He calls to account Sorumlu tutar, muaheze eder 3
He calls you (pl) to account Sizi sorumlu tutar 3
He calls them to account Onlarõ sorumlu tutar 3
That it is given Verilmesi 4
That he gives you (pl) Size vermesi 4
That they give Vermeleri 4
They are given Verilirler 4
It is given Verilir 4
He gives Verir 4
He gives me Bana verir 4
That he gives him Ona vermesi 4
He gives him Ona verir 4
That he gives them Onlara vermesi 4
He gives them Onlara verir 4
It is transferred Nakledilir 1
They prefer Tercih ederler 4
He is taken, seized Alõnõr, yakalanõr 1
That he is taken Alõnmasõ 1
€
It is delayed Tehir edilir, ertelenir 2
•
That he delays Tehir etmesi 2
‚
He delays Tehir eder, erteler 2
‚
That he delays you (pl) Sizi tehir etmesi 2
‚ - ‚
He delays them Onlarõ erteler 2
‚
He returns Geri verir 2
ƒ„ ‚„
He returns it Onu geri verir 2
ƒ„ …‚„
That it is permitted zin verilmesi 1
† †
It is permitted zin verilir 1
† †
They harm, hurt Eziyet ederler 1
ƒ† †
He harms, hurts Zarar verir, rahatsõz eder 1
Ġ Ġ
That they (fm) get harmed Eziyet edilmeleri (d ) 1
ƒ† †
Despaired Yeise, ümitsizli e dü tü 1
‡ˆ ‰Š
They (fm) despaired Ümitsizli e dü tüler (d ) 1
‡ˆ ‹Š
They despaired Ümitsizli e dü tüler 1
‡ˆ ‹Š
He is turned away Çevrilir 1
Υ Υ
They are turned away Çevrilirler 1
Œ• •
He joins, reconciles Birle tirir, yakõnla tõrõr 2
Ž• Ž••
They swear off Karõsõna yakla mama yemini
eder 4
• •
They are ordered Emrolunurlar 1
‘ ‘
He believes, gives safety man eder, inanõr, emin kõlar 4
‘ ‘
They believe man ederler (d ) 4
‘ • ‘
That he believes man etmesi 4
‘ ‘ - ‘
Indeed he believes Elbette iman eder 4
‘ • ’‘
Indeed they believe Elbette iman ederler 4
‘ • ’‘
That they believe man etmeleri 4
‘ ’‘
They believe man ederler 4
‘ ’‘
Tires, makes tired Yorar, yorgunluk verir 1
„ „
It tires him Onu yorar 1
„ …„
Despairing Mey’us, ümitsiz
‡ˆ ”•– Š - “‡
He supports Destekler 1
— —‚
O! Ey!
”
O my Lord Ey Rabbim
˜™š ‚›š ”
O my people Ey kavmim
œ • œ • ”
O our people Ey kavmimiz
œ • ”’‘ • ”
I wish it had Ke ke
ž • ”
I wish we had Ke ke biz
”’Ÿ • ”
I wish I had Ke ke ben
’Ÿ • ”
I wish he had Ke ke o
” Ÿ • ”
Woe to us Yazõk bize
”’Ÿ ”
Woe to me Yazõk bana
Ÿ ”
Woe to us Yazõk bize
”’ ”
O John (pbuh) Ey Yahya (AS)
¡ ”
O! Ey
” Ÿ• ”
O! Ey
Ӣ
That he refuses Kaçõnmasõ, reddetmesi 1
£ ›€”
Dry Kuru
‰¤ ¥‰™”
Dry ones Kurular
‰¤ ¦ ”‹™”
He refuses Kaçõnõr, reddeder 1
£ €”™
That he comes Gelmesi 1
€”
That he brings Getirmesi 1
