• Sonuç bulunamadı

DORUTAY Mühendislik Soğutma Kulesi Dişli Kutusu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "DORUTAY Mühendislik Soğutma Kulesi Dişli Kutusu"

Copied!
18
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Cooling Tower Heavy Duty Gearboxes

High Performance for Industrial Applications

Product Catalogue

Cooling Tower Internals

NSCT Spares

©

North Street Cooling Towers Pvt. Ltd.

An ISO 9001, 14001, 45001 Certified Company

Yüksek Performansl Endüstriyel Uygulamalar

Ürün katalo u So utma Kulesi ç Aksam

So utma Kulesi A r Hizmet Di li Kutular

(2)

Design Features Gearbox Casing

High strength castings, as per IS 210 Grade FG 200 are used for superior rigidity. Single piece gray cast iron castings are of rigid construction with reinforcements and 3 legged mountings to facilitate on-site alignment. They are suitably designed to absorb fan loads and to dampen noise and vibrations. The casings are precision machined to ensure accurate alignment of bearings and gears under operating loads. They are provided with easily accessible service ports.

Bearings

Taper Roller bearings from Timken and NTN are used throughout the gearbox assembly. These bearings are designed to withstand heavy combinations of thrust and radial loads. These bearings are seized to exceed the minimum service life requirements of CTI and AGMA. All bearings have a minimum L10A service life of 100,000 hours.

Spiral Bevel Gears

High quality case-hardened alloy steel is used for the manufacture of spiral bevel gears. Gleason gear cutting machines are used for their manufacture and are lap finished in matching sets. The bevel gears are assembled in accordance to ANSI/AGMA 2008-D11. Gear sets conform to AGMA quality class 9 for increased gear life.

Helical Gears

High quality case-hardened alloy steel is machined for the manufacture of helical gears, which are individually flank ground to precision grade accuracy. For superior wear resistance and fatigue strength the surfaces are case hardened while the core is toughened. The geometry of these helical gears is specified through the AGMA information sheet, AGMA 913-A98. The gear noise is controlled in accordance to the gear sound manual, AGMA 914-B04.

Fan Shaft

Precision grinding is used for the finishing of all contact areas on the fan shaft. They are also engineered to withstand permissible external overhung loads and fan stresses. We are able to specifically tailor the output drive system and fan attachment dimensions as per the end user specifications.

Oil Seal

To prevent the outflow of oil, the shaft extensions are fitted with spring-loaded rubber seals. Double-seal with grease between them are used to block the influx of external contaminants especially on the drive shaft end. To prevent the entry of water particles from the moisture rich atmosphere, O-Ring is used on the output extension.

Lubrication

Lubrication of gears and bearings is entirely self-contained by 'splash'. Positive splash is generated through the oil slinger in the input shaft, which in turn ensures continuous circulation of oil to the top bearing through cast channels and baffles.

Direction of Rotation

The direction of rotation of both the input and the output shafts is clockwise when viewed from the top. For anti-clockwise rotation, please contact NSCT.

Cooling

Heat from the gearboxes is dissipated through convection from the externally exposed surfaces and integral cooling fins.

These gearboxes are placed in the air streams produced by the cooling tower fans. The design of these gearboxes does not need any auxiliary fan or oil cooling, even during high temperature operating conditions. The thermal capacities of these gearboxes are based on the standard AGMA/ISO 14179-1 (ISO/TR 14179-1).

Backstop

Rotational backstop can be provided in gearboxes on customer request. The purpose of installing a backstop is to prevent standby fans from reverse rotation when the other duty fans are operating. This eliminates the chances of wind milling in the reverse direction before the motor starts ups, which can severely damage the cooling tower electro-mechanical equipment. It is a safety device that helps protect plant personnel, fans, fan cylinders, motors, gearboxes, and drive shafts.

Further it helps reduce recirculation of hot air into the operating cells.

Dizayn Detaylar

Di li Kutusu Gövdeleri

Rulmanlar

Spiral Ayna Mahruti Seti

Helis Di liler

Fan aftlar

Keçeler ( S zd rmazl k)

Ya lama

Dönü Yönü So utma

Geri Dönü Kilidi

üm Di likutusu gövdelerimizde Üstün dayan m için IS 210 Grade FG200'e göre yüksek mukavemetli dökümler kullan l r. Tüm gövde bak m ve i letme dostudur. Kapaklar ve ikiye ayr lan gövdeler s f r hata ile hizalanmas için 3 ayakl d r ve sa laml n çok ac mas z ko ullarda kan tlam t r.Gövdeler fan yüklerini emmek, titre imi sönümlemek, rulmanlar ile di li gruplar n n ömürlerini uzatmak için hassas ekilde imal edilir. Gövde üzerinde bak m ve i letme dostu kapaklar mevcuttur.

Tüm di li kutular m zda Timken ve NTN'nin konik makaral rulmanlar kullan l r. Bu rulmanlar, a r aksiyel yük ve radyal yük kombinasyonlar na dayanacak ekilde tasarlanm t r. Bu rulmanlar, CTI ve AGMA'n n minimum hizmet ömrü gereksinimlerini a acak

ekilde seçilir ve hassas olarak tak l r. Tüm rulmanlar n minimum servis ömrü 100.000 saattir.

Spiral kon k di lilerin imalat nda yüksek kaliteli sertle tirilmi ala ml çelik kullan lmaktad r. malatlar nda Gleason Marka tezgahlar kullan l r. E le en her di li “e ” olarak imal edilir. Konik di liler ANSI / AGMA 2008 D-11'e göre monte edilir. Di li setleri, daha uzun di li ömrü için en dü ük AGMA CLASS 9'a göre üretilir.

Yüksek kaliteli sertle tirilmi ala ml çelikden, hassas ölçü toleranslar nda ve yüksek kalitede imal edilir. Üstün a nma direnci ve yorulma mukavemeti için sertle tirilmi tir. Helisel di lilerin geometrisi AGMA bilgi sayfas AGMA 913-A98'de belirtilmi tir. Di lilerin sesi, AGMA 914-BO4 di li k lavuzuna göre kontrol edilir.

