• Sonuç bulunamadı

FS 120, 250. Kullanma talimati

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "FS 120, 250. Kullanma talimati"

Copied!
44
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

FS 120, 250

Kullanma talimati 2 - 41

(2)

Içindekiler

1 Bu kullanma talimatıyla ilgili... 2

2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği... 3

3 Kesiciler, koruyucular, kollar ve kayışlar için izin verilen kombinasyonlar...12

4 İzin verilen ilave aletler...13

5 İkili kolun montajı... 13

6 Gaz tetiğinin ayarı... 15

7 Tespit halkasının montajı... 15

8 Koruyucuyu takma... 16

9 Kesicilerin takılması... 17

10 Yakıt...20

11 Yakıtın doldurulması... 21

12 Kayışın takılması...21

13 Aeltin denge ayarı... 23

14 Motoru çalıştırma / durdurma...24

15 Aletin nakli...25

16 İşletim bilgileri... 28

17 Hava filtresi... 28

18 Karbüratör ayarı... 29

19 Buji... 30

20 Motorun çalışma durumu... 31

21 Transmisyon yağlanması... 31

22 Çalıştırma ipinin / Geri çekme yayının değiştirilmesi... 31

23 Aletin muhafazası... 33

24 Metal kesicilerin bilenmesi... 33

25 Kesici başlığın bakımı... 34

26 Kontrol ve bakım kullanıcı tarafından yapılır ... 35

27 Uzman satıcı tarafından kontrol ve bakım 35 28 Muhafaza ve bakım bilgileri... 36

29 Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önle‐ mek... 37

30 Önemli parçalar...38

31 Teknik bilgiler... 39

32 Tamir bilgileri...40

33 Çöpe atma... 40

34 AB Uygunluk Deklarasyonu... 40

35 Adresler...41 Sayın müşterimiz,

STIHL firmasının kaliteli ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Bu ürün, modern imalat metotları uygulanarak ve kapsamlı kalite güvence sistemlerinden geçilerek üretilmiştir. Aletinizden memnun kalmanız ve onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.

Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen bayi‐

nize veya direkt olarak yetkili temsilciliğe başvu‐

runuz.

Saygılarımla

Dr. Nikolas Stihl

1 Bu kullanma talimatıyla ilgili

1.1 Resim sembolleri

Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kul‐

lanma talimatında açıklanmıştır.

Alete ve teçhizata bağlı olarak takibi resim sem‐

bolleri ile karşılaşabilirsiniz.

Yakıt deposu; Benzin ve motor yağı karışımı

Dekompresyon subapını çalıştırın

Manuel yakıt pompası

Yakıt el pompasını çalıştırınız

Gres tüpü

Emme tertibatı: Yaz çalıştırması

Emme tertibatı: Kış çalıştırması

Elektrikli sap ısıtıcısı türkçe

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 20220458-250-4021-F. VA1.B22. Klorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştırBaskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir. Orjinal kullanma talimatı0000007284_017_TR

(3)

1.2 Metin bölümlerinin belirtilmesi

İKAZ

Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.

ÖNERİ

Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gös‐

teren ikaz.

1.3 Yeni teknik gelişme

STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlı‐

dır.

Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgiler‐

den ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.

2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği

Bu motorlu alet ile çalışırken ek ola‐

rak emniyet tedbirleri almak gerekir, çünkü aletin kesici tertibatı çok yük‐

sek devirle çalışır.

İlk işletime almadan önce kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice oku‐

yun ve daha sonra kullanmak üzere güvenli bir şekilde saklayın. Kullanma kılavuzuna uyulmaması hayati tehli‐

kelere neden olabilir.

Ülkeye özel iş güvenliği talimatları, örn. ilgili mes‐

lek birliklerinin, sosyal kuruluşların veya iş güvenliğinden sorumlu resmi kurumların öngör‐

düğü talimatları dikkate alın.

Motorlu alet ile ilk defa çalışanlar için: Satıcıdan veya başka bir uzman kişiden aletin nasıl kulla‐

nıldığını göstermesini isteyin veya motorlu alet ile kesme eğitimi veren kurslara katılın.

Reşit olmayanlar motorlu alet ile çalışamaz – eği‐

tim almış, gözetim altında çalışan 16 yaşın üze‐

rindeki gençler hariç.

Çocukları, hayvanları ve izleyicileri uzak tutun.

Motorlu alet kullanılmadığında kimseye zarar vermeyecek şekilde muhafaza edin. Motorlu aleti izinsiz erişime karşı emniyet altına alın.

Kullanıcı, kazalardan veya başka kişilere veya mallarına gelebilecek zarar ve tehlikeden sorum‐

Motorlu aleti sadece bu modeli tanıyıp kullanma‐

sını bilen şahıslara ödünç verin ve alet ile birlikte kullanma kılavuzunu da verin.

Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı ulusal ve yerel talimatlara göre zaman bakımın‐

dan sınırlandırılabilir.

Motorlu alet ile çalışan bir insanın dinç, sağlıklı ve zinde olması gerekir.

Sağlık bakımından yorulmaması gereken kişiler doktorlarına motorlu cihazla çalışmanın mümkün olup olmadığını danışmalıdırlar.

Sadece kalp pili kullananlar için: Bu aletin ateş‐

leme sistemi düşük bir elektromanyetik alan oluş‐

turur. Bazı kalp pili tiplerine etkisi olabilir. Sağlığa zarar verme riskini ortadan kaldırmak için STIHL, bu durumu tedavi gördüğünüz doktorunuza veya kalp pilini üreten firmaya sormanızı tavsiye eder.

Alkol, tepki verme yeteneğini bozan ilaçlar veya uyuşturucu kullanımından sonra motorlu cihaz kullanılmamalıdır.

Motorlu aleti – ona uygun kesme takımlarına bağlı olarak – sadece çim biçme ayrıca yabani otları, çalıları, fundalıkları, küçük ağaçları veya benzerlerini kesmek için kullanın.

Motorlu cihazı başka bir amaç için kullanmayın – Kaza tehlikesi!

Sadece STIHL firmasının bu motorlu alet için izin verdiği kesme takımlarını ve aksesuarları veya teknik bakımdan eşdeğer parçaları takın. Bu konuyla ilgili sorularınız olduğunda bayiye başvu‐

run. Sadece yüksek kaliteli aletler veya akse‐

suarlar kullanın. Aksi takdirde kaza veya motorlu alette hasar meydana gelebilir.

STIHL, orijinal STIHL takımları ve aksesuarları kullanmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde ürüne ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.

Alet üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın, aksi takdirde güvenlik tehlikeye girebilir. Onay‐

lanmamış ataşmanların kullanımından dolayı olu‐

şan kişisel yaralanmalarda ve maddi hasarlarda STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Aleti temizlemek için yüksek basınç temizleyici‐

leri kullanmayın. Güçlü su basıncı aletin bazı parçalarına hasar verebilir.

Motorlu aletin koruması, kullanıcıyı kesme takı‐

mının savurduğu her türlü nesnelere (taş, cam, tel vs.) karşı koruyamaz. Bu nesneler herhangi

2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği türkçe

(4)

2.1 Giysi ve donanım

Talimatlara uygun giysi ve donanım kullanın.

Giysiniz amaca uygun olmalı ve hare‐

ket serbestliğini engellememelidir.

Vücudunuza tam veya dar oturan kıyafet – iş paltosu değil, kombi tulumu giyin

Ağaçlara, çalılara veya cihazın hare‐

ketli parçalarına takılabilecek giysi giymeyin. Ayrıca atkı, kravat veya takı da takmayın. Uzun saçlarınızı bağla‐

yın ve omuz üzerinde kalacak şekilde toplayın.

Tabanları profilli, kaymayan ve çelik burunlu sağlam koruyucu bot giyin.

Sadece kesici başlık kullanırken alternatif olarak tabanları profilli, kaymayan sağlam bot giyilebilir.

İKAZ

Göz yaralanması riskini azaltmak için EN 166 standardına uygun sıkı otu‐

ran koruyucu gözlük takın. Koruyucu gözlüğün tam doğru oturmasına dik‐

kat edin.

Yüz koruması takın ve doğru oturmasına dikkat edin. Yüz koruması gözleri yeterince korumaz.

"Kişisel" ses yalıtımı, örn. kulaklık takın.

Budama çalışmalarında, yüksek fundalıklarda ve başınıza bir şey düşme tehlikesi olan durumlarda kask giyin.

Dayanıklı malzemeden imal edilmiş (örn. deriden) sağlam iş eldivenleri giyin.

STIHL kapsamlı bir kişisel koruyucu donanım yelpazesi sunar.

2.2 Motorlu cihazın taşınması

002BA079 KN

Motoru daima durdurun.

Motorlu aleti taşıyıcı kayışa asılı olarak veya dengeli duracak şekilde şaftından taşıyın.

Metal kesme takımını, kısa mesafeli taşımalarda bile temas etmeye karşı taşıma koruması ile emniyete alın – ayrıca bkz. "Aletin taşınması".

Sıcak makine parçalarına ve şanzı‐

mana dokunmayın – Yanma tehlikesi!

Araçta: Motorlu cihazı devrilmeye, hasara ve yakıt sızıntısına karşı emniyete alın.

2.3 Yakıt doldurma

Benzin çok çabuk yanıp parlayabilir – açık ateşlerden uzak tutun – yakıtı dökmeyin – sigara içmeyin.