§™ €”
That he comes to you Sana gelmesi 1
Œ €”
That he comes to you (pl) Size gelmesi 1
€”
That he swears Yemin etmesi 8
• ¨ €”
They order each other,
consult Birbirine emrederler,
danõ õrlar 8
‘ © €”
That he comes to him Ona gelmesi 1
€”
That he comes to them Onlara gelmesi 1
€”
That they come Gelmeleri 1
€”
That they come to you Sana gelmeleri 1
ª €”
That they come to you (pl) Size gelmeleri 1
ˆ
They come Gelirler 1
€”
They come to you Sana gelirler 1
Œ« €”
They come to us Bize gelirler 1
”’« €”
They come to me Bana gelirler 1
« €”
He/it comes Gelir 1
€”
That he/it comes Gelmesi 1
€”
He/it brings Getirir 1
§™ €”
They (dual) come Gelirler (ikil) 1
” €”
They (dual) come to her Ona gelirler (ikil) 1
” «” €”
That it comes to you Sana gelmesi 1
Œ €”
That it comes to you (pl) Size gelmesi 1
€”
It comes to you (dual) Size (ikil) gelir 1
”© €”
They (fm) come Gelirler (d ) 1
¬ €”
He/it comes to us Bize gelir 1
”’ €”
They (fm) come to you Sana gelirler (d ) 1
Œ’ €”
Indeed it comes to you (pl) Size mutlaka gelir 1
•’ €”
That he/it comes to me Bana gelmesi 1
’ €”
Indeed it comes to me Bana mutlaka gelir 1
‚’ €”
It comes to me Bana gelir 1
’ €”
He/it comes to me Bana gelir 1
’ €”
He/it comes to him Ona gelir 1
€”
He/it comes to her Ona (d ) gelir 1
” €”
He/it comes to them Onlara gelir 1
€”
That he/it comes to them Onlara gelmesi 1
€”
Gog Yecüc
- ®€”
He takes, seizes Tutar, yakalar 1
€”
That he seizes you (pl) Sizi tutmasõ 1
€”
That he seizes him Onu tutmasõ 1
…€ €”
That he seizes them Onlarõ tutmasõ 1
€”
That they take Tutmalarõ 1
€ €”
They take Tutarlar 1
€”
They take it/them Onu/onlarõ tutarlar 1
” « €”
That they take it/him Onu tutmalarõ 1
… €”
That he permits zin vermesi 1
† €”†
That he permits zin vermesi 1
† € † €”
They falsify Uydururlar 1
Œ• €”•
Ruby Yakut
•”
That he eats Yemesi 1
¨ ¨ €”
He eats Yer 1
¨ ¨ €”
They (dual) eat O ikisi yerler 1
¨ ¯ €”
They (fm) eat Onlar yerler (d ) 1
¨ € €”
That he eats it Onu yemesi 1
¨ €”
He eats it Onu yer 1
¨ €”
He eats them Onlarõ (d ) yer 1
¨ • €”
That they eat Onlarõ n yemeleri 1
¨ € €”
They eat Onlar yerler 1
¨ €”
He suffers Acõ duyar, elem duyar 1
° •€”
They suffer Elem duyarlar 1
° ©• €”
They spare you (pl) Sizi uzak tutarlar 1
• « • €”
He orders Emreder 1
‘ €”‘
That he orders you (pl) Size emretmesi 1
‘ €”‘
He orders you (pl) Size emreder 1
‘ €”‘
He orders them Onlara emreder 1
‘ €”‘
They order Emrederler 1
‘ €”‘
