• Sonuç bulunamadı

STIHL KM 111 R, 131, 131 R. Kullanma talimati

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "STIHL KM 111 R, 131, 131 R. Kullanma talimati"

Copied!
28
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

STIHL KM 111 R, 131, 131 R

Kullanma talimati

(2)
(3)

Orjinal kullanma talimaKlorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır Baskı boyası bitkisel ylar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020 0458-436-4021-A. VA2.K20. 0000007528_007_TR

Bu kullanma talimatı, sahibi tarafından tescil edilmiştir. Tüm hakları saklıdır, özellikle izinsiz olarak elektronik sistemlerle çoğaltıl- ması, çevrilmesi ve dağıtımı yasaktır.

Içindekiler

Sayın müşterimiz,

STIHL firmasının kaliteli ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Bu ürün, modern imalat metotları uygulanarak ve kapsamlı kalite güvence sistemlerinden geçilerek üretilmiştir.

Aletinizden memnun kalmanız ve onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.

Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen bayinize veya direkt olarak yetkili temsilciliğe başvurunuz.

Saygılarımla

Dr. Nikolas Stihl

Kombi sistem 2

Bu kullanma talimatıyla ilgili 2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği 3 Kullanımına izin verilen kombi

aletler 7

Halka kolun montajı 8

İkili kolun montajı 9

Gaz tetiğinin ayarı 11

Yakıt 11

Yakıtın doldurulması 12

Motoru çalıştırma / durdurma 13

İşletim bilgileri 15

Hava filtresini değiştiriniz 15

Karbüratör ayarı 16

Buji 16

Aletin muhafazası 17

Muhafaza ve bakım bilgileri 18 Aşınmayı azamiye düşürmek

hasarları önlemek 20

Önemli parçalar 21

Teinik bilgiler 22

Tamir bilgileri 23

Çöpe atma 24

AB Uygunluk Deklarasyonu 24

Adresler 25

(4)

STIHL Kombi sisteminde farklı kombi motorlar ve aletler bir motorlu aleti oluşturur. Kombi motor ve kombi aletten oluşan tam fonksiyonlu ünite bu kullanma talimatında motorlu alet olarak tanımlanır.

Buna göre kombi motor ve kombi alet için hazırlanmış olan kullanma talimatları motorlu alet için geçerli toplam kullanma talimatını oluşturur.

İlk işletmeye almadan önce daima her iki kullanma talimatını dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayınız

Resim sembolleri

Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kullanma talimatında açıklanmıştır.

Alete ve teçhizata bağlı olarak takibi resim sembolleri ile karşılaşabilirsiniz.

Metin bölümlerinin belirtilmesi

İKAZ

Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.

ÖNERİ

Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gösteren ikaz.

Yeni teknik gelişme

STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlıdır.

Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgilerden ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.

Kombi sistem Bu kullanma talimatıyla ilgili

Yakıt deposu; Benzin ve motor yağı karışımı

Dekompresyon subapını çalıştırın

Manuel yakıt pompası

Yakıt el pompasını çalıştırınız

Gres tüpü

Emme tertibatı: Yaz çalıştırması

Emme tertibatı: Kış çalıştırması

Elektrikli sap ısıtıcısı

(5)

Ülkeye özel iş güvenliği talimatları, örn.

ilgili meslek birliklerinin, sosyal kuruluşların veya iş güvenliğinden sorumlu resmi kurumların öngördüğü talimatları dikkate alın.

Motorlu alet ile ilk defa çalışanlar için:

Satıcıdan veya başka bir uzman kişiden aletin nasıl kullanıldığını göstermesini isteyin veya motorlu alet ile kesme eğitimi veren kurslara katılın.

Reşit olmayanlar motorlu alet ile çalışamaz – eğitim almış, gözetim altında çalışan 16 yaşın üzerindeki gençler hariç.

Çocukları, hayvanları ve seyircileri uzak tutun.

Motorlu alet kullanılmadığında kimseye zarar vermeyecek şekilde muhafaza edin. Motorlu aleti izinsiz erişime karşı emniyet altına alın.

Kullanıcı, kazalardan ve başka kişilere veya mallarına gelebilecek zarar ve tehlikeden sorumludur.

Motorlu aleti sadece o modeli tanıyıp kullanmasını bilen şahıslara ödünç verin – ve daima kombi motor ve kombi alet için hazırlanmış kullanma talimatını da birlikte verin.

Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı ülkeye veya yerel hükümlere göre zamansal bakımdan

sınırlandırılabilir.

Motorlu alet ile çalışan bir insanın dinç, sağlıklı ve zinde olması gerekir.

Sağlık bakımından yorulmaması gereken kişiler doktorlarına motorlu aletle çalışmanın mümkün olup olmadığını danışmalıdırlar.

Sadece kalp pili kullananlar için: Bu aletin ateşleme sistemi düşük bir elektromanyetik alan oluşturur. Bazı kalp pili tiplerine etkisi olabilir. Sağlığa zarar verme riskini ortadan kaldırmak için STIHL, bu durumu tedavi

gördüğünüz doktorunuza veya kalp pilini üreten firmaya sormanızı tavsiye eder.

Alkol aldıktan, reaksiyon gücünüzü azaltacak ilaç veya uyuşturucu madde kullandıktan sonra motorlu aleti kullanmanız yasaktır.

Kullanılan kombi alete bağlı olarak motorlu aleti sadece, kombi aletin kullanma talimatında açıklanmış işlerde kullanın.

Motorlu aleti başka bir amaç için kullanmayın – Kaza tehlikesi!

Kombi motoru sadece bağlı olan kombi alet ile çalıştırın, aksi taktirde motorlu alette hasar meydana gelebilecektir.

Sadece STIHL firmasının bu motorlu alet için öngördüğü kombi alet veya aksesuarları veya muadillerini kullanın.

Mutlaka "Kullanımına izin verilen kombi

aletler" bölümünü dikkate alın. Bu konuyla ilgili sorularınız olduğunda bayiye başvurun. Sadece yüksek kaliteli aletler veya aksesuarlar kullanın. Aksi takdirde kaza veya motorlu alette hasar meydana gelebilir.

STIHL, orijinal STIHL takımları ve aksesuarları kullanmanızı tavsiye eder.

Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde ürüne ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.

Alet üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın, aksi takdirde güvenlik tehlikeye girebilir. Onaylanmamış ek aletlerin kullanımından dolayı oluşan yaralanmalarda ve maddi hasarlarda STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Aleti temizlemek için yüksek basınç temizleyicileri kullanmayın. Güçlü su basıncı aletin bazı parçalarına hasar verebilir.

Giysi ve donanım

Talimatlara uygun giysi ve donanım kullanın.

Kullanılan kombi aletin kullanma talimatındaki "Elbise ve teçhizat"

bölümünde açıklanan bilgileri de dikkate alınız.

Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği

Motorlu alet ile çalışırken özel emniyet önlemleri gereklidir.

İlk işletmeye almadan önce daima her iki kul- lanma talimatını (kombi motor ve kombi alet) dik- katlice okuyun ve ileride kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Kul- lanma talimatına uymamakla hayatınızı tehlikeye atabilirsiniz.