Yakıt dolumundan önce motoru durdurun.

Motor hala sıcakken yakıt doldurmayın – yakıt taşabilir – Yangın tehlikesi!

İçindeki basıncın yavaşça azalması ve yakıtın etrafa sıçramaması için yakıt deposunun kapa‐

ğını yavaşça açın.

Sadece iyi havalandırılmış yerlerde yakıt dolumu yapın. Yakıt dökülürse motorlu cihazı hemen temizleyin; yakıtın kıyafetinize bulaşmasını önle‐

yin, bulaştığında hemen kıyafetinizi değiştirin.

Yakıt doldurduktan sonra depo kapa‐

ğını mümkün olduğu kadar sıkı kapa‐

tın.

Böylece motor titreşimi nedeniyle kapağın açılıp yakıtın dökülme riskini azaltmış olursunuz.

Sızıntılara dikkat edin – yakıt dökülürse motoru çalıştırmayın – Yangın nedeniyle hayati tehlike!

türkçe 2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği

(5)

2.4 Çalıştırmadan önce

Motorlu aletin işletim açısından güvenli olup olmadığını kontrol edin – Kullanma kılavuzunun ilgili bölümünü dikkate alın:

–Yakıt sistemini sızdırmazlık bakımından özel‐

likle görünür parçalarını, örn. depo kapağını, hortum bağlantı yerlerini, manuel yakıt pompa‐

sını (sadece manuel yakıt pompalı motorlu aletlerde) kontrol edin. Sızıntı veya hasar durumunda motoru çalıştırmayın – Yangın teh‐

likesi! İşletime almadan önce cihazın yetkili bayi tarafından onarılmasını sağlayın –Kesme takımının, koruyucuların, sap ve kayış‐

ların kombinasyonlarına izin verilmiş olması gerekir ve her parça kusursuz monte edilmeli‐

dir

–Kombi şalteri /stop şalteri STOP veya 0 olarak ayarlanabilir

–Gaz tetiği kilidi (varsa) ve gaz tetiği kolay hare‐

ket edebilmelidir – gaz tetiğinin kendiliğinden rölanti pozisyonuna gelmesi gerekir

–Buji fişinin yerine sıkı oturmuş olmasını kontrol edin – fiş yerine sıkı oturmamışsa kıvılcım, sıç‐

rayıp çıkan hava-yakıt karışımını tutuşturabilir Yangın tehlikesi!

–Kesme takımı veya montaj takımı: doğru mon‐

taj, sıkı oturma, kusursuz durum

–Koruma tertibatlarını (örn. kesme takımı için koruma, döner tabla) hasar veya aşınma açı‐

sından kontrol edin. Hasarlı parçaları değişti‐

rin. Aleti, hasarlı koruma veya aşınmış döner tabla (yazılar veya oklar okunamaz hale geldi‐

ğinde) ile çalıştırmayın

–kumanda ve güvenlik cihazlarında hiçbir deği‐

şiklik yapmayın

–Saplar temiz ve kuru olmalı, yağ ve kirden arındırılmalıdır – motorlu aletin doğru yönlendi‐

rilmesi için önemlidir

–Kayışı ve sapı (sapları) kullanıcının boyuna göre ayarlayın. "Kayışı takma" – "Aletin denge ayarı" bölümüne dikkat edin

Motorlu cihazı sadece emniyetli işletim duru‐

munda kullanın – Kaza tehlikesi!

Taşıma kayışı kullanıldığında acil durumlar için:

aletin hızlı bir şekilde çıkarılması konusunda alış‐

tırma yapın. Alıştırma yaparken hasar görme‐

mesi için cihazı yere atmayın.

2.5 Motorun çalıştırılması

Dolum yapılan yerden en az 3 metre uzakta çalıştırın ve kapalı yerlerde çalıştırmayın.

Sadece düz zeminde, sağlam ve güvenli durdu‐

şekilde tutun – kesme takımı başka bir cisme veya yere değmemelidir, çünkü çalıştırırken bir‐

likte dönebilir.

Motorlu alet bir kişi tarafından kullanılır – diğer kişileri 15 metre çapındaki çalışma alanınıza sok‐

mayın – aleti çalıştırırken de savrulan parçacık‐

lardan dolayı – yaralanma tehlikesi!

Kesme takımıyla temastan kaçının – Yaralanma tehlikesi!

Motoru "elle" çalıştırmayın; kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde başla‐

yın. Kesme takımı, gaz tetiğini bırak‐

tıktan kısa bir süre sonraya kadar dönmeye devam eder – volan etkisi!

Rölanti kontrolü: Kesme takımı motor rölantidey‐

ken – yani gaz tetiği bırakıldığında – hareket etmemelidir.

Kolay alev alabilen malzemeleri (örn. ağaç talaşı, ağaç kabuğu, kuru çim, yakıt) sıcak egzoz gazı akışından ve sıcak susturucu yüzeyinden uzak tutun – Yangın tehlikesi!

2.6 Cihazın tutulması ve yönlendi‐

rilmesi

Motorlu cihazı her zaman iki elinizle tutamaklar‐

dan sıkıca tutun.

Daima sağlam ve güvenli bir duruşu sağlayın.

2.6.1 İkili saplı modellerde

002BA055 KN

Sağ el kumanda kolunda, sol el tutamak borusu‐

nun tutamağında.

2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği türkçe

(6)

2.6.2 Halka kollu modellerde

002BA080 KN

Halka kollu ve kulplu (adım sınırlayıcılı) model‐

lerde sol elinizle halka kolu, sağ elinizle de kumanda kolunu kavrayın – solak olsanız dahi.

2.7 Çalışma sırasında

Daima sağlam ve güvenli bir duruşu sağlayın.

Tehlike anında veya acil durumlarda motoru hemen durdurun – Kombi şalteri / Stop şalterini STOP veya 0 pozisyonuna getirin.

15m (50ft)

Hiç kimseyi 15 metre çapındaki çalışma alanı‐

nıza sokmayın – savrulan her çeşit cisimden dolayı yaralanma tehlikesi bulunur. Bu mesafeye ayrıca eşyalar (araçlar, pencereler) için de uyun, Maddi hasar tehlikesi! 15 metrelik bir alanın dışındaki yerlerde de tehlike tamamen ortadan kalkmış sayılmaz.

Kesme takımının gaz tetiğini bıraktıktan sonra dönmemesi için motor rölantisinin kusursuz olmasına dikkat edin.

Rölanti ayarını düzenli olarak kontrol edin veya düzeltin. Kesme takımı yine de rölantide dön‐

meye devam ederse bayi tarafından onarılmasını sağlayın. STIHL, STIHL yetkili bayisini tavsiye eder.

Kaygan, ıslak, karlı, eğimli, düz olmayan vb.

zeminlerde dikkat edin, Kayma tehlikesi!

Engellere dikkat edin: ağaç kütükleri, kökler – Tökezleme tehlikesi!

Sadece yere basarak çalışın, asla sabit olmayan zeminlerin üstünde, merdivenlerin veya çalışma tabanlarının üstünde çalışmayın.

Kulaklıkla çalışmalarda daha çok dikkatli ve ted‐

birli olun – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar, sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmayabilir.

Yorgunluğunuzu ve bitkinliğinizi gidermek için zamanında çalışma molaları verin – Kaza tehli‐

kesi!

Sakin ve öngörülü çalışın – sadece ortam yeterli derecede aydınlık ve görüş mesafesi iyi oldu‐

ğunda çalışın. Dikkatli çalışın, başkalarını tehli‐

keye atmayın.

Motorlu cihaz çalışmaya başladığı andan itibaren zehirli egzoz gazları üretir. Bu zehirli gazlar kokusuz ve görülmez olur ve yanmamış hidrokar‐

bon ve benzol içerebilir. Katalizörlü aletler dahi kesinlikle kapalı ve hava‐

sız yerlerde motorlu testere ile çalış‐

mayın.

Dar çalışma alanlarında, çukurlarda ve kanal‐

larda daima yeterince havalandırmayı sağlayın – Zehirlenme nedeniyle hayati tehlike vardır!

Bulantı, baş ağrısı, görme bozuklukları (örn.

görüş açınız daralmaya başladığında), işitme bozukluğu, baş dönmesi, konsantrasyonunuz zayıfladığında çalışmanıza derhal ara verin – bu semptomlar yüksek egzoz gazı konsantrasyo‐

nundan kaynaklanabilir – Kaza tehlikesi!

Motorlu alet ile gürültüsüz ve egzoz gazı az ola‐

cak şekilde çalıştırın – motoru boş yere çalıştır‐

mayın, sadece çalışırken gaza basın.

Motorlu alet ile çalışırken veya aletin yakınında bulunuyorsanız sigara içmeyin – Yangın tehli‐

kesi! Yakıt sisteminden yanıcı benzin gazları çıkabilir.

Bu aleti kullanırken toz, buhar veya duman mey‐

dana gelebilir. Çok fazla toz veya duman varsa solunum maskesi kullanın.

Motorlu cihaz amacına uygun olmayan kullanıma (örn. çarpma veya düşmeden dolayı sarsıntı) maruz kaldıysa çalışmaya devam etmeden önce güvenli işletim durumunu mutlaka kontrol edin;

ayrıca "Çalıştırmadan önce" bölümüne bakın.

Özellikle yakıt sisteminin sızdırmazlığını ve güvenlik tertibatlarının işlevselliğini kontrol edin.