He becomes secure Emin olur, emniyette olur,
güvenir 1
‘ €”‘
That they become secure Emin olmalarõ 1
‘ € ’‘ €”
they become secure of you Sizden emin olurlar 1
‘ €”’‘
Its time comes Vakti gelir 1
± €”
They (fm) pledge allegiance
to you Sana ba lõlõk yemini ederler
(d ) 1
² ™ Œ ’³ ”¤
They pledge allegiance Ba lõlõk yemini ederler 1
² ™ ³ ”¤
They pledge allegiance to
you Sana ba lõlõk yemini ederler 1
² ™ Œ« ³ ”¤
That he seeks Aramasõ, istemesi 8
´™ µŸ¤
They seek Ararlar, isterler 8
´™ ´Ÿ¤
He seeks Arar, ister 8
´™ ´Ÿ¤
Surely they will slit Mutlaka yaracaklar 1
ŒŸ™ • ‚Ÿ¤
That he tests, tries mtihan etmesi 8
™ Ÿ¤
That he tests you (pl) Sizi imtihan etmesi 8
™ Ÿ¤
He disperses Yayar 1
¶·™ ¸¶¤
It scratches E eler 1
¶¹ ¶¡¤
He diminishes Eksiltir 1
‰º ‰»¤
That he diminishes Eksiltmesi 1
‰º ‰»¤
They are diminished Eksiltilirler 1
‰º ‹»¤
He becomes stingy Cimrilik eder 1
¨º ¨»¤
That he becomes stingy Cimrilik etmesi 1
¨º €¨»¤
They become stingy Cimrilik ederler 1
¨º »¤
That he discloses Açõ a vurmasõ 4
—™ —¤
He begins Ba latõr 4
—™ ¼—¤
He begins Ba latõr 1
—™ —¤
It is exchanged De i tirilir 2
½—™ ½•—¤
He exchanges De i tirir 2
½—™ ½‚—¤
That he changes De i tirmesi 1
½—™ ½—¤
That he changes us Bizi de i tirmesi 1
½—™ ”’•—¤
That he changes him Onu de i tirmesi 1
½—™ •—¤
That he changes them (dual) O ikisini de i tirmesi 1
½—™ ” © •—¤
That they exchange De i tirmeleri 2
½—™ € •‚—¤
They exchange it Onu de i tirirler 2
½—™ « •‚—¤
That he discloses it Onu açõ a vurmasõ 4
—™ ” —¤
They disclose Açõ a vururlar 4
—™ —¤
That he discloses Açõ a vurmasõ 4
—™ ¾—¤
They (fm) disclose Açõ a vururlar (d ) 4
—™ —¤
They begin Ba larlar 4
—™ ¿ —¤
Dry Kuru
‰¤ À”‹¤
He extends, spreads Yayar, geni letir, uzatõr 1
Á‹™ Á‹¤
He extends it Onu geni letir 1
Á‹™ ‹¤
That they extend Geni letmeleri, açmalarõ 1
Á‹™ € ‹¤
He gives good news Müjdeler 2
Ù ‚ä
He gives you good news Seni müjdeler 2
Ù ª ‚ä
He gives you (fm) good news Seni (d ) müjdeler 2
Ù ª ‚ä
He gives them good news Onlarõ müjdeler 2
Ù ‚ä
He sees Görür, gözetir 4
ę Ĥ
That they see, perceive Görmeleri, anlamalarõ 1
Ä™ € Ĥ
They see Görürler 4
ę Ĥ
They are made to see Birbirlerine gösterilirler 2
Ä™ « •Ä¤
He extends Geni letir 1
Á‹™ ÁĤ
Indeed he lags behind Yava davranõr, a õrdan alõr 1
ˆÂ™ • Š•Â¤
That he seizes Yakalamasõ 1
ř Ť
He seizes Yakalar 1
ř Ť
They seize Yakalarlar 1
ř ä
That he nullifies ptal etmesi 1
¨Â™ ¨Â¤
He nullifies ptal eder, bo a çõkarõr 1