Ç k mili üzerindeki tüm temas alanlar hassas ta lama ile finish i leme yap l r. Ayr ca, izin verilen harici radyal yüklere ve fan gerilimlerine dayanacak ekilde tasarlanm t r. Ç k milini ; fan montaj na uygun olarak ve son kullan c ihtiyaçlar na göre özel olarak da uyarlayabiliyoruz.

Ya n d ar akmas n önlemek için giri ve ç k aftlar nda çift dudakl yayl keçeler kullan lmaktad r. Aralar nda gres bulunan çift conta, özellikle tahrik mili ucundaki harici kirletici maddelerin giri ini engellemek için kullan l r. Nem aç s ndan zengin atmosferden su partiküllerinin giri ini engellemek için ç k milinde ek olarak O-Ring de kullan l r.

Di lilerin ve rulmanlar n ya lanmas tamamen kendi kendine "s çrama" ile gerçekle tirilir. Pozitif s çrama, giri milindeki ya sapt r c yoluyla üretilir ve bu da, döküm kanallar ve yataklar arac l yla üst rulmanlarda sürekli ya dola m n sa lar. Bu tasar m sayesinde rulmanlar asla ya s z olarak start almaz.

aft n aln ndan bak ld nda hem giri hem de ç k millerinin dönü yönü saat yönündedir. Saat yönünün tersine dönü için lütfen NSCT ile ileti ime geçin.

Di li kutular n n so utmas yenilikçi ve yüksek verimdeki gövde yap s sayesinde birçok uygulamada giri mili fan na ihtiyaç duymaz.

Di li kutusundaki s yüzeylerden ve entegre so utma kanatç klar ndan gelen konveksiyon yoluyla da t l r. Di li kutular m z, so utma kulesi fanlar n n üretti i hava buharlar n n içine kalmas na kar n Di li kutular m z n tasar m , yüksek s cakl ktaki çal ma ko ullar nda bile herhangi bir yard mc fana veya ya so utmas na ihtiyaç duymaz. Di li kutular m z n termal kapasiteleri, AGMA / ISO 14179-1 (ISO / TR 14179-1) standard na dayanmaktad r.

Mü teri talebine göre di li kutular nda geri dönü kilidi uygulanabilir. Geri dönü kilidinin amac , di er fanlar çal rken yedek fanlar n ters dönmesini önlemektir. Bu, motor çal madan önce ters yönde “wind milling” yapma olas l n ortadan kald r r ve bu da so utma kulesi elektro-mekanik ekipman na ciddi ekilde zarar verme riskini yok eder. Tesis personelini, fanlar , fan silindirlerini, motorlar , di li kutular n ve tahrik millerini korumaya yard mc olan bir güvenlik cihaz d r ve ayr ca çal ma hücrelerine s cak havan n s k p kalarak devridaim etmesini engellemeye ve azaltmaya yard mc olur.

(3)

Single Reduction Series

T-33 U-44

V-55 W-66

Double Reduction Series

X-77 Z-99

Çift Kademeli Seri

Tek Kademeli Seri

(4)

NSCT Industrial Gearboxes

NSCT industrial gearboxes are specifically designed and manufactured for heavy-duty cooling tower and air cooled ocndenser operating conditions. They are installed in all large industrial sectors globally and offer a very high service life and reliability to the end-user. This is made possible by generous upsizing of both gears and bearings as well as precision gear arrangement so to offer optimization of load uniformity within the gearbox.

Their design exceeds the function and service requirements of AGMA and CTI. They are designed as a direct replacement for equivalent models and gear ratios in terms of critical mounting dimensions.

Right Angle Gear Drives are used with horizontal motors.

The motor is normally located outside the fan stack unless special motor moisture protection allows the motor to be located inside the wet plenum.

Designed as per CTI STD-111 and AGMA STD 6013-A06

The data listed in this catalogue does not need to be multiplied by additional duty factors to meet specifications of lifetime and strength required by above mentioned standards.

Overview

Special Features

- Heavy duty gray cast iron castings

- High grade corrosion resistant coats of epoxy paint on all external surfaces - Nitrile lip seal on the input shaft

- Full inspection and load testing before dispatch - Ease of on-site installation and alignment - Interchangeable with your existing gearboxes

Design Features

- Double row interstage bearings offer 3 times bearing life than single row bearings - Lower gearbox operating temperature

Higher heat dissipation through integral cooling fins

Larger oil circulation channels and baffles integrated into the casing - Stronger single-piece pinion-to-gear connection

- Output shaft is sealed with maintenance-free labyrinth ring - Proven splash lubrication design without the need of oil pump - No external vent line required

Operational Benefits

- Lower sound levels with longer service life

Finer gear meshing produces lower operating noise levels Gear sets are AGMA quality class 9, increasing gear service life - Lower bearing maintenance

Bearings with twice the L10A service life for input and intermediate shafts require half the maintenance costs High thrust load capability allows for greater fan weight and higher air loads for a given box size

Options

- Additional epoxy coating for added corrosion resistance

NSCT Endüstriyel Di li Kutular m z

NSCT Endustriyel di li kutular , a r hizmet so utma kulesi ve hava so utmal kondenser çal ma ko ullar için özel olarak tasarlanm ve üretilmi tir. küresel olarak tüm büyük endüstriyel sektörlerde hizmet ederler ve son kullan c ya çok yüksek hizmet ömrü ve güvenilirlik sunarlar. bu, hem di lilerin hem de yataklar n genel olarak büyütülmesi ve ayr ca di li kutusu içindeki yük homojenli inin optimizasyonunu sa lamak için hassas di li düzenlemesi ile mümkün olur.

Tasar mlar AGMA ve CTI'nin i lev ve hizmet gereksinim standartlar n n da üzerindeki kriterleri de kar lamaktad r. Kritik montaj boyutlar aç s ndan e de er modeller ve di li oranlar için do rudan bir de i im / yedek olarak tasarlanm t r.