Güvenli bir şekilde çalışmayan motorlu aletleri kesinlikle kullanmaya devam etmeyin. Şüphe duymanız halinde yetkili bayiye başvurun.

Başlatma gaz ayarı ile çalışmayın - motor devir sayısı bu gaz kolu konumunda düzeltilemez.

Aletin ve kesme takımı için öngörül‐

müş koruyucular olmadan asla çalışma yapmayın – savrulan cisim‐

lerden dolayı – Yaralanma tehlikesi!

türkçe 2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği

(7)

Çalışma alanınızı kontrol edin: sert cisimler, taşlar, metal parçacıklar vs.

– 15 metreden uzağa bile savrulabilir – Yaralanma tehlikesi! ve kesme takı‐

mına veya başka eşyalara (örn. park halindeki araçlara, pencere camla‐

rına) zarar verebilir (maddi hasar).

İyi görünmeyen, sık bitkili alanlarda özellikle dik‐

katli çalışın.

Yüksek çalılarda, çalılıkların ve fundalıkların altında kesim yaparken: kesme takımı ile en az 15 cm mesafelik çalışma yüksekliği – hayvanları tehlikeye atmayın.

Aleti terk etmeden önce – motoru durdurun.

Kesme takımını düzenli olarak, kısa aralıklarla ve herhangi bir değişiklik fark edildiğinde hemen kontrol edin:

–Motoru durdurun, aleti güvenli bir şekilde tutun, aletin kesme takımlarının durmasını bekleyin

–Durumu ve sıkı oturması açısından kontrol edin, çatlaklara dikkat edin

–Keskinlik durumunu dikkate alın

–Hasarlı veya körelmiş kesme takımını, çatlak kıldan ince olsa bile hemen değiştirin Kesme takımı yuvasını düzenli olarak çim ve çalılardan temizleyin – kesme takımının veya korumanın alanındaki tıkanıklıkları giderin.

Kesme takımını değiştirmek için motoru durdurun – Kaza tehlikesi!

İşletim sırasında şanzıman ısınır.

Şanzımana dokunmayın – Yanma tehlikesi!

Dönen kesme takımı bir taşa veya başka sert bir nesneye çarptığında kıvılcım oluşabilir, böylece bazı durumlarda kolayca tutuşabilen maddeler nedeniyle yangın çıkabilir. Kuru bitkiler ve çalılık‐

lar da özellikle sıcak ve kuru hava koşullarında kolaylıkla alev alabilir. Yangın tehlikesi oldu‐

ğunda kesme takımını, kolayca tutuşabilen mad‐

delerin, kuru bitkilerin veya çalılıkların yakınında kullanmayın. Yangın tehlikesinin bulunup bulun‐

madığını mutlaka yetkili orman müdürlüğüne başvurarak öğrenin.

2.8 Kesici başlıkların kullanımı

Kesme takımı korumasına kullanma kılavuzunda belirtilen montaj parçaları ile ekleme yapın.

Kesici iplerin izin verilen uzunlukta olması için sadece öngörüldüğü şekilde monte edilmiş kesi‐

Elle ayarlanan kesici başlıkların ipini ayarlamak için mutlaka motoru durdurmak gerekir – Yara‐

lanma tehlikesi!

Fazla uzun kesici iple yanlış kullanım, motorun çalışma devir sayısını düşürür. Bu da kavrama‐

nın boşa gitmesinden dolayı fazla ısınmasına ve motordaki önemli parçaların (örn. kavrama, sen‐

tetik maddeden olan karter gövdesi vs.) hasar görmesine neden olur – örn. rölantideyken bir‐

likte dönen kesme takımından tertibattan dolayı yaralanma tehlikesi!

2.9 Metal kesme takımlarının kulla‐

nımı

STIHL, orijinal STIHL metal kesme takımlarının kullanılmasını tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde cihaza ve kullanıcının taleple‐

rine göre uyarlanmıştır.

Metal kesme takımları çok hızlı döner. Bu sırada hem alete, takıma ve kesilecek ürüne etki eden kuvvetler oluşur.

Metal kesme takımları düzenli olarak öngörülen şekilde bilenmelidir.

Düzensiz eğelenen metal kesme takımları den‐

gesiz çalışır, bu da alette aşırı yüke olabilir – Kırılma tehlikesi!

Kör veya doğru bilenmemiş kesici kenarlar, metal kesme takımına daha çok yüklenilmesine sebep olur – çatlama veya parçalanmadan dolayı yara‐

lanma tehlikesi!

Metal kesme takımını, sert nesnelerle (örn. taş, kaya parçası, metal parçalar) her temasından sonra kontrol edin (örn. çatlak, deformasyon açı‐

sından). Görünen çapakların ve fazlalıkların temizlenmesi gerekir, aksi durumda çalışırken her an çözülüp bir tarafa savrulabilirler – Yara‐

lanma tehlikesi!

Hasarlı veya çatlak kesme takımlarını kullan‐

maya devam etmeyin veya kaynak yaparak ya da düzelterek onarmayın, deformasyon meydana gelir (dengesizlik).

Aletin parçaları kopabilir ve fırlayan parçalar kul‐

lanıcı personele veya üçüncü kişilere hızlı çarpa‐

bilir – Ağır yaralanmalar!

Metal kesme takımının işletiminde meydana gelebilecek belirtilen tehlikeleri azaltmak için kul‐

lanılan metal kesme takımının çapı kesinlikle çok büyük olmamalıdır. Fazla ağır olmamalıdır.

Yeterli kaliteye sahip malzemelerden üretilmiş

2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği türkçe

(8)

STIHL tarafından üretilmeyen bir metal kesme aleti, bu motorlu alet için onaylanmış en büyük STIHL metal kesme aletinden daha ağır, daha kalın, farklı veya daha büyük şekilli olmamalıdır – Yaralanma tehlikesi!

2.10 Vibrasyonlar

Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak hastalığı").

Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden genel bir çalışma süresi belirlenemez.

Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uza‐

tılabilir:

–Ellerin korunması (sıcak eldiven) –Mola verme

Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:

–Kullanıcının kan dolaşımı rahatsızlığının bulunması veya kan dolaşımının kötü olması (belirti: parmakları sürekli soğuktur, karıncala‐

nır)

–Düşük hava sıcaklığı

–Kesme esnasında uygulanacak kuvvet (yük‐

sek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller) Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yuka‐

rıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örne‐

ğin parmakların karıncalanması) doktor muaye‐

nesinden geçmeniz tavsiye edilir.

2.11 Bakım ve tamir

Motorlu aletin bakımını düzenli olarak yapın.

Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve tamir işlerini yapın. Diğer bütün işleri bir uzman satıcı tarafından yaptırın.

STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.

Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın.

Aksi taktirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltin.

STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullan‐

manızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde alete ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.

Tamir, bakım ve temizlik için daima motoru dur‐

durun – Kaza tehlikesi! – İstisna: Karbüratör ve rölanti ayarı.

Buji fişi söküldüğünde veya buji çıkarıldığında motoru çalıştırma tertibatı ile ancak Kombi şal‐

ter / Stop şalteri STOP ve/veya 0 pozisyonunda olduğunda çalıştırın – Silindir dışında oluşacak kıvılcımlar nedeniyle yangın tehlikesi vardır.

Motorlu aleti bakımı ve saklanması açık ateş bulunan yerin yakınında yapılmamalıdır – Yakıt malzemesi nedeniyle yangın tehlikesi vardır!

Yakıt deposu kapağının sızdırmazlığını düzenli olarak kontrol edin.

Sadece STIHL tarafından kullanımına izin verilen buji kullanın – bkz. "Teknik özellikler".

Ateşleme kablosunu kontrol edin (izolasyonu mükemmel ve bağlantısı sıkı olacaktır).

Susturucunun mükemmel durumda olduğunu kontrol edin.

Arızalı susturucu ile veya susturucu takılmadan çalışmayın – Yangın tehlikesi! – İşitme kaybı teh‐

likesi!

Kızgın olan susturucuya dokunmayın – Yanma tehlikesi!

Anti vibrasyon elemanlarının durumu motorun titreşim özelliğini etkiler – Anti vibrasyon eleman‐

larını düzenli olarak kontrol edin.

2.12 Koruyucu tertibatın üstündeki semboller

Kesici koruyucusunun üstündeki ok, kesicilerin dönme yönünü belirtir.

Takibi sembollerin bazıları koruyucuların dış kıs‐

mında bulunur ve izin verilen kesici/koruyucu kombinasyonlarını belirtir.

Koruyucu, kesici başlıkla birlikte kulla‐

nılabilir.

Koruyucu, çim kesme bıçaklarıyla bir‐

likte kullanılabilir.

Koruyucunun kesici başlıklarla birlikte kullanılmasına izin verilmez.

Koruyucunun, çalı kesme bıçakları, ufalama bıçakları ve testere levhala‐

rıyla birlikte kullanılmasına izin veril‐

mez.

Koruyucunun, çalı kesme bıçakları, ufalama bıçakları, ot kesme bıçakları ve testere levhalarıyla birlikte kullanıl‐

masına izin verilmez.

türkçe 2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği

(9)

Koruyucu, kesici başlıklar ile birlikte kullanılmalıdır – çalı kesme bıçakları, ufalama bıçakları ve testere levhala‐

rıyla birlikte kullanılmasına izin veril‐

mez.

