[201]Como eu fizesse esse raciocínio, ambos consentiram; eu, então, como que
tamquam de integro ordiens: quando
começando de novo, disse: — Então, jáigitur, inquam, a Cotta et Sulpicio
que todo esse discurso fluiu de Cota e Sul-haec omnis fluxit oratio, cum hos
pício, no momento em que dizia serem elesmaxume iudicio illorum hominum et
muito bem aprovados na opinião daquelesillius aetatis dixissem probatos, reu-
homens e naquele tempo, retornaremos aortar ad eos ipsos; tum reliquos, ut
eles; então, como estabeleci, examinareiinstitui, deinceps persequar. quo-
os restantes. Portanto, uma vez que hániam ergo oratorum bonorum — hos
dois tipos de bons oradores — e são essesenim quaerimus — duo genera sunt,
que procuramos —, o primeiro discurso,unum attenuate presseque, alterum
plano e conciso, o outro, elevado e copioso,sublate ampleque dicentium, etsi id
embora seja o melhor aquele que é mais bri-melius est quod splendidius et magni-
lhante e mais rico; no entanto, com razãoficentius, tamen in bonis omnia quae
é louvado nos bons tudo aquilo que atingesumma sunt iure laudantur. (202)
a perfeição. [202] Mas há que se precaversed cauenda est presso illi oratori
o orador conciso da pobreza e da aridez,inopia et ieiunitas, amplo autem in-
o copioso, porém, do gênero oratório in-flatum et corruptum orationis genus.
flado e corrupto. Cota, pois, encontravainueniebat igitur acute Cotta, dice-
os argumentos com agudeza, discursavabat pure ac solute; et ut ad infirmi-
com pureza e desenvoltura, e renunciavatatem laterum perscienter contentio-
muito sabiamente a todo esforço dos pul-nem omnem remiserat, sic ad uirium
mões, de modo que acomodava seu gêneroimbecillitatem dicendi accommoda-
oratório à fraqueza de suas forças. Em seubat genus. nihil erat in eius orati-
discurso, não havia nada além de pureza,one nisi sincerum, nihil nisi siccum
nada além de aridez e sobriedade; e o maisatque sanum; illudque maxumum
notável era que, embora com custo fossequod, cum contentione orationis flec-
capaz de mover os ânimos dos juízes pelatere animos iudicum uix posset nec
tensão do discurso e não utilizasse geral-omnino eo genere diceret, tractando
mente esse gênero oratório, ao manejá-los,tamen impellebat, ut idem facerent
contudo, induzia-os a fazerem, conduzindo-a se commoti quod a Sulpicio conci-
os, o mesmo que Sulpício, inflamando-os.tati. (203) fuit enim Sulpicius om-
[203] É que Sulpício, entre todos que eunium uel maxume, quos quidem ego
mesmo ouvi, foi o mais grandioso possívelaudiuerim, grandis et, ut ita dicam,
e, por assim dizer, o mais trágico. A voztragicus orator. uox cum magna tum
não só robusta como também harmoniosasuauis et splendida; gestus et motus
e límpida, o gesto e o movimento do corpocorporis ita uenustus, ut tamen ad
tão elegantes mas que apesar disso pare-forum, non ad scaenam institutus
ciam formados para o fórum, não para ouideretur; incitata et uolubilis nec
drama; um discurso intenso e fluente e,ea redundans tamen nec circumflu-
apesar disso, não redundante nem trans-ens oratio. Crassum hic uolebat imi-
bordante. Ele queria imitar Crasso, Cotatari; Cotta malebat Antonium; sed
preferia Antônio, mas neste faltava o vi-ab hoc uis aberat Antoni, Crassi ab
gor de Antônio, naquele a graça de Crasso.illo lepos. (204) O magnam, inquit,
[204] — Ó grandiosa arte, disse Bruto, seartem, Brutus: si quidem istis, cum
é verdade que estes, que foram oradoressummi essent oratores, duae res ma-
excelentes, das duas coisas mais impor-xumae altera alteri defuit. [56] LVI.
tantes cada um carecia de uma. E nes-Atque in his oratoribus illud anima-
ses oradores há que se notar o seguinte, éduertendum est, posse esse summos
possível que sejam excelentes os que sãoqui inter se sint dissimiles. nihil enim
diferentes entre si. De fato, nada é tãotam dissimile quam Cotta Sulpicio,
diferente quanto Cota e Sulpício, e amboset uterque aequalibus suis plurimum
superam em muito seus contemporâneos.praestitit. quare hoc doctoris intel-
Por isso é próprio do mestre inteligentelegentis est uidere, quo ferat natura
ver para onde a natureza de cada um osua quemque, et ea duce utentem
conduz e, utilizando-a como guia, formá-losic instituere, ut Isocratem in acer-
dessa maneira, tal como se conta que Isó-rimo ingenio Theopompi et lenissimo
crates frente ao engenho de Teopompo e àEphori dixisse traditum est, alteri se
brandura de Éforo dissera que num ele colo-calcaria adhibere alteri frenos. (205)
cava esporos, noutro freios. [205] CirculamSulpici orationes quae feruntur, eas
alguns discursos de Sulpício, que foram es-post mortem eius scripsisse P. Can-
critos depois de sua morte provavelmentenutius putatur aequalis meus, homo
por Públio Canútio, meu contemporâneo,extra nostrum ordinem meo iudicio
a meu ver, o homem mais eloquente foradisertissimus. ipsius Sulpici nulla
da nossa ordem [senatorial]. Não há ne-oratio est, saepeque ex eo audiui,
nhum discurso do próprio Sulpício, e mui-cum se scribere neque consuesse ne-
tas vezes o ouvi quando dizia que ele nãoque posse diceret. Cottae pro se lege
costumava nem era capaz de escrever. OVaria quae inscribitur, eam L. Aelius
discurso de Cota que se intitula autode-scripsit Cottae rogatu. fuit is om-
fesa com base na lei Vária foi escrito, anino uir egregius et eques Romanus
pedido de Cota, por Lúcio Élio. Este quecum primis honestus idemque erudi-
foi um homem absolutamente distinto etissimus et Graecis litteris et Latinis,
um cavaleiro romano dos mais honradosantiquitatisque nostrae et in inuen-
e também muito erudito tanto nas letrastis rebus et in actis scriptorumque
gregas como nas latinas, na história não sóueterum litterate peritus. quam sci-
das nossas intituições mas também de nos-entiam Varro noster acceptam ab illo
sos feitos, bem como nos escritores antigos,auctamque per sese, uir ingenio pra-
perito cultivado. Conhecimento que nossoestans omnique doctrina, pluribus et
amigo Varrão, tendo recebido daquele einlustrioribus litteris explicauit.
aguçado por si mesmo, homem superior pelo engenho e pela completa instrução, desenvolveu em maior número e em mais célebres escritos.(206) sed idem Aelius Stoicus esse
Belgede
Erken dönem İslam tarihinde iktisadi olaylar ve mevalinin mezheplerin oluşumuna etkisi
(sayfa 67-69)