Ağaçlara, çalılara veya aletin dönen parçalarına takılabilecek kıyafet giy- meyin. Ayrıca atkı, kravat veya takı da takmayın.

Uzun saçlarınızı bağla- yın ve omuz üzerinde kalacak şekilde toplayın.

(6)

Motorlu aletin taşınması

Daima motoru durdurun.

Araçta taşıma: Motorlu aleti devrilmeye, hasarlara ve yakıt akmasına karşı emniyete alın.

Kullanılan kombi aletin kullanma talimatındaki "Aletin nakliyatı"

bölümünde açıklanan bilgileri de dikkate alınız

Yakıt doldurma

Yakıt dolumundan önce motoru durdurun.

Motor hala sıcakken yakıt doldurmayın – yakıt taşabilir – Yangın tehlikesi!

İçindeki basıncın yavaşça azalması ve yakıtın etrafa sıçramaması için yakıt deposunun kapağını yavaşça açın.

Sadece iyi havalandırılmış yerlerde yakıt dolumu yapın. Eğer yakıt döküldüyse derhal motorlu aleti temizleyin, giysilerinize yakıt bulaşmasını önleyin, bulaştığında giysinizi hemen değiştirin.

Böylece motor titreşimi nedeniyle kapağın açılıp yakıtın dökülme riskini azaltmış olursunuz.

Sızıntılara dikkat edin – yakıt dökülürse motoru çalıştırmayın – Yangın nedeniyle hayati tehlike!

Çalıştırmadan önce

Motorlu aletin çalışma emniyetini kontrol ediniz – Kullanma talimatının uygun bölümünü okuyunuz:

Yakıt sistemini sızdırmazlık bakımından özellikle görünür parçalarını, örn. depo kapağını, hortum bağlantı yerlerini, manuel yakıt pompasını (sadece manuel yakıt pompalı motorlu aletlerde)

kontrol edin. Sızıntı veya hasar durumunda motoru çalıştırmayın – Yangın tehlikesi! İşletime almadan önce aletin bayi tarafından onarılmasını sağlayın

Kesme takımının, koruyucuların, sap ve kayışların

kombinasyonlarına izin verilmiş olması gerekir ve her parça kusursuz monte edilmelidir Stop tuşuna kolay basılabilmelidir Gaz kelebeği kolu, gaz tetiği kilidi ve

gaz tetiği kolayca işlemelidir – gaz tetiğinin kendiliğinden rölantiye sıçraması gerekir Aynı anda gaz tetiği kilidine ve gaz tetiğine basıldığında Start sürgü kolu, g ve

< pozisyonlarından işletim pozisyonuna F geri gelmelidir.

Buji fişinin yerine sıkı oturmuş olmasını kontrol edin – fiş yerine sıkı oturmamışsa kıvılcım, sıçrayıp çıkan hava-yakıt karışımını tutuşturabilir Yangın tehlikesi!

Kullanma ve güvenlik tertibatında hiçbir değişiklik yapmayın

Saplar temiz ve kuru olmalı, yağ ve kirden arındırılmalıdır – motorlu aletin doğru yönlendirilmesi için önemlidir

Kayışı ve sapı (sapları) kullanıcının boyuna göre ayarlayın

Motorlu aleti sadece emniyetli işletim durumunda kullanın – Kaza tehlikesi!

Taşıma kayışı kullanıldığında acil durumlar için: aletin hızlı bir şekilde çıkarılması konusunda alıştırma yapın.

Bu alıştırmayı yaparken hasar görmemesi için aleti yere atmayın.

Benzin çok çabuk yanıp parlayabilir – açık ateşler- den uzak durunuz – benzini başka bir yere dökmeyiniz – sigara içmeyiniz.

002BA079 KN

Yakıt doldurduktan sonra depo kapağını mümkün olduğu kadar sıkı kapatın.

(7)

Kullanılan kombi aletin kullanma talimatındaki "Çalıştırmadan önce"

bölümünde açıklanan bilgileri dikkate alınız.

Motorun çalıştırılması

Dolum yapılan yerden en az 3 metre uzakta çalıştırın ve kapalı yerlerde çalıştırmayın.

Sadece düz zeminde çalışınız yere sağlam, ve emin basınız. Motorlu aleti emniyetli tutunuz – Çalışma aleti başka bir cisme veya yere değmesin,

çalıştırırken birlikte dönebilir.

Çalışma aleti ile teması önleyin – Yaralanma tehlikesi!

Motoru "elden" çalıştırmayın – çalıştırmayı kullanma kılavuzunda gösterildiği gibi yapın. Çalışma aleti gaz tetiğini bıraktıktan kısa bir süre sonraya kadar dönmeye devam eder – volantın tesiri ile!

Rölantiyi kontrol ediniz: Çalışma aleti motor rölantideyken – yani gaz tetiğini bıraktığınızda – hareket etmemelidir.

Çabuk alev alabilen malzemeleri (örn.

talaşlar, ağaç kabuğu, kuru çimler, yakıt) sıcak egzoz dumanlarından ve sıcak susturucudan uzak tutun – Yangın tehlikesi!

Kullanılan kombi aletin kullanma talimatındaki "Motorun çalıştırılması / kapatılması" bölümünde açıklanan bilgileri dikkate alınız.

Aleti tutma ve yönlendirme

Motorlu aleti daima iki elinizle saplarından sıkıca tutun.

Daima sağlam ve güvenli bir duruş olmasını sağlayın.

İkili saplı modellerde

Sağ elinizle kumanda kolunu, sol elinizle saptaki tutamağı kavrayın.

Halka kollu modellerde

Sol eliniz yuvarlak kolda, sağ eliniz kumanda sapında olsun – solak olanlar için de geçerlidir.

Çalışırken

Tehlikenin yaklaştığını fark ettiğiniz anda veya acil durumlarda motoru derhal durdurun ve Stop tuşuna basın.

Çalışma aletinin, gaz tetiğini bıraktıktan sonra dönmemesi için motorun rölantide kusursuz çalışmasını denetleyiniz. Eğer çalışma aleti rölantide dönmeye devam ederse bayi tarafından tamir ettiriniz.

Düzenli olarak rölanti ayarını kontrol edin veya düzeltin. STIHL size STIHL bayisini tavsiye eder.

Kulaklıkla çalışmalarda çok dikkatli ve tedbirli olun – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar, sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmayabilir.

Yorgunluğunuzu ve bitkinliğinizi gidermek için zamanında çalışma molaları verin – Kaza tehlikesi!

Sakin ve öngörülü çalışın – sadece ortam yeterli derecede aydınlık ve görüş mesafesi iyi olduğunda çalışın. Dikkatli çalışın, başkalarını tehlikeye atmayın.

Motorlu aleti sadece kombi aletin kullanma talimatında açıklanan kullanım alanlarında kullanın.

Dar çalışma alanlarında, çukurlarda ve kanallarda daima yeterince

havalandırmayı sağlayın – Zehirlenme nedeniyle hayati tehlike vardır!