Koruyucu, kesici başlıklar ile birlikte kullanılmalıdır – metal kesici ip kullan‐

mayınız

2.13 Taşıyıcı kemer

Kayış siparişe dahildir veya ekstra olarak temin edilebilir.

► Kayış kullanın

► Motorlu aleti çalışır haldeyken kayışa takın.

Çim ve çalı kesme ve bıçakları mutlaka taşıyıcı kayışla (tek omuz kayışı) kullanılmalıdır!

Daire testeresi levhaları iki omuzlu kayışla ve acil durumda seri açılan tertibatla kullanılmalıdır!

2.14 Kesici ipli kesici başlık

Yumşak "kesim" için – ağaçların, çitlerin vs. girin‐

tili çıkıntılı kenarları temiz kesmek için uygundur – ağaç kabukları nadiren zedelenir.

Kesici başlık sevkedildiğinde beraberinde bir bro‐

şür de bulunur. Sadece bu broşürde verilen bilgi‐

lere göre başlığa kesici ipleri takınız.

İKAZ

Keisici iplerin yerine metal tel veya başka ipler kullanmayınız – Yaralanma tehlikesi!

2.15 Plastik bıçaklı kesici başlığı – STIHL PolyCut

Kenarları (ağaçlarla, çitlerle, kazıklarla veya ben‐

zeri şeylerle) çevrilmemiş çim alanlarının kesi‐

minde kullanılır.

Aşınma çeltiklerine dikkat edin!

002BA049 KN

PolyCut başlığının aşağıya bakan aşınma çeltik‐

lerinden biri kırılmışsa (oka bakın) PolyCut başıl‐

ğını bir daha kullanmayın, yenisini takın! Aletin parçaları etrafa savrulabilir yaralanma tehlikesi!

Mutlaka kesici başlık PolyCut’ın bakım talimatla‐

rına uyunuz!

PolyCut başlığına plastik bıçaklar yerine kesici ipler de takılabilir.

Başlık sevkedildiğinde ek olarak bilgilendirici bro‐

şür bulunur. Sadece bu broşürde verilen bilgilere göre başlığa plastik bıçaklar veya kesici ipleri takınız.

2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği türkçe

(10)

İKAZ

Keisici iplerin yerine metal tel veya başka ipler kullanmayınız – Yaralanma tehlikesi!

2.16 Metal kesicilerde geri tepme tehlikesi

İKAZ

Metal kesicileri kullanırken alet sert bir cisme çarptığında (ağaç kütüğü, dal, taş vs. gibi) geri tepme tehlikesi vardır. Alet geri savrulur – alet kendi dönüş yönünün aksine geriye doğru fırlar.

002BA135 KN

Alet siyah bölümde çalışırken bir engele çar‐

parsa geri tepme ihtimali çok büyüktür.

2.17 Çim kesme bıçağı

000BA020 KN

Sadece çimleri ve ayrık otlarını kesmek için – aleti tırpan gibi kullanın.

İKAZ

Yanlış kullanma çim kesme bıçağına hasar vere‐

bilir – savrulan cisimlerden dolayı yaralanma teh‐

likesi!

Çim kesme bıçağı hissedilir derecede körleş‐

mişse öngörülen şekilde bileyin.

2.18 Çalı kesme bıçağı

Karışık otlar, yabani ot ve çalılar için ve yeni dikil‐

miş en fazla çapı 2 cm olan genç fidanları kes‐

mek için öngörülmüştür – daha kalın çaplı ağaç kesmeyiniz – Kaza tehlikesi!

002BA355 KN

Otları ve körpe fidanları keserken aleti tırpan gibi zeminden hafif yüksekte tutup kullanınız.

002BA509 KN

Çalı kesme bıçağını yabani otlara "daldırın" – kesilecek otlar kısacık kesilip ufalanır – çalışırken kesicileri kalça hizasından yukarı kaldırmayınız.

Bu çalışma tekniğini kullanırken pür dikkat sarf ediniz. Kesicilerin yere uzaklığı ne kadar büyük olursa cisimlerin yan tarafa savrulma ihtimali de o kadar yüksektir – Yaralanma tehlikesi!

Dikkat! Yanlış kullanma çalı bıçağına hasar vere‐

bilir – savrulan cisimlerden dolayı yaralanma teh‐

likesi!

türkçe 2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği

(11)

Kazaların asgariye indirilmesi için mutlaka uyul‐

ması gereken noktalar:

–taşlara, metal cisimlere veya buna benzer sert cisimlere değmeyiniz

–2 cm’ den daha kalın dal veya çalıyı kesmeyin – daha kalın kuturlular için daire testeresi lev‐

hasını kullanınız.

–Çalı kesme bıçağının hasarlı olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin – hasarlı çalı kesme bıçağını kullanmayın

–Çalı kesme bıçağını düzenli olarak ve hissedi‐

lir derecede körleşirse belirtildiği gibi bileyiniz ve – gerekirse dengesini ayarlayınız (STIHL uzman satıcısı tarafından)

2.19 Daire testere bıçağı

Çapı 4 cm’den küçük olan çalı ve ağaç fidelerini kesmek için.

En verimli kesim tam gazla ve düzenli bir ileriye itişle yapılır.

Daire testere bıçağını sadece kesici tertibata uygun çaplarla ve uygun dayanaklarla kullanın.

İKAZ

Daire testeresi bıçağının taşlara veya toprağa değmesini mutlaka önleyin – çatlama tehlikesi.

Zamanında ve öngörüldüğü şekilde bileyin – kör dişler bıçağın çatlamasına veya parçalanmasına yol açabilir – kaza tehlikesi!

Ağaç devirmede yan çalışma alanına en az iki ağaç boyu mesafe bırakın.

2.19.1 Geri tepme tehlikesi

002BA068 KN

Geri tepme tehlikesi siyah bölümde çalışırken çok yüksektir: bu bölümdeyken kesime başlama‐

yın ve hiçbirşey kesmeyin.

Gri bölümde de geri tepme tehlikesi vardır: bu bölümdeyken sadece tecrübeli ve özel eğitilmiş kişiler, özel çalışma metodları kullanarak çalış‐

sın.

Beyaz bölümde çalışmak kolaydır ve geri tepme tehlikesi azdır. Daima bu bölümdeyken kesime başlayın.

2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği türkçe

(12)

3 Kesiciler, koruyucular, kollar ve kayışlar için izin verilen kombi‐

nasyonlar

Kesme takımı Koruyucu, dayanak Kol Taşıma kayışı

9

14 11 12

15 16

23

24

22 25 22 10

13

19 17

18

20

21

1 2

3 4

5 7

6 8

0000078654_006

3.1 İzin verilen kombinasyonlar

Kullanacağınız kesme takımına bağlı olarak doğru kombinasyonu tablodan seçebilirsiniz!

İKAZ

Emniyet nedeniyle sadece tabelanın aynı sıra‐

sında belirtilen kesme takımını, koruyucuyu, kol ve taşıma kayışı modellerini kombine edebilirsi‐

niz. Bunun dışındaki kombinasyonlara izin veril‐

mez – Kaza tehlikesi!

3.2 Kesme takımları

3.2.1 Kesici başlıkları 1 STIHL SuperCut 20‑2

2 STIHL AutoCut 25‑2 / AutoCut 27-2 3 STIHL AutoCut C 26‑2

4 STIHL AutoCut 36‑2 5 STIHL TrimCut 31‑2 6 STIHL TrimCut 32‑21) 7 STIHL DuroCut 20‑2 8 STIHL PolyCut 28‑2

3.2.2 Metal kesme takımları 9 Çim kesme bıçağı 230‑2

(Ø 230 mm)

10 Çim kesme bıçağı 260‑2

1)FS 250 için izin verilmez

türkçe 3 Kesiciler, koruyucular, kollar ve kayışlar için izin verilen kombinasyonlar

(13)

(Ø 260 mm)

11 Çim kesme bıçağı 230‑4 (Ø 230 mm)

12 Çim kesme bıçağı 230‑8 (Ø 230 mm)

13 Çim kesme bıçağı 250‑40 Özel (Ø 250 mm)

14 Çalılık kesme bıçağı 250‑3 (Ø 250 mm)

15 Daire testere bıçağı 200 sivri diş (Ø 200 mm)

16 Daire testere bıçağı 200 keski dişli

(Ø 200 mm), Daire testere bıçağı 200-22 HP keski dişli (4001)

İKAZ

Metalden başka bir malzemeden yapılmış çim kesme, çalılık kesme bıçaklarına ve daire teste‐

resi bıçaklarına izin verilmez.

3.3 Koruma elemanları, dayanak

17 Kesme başlıkları için koruyucu 18 Koruyucu ile

19 Kesme başlığı için önlük ve bıçak

20 Metal kesme aleti için önlük ve bıçak bulun‐

mayan koruyucu, Pozisyonlar 9 – 14 21 Daire testeresi bıçakları için dayanaklar

3.4 Kol

22 İkili kol

3.5 Taşıma kemerleri

23 Tek omuzlu askı kullanılmalıdır 24 Çift omuzlu askı kullanılabilir 25 Çift omuzlu askı kullanılmalıdır

4 İzin verilen ilave aletler

Takibi STIHL ilave aletleri temel motorlu alete takılabilir:

228BA032 KN

BF

İlave alet Kullanma alanı

BF Zemin frezesi

5 İkili kolun montajı

5.1 Tutamak borusunun monte edilmesi

0208BA075 KN

Kumanda kolunu, cihaz ambalajından çıkarıldık‐

tan sonra ve tutamak borusuna monte edilmeden önce uzunlaması ekseninde döndürmeyin; "Gaz telini ayarlama" bölümüne de bakın.

