• Sonuç bulunamadı

Tıva Kahramanlık Destanları I-II Halil İbrahim Şahin

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tıva Kahramanlık Destanları I-II Halil İbrahim Şahin"

Copied!
2
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Türk destanlar› ve destanc›l›k gelene-¤i üzerine yap›lan çal›flmalar, günümüzde oldukça önemli bir seviyeye gelmifltir. Bu-gün pek çok Türk toplulu¤unun destanlar› ve destanc›l›k gelene¤i üzerine Türkiye’de yap›lm›fl ve yay›mlanm›fl çeflitli çal›flmalar bulunmaktad›r. Ancak, son y›llara kadar haklar›nda çok az bilgiye sahip oldu¤umuz baz› Türk topluluklar›n›n dillerine, edebi-yatlar›na, yaflam tarzlar›na, düflünüfl ve inan›fllar›na dair yeterli bilgi ve malzeme-ye sahip olmad›¤›m›z› söylemek gerekir. Avrupal› ve Amerikal› destan araflt›r›c›lar› gibi, pek çok Türk araflt›rmac› da Türk topluluklar›n›n destan gelene¤ini uzun bir dönem Rus Türklük Bilimi’nin önde gelen isimlerinden olan W. Radloff, N. F. Kata-nov, G. N. Potanin, N. P. D›renkova gibi araflt›rmac›lar›n›n eserlerinden takip et-mifltir. Ancak, günümüzde destan araflt›r-malar›nda al›nan mesafenin sonucunda Türkiye’de yetiflen Türklük Bilimi araflt›r-mac›lar›, yukar›da zikretti¤imiz isimlerin yapm›fl olduklar› çal›flmalar› irdeleyebil-mekte, Rus Türklük Bilimi’nin yaklafl›m›n› aflan çal›flmalarla destan araflt›rmalar›na yeni aç›l›mlar getirebilmektedirler.

Türkiye merkezli Türklük Bilimi araflt›rmac›lar›n›n en az bilgiye sahip oldu-¤u Türk topluluklar›ndan birisi de T›va Türkleridir. T›va Türklerinin sözlü edebi-yat› üzerine en kapsaml› çal›flma, Metin Ergun ve Mehmet Aça taraf›ndan T›va Kahramanl›k Destanlar› I ad›yla 2004 y›l›nda yap›lm›flt›r. Bu çal›flma, “Girifl”, “I. T›va Türklerinin Destanlar› Üzerinde Ya-p›lan Çal›flmalar”, “II. T›va Türklerinin Destanc›l›k Gelene¤i”, “III. T›va Türkleri-nin Destanlar›n›n Motif Yap›s›”, “Bibliyog-rafya” ve “Metinler” bölümlerinden olufl-maktad›r. T›va destanlar›n›n araflt›r›lma

tarihinin ele al›nd›¤› birinci bölüm, “A) Çarl›k Rusyas› Döneminde Yap›lan Çal›fl-malar”, “B) Sovyetler Birli¤i Döneminde Ya¤›lan Çal›flmalar”, “Sovyetler Birli¤i Dö-nemi Sonras›nda Yap›lan Çal›flmalar” flek-linde üç bafll›ktan ibarettir.

T›va Türklerinin destanc›l›k gelene¤i-ne ayr›lm›fl olan ikinci bölümde T›va des-tanlar›n›n konu ve flekil özellikleri, Türki-ye sahas› destan araflt›rmalar›nda çok faz-la görmedi¤imiz destan›n poetikas› mesele-si üzerinde ayr›nt›l› bir flekilde durulmufl-tur. Bu bölümde ayr›ca T›va destan anlat›-c›lar› (Toolçu) ve destan anlat›m› hakk›nda tespit ve de¤erlendirmeler yap›lm›fl, T›va destanc›l›k gelene¤inde önemli bir yere sa-hip baz› destan anlat›c›lar› (Toolçu) hayat-lar›, sanatlar› ve repertuarlar› ba¤lam›nda tan›t›lm›flt›r. Çal›flman›n bu bölümü, T›va destanlar›n›n flekil ve muhteva özellikleri-ni izah etti¤i gibi T›va destanlar›n›n anla-t›m›n› ve ba¤lam›n› (anlat›c›, dinleyici, an-lat›m zaman› vb.) da ele almas›yla T›va destanc›l›k gelene¤inin bütün halde de¤er-lendirilmesine büyük katk› yapm›flt›r.

