth

Gradation Görüntünün düz bölümlerinin derecelendirmesini pürüzsüzleştirir.

High/Middle/Low: Pürüzsüz derecelendirme efektini ayarlayabilirsiniz.

Off: Pürüzsüz derecelendirme fonksiyonu uygulanmaz.

(24)

Film Mode Seçtiğiniz film kaynağına göre oynatım için bir ayar yapın.

Auto: Film kaynağının orijinal resim hareketine yakın bir resim hareketi üretmek için. Normal olarak bu “Auto”ya ayarlıdır.

Off: Görüntü sinyallerini otomatik algılamadan, progresif formatta oynatır.

Gamma Correction [GAMMA CORRECTION]

Görüntü tonunun yanıt karakteristiklerini ayarlar.

On seçenekten favori bir tonu seçin.

2.0: Bright Tüm görüntüyü daha parlak üretir.

2.2:2.4: Dark Tüm görüntüyü daha koyu üretir.

Gamma 8: Görüntülerde keskinliği artırır. Oturma odası gibi aydınlık bir ortamda izlediğinizde bunu seçin.

Gamma 9: Gamma 8’den daha keskin bir görüntü üretir.

Gamma 10: Görüntülerde keskinliği artırır. Oturma odası gibi aydınlık bir ortamda TV programları vb. izlediğinizde bunu seçin.

Off: Gamma Correction fonksiyonu “Off”tur.

Color Correction On: Seçili renklerin Hue (Ton), Saturation (Doygunluk) veya Brightness (Parlaklık) maddelerini ayarlar.

Hedef rengi belirlemek için aşağıda açıklanan adım 1 ve 2’yi tekrarlayın.

1 “Color Select”i seçmek için / butonuna basın, sonra “Red”, “Yellow”,

“Green”, “Cyan”, “Blue” ve “Magenta” arasından ayarlamak istediğiniz rengi seçmek için / butonuna basın.

2 “Hue”, “Saturation” veya “Brightness”ı seçmek için / butonuna basın, yansıtılan görüntüyü izlerken / butonunu kullanarak istediğiniz ayarı yapın.

Off: “Color Correction” efekti uygulanmaz.

Clear White Canlı beyazları vurgular.

High/Low: “Clear White” efektini ayarlayabilirsiniz.

Off: “Clear White” efekti uygulanmaz.

x.v.Color x.v.Color özelliğini destekleyen ekipmanlı bir cihaz bağlarken ve bir x.v.Color video sinyali oynatırken bu maddeyi ayarlayın.

On: Bir x.v.Color video sinyali oynatabilirsiniz.

Off: “x.v.Color” fonksiyonu uygulanmaz.

x.v.Color hakkında ayrıntı bilgi için, “x.v.Color Hakkında” bölümüne bakın (sayfa 40).

İpucu

x.v.Color’u “On” olarak ayarlamak, gamma ayarını devre dışı bırakır.

Ayar Maddeleri Açıklama

(25)

Color Space

[COLOR SPACE] Renk uzayını çevirebilirsiniz.

BT.709: Yüksek tanımlı bir televizyon yayını veya Blu-ray disk için kullanılan bir ITU-R BT.709 renk uzayı. Renk uzayı sRGB’ye eşittir.

Color Space 1: Spor, konser vb. gibi TV programları ve görüntüleri izlemek için uygun bir renk uzayı.

Color Space 2: Oturma odası gibi parlak bir çevrede TV programları, spor, konser ve diğer görüntüleri izlemek için uygun bir renk uzayı.

Color Space 3: Oturma odası gibi parlak bir çevrede filmleri izlemek için uygun bir renk uzayı.

Not

Tercihinize göre her bir maddeyi bir renk sıcaklığına ayarlayabilirsiniz.

Input Lag

Reduction Bir görüntü için gösterim gecikmesini azaltır.

On: Giriş görüntüsünü gösterme zamanını kısaltır, harici bir kontrolcü kullanırken gösterim reaksiyon hızının perfonmansını artırmak için etkindir.

Off: Input Lag Reduction fonksiyonunu kapatır.

İpucu

“Input Lag Reduction” maddesi “On” konumuna ayarlandığında Motionflow, NR ve MPEG NR ayarlanamaz.

Ayar Maddeleri Açıklama

(26)

Screen Menüsü

Resim boyutu, görünüş oranı vb. ayarlayabilirsiniz.

Not

Giriş sinyalinin tipine bağlı olarak, bu maddeler kullanılamayabilir. Ayrıntılar için “Giriş Sinyalleri ve Ayarlanabilen/Ayar Maddeleri” kısmına bakın (sayfa 49).

Parantez içindeki isimler uzaktan kumandada yazılı isimleri belirtmektedir.

Ayar Maddeleri Açıklama Aspect

[ASPECT] Geçerli giriş sinyali için görüntünün gösterileceği görünüş oranını ayarlayabilirsiniz (sayfa 16).

Fonksiyonu sadece bir video sinyal girilirken ayarlayabilirsiniz.

Normal: Giriş sinyali ekranı dolduracak şekilde genişletilmiş olarak görünüş oranında gösterilir. Bu konum 1.78:1 (16:9) ve 1.33:1 (4:3) görüntü izlemek için uygundur.