4 İzin verilen ilave aletler türkçe

(14)

3 A

7 8

4 1

2

0208BA009 KN

6

5

► Tutamak borusunu (1) yakl. 40 cm‘lik (15 inç) bir mesafede (A) motor gövdesinin önünde şafta (2) sabitleyin

► Sıkma çenesini (3) ve kol destek elemanını (4) şafttaki (2) kovana (5) dayayın

6 B

1

0000-GXX-1239-A1

► Tutamak borusunu (1) kol destek elemanı üze‐

rine, (B) mesafesi 15 cm'den (6 in) fazla olma‐

yacak şekilde yerleştirin. Burada lastik tuta‐

mak (6) sol tarafta olacaktır (motordan tuta‐

mak borusuna doğru bakıldığında)

► Kelepçeyi (7) kol desteğine koyun

► Cıvataları (8) parçaların deliklerinden geçirin ve dayanıncaya kadar sıkma çenesi (3) içine takın

► Tutamak borusunu ayarlama

► Cıvataları sıkın

5.2 Kumanda kolunun takılması

1 6 3

4

5 6

250BA077 KN

2

► Vidayı (1) çıkarın – somun (2) kumanda sapı‐

nın (3) içinde kalsın

► Kumanda kolunu gaz kolu (4) ile dişli kutusuna bakacak şekilde, parçaların delikleri (6) örtü‐

şünceye kadar tutamak borusunun sonuna (5)

► Cıvatayı (1) takın ve sıkınitin

türkçe 5 İkili kolun montajı

(15)

5.3 Gaz telinin sabitlenmesi

ÖNERİ

Gaz telini bükmeyin veya dar yarıçaplı yerlerden geçirmeyin – gaz teli kolayca hareket edebilmeli‐

dir!

2 1

2 2

1

0000-GXX-1240-A1

► Gaz teli tutucusu (2) ve gaz telini (1) şaft üze‐

rinde konumlandırın

► Gaz teli tutucusunu (2) bastırın. Gaz teli tutu‐

cusu (2) duyulur şekilde yerine sabitlenir

5.4 Gaz telini ayarlama

► Gaz telinin ayarını kontrol edin – "Gaz telini ayarlama" bölümüne bakın

6 Gaz tetiğinin ayarı

Aletin montajından sonra veya uzun muhafaza sürelerinden sonra gaz telinin tekrar ayarı gere‐

kebilir.

Gaz telinin ayarını sadece komple montajı bitmiş aletlerde yapınız.

002BA655 KN

► Gaz tetiğini tam gaz pozisyonuna getirin

► Gaz tetiğindeki vidayı hassasiyetle ilk direnci hissedinceye kadar ok yönünde çeviriniz.

Ondan sonra bir tur daha aynı yönde çeviriniz

7 Tespit halkasının montajı

7.1 Plastik model

1

002BA529 KN

Tespit halkasının pozisyonu için "önemli parça‐

lar" bölümüne bakın.

► Tespit halkasını (1) şaft üzerine yerleştirin ve şaft üzerine bastırın

► Somunu M5 tespit halkasının altı köşeli yuvası içine yerleştirin

► Civatayı M5x14 takın

► Tespit halkasını ayarlayın

► Vidayı sıkıştırın

6 Gaz tetiğinin ayarı türkçe

(16)

8 Koruyucuyu takma

8.1 Koruyucuyu takma

002BA636 KN

2 1

3

3

1 Kesiciler için koruyucular 2 Kesici başlıklar için koruyucular

Koruyucular (1) ve (2) aynı şekilde transmisyona takılır.

► Koruyucuyu transmisyonun üstüne yatırın

► Vidayı (3) takıp sıkıştırnız

8.2 Önlük ve bıçakları monte edin

İKAZ

Etrafa fırlatılan cisimler ve kesici alet ile temas etmekten kaynaklanan yaralanma tehlikesi.

Önlük ve bıçak kesici başlıklar kullanıldığında daima koruyucu (1) elemana takılacaktır.

8.3 Önlüğü takma

002BA637 KN

► Önlüğün kılavuz kanalını yerine sabitleninceye kadar koruyucunun çıtası içine yerleştirin.

8.4 Önlüğü sökme

2. 1.

002BA646 KN

► Pim ile önlüğün deliğine basın ve pim ile aynı zamanda önlüğü bir miktar sol tarafa itin

► Önlüğü tamamen koruyucu elemandan aşağı çekin

8.5 Bıçakları takma

002BA638 KN

► Bıçakları önlükteki kılavuz kanal içine yerleşti‐

rin

türkçe 8 Koruyucuyu takma

(17)

► Vidayı takınız ve sıkıştırınız

8.6 Dayanağı takma

7

002BA639 KN

6

İKAZ

Etrafa fırlatılan cisimler ve kesici alet ile temas etmekten kaynaklanan yaralanma tehlikesi. Daire testere bıçakları kullanıldığında dayanak (6) ele‐

manı daima takılacaktır.

► Dayanağı (6) transmisyon flanşına yerleştirin.

► Vidaları (7) takıp sıkıştırınız.

9 Kesicilerin takılması

9.1 Motorlu aleti yere koyma

262BA022 KN

► Motoru durdurunuz

► Motorlu aleti kesicilerin takıldığı yaka yukarı gelecek şekilde yere yatırınız.

9.2 Kesme aletinin sabitleme par‐

çaları

İlk siparişle gelen yeni cihazın kesme aletine bağlı olarak, kesme aletinin sabitleme parçaları‐

nın da teslimat kapsamı değişik olabilir.

9.2.1 Sabitleme parçaları olmadan teslimat kapsamı

1

0812BA019 KN

Burada sadece direkt olarak mile (1) sabitlenebi‐

len biçme başlıkları kullanılabilir.

9.2.2 Sabitleme parçaları ile teslimat kap‐

samı

Kesici başlıklar ve metal kesme takımı takılabilir.

0812BA020 KN

2

3 4

Burada kesme takımının modeline bağlı olarak ilave somun (2), döner tabla (3) ve baskı diski (4) gereklidir.

Bu parçalar cihaz ile birlikte gönderilen takım seti içinde bulunur ve özel aksesuar olarak satın alı‐

nabilir.

9 Kesicilerin takılması türkçe

(18)

9.3 Milin bloke edilmesi

2 3

1

002BA569 KN

2

Kesme aletinin takılması ve sökülmesi için mil (1), geçmeli pim (2) veya açılı tornavida (2) ile bloke edilmelidir. Bu takımlar teslimat kapsa‐

mına dahildir ve özel aksesuar olarak satın alına‐

bilir.

► Geçmeli pim (2) veya açılı tornavidayı (2) dayanağa kadar şanzımandaki deliğe (3) yer‐

leştirin – hafifçe bastırın

► Geçmeli pim yerine geçinceye ve mil bloke oluncaya kadar mil, somun veya kesme aletin‐

den tutarak döndürün

9.4 Sabitleme parçalarının çıkarıl‐

ması

3 4

2

271BA057 KN

1

5

► Milin bloke edilmesi

► Kombi anahtar (1) ile somunu (2) saat yönünde (soldan dişli) sökün ve çıkarın

► Baskı diskini (3) milden (4) çıkarın, baskı tab‐

lasını (5) sökmeyin

9.5 Kesme aletinin takılması

İKAZ

Kesme aleti için uygun koruyucuyu kullanın –

"Koruma tertibatlarının takılması" bölümüne bakın.

9.6 Kesme başlığını vida dişli bağ‐

lantı ile takma

Kesici başlık ile ilgili broşürü iyi saklayınız.

1

002BA385 KN

► Baskı tabağını yerleştirin

► Kesme başlığı saat yönünün aksine dayanağa kadar milin (1) üstüne çevirerek takın

► Milin bloke edilmesi

► Kesici başlığı sıkıştırınız ÖNERİ

Milin bloke edilmesi için takımı tekrar çıkarın.

9.7 Kesici başlığı çıkartma

► Milin bloke edilmesi

► Kesme başlığını saat yönünde döndürün

9.8 Metal kesicileri takma

Metal kesiciler ile ilgili broşürü ve ambalajı iyi bir yerde saklayın.

türkçe 9 Kesicilerin takılması

(19)

İKAZ

Koruyucu eldivenleri giyiniz – keskin kenarlardan dolayı yaralanma tehlikesi

Alete daima bir adet metal kesici takın!

Kesici takımı doğru yerleştirin

1 3

4

6 7

5

681BA042 KN

2

Kesiciler (2, 4, 5) herhangi bir yöne bakabilir, tek taraflı aşınmalarını önlemek için bu kesiciler düzenli olarak çevrilecektir.

Kesici takımların (1, 3, 6, 7) kesici kenarları saat yönündeki dönme yönüne bakmalıdır.

İKAZ

Dönme yönü ile ilgili kesici koruyucusunun iç tarafında bulunan okun gösterdiği yöne dikkat ediniz.

10

8 9 11

12 13 14

681BA161 KN

► Kesici takımı (8) baskı tablası (9) üzerine koyun

İKAZ

Yaka (ok) kesici tertibatın gireceği deliğin içine girsin.