T›va Türklerinin inan›fl ve düflünüfl yap›lar›n› yans›tan destan motifleri, üçün-cü bölümde çeflitli aç›lardan de¤erlendir-meye tabi tutulmufltur. Bu bölümde oku-yucuya kolayl›k olmas› için alt› destan›n da özeti verildikten sonra destan motifleri;

A) Mitolojik Motifler B) Dinî Motifler C) Büyü-Sihir

Ç) Sosyal Hayatla ‹lgili Motifler fleklinde bir tasnife tabi tutularak di-¤er Türk destanlar› ile de mukayeseli bir flekilde incelenmifl, yap›lan mukayeselerin sonucunda T›va Türklerinin Türk inan›fl ve düflünüfl kal›plar› içindeki konumunu belirlemeye yönelik de¤erlendirmeler

ya-TIVA KAHRAMANLIK DESTANLARI I-II*

Halil ‹brahim fiAH‹N**

* Metin ERGUN-Mehmet AÇA, C. I, Ankara 2004: Akça¤ Yay›nlar›, 600 s.; C. II, Ankara 2005: Akça¤ Ya-y›nlar›, 399 s.

** Bal›kesir Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Araflt›rma Görevlisi.

T A N I T M A L A R . . . / B O O K R E V I E W S . . . / C O M P T E S R E N D U S . . .

(2)

p›lm›flt›r. Bu bölüm için söylememiz gere-ken hususlardan birisi de incelemeye tabi tutulan motiflerin seçiminde “inan›fl ve dü-flünüfl yap›s›n›n bir sonucu olmas›” ilkesi-nin gözetilmifl olmas›, s›radan unsurlar›n motif olarak tercih edilmemifl olmas›d›r.

Çal›flmada kullan›lan kaynaklar›n gösterildi¤i “Bibliyografya” bölümünün sa-dece T›va destanlar›n› de¤il, Güney Sibir-ya Türk destan gelene¤ini çal›flmak iste-yenlere önemli bir rehber olaca¤› kan›s›n-day›z.

Birinci kitab›n son bölümü olan “Me-tinler” k›sm›nda “Alday-Buuçu”, “Boktu-Kirifl, Bora fieeley”, “Kañg›vay-Mergen”, “Ald›n-Çaagay”, “Ald›n-Kurgulday” ve “Erelzey-Mergen, Haragalzay-Mergen Al›fl-k›lar” adl› alt› destan metni hem T›va Türkçesi hem de Türkiye Türkçesi flekliyle yer almaktad›r.

Birinci kitab›n ikincisi yine ayn› ya-zarlar taraf›ndan T›va Kahramanl›k Destanlar› II ad›yla 2005 y›l›nda yay›m-lanm›flt›r. ‹kinci kitap, “Ön Söz”, “Girifl”, “I) T›va Kahramanl›k Destanlar›n›n Poeti-kas›”, “II) T›va Kahramanl›k Destanlar›n›n Motif Yap›s›”, “Bibliyografya” ve “Metinler” bölümlerinden oluflmaktad›r.

‹ki bafll›k halinde düzenlenen “Girifl” bölümünde T›va destanlar›n›n poetikas› ve motif yap›s› de¤erlendirmeye al›nm›flt›r. “I) T›va Kahramanl›k Destanlar›n›n Poetika-s›” bafll›¤›n› tafl›yan ve T›va destanlar›n›n poetikas› konusuna ayr›lan bu bölümdeki de¤erlendirmelerin amac›, bölümün ilk cümlelerinde “T›va kahramanl›k destanla-r›n›n inanç ve düflünce dünyas›n› yans›tan motiflerinin yan› s›ra, epitetlerle anlat›m kal›plar›n›n (formeller, kal›p sözler) da in-celenmesi, destan metinlerinin kurulmas›n-da kullan›lan anlat›m ö¤elerinin tespitinde çok önemli bir yere sahiptir. Bu do¤rultuda yap›lacak inceleme ve de¤erlendirmeler, T›-va kahramanl›k destanlar›n›n anlat›m ve yap› özellikleriyle di¤er Türk topluluklar›-n›n destanlar›topluluklar›-n›n anlat›m ve yap› özellikle-rini karfl›laflt›rma imkân› sa¤layacakt›r.” (s. 9) fleklinde ifade edilmifltir. Dört destan metninden hareketle destan kahramanla-r›n›n ve atlakahramanla-r›n›n tasvirleri, destanlarda kullan›lan epitetler, destanlardaki

hayvan-lar›n tasvirlerinde kullan›lan s›fatlar, T›va destan anlat›c›lar›n›n kulland›klar› formel ifadeler ve benzer durumlar› ifade ettikleri kal›p ifadeler çal›flman›n bu k›sm›nda ay-r›nt›l› bir flekilde ele al›nm›flt›r.