V Stretch: Bu, ticari olarak satılan anamorfik lens ile 2.35:1 görüntü izlemek için 2.35:1 ekran kullanımı için en uygun konumdur.

Squeeze: Bu ayarla,1.78:1 (16:9) ve 1.33:1 (4:3) görüntü, ticari olarak satılan bir anamorfik lens kullandığınızda, doğru görünüş oranlarında gösterilecektir.

Stretch: 1.78:1 (16:9) görünüş oranı olarak 1.33:1 (4:3) görüntü oranına sıkıştırılmış görüntü gösterir.

İpuçları

• Seçilebilir görünüş konumları giriş sinyaline bağlı olarak değişir (sayfa

• Görünüş oranı bir bilgisayardan gelen giriş sinyali için seçilemez (sayfalar 51).

47, 48, 51).

(27)

Ayar Maddeleri Açıklama

Blanking Bu özellik perdenin dört yönündeki görüntülenebilir alanı ayarlamanızı sağlar.

On: / butonlarını kulanarak Left, Right, Top veya Bottom’ı vurgulayarak ayarlamak için kenarı seçin.

İstenen blanking değerini / butonlanı ile ayarlayın.

Off: Blanking fonksiyonunu kapatır.

İpucu

Görünüş oranı ayarına bağlı olarak sağ/sol blanking mevcut olmayabilir.

(28)

Setup Menüsü

Setup menüsü fabrika önayarlarını vb. değiştirmek için kullanılır.

Ayar Maddeleri Açıklama

Status Ekran menüsünün gösterilip gösterilmeyeceğini seçer.

Menüler, kapanma sırasındaki mesajlar ve uyarı mesajları dışındaki ekran göstergelerini kapatmak için Off olarak ayarlayın

Language Menüde ve ekran göstergelerinde kullanılan dili seçer.

Menu Position Menüyü yansıtma yüzeyinde göstermek için konumu değiştirebilirsiniz.

Bottom Left: Menüyü yansıtma yüzeyinin sol alt kısmında gösterir.

Center: Menüyü yansıtma yüzeyinin ortasında gösterir.

High Altitude Mode Cihaz geçerli atmosfer basıncında çalışmak için ayarlanır.

On: Cihazı 1,500 m veya daha yüksek rakımda kullanırken bu ayarı kullanın.

Off: Cihazı normal rakımda kullanırken bu ayarı kullanın.

İpucu

Bu öğe “On” olarak ayarlandığında fan dönüş sayısı artar ve fan sesi biraz daha yükselir.

Power Saving Güç tasarrufu modunu düzenler.

Standby: 10 dakika içinde sinyal girişi olmazsa, güç otomatik olarak kapanır ve projektör standby moduna girer.

Off: Güç tasarrufu fonksiyonu devre dışı kalır.

Lamp Setting Lambayı değiştirirken istenen lamba ayarını yapın (sayfa 41).

(29)

Function Menüsü

Function menüsü projektörün değişik fonksiyonlarının ayarlarını değiştirmek için kullanılır.

Ayar Maddeleri Açıklama

3D Settings 3D fonksiyonunun ayarlarını değiştirebilirsiniz.

2D-3D Display Sel. Görüntüleri “2D” veya “3D”ye değiştirmek için.

Auto: 3D bilgili* HDMI sinyaller girildiğinde 3D görüntüler gösterir.

Başka sinyaller girildiğinde 2D görüntüler gösterir.

3D: “3D Format”ta seçilen 3D sisteme göre 3D görüntüler gösterilir.

Bununla birlikte 3D bilgili HDMI sinyaller projektöre girildiğinde bu HDMI sinyallerin 3D sistemine göre 3D görüntüler gösterir.

2D: 2D görüntüler gösterir.

* 3D bilgisi, 3D’yi ayırt etmek için ilave bilgidir. Bazı HDMI sinyaller 3D’yi ayırt etmek için ilave bilgiye sahiptir, bazıları sahip değildir.

3D Format: 3D bilgisi içermeyen HDMI sinyaller girildiğinde 3D sistemi ayarlar.

Simulated 3D: 2D görüntüleri 3D görüntülere çevirir. Ayar sadece HD sinyallerinin girişi için yapılır.

Simule edilen 3D özelliği görüntü kaynağına bağlı olarak sınırlı etkiye sahip olabilir.

Kişiler arasında 3D görüntülerin algısında farklılıklar vardır.

Side-by-Side: 3D görüntüleri, yanyana, birbirine benzer görüntüler olarak göstermek için bunu seçin.

Over-Under: 3D görüntüleri üstüste birbirine benzer görüntüler olarak göstermek için bunu seçin.

İpuçları

• “2D-3D Display Sel.” bazı görüntü kaynakları için “3D” konumuna ayarlanamaz. Mevcut 3D sinyaller için “Uyumlu 3D Sinyaller”

bölümüne bakın (sayfa 50).

• Simüle edilen 3D özelliği ekran boyutuna (100 - 120 inç önerilir) ve görüntü kaynağına bağlı olarak sınırlı etkiye sahip olabilir.

• 3D bir görüntü gösterilir ve 3D gözlükle en iyi şekilde izlenirken menü gösterimi bir hayalet görüntüye sahiptir.

(30)

Ayar Maddeleri Açıklama 3D Glasses

Bri’ness 3D görüntüleri izlerken görüntünün parlaklığını ayarlamak için.