Kesici takımı sabitleyin

► Baskı rondelasını (10) yerleştiriniz – kubbesi üste gelsin

► Hareket diskini (11) koyun

► Mili (12) bloke edin

► somunu (11) kombi anahtar (12) ile saat yönü‐

nün aksine mile takınız ve sıkıştırınız.

9 Kesicilerin takılması türkçe

(20)

İKAZ

Laçka olmuş somunun yerine yenisini takın.

ÖNERİ

Mili bloke eden montaj pimini çekip çıkartınız.

9.9 Metal kesicilerin çıkartılması

İKAZ

Koruyucu eldivenleri giyiniz – kesikin kenarlardan dolayı yaralanma tehlikesi

► Mili kilitleyiniz

► Somunu saat yönünde çıkartınız

► Kesici takımı ve sabitleme parçalarını dişli kutusundan sökün – burada baskı tablasını (9) sökmeyin

10 Yakıt

Motor, benzin ve motor yağından oluşan bir karı‐

şım ile çalıştırılmalıdır.

İKAZ

Yakıt ile direkt cilt temasından ve yakıt gazlarını teneffüs etmekten kaçının.

10.1 STIHL MotoMix

STIHL firması STIHL MotoMix yakıtının kullanıl‐

masını tavsiye eder. Bu hazır karışımlı yakıt ben‐

zol içermez, kurşunsuzdur ve yüksek oktan değerine ve motorunuz için daima doğru benzin ve yağ karışım oranına sahiptir.

STIHL MotoMix motorun çok uzun ömürlü olması için STIHL iki zamanlı motor yağı HP Ultra ile karıştırılmıştır.

MotoMix, ürünlerimizin satıldığı bütün dünya ülkelerinde mevcut değildir.

10.2 Yakıt karışımı

ÖNERİ

Uygun olmayan yakıt malzemeleri veya talimat‐

lara aykırı yapılan yakıt karışımlara motorda ciddi hasarlara yol açabilir. Düşük kaliteli benzin ve yağ motora, segmanlara, borulara ve yakıt depo‐

suna zarar verebilir.

10.2.1 Benzin

Sadece asgari 90 ROZ oktan sayısına sahip kur‐

şunlu veya kurşunsuz markalı benzin kullanın.

Alkol oranı %10'dan fazla olan benzin çeşidinin kullanımı manuel ayarlanabilir karbüratörlü motorları işletirken aksaklıklar yaratabileceğin‐

den bu tür motorların işletmesinde kullanılmama‐

lıdır.

M-Tronic'li motorlar alkol oranı %27'ye kadar olan benzin çeşidinde (E27) tam performans gösterirler.

10.2.2 Motor yağı

Yakıt karışımı kullanıcının kendisi tarafından yapılacağında sadece STIHL iki zamanlı motor yağı veya muadili JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC veya ISO-L-EGD sınıfı yüksek performans yağı kullanılacaktır.

Emisyon sınır değerlerinin makine kullanım ömrü boyunca garanti edilebilmesi için STIHL firması, iki zamanlı STIHL HP Ultra motor yağı veya muadil yüksek performans motor yağının kullanıl‐

masını şart koşar.

10.2.3 Karışım oranı

STIHL iki zamanlı motor yağında 1:50;

1:50 = 1 pay yağ + 50 pay Benzin bulunur 10.2.4 Örnekler

Benzin miktarı STIHL iki zamanlı motor yağı 1:50

Litre Litre (ml)

1 0,02 (20)

5 0,10 (100)

10 0,20 (200)

15 0,30 (300)

20 0,40 (400)

25 0,50 (500)

► Yakıt doldurmak için kullanımına izin verilen bir kabın içine önce motor yağını ardından benzin doldurun ve iyice karıştırın

türkçe 10 Yakıt

(21)

10.3 Yakıt karışımını saklama

Sadece yakıt için öngörülmüş bidonlarda emni‐

yetli, kuru ve serin yerlerde ışıktan ve güneşten koruyarak muhafaza edin.

Yakıt karışımı eskir – Sadece birkaç haftalık ihti‐

yacınız kadar olan miktar yakıtı hazırlayın. Yakıt karışımını 30 günden fazla muhafaza etmeyin.

Yakıt karışımı ışık, güneş, düşük veya yüksek hava sıcaklıkları tarafından etkilenir ve hızlı şekilde kullanılamaz duruma gelir.

STIHL MotoMix sorun yaratmadan 5 yıla kadar muhafaza edilebilir.

► İçinde yakıt karışımı bulunan bidonu kullanma‐

dan önce iyice çalkalayın İKAZ

Yakıt bidonu içinde basınç oluşabilir, dikkatlice açın.

► Yakıt deposunu ve bidonu zaman zaman temizleyin

Artık yakıtı ve temizlemede kullanılan sıvıları yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edin!

11 Yakıtın doldurulması

11.1 Aleti hazırlama

► Yakıt deposunun içine kir kaçmasını önlemek için deponun kapağını ve etrafını iyice temizle‐

yiniz

► Aleti depo kapağı yukarı bakacak şekilde pozisyonlayınız

11.2 Yakıtın doldurulması

Yakıt doldururken dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayınız. STIHL size STIHL dol‐

durma sistemini (ekstra) tavsiye eder

► Depo kapağını açın

► Yakıtın doldurulması

► Depo kapağını kapatın İKAZ

Yakıt doldurduktan sonra depo kapağını elinizle mümkün olduğu kadar sıkı kapatın.

12 Kayışın takılması

Kayışın cinsi ve modeli piyasaya bağlıdır.

Kayışın kullanılışı bakımından "Kesici tertibatı, koruyucular, kol ve kayışlar için izin verilen kom‐

binasyonlar" bölümüne bakın.

12.1 Tek omuzlu kayış

2

1

002BA596 KN

► Tek omuzlu kayışı (1) takma

► Kayışın uzunluğunu öyle ayarlayın ki karabina köprüsü (2) tahminen bir el genişliğinde sağ

11 Yakıtın doldurulması türkçe

(22)

12.2 Çift omuzlu kayış

3

002BA228 KN

2

1

► Çift omuzlu kayışı (1) takın ve kilidi (3) kapatın

► Kayış uzunluğunu ayarlayın – karabina köp‐

rüsü (2) motor asılı iken sağ kalçadan yaklaşık bir el genişliğinde aşağıda durmalıdır

► Alet dengeleyin – bkz. "Aleti dengeleme"

12.3 Aleti tespit halkasına takın

1

002BA660 KN

2

1

1 2

2

Kayışın ve karabina köprüsünün cinsi ve modeli piyasaya bağlıdır.

► Karabina köprüsünü (1) şafttaki tespit halka‐

sına (2) geçirin

12.4 Aleti kayıştan çıkartın

002BA661 KN

2 1

1

1 2 2

► Karabina köprüsündeki sıkma parçasına (1) bastırın ve tespit halkasını (2) kancadan çekip çıkartın

türkçe 12 Kayışın takılması

(23)

12.5 Hızlı çıkarma

İKAZ

Tehlikenin yaklaştığı anda aleti çabucak atmanız gerekir. Aleti çabucak yere bırakmayı birkaç kere deneyiniz. Bunu denerken hasarı önlemek için aleti yere atmayınız.

Aleti hızlı şekilde karabina köprüsünden çıkar‐

mak için deneme yapın. Bunun için "Aleti kayış‐

tan çıkarma" bölümünde açıklandığı gibi hareket edin.

Tek omuz kayışı kullanıldığında: Taşıma kayışı‐

nın omuzdan kaymasını deneyin.

İkili omuz kayışı kullanıldığında: İkili omuz kayı‐

şımda kilit plakasının hızlı şekilde açılmasını ve taşıma kayışının omuzdan kaymasını deneyin.

13 Aeltin denge ayarı

13.1 Aletin denge ayarı

Takılan kesicilere göre aletin denge ayarı da değişik şekillerde yapılır.

"dengeli sallanma" bölümünde belirtilen şartlar yerine getirilinceye kadar şu adımları atın:

1

002BA566 KN

1

2

► Vidayı (1) çözün

► Tespit halkasının (2) yerini değiştirin.

► vidayı hafifçe sıkıştırın

Dengeli sallanma pozisyonları

A

002BA034 KN

Kesici başlıklar, ot kesme bıçakları ve çalı kesme bıçakları gibi kesici tertibatlar (A)

► Hafifçe zeminin üstünde durmalıdırlar

B

002BA035 KN

Daire testeresi levhaları (B)

► tahminen 20 cm (8 inç) zeminin üstünde "sal‐

lansın"

doğru dengeli sallanma elde edilice:

► Tespit halkası üstündeki vidaları sıkıştırın

13 Aeltin denge ayarı türkçe

(24)

14 Motoru çalıştırma / dur‐

durma

14.1 Kumanda elemanları

3

STOP

5 6 4

7

002BA182 KN

1 2

START STOP-

1 Gaz tetiği kilidi 2 Gaz tetiği 3 Kombi şalter

14.1.1 Kombi şalterin pozisyonu

4 STOP-0 – motor kapalı – ateşleme sistemi kapalıdır

5 F – çalışma – motor çalışmaktadır veya çalış‐

tırılabilir

6 START – çalıştırma – ateşleme sistemi açıktır – motor çalıştırılabilir

14.1.2 Kombi şalterdeki sembol

7 h – Stop işareti ve ok – motoru durdurmak için kombi şalteri ok yönünde stop işare‐

tine (h) doğru STOP-0 `a itin.