“II) T›va Kahramanl›k Destanlar›n›n Motif Yap›s›” adl› bölümde ise birinci ki-tapta esas al›nan tasnif çerçevesinde T›va destanlar›n›n motifleri mukayeseli bir fle-kilde incelenmifltir.

Çal›flman›n en hacimli bölümünü oluflturan “Metinler” k›sm›nda “Han-fiilgi Att›g Han-Hülüg”, “Ar›-Haan”, “Arz›lan Kara Att›g Çeken Kara Möge” ve “fiöögün Bora Att›g fiöögün-Köögün” adl› dört des-tan metni, T›va Türkçesi ve Türkiye Türk-çesiyle verilmifltir. Mitolojik unsurlar›n ol-dukça fazla oldu¤u bu destan metinlerin-den “Ar›-Haan”, bünyesinde, insan›n yara-d›l›fl›na dair bölümler bulundurmas› ile di-¤er metinlerden ayr›lmaktad›r. Çal›flman›n “Ön Söz”ünde de ifade edildi¤i gibi, Türk mitolojisinde ilk insan›n yarad›l›fl›na dair mevcut metinlere “Ar›-Haan”›n da ilave edilebilece¤ini söyleyebiliriz.

Sonuç olarak, birincisi 2004, ikincisi ise 2005 y›l›nda yay›mlanm›fl olan bu iki kitap, Türk co¤rafyas›n›n en uzak yerlerin-den biri olan T›va bölgesindeki Türklerin destanlar› ve destanc›l›k gelenekleri hak-k›nda tatmin edici bilgiler ve malzemeler içermektedir. Bu iki ciltlik eserde T›va des-tanlar› üzerine yap›lan çal›flmalar›n tan›-t›lmas›, destanlar›n flekil ve muhteva özel-liklerinin, poetikas›n›n, icra ortam›n›n, motif yap›s›n›n tespit edilmesi ve 10 des-tan metninin hem T›va Türkçesi hem de Türkiye Türkçesi ile Türkiye sahas› Türk-lük Bilimi araflt›rmac›lar›n›n dikkatlerine sunulmufl olmas› Türk destan araflt›rmala-r›na önemli bir katk› sa¤lam›flt›r. Böyle bir çal›flmay› Türk destan araflt›rmalar›na ka-zand›ran say›n Doç. Dr. Metin Ergun’a ve Doç. Dr. Mehmet Aça’ya teflekkür eder, ça-l›flmalar›nda baflar›lar dileriz.

Millî Folklor, 2005, Y›l 17, Say› 68

Referanslar

Benzer Belgeler

1939’da Türkiye’ye iltihak olan bölgedeki Ermeniler, çok değil iki yıl sonra, yine Ankara’nın gadrine uğradı..

Karaköy köprüsü üzerinde mimar Abidinin projesine göre İstanbul belediyesi tarafından kurulan ışık sütunu, köprünün inşaatına uygun olması için demirden

Salon ,şömineli iç salon ve yemek salonu o şekilde birleştirilmiş ve yerleştirilmiştir ki kabul kısmı her iki cihetteki manzaradan da istifade edebilecektir...

Direkler evin dere- cesine göre işlenmeden bırakıldığı gibi ayrı ayrı renklere d

Baumeister’a göre kendini be¤enme, tek bafl›na fazla olumlu bir fley olmad›¤› gibi,. baflkalar›n›n bir kiflinin zekas›, fizi¤i ya da erdemleri

The basic objective of this project is to describe various approaches of leadership as well as their implications for managerial practice and to make a study for determine

Fakat inferior vena kava ile sol renal ven arasmda belirgin basmg fark1 tespit etmi;;ler ve bu farkm sol renal venin kompresyonuna bagh olabilecegini ileri sOrerek

Henüz laboratuvar deneyleri gerçeklefltirilmemifl olsa da, ›fl›k damlac›klar›n›n ileride optik bilgisayarlarda veri bitleri olarak