¨Â™ ¨Â¤
That he sends, resurrects Diriltmesi, göndermesi 1
¶³™ ¶³¤
He sends, resurrects Diriltir, gönderir 1
¶³™ ¶³¤
He is sent, resurrected Diriltilir, gönderilir 1
¶³™ ¶³¤
That he raises you Seni yükseltmesi 1
¶³™ Œ·³¤
He resurrects you (pl) Sizi diriltir 1
¶³™ ·³¤
Indeed he raises Mutlaka diriltir 1
¶³™ • ·³¤
He resurrects them Onlarõ diriltir 1
¶³™ ·³¤
That they are resurrected Diriltilmeleri 1
¶³™ € ·³¤
They are resurrected Diriltilirler 1
¶³™ ·³¤
They seek Ararlar, isterler 1
´™ ´¤
They seek for you (pl) Sizin için isterler 1
´™ « ´¤
They seek it Onu isterler 1
´™ ” « ´¤
He seeks, oppresses Arar, haddi a ar 1
´™ ´¤
They transgress A arlar, karõ õrlar (ikil) 1
´™ ” ´¤
It remains Baki kalõr 1
ƙ Ƥ
They weep, cry A larlar 1
™ ¤
He despairs Ümit keser 1
‰ ™ ‰ ¤
That he/it reaches Ula masõ 1
µ ™ µ ¤
He/it reaches Ula õr 1
µ ™ µ ¤
He notifies, conveys Ula tõrõr, tebli eder 2
µ ™ µ• ¤
That they (dual) reach Ula masõ (ikil) 1
µ ™ ”´ ¤
Surely he/it reaches Mutlaka ula õr 1
µ ™ • ´ ¤
That they reach Ula malarõ 1
µ ™ € ´ ¤
That they convey Ula tõrõrlar, tebli ederler 2
µ ™ ´• ¤
He tests, tries mtihan eder 1
™ ¤
That he tests you (pl) Sizi imtihan etmesi 1
™ ¤
He tests you (pl) Sizi imtihan eder 1
™ ¤
Indeed he tests you (pl) Sizi mutlaka imtihan eder 1
™ •« ¤
That he tests me Beni imtihan etmesi 1
™ « ¤
It decays Yok olur 1
™ ¤
That he tests mtihan etmesi 4
™ ¤
O, son of my mother Ey anamõn o lu
‚‘ ™ ” = •œ ’¤
It perishes Yok olur 1
š ™ š ¤
They spend the night Gecelerler 1
ž ™ Ÿ ¤
They plan by night Geceleyin kurarlar 2
ž ™ Ÿ‚¤
They become white A arõr 9
Ç ™ ¢Ç ¤
That he makes clear Açõklamasõ 2
¬™ ‚¤
He makes clear Açõklar 2
¬™ ‚¤
That he makes clear Açõklamasõ 2
¬™ ‚¤
He clarifies Açõklar 4
¬™ ¬¤
He makes it clear Onu açõklar 2
¬™ ” ’‚¤
He stays behind Geri kalõr 5
• Ÿ”
Orphans Yetimler
Ÿ ‘”Ÿ
That he repents, turns Tevbe etmesi 1
› ˜Ÿ
That he exchanges De i tirmesi 5
½—™ ½•—¤Ÿ
He destroys Mahveder 2
È ‚¤Ÿ
He follows Takip eder, arkasõndan gelir 2
²¤ ²¤Ÿ
He follows Takip eder 8
²¤ ²¤•Ÿ
That he follows Takip etmesi 8
²¤ ²¤•Ÿ
He is followed Takip eder 4
²¤ ²¤Ÿ
He is followed Takip edilir 8
²¤ ²¤•Ÿ
He follows it Onu takip eder 1
²¤ ” ³¤Ÿ
He follows them Onlarõ takip eder 8
²¤ ³¤•Ÿ
They follow you (pl) Sizi takip ederler 8
²¤ ³¤•Ÿ
They follow Takip ederler 8
²¤ ³¤•Ÿ
They follow Takip ederler 4
²¤ ³¤Ÿ
They settle Konaklar, yerle ir 5
™ • ¤Ÿ
That it becomes clear Açõ a çõkmasõ 5