14.2 Çalıştırma

► Arka arkaya gaz tetiği kilidine ve gaz tetiğine basınız

► Her iki tetiği de basılı tutunuz

► Kombi şalteri START`a getirin ve aynı zamanda tutun

► arka arkaya gaz tetiğini, kombi şalteri ve gaz tetiği kilidini tekrar bırakınız = start-gaz pozis‐

yonu

250BA018 KN

9 8

► Strart kapağının düğmesini (8) ayarlayınız g Soğuk motorda

e Sıcak motorda – motor çalışmış fakat daha soğuksa da

► Yakıt pompasının körüğüne (4) en az 5 kere basınız – körük yakıt dolu olsa dahi 14.2.1 Çalıştırma

002BA038 KN002BA040 KN

► Aleti emin bir şekilde yere yatırın: Motorun dayanağı ve kesicilerin koruyucuları zemini oluşturur.

► Varsa: nakliyat boyunca kesicilerde bulunan koruyucuları çıkartınız

Kesici tertibatı ne zemine ne de başka bir cisme temas etmelidir – kazası tehlikesi!

► Emniyetli bir şekilde durunuz – ayakta, dura‐

rak, eğilmiş şekilde veya diz çökerek

türkçe 14 Motoru çalıştırma / durdurma

(25)

► Aleti sol elinizle sıkıca yere bastırınız – bunu yaparken ne gaz tetiğine ne de gaz tetiği kili‐

dine dokunmayınız.

ÖNERİ

Ayağınızı şaftın üstüne koymayın veya üstüne diz çökmeyin!

002BA072 KN

► Sağ elinizle çalıştırma sapını kavrayınız

► Çalıştırma sapını ilk defa sonuna geldiğini his‐

sedinceye kadar çekip çıkarınız ve ondan sonra çabucak ve kuvvetlice çekiniz ÖNERİ

İpi sonuna kadar çıkarmayınız – kopma tehlikesi!

► Çalıştırma sapının geri savrulmasını önleyiniz – çektiğiniz yönün tersine yavaşça geri bırakı‐

nız ki çalıştırma ipi doğru sarılsın

► Çalıştırmaya devam ediniz 14.2.2 İlk ateşlemeden sonra

► Jiklenin düğmesini e`ye getirin.

► Motor çalışıncaya kadar çalıştırmaya devam ediniz

14.2.3 Motor çalıştığı an

► hemen gaz tetiğine (2) hafifçe dokununuz, kombi şalter (3) çalışma modüsüne geçecek‐

tir F – motor rölantiye geçer İKAZ

Doğru ayarlanmış karbüratörde kesiciler motor rölantideyken hareket etmez

Alet çalışmaya hazırdır.

14.3 Motoru durdurunuz

► Kombi şalteri ok yönünde Stop işaretin‐

den h STOP-0’ya getiriniz

14.4 Çok düşük hava sıcaklığında

► Gaz tetiğine hafifçe dokunun = Start gaz pozisyonu – kombi şalter çalışma pozisyona F geçer – motor rölantide çalışır

► Az gaz veriniz

► Motorun kısa bir süre ısınmasını bekleyiniz

14.5 Motor çalışmıyorsa:

14.5.1 Jikle düğmesi

Motor ilk ateşlemeden sonra jikle zama‐

nında e’ye getirilmediği için motor boğuldu.

► Jiklenin düğmesini e`ye getirin.

► Start gaz pozisyonunu ayarlayınız

► Motoru çalıştırınız – bunun için çalıştırma ipini kuvvetlice çekiniz – 10 ila 20 defa çalıştırma ipini çekmek gerekebilir

Motor buna rağmen çalışmazsa

► Kombi şalteri ok yönünde Stop işaretin‐

den h STOP-0’ya getiriniz

► Bujiyi çıkartınız – "Buji" bölümüne bakınız

► Bujiyi kurulayınız

► Gaz tetiğini tamamen bastırın

► Çalıştırma ipini birkaç kere çekiniz – ateşleme odasını havalandırmak için

► Bujiyi tekrar takınız "Buji" bölümüne bakınız.

► Kombi şalteri START pozisyonuna getiriniz

► Jiklenin düğmesinie e `ye getirin, motor soğuk olsa dahi

► Motoru çalıştırın 14.5.2 Gaz telinin ayarı

► Gaz tetiği kablosunun ayarını kontrol edin –

"Gaz tetiği kablosunun ayarı" bölümüne bakın 14.5.3 Depo sonuna kadar boşalmışsa Tavsiye: Aşağıda açıklanan işlemleri depo için‐

deki yakıt bitmeden önce, moturun işletme duru‐

mundan bağımsız olarak gerçekleştirin.

► Jikle (choke) düğmesini g’ ye getirin

► "Çalıştırma" ve motoru "Soğuk motoru çalış‐

tırma" durumunda olduğu gibi çalıştırın

15 Aletin nakli

15.1 Transport koruması kullanın

Transport koruması türü, motorlu aletin teslimat kapsamına dahil olan metal kesicinin türüne bağ‐

lıdır. Transport korumaları özel aksesuar olarak da mevcuttur.

15 Aletin nakli türkçe

(26)

15.2 Ot kesme bıçakları 230 mm

681BA268 KN681BA269 KN681BA270 KN681BA272 KN

15.3 Çalılık kesme bıçağı 250 mm

681BA268 KN681BA269 KN681BA271 KN681BA272 KN

türkçe 15 Aletin nakli

(27)

15.4 Ot kesme bıçakları 260 mm'ye kadar

681BA301 KN681BA275 KN

1.

2.

► Transport korumasındaki sıkma çemberini çıkarın

► Sıkma çemberini dış tarafa doğru döndürün

681BA305 KN

► Transport korumasını alttan kesici takıma dayayın.

2.

681BA311 KN

► Sıkma çemberini iç tarada doğru döndürün

► Transport korumasındaki sıkma çemberini takın

15.5 Daire testeresi bıçakları

681BA302 KN681BA275 KN

1.

2.

► Transport korumasındaki sıkma çemberini çıkarın

15 Aletin nakli türkçe

(28)

681BA276 KN

► Sıkma çemberini dış tarafa doğru döndürün

► Transport korumasını alttan kesici takıma dayayın, dayanağın yarığın tam ortasında olmasına dikkat edin

681BA277 KN

2.

► Sıkma çemberini iç tarada doğru döndürün

► Transport korumasındaki sıkma çemberini takın

16 İşletim bilgileri

16.1 İlk çalışma saatlerinde

Rodaj süresi esnasında ek olarak zorlanmanın meydana gelmemesi için, henüz yeni olan alet üçüncü depo dolumuna kadar yüksüz olarak yük‐

sek devirlerde çalıştırılmamalıdır. Rodaj süresi içinde hareketli parçalarının birbirine alışması gereklidir – tahrik ünitesi içinde daha yüksek bir sürtünme direnci mevcuttur. Motor, 5 – 15 depo dolumluk çalışma süresinden sonra maksimum gücüne erişir.

16.2 Çalışırken

Motoru kısa süre daha rölantide çalıştırın. Böy‐

lece, soğutucu hava akımı sayesinde motordaki yüksek ısı tahliye edilir ve tahrik ünitesindeki par‐

çalar (ateşleme sistemi, karbüratör) ısıdan dolayı aşırı zorlanmamış olur.

16.3 Çalışma sonrasında

Kısa paydoslarda : bekleyin motor soğusun.

Aleti, bir sonraki kullanıma kadar yakıt deposu doldurulmuş şekilde kuru bir yerde, ateşleme kaynaklarının yakınında olmayacak şekilde muhafaza edin. Uzun zaman kullanmayacaksa‐

nız – "Aletin muhafazası" bölümüne bakın.

17 Hava filtresi

17.1 Motor performansı hissedilir derecede düştüğünde

250BA071 KN

► Jiklenin düğmesini g pozisyonuna getiriniz

► Kolu (1) içeri bastırın ve filtre kapağını (2) çıkarın

► Filtrenin kapağının içini ve hava filtresinin (3) çevresini kaba kirlerden temizleyiniz.

► Hava filtresini çıkarın ve kontrol edin – kirli veya hasarlıysa yenileyin

► Hava filtresini filtre kapağına yerleştirin

► Filtre kapağını takın

türkçe 16 İşletim bilgileri

(29)

18 Karbüratör ayarı

18.1 Temel bilgiler

Karbüratör fabrika çıkışında standart ayar ile ayarlanmıştır.

Karbüratör ayarı, motora bütün çalışma durumla‐

rında optimal yakıt hava karışımı beslenecek şekilde yapılmıştır.

18.2 Aleti hazırlama

► Motoru durdurunuz

► Kesici aletlerin montajı

► Hava filtresini kontrol ediniz – gerektiğinde temizleyin veya değiştiriniz

► Gaz tetiği kablosunun ayarını kontrol ediniz - gerekirse "Gaz tetiği kablosunun ayarı" bölü‐

müne bknz.

18.3 Standart ayar yapılmalıdır

–Rölanti ayar vidası (H) = 1 1/2 –Rölanti ayar vidası (L) = 1

255BA006 KN

H L

► Rölanti ayar vidasını (H) saat yönünde hisse‐

decek biçimde sıkı oturuncaya kadar döndü‐

rün – ondan sonra saatin tersi yönünde 1 1/2 tur döndürün

► Rölanti ayar vidasını (L) saat yönünde hisse‐

decek biçimde dayanıncaya kadar döndürün – ondan sonra saatin tersi yönünde 1 tur döndü‐

rün

18.4 Rölanti devrini ayarlayınız

► Standart ayar yapılmalıdır

► Motoru çalıştırınız ki– ısınsın

255BA007 KN

LA

18.4.1 Motor rölantide duruyor

► Rölanti kısma vidasını (LA) yavaşça saat yönünde çeviriniz, motor düzenli çalışana kadar– kesiciler birlikte dönmemelidir.