Bulantı, baş ağrısı, görme bozuklukları (örn. görüş açınız daralmaya

başladığında), işitme bozukluğu, baş dönmesi, konsantrasyonunuz zayıfladığında çalışmanıza derhal ara verin – bu semptomlar yüksek egzoz gazı konsantrasyonundan

kaynaklanabilir – Kaza tehlikesi!

002BA257 KN0000-GXX-0492-A0

Motorlu alet çalışmaya başladığı andan itibaren zehirli egzoz dumanları çıkartır. Bu zehirli gazlar kokusuz ve görülmez olur ve yanmamış hidrokar- bon ve benzol içerebilir.

Katalizatörlü kesme makineleri dahi kesinlikle kapalı ve havasız yer- lerde çalıştırılmamalıdır.

(8)

Motorlu alet ile gürültüsüz ve egzoz gazı az olacak şekilde çalıştırın – motoru boş yere çalıştırmayın, sadece çalışırken gaza basın.

Motorlu alet ile çalışırken veya aletin yakınında bulunuyorsanız sigara içmeyin – Yangın tehlikesi! Yakıt sisteminden yanıcı benzin gazları çıkabilir.

Bu aleti kullanırken toz, buhar veya duman meydana gelebilir. Toz veya duman oluştuğunda solunum maskesi takın.

Motorlu alet amacına uygun olmayan zorlanmaya (örn. çarpma veya düşmeden dolayı sarsıntı) maruz kaldıysa, mutlaka çalışmaya devam etmeden önce işletim güvenliği bakımından durum kontrolü yapın – ayrıca "Çalıştırmadan önce" bölümüne bakın. Özellikle yakıt sisteminin sızdırmazlığını ve güvenlik

tertibatlarının işlevselliğini kontrol edin.

Güvenli bir şekilde çalışmayan motorlu aletleri kesinlikle kullanmaya devam etmeyin. Herhangi bir konuda şüpheniz olduğunda bayiye başvurun.

Start gaz ayarı ile çalışmayın - gaz tetiği bu pozisyondayken motorun devri ayarlanamaz.

Aleti terk etmeden önce: motoru durdurunuz.

Kombi aleti veya çalışma aletini değiştirmeden önce motoru durdurun – Yaralanma tehlikesi!

Vibrasyonlar

Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak hastalığı").

Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden genel bir çalışma süresi belirlenemez.

Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uzatılabilir:

Ellerin korunması (sıcak eldiven) Mola verme

Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:

Kullanıcının kan dolaşımı

rahatsızlığının bulunması veya kan dolaşımının kötü olması (belirti:

parmakları sürekli soğuktur, karıncalanır)

Düşük hava sıcaklığı

Kesme esnasında uygulanacak kuvvet (yüksek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller)

Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yukarıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örneğin parmakların

karıncalanması) doktor muayenesinden geçmeniz tavsiye edilir.

Bakım ve tamir

Motorlu aletin bakımını düzenli olarak yapın. Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve tamir işlerini yapın.

Diğer bütün işleri bir uzman satıcı tarafından yaptırın.

STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.

Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi taktirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltin.

STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullanmanızı tavsiye eder.

Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde alete ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.

Tamir, bakım ve temizleme

çalışmalarını yapmadan önce daima motoru durdurun ve buji fişini sökün – Motorun istenmeden çalışmaya başlaması nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır! – İstisna: Karbüratör ve rölanti ayarı.

Motorun buji fişi veya bujisi çıkarılmışsa çalıştırma tertibatı ile harekete

geçirmeyiniz – aksi taktirde silindirin dışında meydana gelebilecek kıvılcımlar yüzünden yangın tehlikesi bulunur.

Motorlu aletin bakımı ve muhafazası, açık ateşin yakınında yapılmamalıdır – Yakıt maddesi nedeniyle yangın tehlikesi!

Yakıt deposu kapağının sızdırmazlığını düzenli olarak kontrol edin.

Sadece STIHL tarafından kullanımına izin verilen buji kullanın – bkz. "Teknik özellikler".

Ateşleme kablosunu kontrol edin (izolasyonu mükemmel ve bağlantısı sıkı olacaktır).

(9)

Susturucunun mükemmel durumda olduğunu kontrol edin.

Arızalı susturucu ile veya susturucu takılmadan çalışmayın – Yangın tehlikesi! – İşitme kaybı tehlikesi!

Kızgın olan susturucuya dokunmayın – Yanma tehlikesi!

Anti vibrasyon elemanlarının durumu motorun titreşim özelliğini etkiler – Anti vibrasyon elemanlarını düzenli olarak kontrol edin.

Kombi motora aşağıda açıklanan STIHL Kombi aletlerin takılmasına izin verilmiştir:

Kullanımına izin verilen kombi aletler

Kombi alet

1) fHalka kolu bulunan kombi motorlar için: Teslimat kapsamına dahil olan çember (adım sınırlayıcı) halka kola takılarak kullanılacaktır – bakınız

"Halka kolun takılması"

2) İki elle ile kullanılan kombi motorlar yasaktır

Kullanım amacı

FS-KM Kesme başlıklı

tırpan

FS-KM1) Ot kesme bıçaklı tırpan

FSB-KM3) 4) 5) Kesme başlıklı tırpan

RG-KM1) Yabani ot temizleyici HL-KM 145°3) Çit makası,

ayarlanabilir HL-KM 0°2) Yüksek çit kesme

makinesi FH-KM 145° Çalı kesme aleti BG-KM3) Yaprak üfleme aleti HT-KM2) Yüksekte budama

aleti

BF-KM Zemin frezesi

FCB-KM3) Kenar kesicisi FCS-KM3) Kenar kesicisi SP-KM2) 4) Özel hasat

makineleri KB-KM2) Fırçalı süpürge KW-KM2) Merdaneli süpürge

3) İki elle ile kullanılan kombi motorlar için ergonomik açıdan kısmen uygundur

4) KM 131 ve KM 131 R modeli için kullanılamaz

5) KM 111 R modeli için kullanılamaz

(10)

Aletin teslimat kapsamına çember (adım sınırlayıcı) dahildir. Çemberi halka kola takın.

N Dört köşeli somunu (1) kulpa (2) takın –delikleri üst üste getirin

N Kelepçeyi (3) halka kolun (4) içine yerleştirin ve birlikte sap

borusunun (5) üstüne yerleştirin N Kelepçeyi (3) takın

N Kulpu (2) yerleştirin – Pozisyonunu dikkate alın!

N Delikler üst üste gelsin N Vidaları (7) deliklere sokun –

sonuna kadar kolun içine döndürerek takın.

N Halka kolunu (4) yaklaşık 20 cm (8 in.) olan (A) aralığında kumanda sapının (8) önüne sabitleyin N Halka kolunu ayarlayın N Vidaları sıkıştırın – gerekirse

somunları ters yönden sıkşıtırın Kovan (9) ülkeye bağlı mevcuttur ve halka kol ile kumanda kolunun arasında bulunur.