Genel Bak Özel Çözümler

-a r hizmet tipi gri demir döküm gövde

-tüm d yüzeylerde korozyona yüksek derecede dayan kl epoksi boya ile korozyon ve erezyon direnci -giri mili üzerindeki nitril, çift dudakl keçe

-sevkiyat öncesi %100 tüm di li kutular na uyg ulanan yük testi - antiyede h zl ve pratik montaj ve hizalama kolayl

-mevcut di li kutular n zla de i tirilebilen ve pratik bir yenileme sunan ak ll tasar m küçük yap .

-Çift s ral ara kademeli rulmanlar, tek s ral rulmanlara göre 3 kat daha uzun rulman ömrü sunar -Daha dü ük anz man çal ma s cakl , uzun ya ömrü

•A r s cak iklimlerde entegre so utma fanlar sayesinde daha yüksek s da l m •Kasaya entegre edilmi daha büyük ya dola m kanallar ve bölmeleri -Tek parçal pinyondan di liye daha güçlü ba lant

-Ç k milinde bak m gerektirmeyen labirent halka yap s ile s zd rmazl n garantilenmesi -Ya pompas na ihtiyaç duymayan kan tlanm s çratma ya lama tasar m

-harici havaland rma hatt gerektirmeyen ya havaland rma sistemi.

Dizayn Özellikleri

Kullan m Kazançlar n z

-Daha uzun servis ömrü,

-Dü ük vibrasyon ve gürültü seviyesi

•Daha ince hassas ve pratik di li geçme yap s sayesinde daha dü ük çal ma gürültüsü •Di li setleri, di li servis ömrünü uzatan AGMA kalite s n f 9'dur

-Çal ma ömrü boyunca daha dü ük rulman de i im ihtiyac

•Giri ve ara miller iki kat hizmet ömrüne sahip rulmand rlar ve bak m maliyetlerinin yar s n gerektirirler.

•Yüksek itme yükü kapasitesi, belirli bir kutu boyutu için daha fazla fan a rl ve daha yüksek hava yükü sa lar.

Seçenekler

-Ekstra korozyon direnci için ek epoksi kaplama

(5)

- Low oil level switch

- Vibration transmitter mounting points - Oil filter

- Oil level indicator

- Temperature switch/ RTD - Anti- reversing device

Clutch type hold back device mounted on the intermediate shaft External sprang holdback device mounted on the input shaft - Wide range of output shafts (tapered or straight) with varied lengths

- Standard input shaft speed ranges from 750 to 1800 RPM. For speeds lower than 750 RPM, please contact NSCT - Customized gearbox mounting base frames for retrofitting ap per existing on-site grouting arrangements

Inspection and Testing

- Each gearbox is checked for backlash, sound, vibrations and temperature rise before dispatch

- For large orders, customers can opt for load testing of gearboxes as per the on-site running conditions. This load testing is performed in our custom built in-house testing facility.

Weights and Shipping Dimensions

Gearbox Model Empty Crate

Weight (Kgs) Gearbox Weight

(Kgs) Total Shipping

Weight (Kgs) Shipping Crate Dimen-

sions (L x W x H) (mm) Oil Capacity (Ltrs)

T-33 10 48 63 450 x 400 x 510 2.8-3.0

U-44 20 97 114 485 x 650 x 635 6 - 8

V-55 30 185 220 635 x 780 x 700 10 - 15

W-66 100 340 435 1200 x 1080 x 900 30 - 35

X-77 100 780 922 1400 x 790 x 1020 40 - 45

Z-99 160 1400 1555 1475 x 1050 x 1170 75 - 80

Note: Gearboxes are shipped without oil.

Lubricating Oils

For low temeprature applications below 7 0C, use a oil heater before starting the gearbox. The heater must be controlled by a thermostat and have a Watt density of no greater than one (1) Watts per 50 square millimeters.

Oils for use in gear drives shall not be corrosive; shall be neutral in reaction; shall be free from grit and abrasives; and shall have good defoaming properties. Since oil in the gear housing may reach temperatures in excess of 93 oC during operation, it shall have good resistance to oxidation.

Gearbox Type Single Stage Double Stage

Ambient air temperature No Limitation < 44 oC > 44 oC

Supplier ISO VG (Viscosity

Grade) 150 ISO VG

(Viscosity Grade) 220

ISO VG (Viscosity Grade) 320

Aral Degol BG 150 Degol BG 220 Degol BG 320

-Dü ük ya seviyesi anahtar

ibrasyon kontrolü için sensör montaj noktalar a filtresi

-Ya seviyesi göstergesi -S cakl k/ s anahtar -Geri dönü kilidi

•Ara afta monte edilmi kavrama tipi geri dönü kilidi (opsiyonel) •Giri miline monte edilmi harici ya tutucu tertibat

-Çe itli uzunluklara sahip çok çe itli ç k aftlar

-Standart giri mili h z 750 ila 1800 RPM aras ndad r. 750 RPM'den dü ük h zlar için lütfen NSCT ile ileti ime geçin.

Mevcut yerinde dolgu düzenlemelerine göre özelle tirilmi di li kutusu montaj taban çerçeveleri

-Her di li kutusu, sevk yattan önce tepkime, ses, titre im ve s cakl k art için kontrol edilir.

-Büyük sipari ler için mü teriler, sahadaki çal ma ko ullar na göre di li kutular n n yüke dayan kl olmas n tercih edebilir. Bu yük testi, özel yap m irket içi test tesisimizde gerçekle tirilir.

Test ve Kalite Kontrol

Ta ma Ölçüleri ve A rl klar

Ya lar

7 derecenin alt ndaki dü ük s cakl k uygulamalar için anz man çal t rmadan önce bir ya s t c s kullan n. Is t c bir termostat taraf ndan kontrol edilmeli ve gücü 50 milimetre kare ba na bir (1) Watt'tan fazla olmamal d r. Di li kutular nda kullan lacak ya lar a nd r c olmamal d r; Tepkime olmamal d r; Kum ve a nd r c maddelerden ar nd r lm olmal d r; ve iyi köpük önleyici özelliklere sahip olmal d r. Di li yuvas ndaki ya , çal ma s ras nda 93 dereceyi a an s cakl klara ula abilece inden, oksidasyona kar iyi bir dirence sahip olmal d r.