18.4.2 Kesiciler rölantideyken dönüyor

► Rölanti kısma vidasını (LA) kesiciler durana kadar saat yönünün aksine çeviriniz, – ondan sonra 1/2 veya 1 tur daha aynı yönde çeviriniz.

İKAZ

Kesiciler yapılan ayardan sonra hala rölantide durmuyorsa, aletinizi uzman satıcı tarafından tamir ettiriniz.

18.4.3 Rölantide devir sayısı dengesiz; kötü hızlanma (LA-ayarı değiştirilmiş olsa da)

Rölanti ayar vidası çok fakir.

► Rölanti ayar vidasını (L) saat yönünün aksine motor düzenli çalışıncaya ve iyi derecede hız‐

lanıncaya kadar döndürün – maks. 1/2 tur dön‐

dürün

18.4.4 Devir rölantideyken düzensiz Rölanti ayarı çok zengin:

► Rölanti ayar vidasını (L) saat yönünde motor düzenli çalışıncaya ve iyi derecede hızlanın‐

caya kadar döndürün – maks. 1/2 tur döndü‐

rün

Rölanti ayar vidasında (L) yapılan her düzeltme ayarından sonra genelde rölanti dayanak vidası (LA) ayarı da değiştirilecektir.

18.5 Yüksek arazilerdeki çalışma‐

larda karbüratör ayarını düzeltme

Motor memnun edici şekilde çalışmıyorsa hafif bir ayar düzeltmesi gerekebilir:

► Standart ayar yapılmalıdır

18 Karbüratör ayarı türkçe

(30)

► Rölanti ayar vidasını (H) az miktarda saat yönünde (fakir karışım) döndürün – maks. 3/4 tur

ÖNERİ

Yüksek rakımlı yerlerde yapılan çalışmalardan geri dönüldüğünde karbüratör tekrar standart ayara ayarlanmalıdır.

Çok fakir ayar yapıldığında yağlama yetersizliği ve aşırı ısınmadan kaynaklanan motorun hasar görme tehlikesi vardır.

19 Buji

► Motor gücü yetersiz olduğunda, motor zor çalıştığında veya rölanti arızaları olduğunda önce bujiyi kontrol edin.

► yakl. 100 çalışma saatinden sonra bujiyi değiş‐

tirin – Elektrot aşırı derecede yandığında bujiyi daha erken değiştirin – sadece STIHL tarafın‐

dan kullanımı onaylanmış parazitsiz bujiler kul‐

lanın – bkz. "Teknik veriler"

19.1 Bujiyi çıkarın

► Motoru durdurun

250BA054 KN

► Buji fişini (1) çekiniz

► Bujiyi çıkarın

19.2 Bujiyi kontrol et

000BA039 KN

A

► Kirlenmiş olan bujileri temizleyin

► Elektrod açıklığı (A)’yı kontrol edin, gerekirse yeniden ayarlayın, veriler için –"Teknik veriler"

bkz.

► Bujinin kirlenme sebebini giderin Olası sebepleri:

– Yakıt içindeki yağ oranı çok yüksek – Hava filtresi kirli

– Uygun olmayan çalışma koşulları

1

000BA045 KN

İKAZ

Bağlantı somunu (1) sıkılmadığında veya takıl‐

madığında kıvılcım çıkabilir. Yanıcı maddenin bulunduğu veya patlayıcı ortamlarda çalışıldı‐

ğında yangın çıkabilir veya patlama meydana gelebilir. Ortamda bulunan kişiler ağır yaralanabi‐

lir veya maddi hasar oluşabilir.

► Sabit bağlantı somunlu ve parazit gidermeli buji kullanın

19.3 Bujiyi takın

2

002BA446 KN

1

► Bujiyi (2) yerine takın ve buji fişini (1) buji‐

nin (2) üstüne iyice bastırın.

türkçe 19 Buji

(31)

20 Motorun çalışma durumu

Temizlenmiş hava filtresi, karbüratör ile gaz tetiği kablosunun doğru ayarlanmış olmasına rağmen motorun çalışması memnun edici değilse sebebi susturucuda olabilir.

Uzman satıcı tarafından susturucunun kirlenme durumunu (kömürleşme) kontrol ettirin!

STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder.

21 Transmisyon yağlanması

21.1 Kapak civatasız dişli kutusu

0000-GXX-1156-A0

► Dişli kutusunda kapak civatası bulunmaması halinde: Dişli kutusu bakım gerektirmez ve yağlanması gerekli değildir

21.2 Kapak civatalı dişli kutusu

1

0000-GXX-1155-A0

► Dişli kutusunda kapak civatasının (1) bulun‐

ması halinde: Dişli kutusu gresini her 25 işletme saatinde bir kontrol edin ve gerektiğinde yağlayın

1

0000-GXX-0536-A0

► Kapak civatasını (1) sökün

► Kapak civatasının (1) iç tarafında dişli kutusu görülemediğinde: STIHL dişli kutusu gresi içe‐

ren (özel donanım) tüpü (2) takın

► Tüp (2) içinden azami 5 g (1/5 oz.) gresi dişli kutusu içine presleyin

ÖNERİ

Dişli kutusunun tamamına dişli kutusu doldurma‐

yın.

► Tüpü (2) sökün

► Kapak vidasını (1) takın ve sıkın

22 Çalıştırma ipinin / Geri çekme yayının değiştiril‐

mesi

22.1 Vantilatör gövdesinin çıkarıl‐

ması

1 1 1

1

256BA075 KN

► Vidaları (1) çözüp çıkartınız

► Vantilatör gövdesini çıkartın

20 Motorun çalışma durumu türkçe

(32)

22.2 Çalıştırma ipini değiştiriniz

3 2 4

256BA032 KN

► Yaylı tokayı (2) bastırarak çıkarın

► İp makarasını pulla (3) ve mandal (4) ile bera‐

ber dikkatlice çıkartın.

İKAZ

Makaranın geri alma yayı dışarı fırlayabilir – yaralanma tehlikesi!

6 5

256BA033 KN

► Başı (5) sapın üstünden çıkartın

► İp artıklarını makaradan ve çalıştırma sapın‐

dan çıkartın

► Yeni çalıştırma ipini basit bir düğümle emni‐

yete alıp yukardan aşağıya doğru sapın için‐

den ve makara burcundan (6) geçirin

► Başlığı sapın üstüne bastırıp takın.

256BA034 KN

► Çalıştırma ipini tekrar makaradan geçirin ve basit bir düğümle emniyete alın

► İp makarasının deliğini reçinesiz yağ ile yağla‐

yınız.

► Makarayı mile takın – biraz ileri geri hareket ettirip geri alma yayının halkasının yerine takıl‐

masını sağlayın

3 2 4

256BA032 KN

► Mandalı (4) yerleştirin

► Rondelayı (3) koyun

► Yaylı tokayı (2) üstüne bastırarak takın – yaylı toka saat yönünün aksine bakmalıdır ve man‐

dalın pimini içine almalıdır.

22.3 Geri alma yayını germe

427BA016 KN

► Çözdüğünüz çalıştırma ipine parmağınızla bir halka yapıp saat yönünün tersine altı defa makaraya dolayın

► Makarayı tutunuz

► Bürülmüş ipi çekin ve düzeltiniz

► Makarayı bırakınız

► Çalıştırma ipinin yavaşça makaraya yay kuv‐

veti ile sarılmasını sağlayınız

türkçe 22 Çalıştırma ipinin / Geri çekme yayının değiştirilmesi

Referanslar

Benzer Belgeler

oluşmasına, ayrıca yangın, patlama veya yaralanmaya yol açabilir. f) Aküleri ateş içine atmayın veya yüksek ısıya maruz bırakmayın. g)Akülerin şarj edilmesi ile ilgili

Bu faaliyetle gerekli ortam sağlandığında uygun çapta elektrot, amper ayarı ve elektrot açısı ile elektrot hareketi vererek metal elektrotlarla kesme yapabileceksiniz.. 

STIHL tarafından üretilmeyen bir metal kesme aleti, bu motorlu alet için onaylanmış en büyük STIHL metal kesme aletinden daha ağır, daha kalın, farklı veya daha büyük

f Hidrolik yağı sıcak olduğu sürece yağ doldurma kapağındaki vidalı kapağı açmayın.. f Aletin

N Rölanti ayar vidasını (L) saat yönünde motor düzenli çalışıncaya ve hala iyi ivmelenene kadar, azami sonuna kadar döndürün.

Motorlu aleti sadece o modeli tanıyıp kullanmasını bilen şahıslara ödünç veriniz – ve daima kombi motor ve kombi alet için hazırlanmış kullanma talimatını da

► Çit makası veya kesici bıçaklar hasarlı olduğunda: Çit makasını kullanmayın ve STIHL bayisine başvurun. ► Akü hasarlı veya arızalı olduğunda:

Bir kesimi bitirdikten sonra ve motorlu testereyi ağacın başka bir noktasına taşıyıncaya (yer değiştirme) kadar zincir frenini bloke edin veya motoru durdurun.. Kesim