Parlaklığı “High,” “Medium” ve “Low” olarak seçebilirsiniz.

3D Depth Adjust Perdede 3D görüntülerin derinliğini ayarlamak içindir. Ayar sadece

“Simulated 3D”den başka bir 3D Format seçildiğinde yapılabilir.

Normal Derinlik Ön

Derinlik

“3D Depth Adjust” maddesinin “0”a ayarlanmasını tavsiye ediyoruz.

“3D Depth Adjust”un ayarına bağlı olarak 3D görüntülerin algılanması zor olabilir.

Simulated 3D

Effect 2D içerik 3D görüntülere çevrilirken 3D etkiyi ayarlamak için. “High”,

“Middle” ve “Low” arasından efekt seçebilirsiniz.

İpucu

Simüle edilen 3D fonksiyonuyla dönüştürülen 3D görüntülerin algılanması her birey üzerinde farklı etkiye sahiptir.

Dynamic Range HDMI 1 ve HDMI 2 konnektörleri için görüntü giriş seviyesini ayarlar.

Auto: Görüntü giriş seviyesini otomatik olarak ayarlar.

Limited: 16-235 sinyalleri için görüntü giriş seviyesi ayarlanır.

Full: Görüntü giriş seviyesi 0-255 sinyalleri için ayarlanır.

Not

Bağlı HDMI cihazının görüntü çıkış ayarı doğru şekilde

ayarlanmamışsa, görüntünün açık ve koyu bölümleri cok açık veya çok koyu görünebilir.

Settings Lock İşlem hatasını önlemek için menü madde ayarlarını kilitler (sayfa 31).

Off: Settings Lock’u iptal eder.

Level A: Group 1 maddeleri (aşağıda) menüde gösterilmezler ve mevcut değiller.

Level B: Group 1 ve Group 2 maddeleri (aşağıda) menüde gösterilmezler ve mevcut değiller.

(31)

Ayarların Kilidi Tarafından Kilitlenen Maddeler

Grup 2 Grup 1

Picture menüsü Reset

Reality Creation Contrast Enhancer Lamp Control Motionflow Contrast Brightness Color HueColor Temp.

Sharpness NRMPEG NR Smooth Gradation Film Mode Gamma Correction Color Correction Clear White x.v.Color Color Space

Setup menüsü Status Language Menu Position High Altitude Mode Lamp Setting Function menüsü

Dynamic Range Installation menüsü

Image Flip Panel Alignment

(32)

Installation Menüsü

Installation menüsü kurulum ayarlarını değiştirmek için kullanılır.

Ayar Maddeleri Açıklama

Image Flip Perdedeki görüntüyü yatay ve/veya dikey olarak çevirir.

HV: Görüntü dikey ve yatay olarak çevirir.

H: Görüntüyü yatay olarak çevirir.

V: Görüntüyü dikey olarak çevirir.

Off: Görüntü çevrilmez.

Bu öğeyi arkadan yansıtmalı veya tavan kurulumları için kullanın.

(33)

Ayar Maddeleri Açıklama

Panel Aligment Bu özellik karakterlerin veya görüntünün rengindeki boşlukları ayarlamanıza izin verir.

On: Renklerdeki boşlukları “Adjust Item” veya “Adjust Color”

seçimiyle ayarlar.

Adjust Item: Aşağıdan bu ayarların nasıl yapıldığını seçin.

Shift: Tüm görüntüyü kaydırır ve ayarları yapar.

Zone: İstenen aralığı seçer ve ayarları yapar.

Adjust Color: Renkteki boşlukları ayarlamak için istenilen rengi atar.

“G” (Yeşil) temelinde ayarları yapmak için “R” (Kırmızı) veya “B”

(Mavi) seçilir.

Pattern Color: “Adjust Color” “R” (Kırmızı) olduğunda “R/G”

(Kırmızı ve Yeşil) veya “R/G/B”yi (Beyaz, tüm renkler) seçin. “Adjust Color” “B” (Mavi) olduğunda “B/G” (Mavi ve Yeşil) veya “R/G/B”yi (Beyaz, tüm renkler) seçin.

Adjust: Adjust Color’da seçilen rengin kaydırma ve bölge ayarı / , / butonlarıyla yapılabilir.

“Shift” seçiliyken: Kaydırma ayar ekranında yatay yönü (H) / butonlarıyla, dikey yönü (V) / butonlarıyla belirleyin.

“Zone” seçiliyken: Ayarlanacak konumu, yatay konum (H position) için / butonlarıyla, dikey konum için (V position) / butonlarıyla seçin ardından işaretine basın.

Yatay yönde (H yönü) / butonlarıyla, dikey yönde (V yönü) / butonlarıyla ayarlanacak miktarı belirleyin. Yine işaretine basarak uyarlanacak konumu seçebilirsiniz..

Reset: Fabrika ayarına geri döner.

Preset: Optimize edilmiş veri önayarlı.

Not

Yukarıdaki ayarlara bağlı olarak ekran pikselinin sayısı düşebilir. Ayrıca renkler kararsız olabilir veya çözünürlük değişebilir.

(34)

Information Menüsü

Information menüsü model adını, seri numarasını, giriş sinyal tipi ve yazılım versiyonunu gösterir.