Not: Di li kutular ya s z olarak sevk edilmektedir.

Di li Kutusu Modeli Bo Sand k

A rl (Kg) Di li Kutusu

A rl (Kg) Toplam Ta ma A rl (Kg)

Sand k Ölçüleri

(LxWxH) (mm) Ya Kapasitesi (Litre)

Di li Kutusu Tipi Ortam Hava S cakl

Tek Kademeli Çift Kademeli

Limit Yok <44 °C >44 °C

Üretici

(6)

Atlantic Richfield

Company Duro 150 Duro 220 Duro 320

Bharat

Petroleum Amocam Oil 150 Amocam Oil 220 Amocam Oil 320

Castrol Alpha MW 150 Alpha MW 220 Alpha MW 320

Chevron Regal R&O 150 Regal R&O 220 Regal R&O 320 Citgo Petroleum

Corporation Pacemaker 150 Pacemaker 220 Pacemaker 320

Conoco Philips Multipurpose R&O

150 Multipurpose

R&O 220 Multipurpose R&O 320 Exxon Mobil

Corp. Teresstic 150 Teresstic 220 Teresstic 320

Gulf Oil

Corporation Harmony 150 Harmony 220 Harmony 320

Hindustan

Petroleum Enklo 150 Enklo 220 Enklo 320

Indian Oil Servomesh SP 150 Servomesh SP

220 Servomesh SP 320

Mobil DTE Oil BB 150 DTE Oil BB 220 DTE Oil BB 320

Esso Spartan 150 Spartan 220 Spartan 320

Shell Morlina S3 BA 150 Morlina S3 BA

220 Morlina S3 BA 320

Texaco Rando HD 150 Rando HD 220 Rando HD 320

Reference standard: Industrial Gear Lubrication ANSI/AGMA 9005-F16.

Note:

- Use only Rust and Oxidation inhibited gearbox oils in accordance with AGMA (American Gear Manufacturers Association) standard ANSI/AGMA 9005-E02.

- In case lubricants other than those listed in the above table are used, please be sure that the lubricant does not contain any EP additives. Such additives are hygroscopic in nature that absorb moisture and may degrade the life of the gearbox.

Viscosity reference

ISO VG Mid-point

viscosity at 40 oC) mm2/s

Kinematic viscosity limits

at 40 oC) mm2/s AGMA

Grade SAE Grade

min max

ISO VG 150 150 135 165 4 40

ISO VG 220 220 198 242 5 50

ISO VG 320 320 288 352 6 60

Note: The preferred unit for kinematic viscosity is mm2/s, commonly referred to as centistokes (cSt) -Referans standart: Endüstriyel Di li Ya lamas ANSI/AGMA-F16.

Note:

-AGMA ( Amerikan Di li Üreticileri Birli i) standart ANSI/AGMA 9005-E02 ye uygun pas ve oksitlnme yapmayan ya kullan n z.

-Yukar daki tabloda verilen ya lar n haricinde ya lar n kullan lmas gerekti inde kullan lan ya n EP (extreme pressure) katk maddelerini içermedi inden emin olunuz. Bu tip katk maddeleri do ada su tutan maddeler olup di li kutusunun ömrünü k saltabilirler.

Ak kanl k Referans - Viscosity Reference

Not : Tercih edilen kinematic viscosity birimi mm2/s dir, ço unlukla centistokes (cSt) olarak adland r l r.

(7)

Gearbox Selection

The gearbox reduction ratio is determined by dividing the input speed (motor speed) by the required output speed (fan speed). Select the ratio from the tables given in this catalogue that is the closest to the required ratio. Select a gearbox from the table that has a service rating listed under the required ratio column that is equal to or greater than the power rating of the driver at the input speed.

Fan tip speed Service factor

Motor speed (RPM): n1

Fan diameter (m): fd

Reduction ratio: N Fan speed (RPM): fn

Fan tip speed (m/s): fts

Mechanical service factor: SFM

Thermal service factor: SFT

Torque Synchronous speed of induction motors

Motor power (kW): P Input torque (Nm): Tin

Output torque (Nm): Tout

Shaft rotation speed (rev/min, rpm): n1

Frequency of electrical power supply (Hz, cycles/sec, 1/s): f Number of poles: p

Thermal rating

Modified thermal power rating (kW): PTHm

Basic thermal power rating (kW): PT

Ambient temperature modifier: Bref

Ambient air velocity modifier: BV

Altitude modifier: BA

Allowable oil sump temperature modifier: BT

Operation time modifier: BD

Ambient temperature modifier, Bref Ambient air velocity modifier, BV

Ambient temperature (°C) Bref Ambient air velocity (m/s) BV

10 1.15 0.5 0.75

18 1.07 > 0.5 1.4 1.00

25 1.00 > 1.4 < 3.7 1.40

30 0.93 3.7 1.90

40 0.83

43 0.75 Maximum allowable oil sump temperature modifier, BT

50 0.67 Maximum oil sump Temperature (°C) BT

85 0.81

Altitude modifier, BA 95 1.00

Altitude (m) BA 105 1.13

0 (sea level) 1.00

750 0.95 Operation time modifier, BD

1500 0.90 Operation time per each hour, % BD

2250 0.85 100 (continuous) 1.00

3000 0.81 80 1.05

3750 0.77 70 1.15

4500 0.72 40 1.35

5250 0.68 20 1.80

Refence standard: ISO/TR 14179-1:2001, Gears Thermal capacity Part 1: Rating gear drives with thermal equilibrium at 95 °C sump temperature

Di li Kutusu Seçimi

Di li kutusu küçültme oran , giri h z n n (motor h z ) gerekli ç k h z na (fan h z ) bölünmesiyle belirlenir. Bu katalogda verilen tablolardan istenen orana en yak n olan oran seçin. Tablodan güce e it veya daha büyük olan gerekli oran sütununun alt nda listelenen bir servis derecesine sahip bir di li kutusu seçin.