Çemberi (adım sınırlayıcı) daima takılı bırakın.

Halka kolun montajı

2

002BA098 KN

1

1

5 4

002BA099 KN

2

3

6

7

A

9

8 4

002BA353 KN

(11)

Döner dayanaklı iki saplı kolun montajı

Döner sap dayanağı, temin edildiğinde şafta takılıdır. Sap borusunu takmak için ilk önce kelepçeleri çıkartmak gerekir.

Kelepçeleri çıkartın

N Alt kelepçe parçasını (1) ve üst kelepçe parçasını (2) sıkıca tutun N Kelepçe vidasını (3) çıkartmak için

çevirin – Kelepçe parçalarının vida çıktıktan sonra bağlantısı kalmaz ve iki yayın (4, 5) gücüyle

birbirlerinden ayrılırlar!

N Kelepçe vidasını çıkarın – Rondela (6) kelepçe vidasının üstünde kalır

N Kelepçe parçalarını birbirinden ayırın – Yaylar (4, 5) alt kelepçe parçasının içinde kalır!

Sap borusunu takın

N Sap borusunu (7) alt kelepçe parçasına (1)öyle yerleştirin ki aradaki mesafe (A) 15 cm’den (6 inç) fazla olmasın.

N üst kelepçe parçasını yerleştirin ve iki kelepçe parçasını birleştirip tutun N Kelepçe vidasını sonuna kadar iki

kelepçe parçasından geçirin – bütün parçaları sabitçe tutun

N Sabitçe tuttuğunuz bütün parçaları vida ile motora bakacak şekilde sap desteğinin üstüne (8) yerleştirin.

N Kelepçe vidasını sonuna kadar sap desteğine bastırın ve çevirmeye başlayın – daha tam sıkıştırmayın N sap borusunu şafta yatay şekilde düzenleyin – (A) mesafesini kontrol edin

N Kelepçe vidasını sıkıştırın

İkili kolun montajı

1 7

A

250BA046 KN 0000-GXX-0510-A0

8

(12)

Kumanda sapının takılması

N Vidayı (9) çıkarın – somun (10) kumanda sapının (11) içinde kalsın N kumanda kolunu – gaz tetiği (12) ile

transmisyona bakacak şekilde sap borusunun ucuna (7) itin – parçaların delikleri (13) üst üste gelinceye kadar

N Cıvatayı (9) takın ve sıkın Gaz telinin sabitlenmesi

ÖNERİ

Gaz telini bükmeyin veya dar yarıçaplı yerlerden geçirmeyin – gaz teli kolayca hareket edebilmelidir!

N Gaz teli tutucusu (15) ve gaz telini (14) şaft üzerinde konumlandırın N Gaz teli tutucusunu (15) bastırın.

Gaz teli tutucusu (15) duyulur şekilde yerine sabitlenir Gaz telini ayarlama

N Gaz telinin ayarını kontrol ediniz –

"Gaz telini ayarlama" bölümüne bakınız

Tutacak sapın döndürülmesi ...

Nakliyatta

N Kelepçe vidasını (3) çözünüz ve sap borusu (7) döndürülmesi mümkün oluncaya kadar açınız.

N Sap borusunu 90° saat yönünün tersine döndürün ve arkasından aşağıya doğru döndürün N Bağlantı vidasını (3) sıkıştırınız.

Çalışma pozsiyonunda

N Sap borusunu yukarıda açıklanan çalışmanın tersine ve saat yönünde döndürün veya çevirin

9 13 11

12

7 13

0000-GXX-0511-A0

10 15

15

15 14

14

0000-GXX-0512-A1

3

7 90°

0000-GXX-0513-A1

(13)

Aletin montajından sonra veya uzun muhafaza sürelerinden sonra gaz telinin tekrar ayarı gerekebilir.

Gaz telinin ayarını sadece komple montajı bitmiş aletlerde yapınız.

N Gaz tetiğini tam gaz pozisyonuna getirin

N Gaz tetiğindeki vidayı hassasiyetle ilk direnci hissedinceye kadar ok yönünde çeviriniz. Ondan sonra bir tur daha aynı yönde çeviriniz

Motor, benzin ve motor yağından oluşan bir karışım ile çalıştırılacaktır.

İKAZ

Yakıt ile direkt cilt temasından ve yakıt gazlarını teneffüs etmekten kaçınınız.

STIHL MotoMix

STIHL firması STIHL MotoMix yakıtının kullanılmasını tavsiye eder. Bu hazır karışımlı yakıt benzol içermez,

kurşunsuzdur ve yüksek oktan değerine ve motorunuz için daima doğru benzin ve yağ karışım oranına sahiptir.

STIHL MotoMix motorun çok uzun ömürlü olması için STIHL iki zamanlı motor yağı HP Ultra ile karıştırılmıştır.

MotoMix, ürünlerimizin satıldığı bütün dünya ülkelerinde mevcut değildir.

Yakıt karışımını oluşturma

ÖNERİ

Uygun olmayan yakıt malzemeleri veya talimatlara aykırı yapılan yakıt

karışımlara motorda ciddi hasarlara yol açabilir. Düşük kaliteli benzin ve yağ motora, segmanlara, borulara ve yakıt deposuna zarar verebilir.

Benzin

Sadece asgari 90 ROZ oktan sayısına sahip kurşunlu veya kurşunsuz markalı benzin kullanınız.

Alkol oranı % 10 dan fazla olan benzin çeşidinin kullanımı manuel ayarlanabilir karbüratörlü motorları işletirken aksaklıklar yaratabileceğinden bu tür motorların işletmesinde

kullanılmamalıdır.

M-Tronic ‘li motorlar alkol oranı % 25’e kadar olan benzin çeşitinde (E25) tam perfomans gösterirler.

Motor yağı

Yakıt karışımı kullanıcının kendisi tarafından yapılacağında sadece, STIHL iki zamanlı motor yağı veya muadili JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC veya ISO-L- EGD sınıfı yüksek performans yağı kullanılacaktır.

Emsiyon sınır değerlerinin makine kullanım ömrü boyunca garanti edilebilmesi için STIHL firması, iki zamanlı STIHL HP Ultra motor yağı veya muadil yüksek performans motor yağının kullanılmasını şart koşar.

Karışım oranı

STIHL iki zamanlı motor yağında 1:50;

1:50 = 1 pay yağ + 50 pay Benzin bulunur.

Örnekler

Gaz tetiğinin ayarı

002BA655 KN

Yakıt

Benzin miktarı STIHL iki zamanlı motor yağı 1:50

Litre Litre (ml)

1 0,02 (20)

5 0,10 (100)

10 0,20 (200)

15 0,30 (300)

20 0,40 (400)

25 0,50 (500)

(14)

N Yakıt doldurmak için kullanımına izin verilen bir kabın içine önce motor yağını sonra benzin doldurun ve iyice karıştırınız

Yakıt karışımını saklama

Sadece yakıt için öngörülmüş bidonlarda emniyetli, kuru ve serin yerlerde ışıktan ve güneşten koruyarak muhafaza ediniz.