Model adı Seri No.

Yazılım versiyonu Sinyal tipi

Ayar Maddeleri Açıklama

Model name Model adını gösterir.

Seri No. Seri numarasını gösterir.

Signal type Giriş sinyalinin türünü gösterir. 3D bilgili giriş sinyalleri girildiğinde giriş sinyallerinin tipi ve 3D format gösterilir. HDR uyumlu sinyal girildiğinde, “HDR” gösterilir.

Software Version Yazılım sürümünü gösterir.

Lamp Timer Lambanın ne kadar süre (toplam süre) kullanıldığını gösterir.

Not

Yukarıda listelenen ekranları değiştiremezsiniz.

Önayar Bellek Hakkında

Bu cihaz “Önayar Sinyalleri” (sayfa 47) (önayar belleği) bölümünde gösterilen sinyallere uygun giriş sinyalleri için önayar verisini ayarlamak amacıyla varsayılan görüntü verisine sahiptir. Önayarlı sinyal girildiğinde projektör sinyal tipini otomatik olarak algılar ve optimum görüntü için önayar hafızasından sinyalin verilerini çağırır. Bu sinyalin hafıza numarası ve sinyal tipi Information menüsünde gösterilir.

Not

Bilgisayar giriş sinyaline bağlı olarak ekranın bölümleri gizlenebilir veya yanlış gösterilebilir.

(35)

Hata Giderme

Arıza Giderme

Eğer projektör kararsız çalışıyormuş gibi görünüyorsa, aşağıdaki talimatları kullanarak sorunu tanımlayıp gidermeye çalışın. Eğer sorun devam ediyorsa yetkili bir Sony personeline danışın.

Güç

Belirti Neden ve Çözüm Sayfa

Güç açılmıyor. I/X (ON/STANDBY) anahtarıyla gücü kapatıp kısa bir süre içinde tekrar açarsanız güç açılmayabilir. Cihazı açmadan önce 1 dakika kadar bekleyin.

Lamba kapağını sıkıca kapatın, ardından vidaları iyice sıkın. 42 Filtre yuvasını güvenli bir şekilde kapatın. 43

Uyarı göstergelerini kontrol edin. 38

Güç aniden kapanıyor. Setup menüsünde “Power Saving” konumunun

“Standby”a ayarlandığını kontrol edin.

28

“Power Saving” konumunu “Off”a ayarlayın. 28 Görüntü

Belirti Neden ve Çözüm Sayfa

Görüntü yok. Bağlantı kablosunun harici ekipmanlara düzgün şekilde

bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. 11

INPUT butonunu kullanarak doğru giriş kaynağını seçin. 13 Bilgisayar sinyalinin harici bir monitöre çıkış vermek için ayarlı olup olmadığını kontrol edin.

Dizüstü bilgisayar vb. sinyali hem ekranı hem de harici monitöre sinyal çıkışı veriyorsa, harici monitörün resmi düzgün görünmeyebilir. Bilgisayarınızı sadece harici monitöre sinyal çıkışı vermek için ayarlayın.

Resim artık görüntülere

sahip. Görüntüler 3D’de gösterilirler. 3D görüntüleri 3D gözlük kullanarak izleyin ve “2D-3D Display Sel.” maddesini

“3D” konumuna ayarlayın.

14, 29

Görüntünün parlak veya karanlık alanı çok parlak veya çok karanlık görünüyor.

Bu semptom, HDMI standardından başka bir RGB sinyal seviyesi girilirken oluşabilir. Bağlı ekipmanın RGB çıkış seviyesini değiştirin veya Function menüsünde cihazın Dynamic Range değerini değiştirin.

30

Görüntü çok karanlık Picture menüsünün “Contrast” veya “Brightness”

ayarını doğru şekilde ayarlayın. 22

Görüntü net değil. Odağı ayarlayın. 10

Lens üzerinde yoğuşma oluşmuş. Projektörü açık olarak en

az iki saat bırakın. -

Karakterlerin veya görüntünün rengi uygun değil.

Installation menüsünün “Panel Alignment” konumunda

istenilen renk kaydını seçin. 33

(36)

Belirti Neden ve Çözüm Sayfa Görüntü ekranda kaldı

(görüntü artığı). Yüksek kontrastlı hareketsiz görüntüler uzun süre gösterildiğinde ekranda bazı görüntü artıkları kalır. Bu sadece geçici bir durumdur. Bir süre gücü kapatmak, artık görüntüyü yok edecektir.

-

Ekran göstergeleri

Belirti Neden ve Çözüm Sayfa

Ekran göstergeleri

görünmüyor. Setup menüsündeki “Status” öğesini “On” olarak

ayarlayın. 28

ON/STANDBY göstergesinin yeşilde yandığını kontrol edin. Cihaz başlarken ON/STANDBY göstergesi yanıp söner. Gösterge yeşilde yanıp sönene kadar projektörü kullanmayın.

7

Model adı ekrandan

kaybolmuyor. Projektörün ekran konumu satın alındığı ayarda olabilir.