(8)

Single Reduction Gearboxes

Spiral Bevel - Single reduction spiral bevel gearboxes are available up from 2.133:1 to 8.66:1 reduction ratios. Efficiency is approximately higher than 97%.

Single Reduction Gearbox T-33

Technical specifications T-33

Gear Ratio Input Speed (RPM) Fan Speed (RPM) Service Rating @ SF 21 (kW)

2.133:1

1000 469 7.5

1500 703 11

1750 820 13

2.615:1

1000 382 5.5k

1500 574 8

1750 669 9.5

The minimum service factor (factor of safety) required for cooling tower gearboxes as per CTI STD-111 and AGMA STD 6013-A06 is 2.

Single Reduction Gearbox U-44

Tek Kademeli Di li Kutular

Spiral-Konik Tek redüksiyonlu spiral konik di li kutular 2,133:1 ila 8.66:1 redüksiyon oranlar na kadar mevcuttur.

Yakla k verimi %97 den fazlad r.

Tek Kademeli Di li Kutusu T-33

Tek Kademeli Di li Kutusu U-44 Teknik Özellikler T-33

Herbir NSCT di li kutusu servis katsay s CTI STD-11 ve AGMA STD 6013-A06 ya göre asgari gereklilik olan servis katsay s 2 nin üzerindedir.

Çevrim Oran Giri H z (RPM) Fan H z (RPM) Çal ma S n f @ SF 21 (kW)

(9)

`

Technical specifications U-44

Gear Ratio Input Speed (RPM) Fan Speed (RPM) Service Rating @ SF 3 (kW)

2.71:1

1000 1000 369

1500 1500 554

1750 1750 646

3.27:1

1000 1000 306

1500 1500 459

1750 1750 535

4.11:1

1000 1000 243

1500 1500 365

1750 1750 426

The service factor for each NSCT gearbox exceeds the minimum requirements of CTI STD-111 and AGMA STD 6013-A06 which is greater than 2.

Teknik Özellikler U-44

Herbir NSCT di li kutusu servis katsay s CTI STD-11 ve AGMA STD 6013-A06 ya göre asgari gereklilik olan servis katsay s 2 nin üzerindedir.

Çevrim Oran Giri H z (RPM) Fan H z (RPM) Çal ma S n f @ SF 21 (kW)

(10)

Single Reduction Gearbox V-55

Technical specifications V-55

Gear Ratio Input Speed (RPM) Fan Speed (RPM) Service Rating @ SF 3 (kW)

3.45:1

1000 290 52

1500 435 78

1750 507 91

4.56:1

1000 219 52

1500 329 78

1750 384 91

5.50:1

1000 182 44

1500 273 66

1750 318 77

6.50:1 1000 154 40

Tek Kademeli Di li Kutusu V-55

Teknik Özellikler V-55

Çevrim Oran Giri H z (RPM) Fan H z (RPM) Çal ma S n f @ SF 21 (kW)

(11)

1500 231 60

1750 269 70

The service factor for each NSCT gearbox exceeds the minimum requirements of CTI STD-111 and AGMA STD 6013-A06 which is greater than 2.

Single Reduction Gearbox W-66

Technical specifications W-66

Gear Ratio Input Speed (RPM) Fan Speed (RPM) Service Rating @ SF 3 (kW)

5.77:1

1000 173 58

1500 260 87

1750 303 102

7.71:1

1000 130 45

1500 195 68

1750 227 79

Tek Kademeli Di li Kutusu W-66

Teknik Özellikler W-66

Herbir NSCT di li kutusu servis katsay s CTI STD-11 ve AGMA STD 6013-A06 ya göre asgari gereklilik olan servis katsay s 2 nin üzerindedir.

Çevrim Oran Giri H z (RPM) Fan H z (RPM) Çal ma S n f @ SF 21 (kW)

(12)

8.66:1

1000 115 40

1500 173 60

1750 202 70

The service factor for each NSCT gearbox exceeds the minimum requirements of CTI STD-111 and AGMA STD 6013-A06 which is greater than 2.

Double Reduction Gearboxes

Double reduction gearboxes utilizing spiral bevel and helical gears are available in ratios from 8.8:1 to 19.32:1. Efficiency is approximately higher than 96%.

Double Reduction Gearbox X-77

Fan Shaft Length (mm) Fan Shaft Keyway (k*) Fan Shaft Diameter (FS**)

232 ± 5 25.4 x 12.7 x 127.0 110.21 ± 0.02

254 ± 5 31.7 x 15.8 x 152.4 105.66 ± 0.02

400 ± 5 31.7 x 15.8 x 152.4 105.66 ± 0.02

K*

Çift Kademeli Di li Kutular

Spiral konik ve helisel di li kutular kullanan çift redüksiyonlu di li kutular 8,1 ila 19,32:1 oranlar nda mevcuttur.

Verimlilik %86dan fazlad r.

Çift Kademeli Di li Kutusu X-77

Herbir NSCT di li kutusu servis katsay s CTI STD-11 ve AGMA STD 6013-A06 ya göre asgari gereklilik olan servis katsay s 2 nin üzerindedir.

Fan aft Uzunlu u (mm) Fan aft Kama Yuvas (k*) Fan aft Çap (FS**)

(13)

Technical specifications X-77

Gear Ratio Input Speed (RPM) Fan Speed (RPM) Service Rating @ SF 3 (kW)

8.80:1

1000 114 110

1500 170 165

1750 199 193

11.18:1

1000 89 110

1500 134 165

1750 157 193

12.93:1

1000 77 90

1500 116 135

1750 135 158

14.54:1

1000 69 90

1500 103 135

1750 120 158

19.32:1

1000 52 77

1500 78 115

1750 91 134

The service factor for each NSCT gearbox exceeds the minimum requirements of CTI STD-111 and AGMA STD 6013-A06 which is greater than 2.

Double Reduction Gearbox Z-99

210/ 380 ± 5

Teknik Özellikler X-77

Çift Kademeli Di li Kutusu Z-99

Herbir NSCT di li kutusu servis katsay s CTI STD-11 ve AGMA STD 6013-A06 ya göre asgari gereklilik olan servis katsay s 2 nin üzerindedir.

