• Sonuç bulunamadı

çok eser sahibi Gáspár Heltai’dir. Heltai hem dini

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "çok eser sahibi Gáspár Heltai’dir. Heltai hem dini "

Copied!
7
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Macarca ilk basılı kitapların başında Mátyás Biró

Dévai’nin dilbilgisi kitabı gelmektedir. 16.yüzyılın en

çok eser sahibi Gáspár Heltai’dir. Heltai hem dini

çeviriler hem de din dışı konularda pek çok eser

vermiştir.

(2)

16. yüzyılın ikinci önemli temsilcisi Sebestyén Tinódi’dir. Tinódi şiirleri ve destanlarıyla 1550’li ve 1560’lı yıllarda Macar edebiyatına olduğu kadar Macar dil tarihine de pek çok eser kazandırmıştır.

17.Yüzyılda dil tarihi açısından önemli olan Macarca-Latince sözlüğün yazarı Szenczi Molnár Albert ilk sistemli sözlüğün yazarı olarak kabul edilir. Bu iki dilli sözlük 1611’de Yunanca, 1708’de ise Almanca olarak basılmıştır.

(3)

18.Yüzyıldan itibaren aydınlanma hareketinin etkisiyle reform

döneminde başlayan sözlük çalışmaları hız kazanmıştır. Bu

dönemde Macarca-Latince sözlüklerin yanı sıra tek dilli

Macarca sözlükler, etimoloji sözlükleri ve o günün koşullarına

uygun olarak Almanca-Macarca sözlükler hazırlanmaya

başlamıştır.

(4)

1830’larda Macar Bilimler Akademisi’nin başlatmış

olduğu sözlük çalışmaları daha sistemli, daha bilimsel

bir ortamda hazırlanmıştır. İki dilli sözlük yerini tek dilli

farklı amaca hizmet eden sözlük çalışmaları almıştır.

(5)

Macarcanın Orta Çağ’daki durumu Mohaç Muharebesi’nden

sonra değişikliğe uğrar. Macaristan’ın Osmnanlı egemenliğine

girmesiyle birlikte ülkede sadece siyasal değil kültürel alanda da

değişiklikler olmuştur. Manastırların büyük bir kısmı terk edilmiş

veya varlıklarını güçlükle sürdürebilmişlerdir. Ancak reformasyon

hareketi sırasında Macaristan’da yeniden kitap basımı ve

kütüphane oluşumu başlamıştır. Macar Kraliyet Sarayı, Budin’in

Osmanlı’nın eline geçmesiyle kültürel faaliyetlerini sürdüremez

hale gelmiştir.

(6)

1770’lerde Macaristan’da eğitime önem verilir ve eğitim kilisenin elindedir. Özel okullar ancak 1777’den sonra açılmıştır.

Lise ve yüksekokullarda eğitim dili Latince’dir. Bilim dili de

Latince olduğundan soylular Macarcayı Latince ve Almancadan,

Fransızcadan sonra kullanmaya başlamıştır. Fakat 18. yüzyılın

sonunda aydınlanma hareketinin de etkisiyle Macaristan’da

kültürel alanda bir yenilik girişimine kalkışılır. Hümanizmin

başlattığı ana dili düşüncesi bu dönemde yeniden ortaya çıkar.

(7)

Kaynak: Bárczi G., Benkő L., Berrár J., (1967), A magyar nyelvtörténete, Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.

Referanslar

Benzer Belgeler

Gyulafehérvári Sorok (GyS.), 1310 ve 1320 yılları arasında yazılmış olan bu belge Latince bir eserin içinde yer alır.. 15 satırlık Macarca metin Latince eserle

16.yüzyılın ikinci yarısından itibaren basılı eserler daha çok protestan inancıyla ilgilidir.. Bu eserler Gáspár Heltai, Imre Ozorai, András Batizi, Péter

• Erken dönem bu sözünü ettiğimiz Latince literatürün içerisinde bazı belgelerde Macarca sözcüklere, yer ve kişi adlarına rastlanmış, sonrasında ise Halotti

İleri seviyedeki Macarca metinlerin anlamsal ve dil bilgisel kurallarının anlaşılması için metin analizleri, çeviri çalışmaları ile konuşma, anlama ve yazma

Nagy Lajos, Helyesírási Gyakorlókönyv, harmadik, javított kiadás, Magyar Eszperantó Szövetség, Budapest, 1990. Budavárné Béres Erzsébet-Kelecsényi László Zoltán,

Alany: általanos alany, határozatlan alany; Állítmány: igei állitmány, névszói állitmány, alanyi-allítmányi szintagma; Tárgy: a tárgyas szintagma, halmozott tárgy,

STANDART MACARCA TÜMCELER ÜZERİNDEN ALANY VE ALT TÜRLERİNİN ANALİZİ.. ALANY:

Bunun için Macarca-Türkçe Fiiller ve Bağlamlar Sözlüğü (Naciye Güngörmüş, 1997) adlı eserde yer alan teorik bilgi örnek olarak verilir ve öğrenciler buradan eksik