Yakıt karışımı eskir – Sadece birkaç haftalık ihtiyacınız kadar olan miktar yakıtı hazırlayınız. Yakıt karışımını 30 günden fazla muhafaza etmeyiniz.

Yakıt karışımı ışık, güneş, düşük veya yüksek hava sıcaklıkları tarafından etkilenir ve hızlı şekilde kullanılamaz duruma gelir.

STIHL MotoMix sorun yaratmadan 2 yıla kadar muhafaza edilebilir.

N İçinde yakıt karışımı bulunan bidonu kullanmadan önce iyice

çalkalayınız.

İKAZ

Yakıt bidonu içine basınç oluşabilir dikatlice açınız.

N Yakıt deposunu ve bidonu zaman zaman temizleyiniz.

Artık yakıtı ve temizlemede kullanılan sıvılara yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edinıiz.

Aleti hazırlama

N Yakıt deposunun içine kir kaçmasını önlemek için deponun kapağını ve etrafını iyice temizleyiniz

N Aleti depo kapağı yukarı bakacak şekilde pozisyonlayınız

Depo kapağını açın

N Depo kapağını saat yönünün aksine, kapak yerinden çıkana kadar çeviriniz

N Depo kapağını çıkarın

Yakıtın doldurulması

Yakıt doldururken dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayınız.

STIHL size STIHL doldurma sistemini (özel aksesuar) tavsiye eder.

N Yakıtın doldurulması Depo kapağını kapatın

N Kapağı yerine yerleştiriniz

N Kapağı sonuna kadar saat yönünde çevirin ve elinizle mümkün olduğu kadar sıkı kapatınız

Yakıtın doldurulması

0000-GXX-0476-A0002BA447 KN 002BA448 KN

(15)

Kumanda elemanları

Yuvarlak kollu model

1 Gaz tetiği kilidi 2 Gaz tetiği

3 İşletme ve Stop pozisyonları bulunan Stop tuşu. Ateşlemeyi kapatmak için stop tuşuna (…) basılacaktır – bakınız "Stop tuşu ve ateşleme fonksiyonu"

İkili kollu model

1 Gaz tetiği kilidi 2 Gaz tetiği

3 İşletme ve Stop pozisyonları bulunan Stop tuşu. Ateşlemeyi kapatmak için stop tuşuna (…) basılacaktır – bakınız "Stop tuşu ve ateşleme fonksiyonu"

Stop tuşunun ve ateşleme sisteminin fonksiyonu

Stop tuşuna bastığınızda ateşleme sistemi kapanır ve motor durdurulur.

Stop tuşu bırakıldığında otomatik olarak tekrar işletim pozisyonuna geri gelir:

Motor durduktan sonra işletim pozisyonunda ateşleme sistemi tekrar devrededir - bu durumda motor çalışmaya hazırdır ve çalıştırılabilir.

Motorun çalıştırılması

N Yakıt pompasının körüğüne (9) en az 5 kere basınız – körük yakıt dolu olsa dahi

N Gaz kelebeği koluna (8) basın ve motor sıcaklığına bağlı olarak ilgili pozisyona döndürün:

Gaz tetiği kolu tam yerine geçmelidir.

Motoru çalıştırma / durdurma

2 3 1

0000-GXX-0477-A0

3

1 2

0000-GXX-0494-A0

g Soğuk motorda

< Sıcak motorda – motor çalışmış fakat daha soğuksa da

0000-GXX-0478-A0

(16)

Çalıştırma

N Aleti, motordaki destek elemanı ile güvenli bir şekilde zemine koyun:

Çalışma aleti zemine veya herhangi bir başka cisme temas etmemelidir – bakınız kombi aletin kullanma talimatında yer alan "Motorun çalıştırılması / kapatılması" bölümü N Emniyetli bir şekilde durunuz N aleti sol elle emin bir şekilde yere

bastırın – baş parmak vantilatör gövdesinin altında olsun

ÖNERİ

Ayağınızı şaftın üstüne koymayın veya üstüne diz çökmeyin!

N Sağ elinizle çalıştırma sapını kavrayınız

N Çalıştırma sapını ilk defa sonuna geldiğini hissedinceye kadar çekip çıkarın ve sonra hızlı ve kuvvetlice çekiniz

ÖNERİ

İpi sonuna kadar çıkarmayınız – kopma tehlikesi!

N Çalıştırma sapının geri

savrulmasını önleyiniz – çektiğiniz yönün tersine yavaşça geri bırakınız ki çalıştırma ipi doğru sarılsın N Motor çalışıncaya kadar çalıştırınız Motor çalışır çalışmaz

N Gaz tetiği kilidine basın ve gaza basın – gaz kelebeği kolu işletim modu pozisyonuna geçer F - motor

soğuk durumda çalıştırıldığında birkaç yükleme gazı vererek motoru ısıtın

İKAZ

Rölanti devrinde kombi aletin hareket etmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır. Karbüratörü, kombi alet rölanti devrinde hareket etmeyecek şekilde ayarlayın – bakınız "Karbüratörü ayarlama".

Alet çalışmaya hazırdır.

Motoru durdurma

N Stop tuşuna basınız – motor durur – Stop tuşunu bırakınız – Stop tuşu eski haline geri fırlar.

Çalıştırma hakkında diğer bilgiler

Motor, soğuk çalıştırma

pozisyonunda g veya hızlanırken duruyor.

N Gaz kelebeği kolunu < konumuna getirin ve motor çalışıncaya kadar ipi çekin

Motor, sıcak çalıştırma pozisyonunda çalışmıyor <

N Gaz kelebeği kolunu g konumuna getirin ve motor çalışıncaya kadar ipi çekin

Motor çalışmıyor

N Tüm kumanda elemanlarının doğru ayarlanmış olup olmadıklarını kontrol ediniz.

N Yakıt deposunda yakıt olup olmadığını denetleyiniz, gerekirse

0000-GXX-1316-A00000-GXX-1319-A0 0000-GXX-1318-A00000-GXX-1558-A0

(17)

N Buji fişinin sıkıca yerine oturup oturmadığını denetleyiniz

N Çalıştırma adımlarını tekrarlayınız Motor boğuldu

N Gaz kelebeği kolunu F konumuna getirin ve motor çalışıncaya kadar ipi çekin

Depo sonuna kadar boşalmışsa N Yakıt doldurduktan sonra körük

yakıt dolu olsa dahi – yakıt pompasının körüğüne en az beş kez basınız

N Gaz kelebeği kolunu motor sıcaklığına bağlı olarak ayarlayın N Motoru tekrar çalıştırma

İlk çalışma saatlerinde

Rodaj süresi esnasında ek olarak zorlanmanın meydana gelmemesi için, henüz yeni olan alet üçüncü depo dolumuna kadar yüksüz olarak yüksek devirlerde çalıştırılmamalıdır. Rodaj süresi içinde hareketli parçalarının birbirine alışması gereklidir – tahrik ünitesi içinde daha yüksek bir sürtünme direnci mevcuttur. Motor, 5 – 15 depo dolumluk çalışma süresinden sonra maksimum gücüne erişir.