Çevrim Oran Giri H z (RPM) Fan H z (RPM) Çal ma S n f @ SF 21 (kW)

(14)

Technical specifications Z-99

Gear Ratio Input Speed (RPM) Fan Speed (RPM) Service Rating @ SF 3 (kW)

10.83:1

1000 92 160

1500 139 240

1750 162 280

12.98:1

1000 77 132

1500 116 198

1750 135 231

14.84:1

1000 67 125

1500 101 188

1750 118 219

The service factor for each NSCT gearbox exceeds the minimum requirements of CTI STD-111 and AGMA STD 6013-A06 which is greater than 2.

Lubrication

- Only recommended type and grade of the lubricant should be used. These recommendations are based on the type of gearing and climatic conditions where the installation is made.

- The lubricating oil should be changed every 6 months or 3000 hours of continuous operation, whichever occurs first.

- The gearbox oil level should be checked every week.

Protection During Shutdown

Shutdown periods make the gearbox particularly vulnerable to corrosion. During such periods, internal parts are not protected by the circulation of the lubricating oil as occurs during operation. Precautions should be taken for the protection of the units during shutdown periods longer than a week.

- During shutdown it is recommended to operate the gearbox weekly for several minutes to recoat the internal parts with the lubricant. This will further help protect the electric motor by evaporating the condensed moisture.

- For long term storage, it is recommended to fill the gearbox completely and cover the unit with a protective covering. Before startup, be sure to bring the oil level back to the normal operating level.

Teknik Özellikler Z-99

Ya lama

-Ya lay c n n yaln zca önerilen türü ve derecesi kullan lmal d r. Bu öneriler, montaj n yap ld di li tertibat n n türüne ve iklim ko ullar na ba l d r.

-Ya lama ya , 6 ayda bir veya 3000 saatlik sürekli çal mada , (hangisi önce gelirse)de i tirilmelidir.

- anz man ya seviyesi her hafta kontrol edilmelidir.

Duru ta Koruma

Kapatma süreleri, di li kutusunu özellikle korozyona kar savunmas z hale getirir. Bu dönemlerde, iç parçalar, çal ma s ras nda meydana geldi i gibi, ya lama ya n n sirkülasyonu taraf ndan korunmaz. Bir haftay a an kapanma sürelerinde ünitelerin korunmas için önlemler al nmal d r.

-Kapatma s ras nda, dahili parçalar ya lay c ile yeniden kaplamak için di li kutusunu haftal k olarak birkaç dakika çal t rman z önerilir. Bu, yo u an nemi buharla t rarak elektrik motorunun korunmas na daha fazla yard mc olacakt r.

-Uzun süreli depolama için, di li kutusunun tamamen doldurulmas ve ünitenin koruyucu bir örtü ile kapat lmas tavsiye edilir. Çal t rmadan önce, ya seviyesini normal çal ma seviyesine getirdi inizden emin olun.

Herbir NSCT di li kutusu servis katsay s CTI STD-11 ve AGMA STD 6013-A06 ya göre asgari gereklilik olan servis katsay s 2 nin üzerindedir.

Çevrim Oran Giri H z (RPM) Fan H z (RPM) Çal ma S n f @ SF 21 (kW)

(15)

Installation

- A mechanical support shall be provided to ensure a stable platform for mounting the gearbox and maintaining alignment of the gearbox with the drive motor.

- The input (high speed) coupling shall be aligned within the limit prescribed by the coupling manufacturer This is because even a small misalignment of a coupling will induce moment loadings on the input bearing of the gearbox and the motor drive end bearing. Hence a proper alignment is required for a trouble-free and long-term service life of the gearbox.

- The foundation bolts of the gearbox should be securely fastened to prevent the gearbox from shifting under the reaction of the fan torque.

- The gearbox should be vented to the atmosphere outside the fan stack or in such a manner as to minimize the introduction of the moisture into the gearbox.

Operation

Torsional fluctuations whether induced by the motor, its controller, or the fan can cause lower cycle fatigue of the gearbox and must be avoided.

- VFDs (Variable Frequency Drives) should be properly selected or tuned for the system.

- Make sure that at any given instant, no more than 33% of the fan blades are over an obstruction to the air flow (beam or drive shafts).

Operation within 15% of any resonant natural frequency in the power train system must be avoided. Resonant natural frequencies should be avoided in the structure support system and filed corrections made when excessive vibrations are encountered. When a VFD system is used, the natural frequencies across the speed range shall be determined and locked-out to prevent continuous operation at or near a resonant frequency.

When two speed motors are used, a time delay shall be incorporated in the starter to prevent damage to the drive train when the speeds are changed. When changing from high to low speeds, the time delay shall be greater than the normal deceleration time of the fan when the motor is de-energized. When changing from low to high speed, the time delay shall be of sufficient time to allow the flux around the low speed winding to decay before energizing the high-speed winding. For VFDs the deceleration ramp shall be set greater than the normal deceleration rate of the fan when the motor is de-energized.

Normal Storage

For intervals of storage up to four months, internal components of gear drives should be treated with a suitable rust preventative. A suitable rust preventative should be applied to external surfaces before the drives are placed in storage.

Such coating should be suitable for protecting the surfaces against rust for a period of up to 12 months.

External and, if possible, internal inspection of the gear drive should be performed monthly. Any moisture observed should be removed from the gear drive at this time and surfaces recoated as necessary. Shafting should be rotated a few turns to change the bearing, seal, and gear tooth contact surfaces.

Montaj

-Di li kutusunu monte etmek ve di li kutusunun tahrik motoru ile hizas n korumak ad na sabit bir platform sa lamak için mekanik bir destek sa lanacakt r.

-Giri (yüksek h z) mili, izin verilen limit dahilinde hizalanmal d r. Bunun nedeni, bir milin küçük bir yanl hizalanmas n n bile, di li kutusunun giri yata nda ve motor tahrik uç yata nda moment yüküne neden olacak olmas d r. Bu nedenle, di li kutusunun sorunsuz ve uzun süreli hizmet ömrü için uygun bir hizalama gereklidir -Di li kutusunun temel c vatalar , fan torkunun tepkisi alt nda kaymas n önlemek için sa lam bir ekilde sabitlenmelidir.