Yetkili bir Sony personeline danışın. -

Uzaktan kumanda

Belirti Neden ve Çözüm Sayfa

Uzaktan kumanda

çalışmıyor. Piller zayıflamış olabilir. Yeni pillerle değiştirin. -

Pilleri doğru polaritede takın. -

Eğer uzaktan kumanda alıcısının yakınında bir floresan

lamba varsa, cihaz yanlış çalışabilir. -

Cihazdaki uzaktan kumanda dedektörünün konumunun

doğru olup almadığını onaylayın. 3

3D görüntüler

Belirti Neden ve Çözüm Sayfa

Görüntü, 3D görüntü

gibi görünmüyor. 3D gözlüğün açık olup olmadığını kontrol edin. 14 3D gözlükteki pillerin bitip bitmediğini ve yeterince şarjı

olup olmadığını kontrol edin. -

“2D-3D Display Sel.”i “Auto” veya “3D”ye ayarlayın. 29 Giriş sinyallerinin uyumlu 3D sinyaller olup olmadıklarını

kontrol edin. 50

Bağlı AV seçici/AV amplifikatör/harici ekipmanın teknik özelliklerine bağlı olarak 3D sinyaller girilemeyebilir. 3D sinyaller girilemiyorsa, AV seçici/AV amplifikatör/harici ekipmanın teknik özelliklerine bakın.

-

İzleme pozisyonu cihazdan çok uzaksa, 3D gözlükler

görüntüleri düzgün şekilde göstermeyebilir. 14 Ekran boyutu uygun değil. Zoom büyütmeyi düşük

konuma ayarlayın veya görüntüyü perdeden daha uzaktan izleyin .

55 Ayrıntılar için, “3D Gözlük Kullanma” bölümünde

“Kullanım için tedbirler”e bakın. 14

(37)

Diğer

Belirti Neden ve Çözüm Sayfa

Fan gürültülü. Setup menüsündeki “High Altitude Mode”” ayarını kontrol edin.

28 Oda sıcaklığının çok yüksek olmadığından emin olun. - Kurulum durumunu kontrol edin.

Projektör bileşenlerinin ürün güvenilirliğini sağlamak için, fan dönüşlerinin sayısı artar ve fan gürültüsü biraz artar, aynı zamanda oda sıcaklığı normalden biraz daha yükselir.

Ortalama normal sıcaklık 25°C’dir.

-

Lens kaydırma

ayarlanamıyor. Lens kaydırma hareket aralığının üzerinde ayarlanamaz.

Lens kaydırmayı hareket aralığı içerisinde ayarlayın. 9, 55

(38)

Göstergeler Hakkında

Projektörde bir sorun varsa ON/STANDBY veya WARNING göstergesi yanar veya yanıp söner.

ON/STANDBY göstergesi WARNING

göstergesi

Yanıp sönme/Yanma göstergeleri Yanıp sönme

sayısı Neden ve Çözüm

(Kırmızı yanar)

İki kez Lamba kapağını sıkıca kapatın, ardından vidaları iyice sıkın (sayfa 42).

Filtre yuvasını güvenli bir şekilde kapatın (sayfa 43).

Üç kez Lamba sıcaklığı normalden yüksek. Gücü kapatın ve lambanın soğumasını bekleyin, ardından gücü tekrar açın.

Belirti devam ederse, lambanın kullanım ömrü bitmiş olabilir. Bu durumda lambayı yenisiyle değiştirin (sayfa 41).

(Kırmızı yanar)

(Kırmızı yanar) Her iki gösterge de

yanıp sönüyor

İki kez İç sıcaklık normalden yüksek.

Havalandırma deliklerini tıkayan bir şey olup olmadığını veya projektörün yüksek rakımda kullanılıp kullanılmadığını kontrol edin.

Üç kez Fan bozulmuş. Yetkili bir Sony personeline danışın.

Not

Eğer yukarıda belirtilenler dışında bir uyarı işareti yanıp sönüyorsa ve yukarıdaki yöntemleri gerçekleştirdikten sonra bile belirtiler devam ediyorsa yetkili Sony personeline danışın.

(39)

Mesaj Listeleri

Uyarı mesajları

Mesaj Neden ve Çözüm Sayfa

High temp.! Lamp off

in 1 min. Cihazı kapatın. -

Havalandırma deliklerini tıkayan bir şey olmadığından emin

olun. 3, 4

Frequency is out of

range! Frekans, aralığın dışında. Projektör için kabul edilebilir

frekans aralığında bir sinyal girin. 47

Please replace the

Lamp. Lambanın değiştirilme zamanı gelmiş. Lambayı değiştirin.

Eğer lambayı değiştirdikten sonra bu mesaj yeniden görünürse, lamba değiştirme işlemi tamamlanmamıştır.

Lamba değiştirme işlemini kontrol edin.

Not

Bu mesajı temizlemek için projektörün kontrol paneli veya uzaktan kumandada herhangi bir butona bir kez basın.

41

Please clean the filter. Hava filtresini temizleme zamanı. Hava filtresini temizleyin.

Not

Bu mesajı silmek için, uzaktan kumanda üzerindeki veya cihazın kontrol panelindeki herhangi bir butona bir kez basın.

44

Please clean the filter.

Have you finished?

YesNo

Hava filtresini temizleme zamanı. Hava filtresini temizleyin.

Hava filtresini temizlediyseniz, “Yes”i seçin. Hava filtresini temizlemediyseniz, “No”yu seçin.

44

Projector temperature is high. High Altitude Mode should be “On”

if Projector is being used at high altitude.