Çalışırken

Motoru kısa süre daha rölantide çalıştırın. Böylece, soğutucu hava akımı sayesinde motordaki yüksek ısı tahliye edilir ve tahrik ünitesindeki parçalar (ateşleme sistemi, karbüratör) ısıdan dolayı aşırı zorlanmamış olur.

Çalışma sonrasında

Kısa paydoslarda : bekleyin motor soğusun. Aleti, bir sonraki kullanıma kadar yakıt deposu doldurulmuş şekilde kuru bir yerde, ateşleme kaynaklarının yakınında olmayacak şekilde muhafaza edin. Uzun zaman kullanmayacaksanız – "Aletin muhafazası" bölümüne bakın.

Filtre kullanım ömrü ortalama bir yıldan fazladır. Motorda hissedilebilir bir güç kaybı olmadığı sürece filtre kapağını sökmeyin ve hava filtresini

değiştirmeyin.

Motor performansı hissedilir derecede düştüğünde

N Gaz kelebeği kolunu g konumuna döndürün

N Vidaları (1) çözünüz N Filtre kapağını (2) çıkartınız N Filtre etrafındaki kaba pislikleri

temizleyiniz N Filtreyi (3) çıkarın

N kirli veya hasarlı filtrenin (3) yerine yenisini kullanınız

N Hasar gören parçaları yenileyin Filtreyi takma

N yeni filtreyi (3) filtre gövdesi içine yerleştirip filtre kapağını takın N Vidayı (1) takıp sıkıştırnız

İşletim bilgileri Hava filtresini değiştiriniz

1

1

0000-GXX-0482-A0

2

4 3

(18)

Motorun karbüratörü fabrika çıkışında, her işletim durumunda en iyi yakıt-hava karışımı beslenecek şekilde

ayarlanmıştır.

Rölanti devrini ayarlayınız

Motor rölantide duruyor

N Motoru yaklaşık 3 dakika ısınması için çalıştırınız

N Rölanti dayanak vidasını (LA) motor düzenli çalışıncaya kadar yavaşça saat yönünde çevirin – çalışma aleti dönmemelidir.

Kesiciler rölantideyken dönüyor N Rölanti dayanak vidasını (LA)

çalışma aleti duruncaya kadar saat yönünün aksine çevirin, ondan sonra aynı yönde 1/2 ile 3/4 tur daha çeviriniz

İKAZ

Çalışma aleti yapılan ayardan sonra hala rölantide durmuyorsa, bayi tarafından motorlu aletinizi tamir ettirin.

N Motor gücü yetersiz olduğunda, motor zor çalıştığında veya rölanti arızaları olduğunda önce bujiyi kontrol edin.

N yakl. 100 çalışma saatinden sonra bujiyi değiştirin – Elektrot aşırı derecede yandığında bujiyi daha erken değiştirin – sadece STIHL tarafından kullanımı onaylanmış parazitsiz bujiler kullanın – bkz.

"Teknik veriler"

Bujiyi çıkarın

N Kapağı (1) sökün N Buji fişini (2) çıkarınız N Bujiyi (3) sökün

Bujiyi kontrol et

N Kirlenmiş olan bujileri temizleyin N Elektrod açıklığı (A)’yı kontrol edin,

gerekirse yeniden ayarlayın, veriler için –"Teknik veriler" bkz.

N Bujinin kirlenme sebebini giderin Olası sebepleri:

Yakıt içindeki yağ oranı çok yüksek Hava filtresi kirli

Uygun olmayan çalışma koşulları

İKAZ

Bağlantı somunu (1) sıkılmadığında veya takılmadığında kıvılcım çıkabilir.

Yanıcı maddenin bulunduğu veya patlayıcı ortamlarda çalışıldığında yangın çıkabilir veya patlama meydana gelebilir. Ortamda bulunan kişiler ağır yaralanabilir veya maddi hasar oluşabilir.

Karbüratör ayarı

0000-GXX-0495-A0

Buji

3 2

1

0000-GXX 0537-A0 000BA039 KN

A

1

000BA045 KN

(19)

N Sabit bağlantı somunlu ve parazit gidermeli buji kullanın

Bujiyi takın

N Bujiyi (3) döndürerek takınız N Bujiyi (3) kombi anahtar ile sıkın N Buji fişini (2) bujiye sıkıca bastırıp

takınız

N Kapağı (1) yerleştirin ve vidasını sıkın

3 aydan fazla alet muhafaza edilirse N Yakıt deposunu iyi havalandırılan

bir yerde boşaltın ve temizleyin N Yakıtı, yönetmeliklere ve çevreye

uygun şekilde bertaraf edin

N Karbüratörün boşalmasını sağlayın, aksi takdirde karbüratör içindeki diyaframlar birbirine yapışabilir N Aleti itinayla temizleyin

N Çalışma aletini çıkarın, temizleyin ve kontrol edin, metal parçalarını koruyucu yağ ile yağlayın N Aleti kuru ve emin bir yerde

muhafaza edin. Yetkisiz kişilerin (örneğin çocukların) kullanmasını önleyin.

Aletin muhafazası

(20)

Muhafaza ve bakım bilgileri

Veriler normal kullanım koşullarını göz önünde bulundurur. Zor koşullar altında (çok tozlu yerlerde vs.) ve uzun süren çalışma günlerinde açıklanan süreler buna uygun olarak kısaltılmalıdır.

Çalışmaya başlamadan önce Çalışma sonunda veya her n Her yakıt dolumundan sonra Haftalık Aylık Her yıl Arıza durumunda Hasar durumunda Gerektiğinde

Komple makine

Gözle kontrol (durum, sızıntı) X X

temizleyin X

Hasarlı parçaları değiştirin X X

Kumanda sapı Fonksyon kontrolü X X

Hava filtresi Gözle kontrol X X

Yenileme1) X

Manuel yakıt pompası (mevcutsa) kontrolü X

bayi tarafından onarım2) X

Yakıt deposundaki emme başlığı bayi2) tarafından kontrol X

bayi tarafından değiştirme2) X X X

Yakıt deposu temizleyin X X

Karbüratör

Rölanti ayarını kontrol edin, çalışma aleti

hareket etmemelidir X X

Rölanti devrini ayarlayın. X

Buji

Elektrot mesafesini ayarlayın X

her 100 çalışma saatinden sonra değiştirin

Soğutma havası için emme deliği Gözle kontrol X

temizleyin X

Silindir kanatları Bayi2) tarafından temizlik X

Valf boşluğu

performans kaybı yaşandığında veya çalıştırma ipini çekerken zorlanma yaşandığında valf boşluğunu kontrol edin ve gerektiğinde bayi2) tarafından ayarlanmasını sağlayın

X X

Ateşleme odası her 150 işletim saatinden sonra bayi2)

tarafından temizlenmesini sağlayın X

(21)

Erişilebilen cıvatalar ve somunlar (ayar

cıvataları hariç) sıkın X

Titreşim önleyici elemanların kontrolü X X X

bayi tarafından değiştirme2) X

Emniyet etiketi değiştirin X

1) Sadece motor performansı hissedilir derecede düştüğünde 2) STIHL, STIHL bayisini tavsiye eder

Veriler normal kullanım koşullarını göz önünde bulundurur. Zor koşullar altında (çok tozlu yerlerde vs.) ve uzun süren çalışma günlerinde açıklanan süreler buna uygun olarak kısaltılmalıdır.