-Di li kutusu, di li kutusu içine nem giri ini en aza indirecek ekilde fan grubunun d ndaki atmosfere havaland r lmal d r.

Çal ma

• Motor, kontrolörü veya fan taraf ndan indüklenen tahrik kaynakl burulma dalgalanmalar di li kutusunda daha dü ük döngü yorgunlu una neden olabilir ve bundan kaç n lmal d r.

-VFD'ler (De i ken Frekansl Sürücüler) sistem için uygun ekilde seçilmeli veya ayarlanmal d r.

-Herhangi bir anda, fan kanatlar n n % 33'ünden fazlas n n hava ak na (kiri veya tahrik milleri) engel olmad ndan emin olun.

• Güç aktarma sistemi, sistemindeki herhangi bir (rezonans) do al frekans n ±% 15'i dahilinde çal madan kaç n lmal d r. Yap destek sisteminde (rezonans) do al frekanslardan kaç n lmal ve a r titre imlerle kar la ld nda gerekli kontroller ve düzeltmeler yap lmal d r. Bir VFD sistemi kullan ld nda, bir rezonans frekans nda veya yak n nda sürekli çal may önlemek için h z aral boyunca do al frekanslar belirlenmeli ve seçilememesi için kilitlenmelidir.

• ki h zl motor kullan ld nda, h zlar de i tirildi inde aktarma organ n n hasar görmesini önlemek için tahrik motoruna bir zaman gecikmesi eklenecektir. Yüksek h zdan dü ük h zlara geçerken, zaman gecikmesi, motorun enerjisi kesildi inde fan n normal yava lama süresinden daha büyük olacakt r. Dü ük h zdan yüksek h za geçerken, zaman gecikmesi, yüksek h zl sarg ya enerji vermeden önce dü ük h z sarg s etraf ndaki ak n n azalmas na izin vermek için yeterli zaman olacakt r. VFD için: yava lama rampas , motorun enerjisi kesildi inde fan n normal yava lama h z ndan daha büyük ayarlanmal d r.

Depolama

Dört aya kadar depolama aral klar için, di li tahrikinin dahili bile enleri uygun bir pas önleyici ile korunmal d r.

Sürücüler depoya yerle tirilmeden önce d yüzeylere uygun bir pas önleyici uygulanmal d r. Bu tür kaplama, yüzeyleri 12 aya kadar paslanmaya kar korumaya uygun olmal d r.

Di li tahrikinin harici ve olas dahili muayenesi ayl k olarak yap lmal d r. Gözlemlenen herhangi bir nem bu s rada di li tahrikinden uzakla t r lmal ve yüzeyler gerekti i gibi yeniden temizlenmelidir. Mil yata , ev ve di li di temas yüzeylerini de i tirmek için birkaç tur döndürülmelidir.

(16)

Industrial Segmets

NSCT gearboxes are currently being used in all major industrial segments where continuous operation is required under rough duty conditions.

Cement plants Heavy machinery Power plants

Chemical plants HVAC Pulp and paper industries

Distilleries Industrial gases Refineries

Edible oils Pharmaceuticals Steel mills

Food and beverages industries Plastic and rubber industries Sugar mills

Rubber Industries Dairies Organic Synthetics

Global Footprint

Our clientele extends from Canada to all the way to New Zealand. Today there are more than 20,000 NSCT gearboxes running in all industrial segments, globally.

Algeria Ghana Myanmar Sri Lanka

Australia India Nepal Syria

Bahrain Indonesia New Zealand Tanzania

Bangladesh Kenya Nigeria Thailand

Canada Kuwait Oman United Arab Emirates

Costa Rica Madagascar Philippines Vietnam

Dubai Malaysia South Africa Yemen

Repair and Refurbishment Services

All NSCT gearboxes are designed for long term service life with the lowest cost of ownership in the industry. We offer complete gearbox rebuild/ refurbishment services. Our in-house inspection and repair department diagnoses the gearbox condition to determine a level of repair/ part replacement that is most appropriate to put the gearbox back in use. We maintain a huge amount of inventory for all gearbox parts to ensure timely deliveries. Only genuine NSCT OEM parts are used for all refurbishment services.

After the refurbishment services all units are load tested in our gearbox testing facility to guarantee on-site operational reliability.

On-site repair services Preventive maintenance Installation and commissioning

Endüstriyel Alanlar

Küresel Kullan m

Servis - Bak m ve Destek Hizmetleri

Tüm NSCT di li kutular , sektördeki en dü ük yat r m maliyeti ile uzun süreli hizmet ömrü için tasarlanm t r. Komple di li kutusu yenileme hizmetleri sunuyoruz. Kurum içi inceleme ve onar m departman m z, di li kutusunu tekrar kullan ma sokmak için en uygun onar m / parça de i tirme düzeyini belirlemek ad na di li kutusu durumunu te his eder. Zaman nda teslimat sa lamak için tüm di li kutusu parçalar için büyük miktarda stok tutmaktay z. Tüm yenileme hizmetleri için yaln zca orijinal NSCT OEM parçalar kullan lmal d r.

Yenileme servisinden sonra, yerinde operasyonel güvenilirli i garanti etmek için tüm di li kutular , di li kutusu test tesisimizde yük testine tabi tutulur.

Yerinde onar m hizmetleri

Tesiste eksiksiz yenileme ve test hizmetleri Önleyici bak m

Kurulum ve devreye alma

Mü teri portföyümüz Kanada'dan Yeni Zellanda'ya kadar uzanmaktad r. Günümüzde 20.000 den fazla NSCT Di li Kutusu küresel olarak tüm endüstriyel tesislerde kullan labilmektedir.

Günümüzde NSCT Di li Kutular zorlu görev artlar nda sürekli çal ma beklenen tüm büyük endüstriyel tesislerde kullan lmaktad r.