Cihaz üzerindeki havalandırma deliklerini tıkayan bir şey

olmadığından emin olun. 3, 4

Projektörü yüksek rakımda kullanırken “High Altitude Mode”” öğesini “On” olarak ayarlayın.

Not

Projektör içindeki sıcaklık yüksek kalırsa, High Altitude Mode” öğesi 1 dakika içinde “On” ayarına geçer, ardından fan hızı artar.

28

Power Saving Mode is set. Projector will automatically enter Standby Mode in 1 minute.

“Power Saving”, “Standby” konumuna ayarlı.

Not

Sinyal girişi yoksa, güç 1 dakika sonra kapanır ve projektör bekleme konumuna geçer.

28

Dikkat mesajları

Mesaj Neden ve Çözüm Sayfa

Seçilen girişte bir giriş sinyali yok. Bağlantıları kontrol edin. 11 Not applicable!? Uygun butona basın.

Butonla aktive edilecek işlem o an yasaklanmış. - Settings Lock enabled. “Settings Lock”, “Level A” veya “Level B” konumuna ayarlı. 30

(40)

Yazılım Güncelleme

Cihazın yazılımını güncellemek için dosyaları indirebilirsiniz. İndirilen dosyaları USB belleğinize kopyalayın, USB belleği cihazın USB terminaline takın, sonra güncellemeyi gerçekleştirin.

Güncellenmiş özellikleri kullanmak için bir USB belleği internete bağlı bir PC’ye takın.

Aşağıdaki Sony web sitesinden güncelleme dosyalarını indirebilirsiniz:

http://www.pro.sony.eu

Web sitesi güncellemenin nasıl yapılacağını da açıklamaktadır.

Not

Bazı USB bellekler kullanım için

desteklenmeyebilir. Ayrıntılar için yukarıdaki wes sitesine bakın.

x.v.Color Hakkında

• “x.v.Color” xvYCC şartnamesine dayanan geniş bir renk uzayını gerçekleştirme kapasitesine sahip ürünlere verilen bir promosyon adıdır ve Sony Corporation’ın ticari bir markasıdır.

• xvYCC, görüntü sinyalleri için genişletilmiş gamutlu renk uzayının teknik şartnamesinin uluslararası bir standardıdır. xvYCC’nin renk gamutu, mevcut televizyon sisteminde kullanılan RGB’lerden birinden daha geniştir.

Simule Edilen 3D Özelliği Hakkında

• Simule edilen 3D fonksiyonunu orijinal görüntülerden farklı bir görüntü sağladığını gözönünde bulundurarak kullanın, çünkü bu fonksiyon görüntüleri çevirir.

• Projektör 2D görüntüleri simule edilen 3D özelliğine çevirerek 3D görüntüler olarak kar amaçlı halka açık yerlerde göstermek amacıyla kullanılıyorsa, içerik sahibi veya projektörün haklarının yasal olarak korunduğu unutulmamalıdır.

Diğerleri

(41)

Lambanın ve Hava Filtresinin Değiştirilmesi ve Havalandırma Deliklerinin (giren) Temizlenmesi

Başlarken ihtiyacınız olan aletler:

• Projektör lambası LMP-H210 (opsiyonel)

• Standart Phillips tornavida

• Bez (çizmekten korumak için) Işık kaynağı olarak kullanılan lambanın belli bir ömrü vardır. Lamba sönükleşmeye başladığında, görüntünün renk dengesi garipleşmeye başlar ya da ekranda “Please replace the Lamp/Filter.” mesajı görünür, bu durumda lamba çıkarılmalıdır. Gecikmeden lambayı yenisiyle değiştirin.

Değiştirmek için lamba olarak LMP-H210 projektör lambası kullanın.

Hava filtresi LMP-H210 projektör lambası ile birlikte verilir. Lambayı değiştirdiğinizde, hava filtresini değiştirme zamanı da gelmiştir.

Lambayı her değiştirdiğinizde, hava filtresini yenisiyle değiştirdiğinizden emin olun. Havalandırma deliklerini de (giren) temizleyin.

İpucu

Işık kaynağı olarak kullanılan lambanın kullanım ömrü, murulum çevresi ve kullanım şartlarına bağlı olarak değişir. Lamba açıldıktan sonra birkaç dakika içinde lambayı kapatma işlemini sık yapmadığınız sürece lambayı daha uzun kullanabilirsiniz.

Dikkat

• Projektör (ON/STANDBY) butonu ile kapatıldıktan sonra lamba sıcak kalır.

Lambaya dokunursanız elinizi yakabilirsiniz.

Lambayı değiştirirken soğuması için en az bir saat bekleyin.

• Lens yüzeyine dokunmayın. Eğer

dokunursanız parmak izlerinizi yumuşak bir bez ile silin.

• Projektör tavana kurulduğunda lambayı

• Tavanda olan bir projektör lambasını değiştirirken, doğrudan lamba kapağı altında durmayın. Lamba kapağını (iç kapak) çıkarırken kapağı kıvırmaktan kaçının. Lamba patlarsa parçalar yaralanmaya neden olabilir.

• Hava filtresini çıkardığınızda, projektöre herhangi bir toz girmemesine dikkat edin.