Çalışmaya başlamadan önce Çalışma sonunda veya her n Her yakıt dolumundan sonra Haftalık Aylık Her yıl Arıza durumunda Hasar durumunda Gerektiğinde

(22)

Kullanma talimatında belirtilen bilgilere uyulduğunda alette fazla aşınma ve hasar önlenir.

Aleti kullanma, bakma ve muhafazası bu kullanma talimatında belirtildiği kadar itinayla yapılmalıdır.

Emniyet, kullanma ve muhafaza şartları yerine getirilmediği için meydana gelen her türlü hasardan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu durumlar için geçerlidir:

Üründe STIHL’in izin vermediği değişiklikler yapılırsa

O alete uygun olmayan veya düşük kaliteli tamir aletleri veya ilaveler kullanılırsa

Alet uygun görülmeyen bir iş için kullanılırsa

Alet spor amaçlı veya müsabakalarda kullanılırsa Aletin hasarlı parçalarla

kullanılmaya devam edilmesi sonucunda ortaya çıkan müteakip hasarlarda

Bakım çalışmaları

"Tamir ve bakım bilgileri" bölümündeki bütün işlerin düzenli şekilde

uygulanması gerekir. Tamir işleri kullanıcı tarafından yapılamıyorsa bir uzman satıcı tarafından yapılması gerekir.

STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman

satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.

Eğer bu çalışmalar ihmal edilirse veya usulüne aykırı şekilde yapılırsa, bundan doğabilecek hasarlardan kullanıcı sorumludur. Örneğin:

Bakımın (örneğin hava ve yakıt filtresi) zamanında yapılmaması veya yetersiz olarak yapılması, yanlış karbüratör ayarı veya soğutucu hava yönlendirme elemanlarının (emiş yarıkları, silindir kanatları) yeterli şekilde temizlenmemesi nedeniyle tahrik ünitesinde oluşan hasarlar Yanlış muhafazadan doğan

paslanma veya başka türlü hasarlar Düşük kaliteli yedek parçaların

kullanılması nedeniyle alette meydana gelen hasarlar Aşınan parçalar

Motorlu aletin bazı parçaları

öngörüldüğü şekilde kullanıldıkları halde normal bir aşınmaya uğrarlar ve kullanılma süresi ile cinsine göre zamanında yenilenmelidirler. Buna başka şeylerle birlikte şunlar dahildir:

Kavrama

Filtre (hava, yağ ve yakıt için) Çalıştırma tertibatı

Buji

Aşınmayı azamiye düşürmek

hasarları önlemek

(23)

1 Depo kapağı

2 Karbüratör ayar vidaları 3 Çalıştırma kolu

4 Manuel yakıt pompası 5 Kapak

6 Susturucu 7 Alet desteği 8 Gaz tetiği 9 Stop tuşu 10 Gaz tetiği kilidi 11 İkili kol borusu 12 Sap desteği 13 Bağlantı vidası 14 Gaz tetiği tutucusu 15 Tespit halkası 16 Jikle

17 Hava filtresi kapağı 18 Yakıt deposu 19 Halka kol 20 Çember

21 Kavrama manşonu 22 Bağlantı vidası

# Makine numarası

Önemli parçalar

21

22

9 10 8 10 9

11 13

12

14

0000-GXX-0496-A0

15

20 19

15

8

16 17

18

21

22

2 3 1

4 5

6

# 7

14

(24)

Motor

KM 111 R

Yakıt karışımı yağlamalı tek silindirli, dört zamanlı motor

KM 131, KM 131 R

Yakıt karışımı yağlamalı tek silindirli, dört zamanlı motor

Ateşleme sistemi

Elektronik kontrollü manyetik ateşleyici

Yakıt sistemi

Her konumda çalışır, entegre yakıt pompalı diyaframlı karbüratör

Ağırlığı

Donanım özellikleri

Ses ve titreşim değerleri

kombi alet ile

Model için bakınız "Kullanımına izin verilen kombi aletler"

2002/44/AT sayılı İşverenler Titreşim Yönetmeliği'ni yerine getirmek amacıyla daha fazla bilgi için bkz.

www.stihl.com/vib sayfası

Ses ve titreşim değerlerinin tesbit edilmesi için rölanti ve nominal azami devir testleri aynı oranda dikkate alınmıştır.

Detaylı ses ve titreşim değerleri bağlı olan kombi alete bağlı olarak kombi aletin kullanma talimatında

açıklanmıştır.

ISO 10517, ISO 11201, ISO 22868 uyarınca ses basıncı seviyesi Lpeq

ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868 uyarınca ses güç seviyesi Lw

ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868 uyarınca ses güç seviyesi Lweq

Teinik bilgiler

Motor silindir hacmi: 31,4 cm3 Silindir çapı: 40 mm Piston stroku: 25 mm ISO 8893’e göre

gücü: 1,05 kW

(1,40 hp) 8000 1/dakikada Rölanti devri: 2800 d/dk Kapatma devir sayısı

(nominal değer): 9500 d/dk Valf boşluğu

Giriş valfı: 0,10 mm Çıkış valfı: 0,10 mm

Motor silindir hacmi: 36,3 cm3 Silindir çapı: 43 mm Piston stroku: 25 mm ISO 8893’e göre

gücü: 1,40 kW

(1,90 PS) 8500 d/dk Rölanti devri: 2800 d/dk Kapatma devir sayısı

(nominal değer): 9500 d/dk Valf boşluğu

Giriş valfı: 0,10 mm Çıkış valfı: 0,10 mm

Buji (antiparazitli): NKG CMR 6H Elektrot açıklığı: 0,5 mm

Yakıt deposu

kapasitesi: 710 cm3 (0,71 l)

Yakı deposu boş, kombi alet hariç

KM 111 R 4,4 kg

KM 131: 4,8 kg

KM 131 R: 4,4 kg

R Yuvarlak sap

FCB-KM, FCS-KM, FH-KM, FS-KM, RG-KM ve HT-KM

modelinde 1 / 1

HL-KM modelinde 1 / 4

BF-KM, BG-KM, KB-KM ve KW-KM modellerinde 1 / 6

KM 111 R: 92 dB(A) ... 99 dB(A) KM 131: 94 dB(A) ... 100 dB(A) KM 131 R: 92 dB(A) ... 101 dB(A)

KM 111 R: 108 dB(A)

KM 131: 109 dB(A) ... 110 dB(A) KM 131 R: 109 dB(A) ... 110 dB(A)

KM 111 R: 105 dB(A) ... 110 dB(A) KM 131: 106 dB(A) ... 108 dB(A) KM 131 R: 106 dB(A) ... 110 dB(A)

(25)

ISO 8662, ISO 10517, ISO 11789, ISO 20643, ISO 22867 uyarınca vibrasyon değeri ahv,eq

Ses basıncı seviyesi ve ses güç seviyesi için 2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca düzeltme-faktörü = 2,0 dB(A);

2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca titreşim değeri için düzeltme-faktörü

=2,0 m/s2. REACH

REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değerledirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.