(17)

Gearbox Backstops Application

The purpose of installing a backstop is to prevent standby fans from reverse rotation when the other duty fans are operating. This eliminates the chances of windmilling in the reverse direction before the motor starts ups, which can severely damage the cooling tower electro-mechanical equipment. It is a safety device that helps protect plant personnel, fans, fan cylinders, motors, gearboxes, and drive shafts.

Clutch type hold back device mounted on the intermediate shaft Features

Factory fitted integrated mounting Automatic anti-reversal engagement

Modular design with long trouble-free service life

gral sprag type clutch backstops are mounted on the intermediate shaft of the double reduction gearboxes. These units have individually spring loaded centrifugally lift off sprags, housed in a cage by means of pins connected with rotating inner rings having driving contact with outer ring. When the lift off speed is reached the sprags automatically disengage completely from the contact surface of the outer ring and rotate contact free, hence sprags are wear free with long service life. They come grease lubricated with a re-greasing cycle of 24 months.

External sprang holdback device mounted on the input shaft Features

Can be installed in existing units Automatic anti-reversal engagement Customized as per site requirements Corrosion resistant and modular assembly Enhanced on-site safety

Minimum equipment downtime

Compatible with all makes of cooling towers

Working Principle

The device consists of two fins that operate within in a housing, which is a type of ratchet mechanism. During forward rotation of the motor shaft, the fins press down against the backstop support block. On reversal of the rotation direction, the fins interfere with the backstop support block, thereby inhibiting its revere rotation.

Caution: With a backstop device installed on to the motor shaft, the cooling tower must never be operated in the reverse direction. At the time of installation, one must check the direction of rotation of the motor drive.

Di li Kutusu Geri Dönü Freni

Bir geri dönü kilidi kullanman n amac , di er hücrelerdeki fanlar çal rken yedek fanlar n ters dönmesini önlemektir. Bu, motor çal madan önce ters yönde dönü yapma olas l n ortadan kald r r ve bu da so utma kulesi elektro-mekanik ekipman na ciddi ekilde zarar verme riskini önler.. Tesis personelini, fanlar , fan silindirlerini, motorlar , di li kutular n ve tahrik millerini korumaya yard mc olan bir güvenlik cihaz d r.

Uygulama

Kavrama Tipi Geri Dönü Kilidi Özellikleri

• Fabrikada tak lan entegre montaj

• Otomatik ters çevirmeyi önleme angajman

• Uzun ve sorunsuz hizmet ile modüler tasar m

Bunlar, NSCT çift redüksiyonlu di li kutular na uyacak ekilde özel olarak tasarlanm t r. Çift redüksiyonlu di li kutular n n ara miline entegre edilen geri dönme kilidi monte edilmi tir. Bu üniteler, d halka ile tahrik konta olan dönen iç halkalara ba lanan pimler arac l yla bir kafeste bar nd r lan, ayr ayr yayl , santrifüjlü olarak ayr lm ba lant parçalar na sahiptir. Kalk h z na ula ld nda, s kma parçalar otomatik olarak d halkan n temas yüzeyinden tamamen ayr l r ve temass z bir ekilde döner, bu nedenle ba lant parçalar uzun hizmet ömrü ile a nmaz. 24 ayl k bir yeniden gresleme döngüsü ile kontrolleri yap l r.

Giri Mili Geri Dönü Kilidi Özellikleri

•Mevcut birimlere kurulabilir

•Otomatik ters dönmeyi önleme sistemi

•Saha gereksinimlerine göre özelle tirilmi tasar m

•Korozyona dayan kl ve modüler montaj

•Geli tirilmi yerinde güvenlik

•Minimum ekipman ar za süresi

•Her marka so utma kulesi ile uyumludur

Çal ma Prensibi

Cihaz, bir tür c rc r mekanizmas olan bir mahfaza içinde çal an iki kanattan olu ur. Motor aft n n ileri dönü ü s ras nda kanat, fren durdurucu destek blo una do ru bast r r. Dönme yönünün tersine çevrilmesi üzerine, kanatlar geri döndürmez kilit destek blo una müdahale eder ve böylece ters dönü ünü engeller. Dikkat: Motor aft na bir geri döndürmez kilit cihaz tak l yken, so utma kulesi asla ters yönde çal t r lmamal d r. Kurulum s ras nda motorun dönü yönü kontrol edilmelidir.

(18)

NS/CTGB-20B Issued Feb/2020 COPYRIGHT © 2020 NSCT P Ltd In the interest of technological advancements, NSCT reserves the right to change the data given in this catalogue without any prior notice.

North Street Cooling Towers Pvt. Ltd.

C-14, Sector- 22, Meerut Road Industrial Area, Ghaziabad- 201003, UP, India.

Phone No: +91-120-2788571, 2788572, Fax No: 91-120-2788574

Referanslar

Benzer Belgeler

(5) İngilizce Hazırlık Programında kayıtlı iken, İngilizce yeterliklerini Kadir Has Üniversitesi Senatosu tarafından geçerliliği kabul edilen uluslararası dil sınavları

Titreşim ölçüm analizi yapılarak makinede mevcut hasarlar ve bu hasarların kendilerini gösterme şekilleri farklılık gösterir. Örneğin aynı mil üzerinde bulunan

üzere yetmiş yedi adet birer kişilik hususî ka- bine ve birinci katta yirmi beş adet iki ve daha ziyade kişilik lüks kabin vardır.. Bunlar- dan başka zemin katında on üç

Iş.k ve tabiatın evi tamam- lamasına misal.. BrUnn'da bîr

değeri için de ileri derecede anlamhydı 12 ay sonun- da başlangıç değerine göre % 40 düşme görüldü.. ay değerinde başlangıca göre

The fan delivers a flow of air which passes through the tube bundles and takes away the latent heat of condensation from the steam flowing through the tubes. The condensate

Dikey eksenli tek/çift kademeli NSCT di li kutular so utma kuleleri uygulamalar ndaki çal ma artlar na göre istenen karakteristik özellikleri kar lamak üzere tasarlanm t

(EORTC) (24) 5’i çocuk olan 312 düük riskli ateli nötropenik hastanede yatan hastada yürütülen uluslararası, çok merkezli çalımasında günde tek doz intravenöz