• Lamba ünitesini çıkartırken yatay durumda kaldığından emin olun, sonra doğrudan yukarıya çekin. Lamba ünitesini eğimli çıkarmaya çalışmayın. Eğer lamba ünitesi yatıkken çekilirse ve lamba kırılırsa, parçalar saçılarak yaralanmalara neden olabilir.

Notlar

• Değişim için LMP-H210 projektör lambası kullandığınızdan emin olun.

LMP-H210’den başka lamba kullanırsanız, projektör çalışmayabilir.

• Lambayı değiştirmeden önce projektörü kapatıp güç kablosunu çıkardığınızdan emin olun, ardından ON/STANDBY lambasının sönmüş olduğunu kontrol edin.

1 Projektörü kapatın ve AC güç kablosunu çıkartın.

2 Projektörü masa gibi düz bir yüzeye

kurarken yüzeyin çizilmesini önlemek

için altına bir bez koyun. Projektörü

çizimdeki gibi ters çevirin, ardından bez

üzerine yerleştirin.

(42)

Not

• Lamba hasar gördüğünde, projektörü ters çevirmezseniz, lambanın kırık parçaları dağılabilir. Bu, yaralanmaya neden olabilir.

• Cihazın dengeli bir yüzeyde olduğundan emin olun.

3 Lamba kapağını bir Phillips tornavida ile gevşetin ve ardından lamba kapağını açın.

4 Phillips tornavida ile lambadaki 3 vidayı gevşetin. Kulpu yukarı kaldırın ardından lambayı düz olarak çıkarın.

5 Yeni lambayı, sona ulaşıncaya kadar elle güvenli bir şekilde itin ve ardından 3 vidayı sıkın.

Not

Cihaz içindeki optik bloğa dokunmamaya dikkat edin.

6 Lamba kapağını kapatın, ardından

vidayı sıkın.

(43)

7 Filtre yuvasını çıkarın.

8 Hava filtresini çıkarın.

Tırnaklar

9 Yeni hava filtresini takın, böylece filtre yuvasındaki her tırnağa (10 pozisyon) oturur.

Not

Hava filtresini filtre yuvasının şekliyle hizalayın.

Hava filtresini çıkardıktan sonra projektörün içindeki fana dokunmayın.

10 Filtre yuvasını takın.

Not

Filtre yuvası sıkıca yerine takılmadan projektör çalışmayacaktır.

11 Tozları, havalandırma deliklerinden (giren) yumuşak bir bezle silin.

Havalandırma delikleri (giren)

12 Cihazı orijinal yerine geri koyun.

13 Cihazı açın, ardından Setup menüsünde lamba ayarını seçin.

Aşağıdaki menü ekranı görünecektir.

İpucu

“Settings Lock” maddesi “Level B”ye ayarlıysa, onu “Off” olarak ayarlayın (sayfa 30).

14 “Yes”i seçin.

Dikkat

Elinizi lamba değiştirme yuvasına koymayın ya da elektrik şoku ya da yangın riskini önlemek için içine sıvı ya da nesne düşürmeyin.

Notlar

• Lamba sıkıca yerine takılmadan projektör çalışmayacaktır.

(44)

Hava Filtresini Temizleme

Ekranda “Please clean the filter.”

göründüğünde, hava filtresini

temizlemelisiniz. Hava filtresi her 1,500 saatte bir temizlenmelidir. Bu değer ortam koşullarına ve cihazın nasıl kullanıldığına bağlı olarak değişir. 1,500 saat yaklaşıktır.

Hava filtresini yumuşak bir deterjan çözeltisiyle yıkadıktan sonra, gölgede kurutun.

Notlar

• Hava filtresini temizlerken, hasar vermediğinizden emin olun.

Hava filtresinin nasıl takılıp çıkarılacağı hakkında ayrıntılar için, “Lambanın ve Hava Filtresinin Değiştirilmesi ve Havalandırma Deliklerinin (giren) Temizlenmesi”

bölümünde adım 7 — 10 arasına bakın (sayfa 43).

• Hava filtresini çıkartırten, projektörün içine herhangi bir toz kaçmamasına dikkat edin.

• Hava filtresini temizleme, hrojektörün iyi performansını devam ettirmek veya projektörün arızalanmasını önlemek için önemlidir. Hava filtresi temizliğiyle ilgili bir mesaj göründüğünde hava filtresini hemen temizleyin.

• Lamba kapağı sıkıca yerine takılmadan projektör çalışmayacaktır.

• Mesajı ekrandan silmek için uzaktan kumanda ya da projektörün kontrol panelindeki herhangi bir butona basın.

Not

Bu ürün civa içerir. Kullanılmış floresan

tüplerinin imha kuralları yaşadığınız

yere göre değişir. Bölgenizdeki atık

imha kuralına uyun.

(45)

Lens Kapağını Takma

Lens kapağını lense takarken, lens kapağını lense konumlandırın. Böylece lens

kapağının yanındaki çukur yer zoom koluna şekilde görüldüğü gibi oturacaktır.

Lens kapağı

Zoom kolu

Temizlik

Lensin temizliği

Lens yüzeyi, özellikle ışığın yansımasını azaltmak için işlem görür.

Yanlış bakım projektörün performansını etkiyelebilir, bakımı aşağıdaki gibi yapın:

• Lensi temizleme bezi veya cam temizleme bezi gibi yumuşak bir bezle silin.