REACH yönetmeliğini (EG) No: yerine getirmek ile ilgili bilgiler 1907/2006 www.stihl.com/reach ’e bakınız Egzoz gazı emisyon değeri

AB Tip Onay prosedüründe ölçülen CO2 değeri www.stihl.com/co2 sayfasında ürüne özel teknik veriler bölümünde gösterilmiştir.

Ölçülen CO2 değeri, aynı değerleri temsil eden referans motorda, standart test prosedürü uygulanarak laboratuvar

şartları altında elde edilmiş olup belirli bir motor için kesin ve açık bir emisyon değerini garanti etmez.

Bu kullanım kılavuzunda açıklanan amacına uygun kullanım ve bakım bilgileri sayesinde egzoz gazı emisyonu ile ilgili talep edilen koşullar yerine getirilir. Motor üzerinde herhangi bir tadilat yapıldığında bu işletim izninin geçerliliği sona erer.

Bu aleti kullananlara sadece kullanma talimatında belirtilen muhafaza ve bakım işlerini yapmaya izin verilir. Bunun dışındaki tamirler sadece uzman satıcılar tarafından yapılmalıdır.

STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.

Tamir işlerinde sadece STIHL firmasının o motorlu alet için öngördüğü yedek parçaları veya teknik açıdan eşdeğer parçaları kullanın. Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi taktirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir.

STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullanmanızı tavsiye eder.

STIHL Orijinal yedek parçalası olup olmadığını yedek parça numarasından ve yazısından { ve STIHL yedek parça armasından K (küçük parçalarda sadece bu arma da bulunabilir) anlayabilirsiniz.

Sapı sol tarafta

KM 111 R: 2,6 m/s2 ... 7,2 m/s2 KM 131: 2,3 m/s2 ... 5,0 m/s2 KM 131 R: 3,4 m/s2 ... 6,1 m/s2 Sapı sağ tarafta

KM 111 R: 2,7 m/s2 ... 6,4 m/s2 KM 131: 2,4 m/s2 ... 4,2 m/s2 KM 131 R: 3,3 m/s2 ... 6,5 m/s2

Tamir bilgileri

(26)

Bertaraf ederken ülkeye mahsus atıkları atma kurallarına uyunuz.

STIHL ürünlerini ev çöpüne atmayınız.

STIHL ürününü, aküyü, aksesuarları ve ambalajları çevre dostu geri dönüşümlü atıkların atıldığı yerlere atınız.

Uzman satıcı tarafından edinilebilir.

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115

D-71336 Waiblingen Almanya

Sorumluluk kendisine ait olmak üzere aşağıdaki ürünün

2011/65/AB, 2006/42/AT ve 2014/30/AB sayılı yönetmeliklerin geçerli

düzenlemelerine uygun olduğunu ve üretim tarihinde aşağıdaki standartların güncel versiyonları ile uyumlu bir şekilde geliştirilip üretildiğini beyan eder:

EN ISO 12100, EN 55012,

EN 61000-6-1 (anılan BF-KM, BG-KM, FCB-KM, FCS-KM, FH-KM, FS-KM, HL-KM, HT-KM, KB-KM ve KW-KM model kombi aletler ile)

Açıklanmış olan kombi motor sadece STIHL tarafından bu kombi motor ile kullanılmasına izin verilen kombi aletler ile işletmeye alınacaktır.

Teknik belgelerin muhafaza edildiği yer:

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung

Üretim yılı ve makine numarası aletin üzerinde belirtilmiştir.

Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG vek.

Dr. Jürgen Hoffmann

Ürün verileri, Yönetmelik ve Onaylar Müdürü

Çöpe atma

000BA073 KN

AB Uygunluk Deklarasyonu

Yapı türü: Kombi motor

Marka: STIHL

Tip: KM 111 R

KM 131 KM 131 R Motor silindir hacmi:

KM 111 R 31,4 cm3

KM 131, 131 R 36,3 cm3

Seri tanımı: 4180

(27)

STIHL İdari Merkezi

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771

71307 Waiblingen STIHL Satış Şirketleri

ALMANYA

STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Straße 13

64807 Dieburg

Telefon: +49 6071 3055358 AVUSTURYA

STIHL Ges.m.b.H.

Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf

Telefon: +43 1 86596370 İSVIÇRE

STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 ÇEK CUMHURİYETİ Andreas STIHL, spol. s r.o.

Chrlická 753 664 42 Modřice

STIHL İthalatçıları

BOSNA HERSEK UNIKOMERC d. o. o.

Bišće polje bb 88000 Mostar

Telefon: +387 36 352560 Faks: +387 36 350536 HIRVATİSTAN

UNIKOMERC – UVOZ d.o.o.

Sjedište:

Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:

Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica

Telefon: +385 1 6370010 Faks: +385 1 6221569 TÜRKIYE

SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş.

Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul

Telefon: +90 216 394 00 40 Faks: +90 216 394 00 44

Adresler

(28)

www.stihl.com

*04584364021A*

türkisch

T

Referanslar

Benzer Belgeler

Motorlu aleti sadece o modeli tanıyıp kullanmasını bilen şahıslara ödünç veriniz – ve daima kombi motor ve kombi alet için hazırlanmış kullanma talimatını da

Sanat Burs Programı kapsamında lisans, yüksek lisans ve doktora düze- yinde eğitim almak üzere uzun dönem programlar çerçevesinde burslan- dırılan seçkin öğrenciler;

► Çit makası veya kesici bıçaklar hasarlı olduğunda: Çit makasını kullanmayın ve STIHL bayisine başvurun. ► Akü hasarlı veya arızalı olduğunda:

21 Ocak 2021 tarihinde yapılan toplantıya, İSO Yönetim Kurulu Başkanı Erdal Bahçıvan başkanlık yaparken Sanayi ve Teknoloji Bakan Yardımcısı Çetin Ali Dönmez, Ticaret

Abdülhamid’in (1876-1909) hüküm- darlığı süresince Yıldız Sarayı’nda oluşturulan ve 1925 yılında Yıldız Sarayı’ndan İstanbul Üniver- sitesi Merkez

Genel erişkin intravenöz dozu, %0.9 Sodyum Klorür Çözeltisi, %5 Dekstroz içinde 6 saatte bir 500 mg veya 12 saatte bir 1 g’dır. Her bir doz 10 mg/dk’dan fazla

Elektromekanik bir emniyet şalteri için hata eleme işlemini SISTEMA ile gerçekleştirin.

İshal veya kusma: Radyoaktif iyot, ishal ve kusmaya bağlı olarak daha fazla miktarlarda vücuttan atılacağı için beklenen tedavi edici etkisinin azalmasına neden