• İnatçı lekeler, hafifçe su ile

nemlendirilmiş temizlik bezi veya cam temizleme bezi gibi yumuşak bir bezle çıkartılabilir.

• Lens yüzeyine zarar verecekleri için asla alkol, benzin veya tiner gibi çözeltiler, asit, alkalin veya aşındırıcı deterjan veya kimyasal temizleme bezi kullanmayın.

Kabinin temizliği

• Kabinden tozu temizlemek için yumuşak bir bezle yavaşça silin. Toz inatçıysa, hafif bir deterjanla sulandırılmış solüsyonla nemlendirilmiş bir bezle silin.

• Asla aşındırıcı keçe, alkalin/asit

temizleyici, ovma tozu veya alkol, benzin ve tiner gibi uçucu çözücüler veya haşere ilacı kullanmayın.

• Cihazı bir temizleme beziyle temizleyin.

Kirli bir bezle silmek cihazın çizilmesine neden olabilir.

• Böyle maddeleri kullanmak veya plastik

ve vinil malzemelerle uzun süre temas

ettirmek, ekran yüzeyine ve kabin

malzemesine zarar verebilir.

(46)

Teknik Özellikler

Madde Açıklama

Gösterim sistemi SXRD panel, projeksiyon sistemi Gösterim cihazı Etkin gösterim

alanı boyutu 0.61-inç (15.4 mm) SXRD panel Piksellerin sayısı 6,220,800 piksel (2,073,600 piksel × 3) Projeksiyon lensi 1.6 kat zoom lens (motorlu)

f = 18.7 mm — 29.7 mm F2.52 — F3.02

Işık kaynağı Ultra Yüksek Basınçlı Lamba 215 W tip

Perde boyutu 40 inç — 300 inç (1,016 mm — 7,620 mm) (çapraz olarak ölçülen)

Kabul edilebilir dijital sinyaller 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/

50i, 1080/60p, 1080/50p, 1080/24p Kabul edilebilir bilgisayar sinyalleri fH: 19 kHz — 72 kHz

fV: 48 Hz — 92 Hz

Maksimum çözünürlük 1,920 × 1,080

ayrıntılar için, “Önayarlı Sinyaller” bölümüne bakın (sayfa 47).

HDMI (2 giriş), HDCP uyumlu Dijital RGB/Y PB/CB PR/CR

REMOTE RS-232C: D-sub 9-pin (dişi)

IR IN Minijak

USB DC 5 V, Maks. 500 mA

Dış boyutlar (g/y/d) 407.4 mm × 179.2 mm × 463.9 mm

Ağırlık Yaklaşık 9 kg

Güç gereksinimleri AC 100 V — 240 V, 3.1 A — 1.3 A, 50/60 Hz

Güç tüketimi Maks. 310 W

Güç gereksinimi (Standby) 0.4 W

Çalışma sıcaklığı 5°C — 35°C

Çalışma nemi %35 — %85 (yoğuşmasız)

Saklama sıcaklığı -20°C — +60°C

Saklama nemi %10 — %90

Verilen aksesuarlar Verilen Hızlı Referans Kılavuzu’nda “Verilen Aksesuarları Kontrol Etme” bölümüne bakın.

Opsiyonel aksesuarlar Projektör Lambası: LMP-H210 (değiştirme için) Projektör Süspansiyon Desteği: PSS-H10 Aktif 3D Gözlük: TDG-BT500A

* 3D gözlükler, 3D sinyallerini görüntülemek için projektörle Bluetooth teknolojisi aracılığıyla iletişim kurar.

Referanslar

Benzer Belgeler

Kamerayı Menu konumuna ayarlamak için MENU butonuna basın ve (LCD/VF SET menüsünü) konumunu seçin, sonra menüden..

c) Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi, durumlarında; tüketici malın bedel

Makineyi bir Windows ağında, yazıcı sürücüsü veya PC Faks sürücüsü bir yazdırma sunucusunda kurulmuş şekilde paylaşılan bir yazıcı olarak kullanacaksanız,

Windows/Yazılım seçme ekranının görüntülenmesi (ortak prosedür)    Yazıcı Sürücüsü kurulumu    Özel Kurulum    Yazdırmak için IPP veya SSL

• Makinenin IP adresini kontrol etme (sayfa 22) İçindekiler Windows / Yüklenecek yazılımı seçin Yazici sürücüsünün / PC faks sürücüsünün kurulumu (ortak prosedür)

Boost Yazılım Lisansı - Versiyon 1.0 – 17 Ağustos, 2003 Buradaki izin, ücretsiz olarak, bu yazılımın bir kopyasını ve ilgili belgeleme dosyalarını (“Yazılım”)

6LVWHPLQ |QFHOLNOH 7D]H +DYD PRGXQGD oDOÕúWÕUÕOPDVÕ |QHULOLU øo KDYD VLUNODV\RQ PRGXQX JHoLFL RODUDN \DOQÕ]FD JHUHNWL÷LQGH NXOODQÕQÕ] ,VÕWÕFÕQÕQ Lo KDYD VLUNODV\RQ

ControlCenter2 öğesinde Yazılım tuşunu yapılandırmak için, yapılandırma menüsünde her bir SCAN (TARAMA) düğmesi için Software Button (Yazılım Düğmesi) sekmesini seçin