¬™ •¤Ÿ
It becomes clear Açõ a çõkar 5
¬™ •¤Ÿ
He sips Yudumlar 5
É ® É•ÊŸ
He sips it Onu yudumlar 5
É ® Ë•ÊŸ
He avoids Kaçõnõr 1
˜’® ˜•’ÊŸ
He avoids it Ondan kaçõnõr 1
˜’® ” ¤•’ÊŸ
They dispute Tartõ õrlar 6
ÌÊÍ ¢®”¡Ÿ
He goes for judgment Muhakeme olur 6
Í ”¡Ÿ
That they go for judgment Muhakeme olmalarõ 6
Í © ”¡Ÿ
They whisper to each other Fõsõldarlar 6
žÎ Ÿ•”»Ÿ
It confounds him Onu çarpar 1
Á¤ •¤»Ÿ
That he takes Edinmesi 8
»•Ÿ
He takes Edinir, benimser 8
»•Ÿ
That he takes Edinmesi 8
€ »•Ÿ
That he takes it/her Onu edinmesi 8
” »•Ÿ
That they take Edinmeleri 8
€ »•Ÿ
They take Edinirler 8
»•Ÿ
They take you Seni edinirler 8
Œ« »•Ÿ
That they take it/him Onu edinmeleri 8
… »•Ÿ
He snatches away Kapõp götürür 5
ŽÂ ŽÏ»Ÿ
He is snatched away Kapõlõp götürülür 5
ŽÂ ŽÏ»Ÿ
He snatches you (pl) away Sizi kapõp götürür 5
ŽÂ ÎÏ»Ÿ
That they remain behind Geri kalmalarõ 5
Ž € ÎÏ »Ÿ
They choose Seçerler 5
Ð •»Ÿ
They ponder Gere i gibi dü ünürler 5
™„ •™—Ÿ
He receives admonition Ö üt alõr, hatõrlar 5
† Ï Ÿ
They receive admonition Ö üt alõrlar, hatõrlarlar 5
† Ï Ÿ
They (dual) return to each
other Geri döner (ikil) 6
²®š ”³® Ÿ
He waits Bekler, fõrsat bekler 5
Ñ™š Ñ•™ Ÿ
They (fm) wait Beklerler (d ) 5
Ñ™š Ä•™ Ÿ
They wait Beklerler 5
Ñ™š Ä•™ Ÿ
They hesitate Bocalarlar, tereddüt ederler 5
„„š „•„ Ÿ
He watches Kontrol eder, gözetler 5
˜•š ˜Ï• Ÿ
He leaves Terk eder 1
ª ª Ÿ
That he is left Terk edilmesi 1
ª ª Ÿ
He is left Terk edilir 1
ª ª Ÿ
That he deprives you (pl) Sizi mahrum etmesi 1
Ÿ
That they are left Terk edilmeleri 1
ª Ÿ
He purifies himself Arõnõr, temizlenir 5
Ò Ï ÓŸ
That they ask each other Soru malarõ 6
½ˆ– •ÔÕ”‹Ÿ
They ask each other Soru urlar 6
½ˆ– •Õ”‹Ÿ
They slip away Sõvõ õp giderler 5
¨ – Ï ‹Ÿ
That it rots Bozulmasõ 5
’– •’‹Ÿ
They supplicate humbly Yalvarõrlar 5
É Ö Ë•×Ÿ
He clean himself Temizlenir 5
Ø • Ÿ
That they clean themselves Temizlenmeleri 5
Ø € • Ÿ
They clean themselves Temizlenirler 5
Ø • Ÿ
They recognize each other Birbirini bilirler, tanõ õrlar 6
Ù Ë •š”³Ÿ
That he transgresses A masõ, geçmesi 5
—Ë •—³Ÿ
They learn Ö renirler 5
Ë ©Ï ³Ÿ
They wink at each other Ka göz i areti yaparlar 6
Ó©Ú Ó‘”´Ÿ
That it changes Bozulmasõ, de i mesi 5
ÐÚ •´Ÿ
It gushed forth Fõ kõrõr 6
Ê• •ÊΟ
They (dual) separate,
become divided Ayrõlõrlar (ikil) 8
Û • ”••ÎŸ
They separate, become
divided Ayrõlõrlar 8
Û • ••ÎŸ
That he asserts superiority Üstünlük taslamasõ 5
¨×• ¨•×Ο
They (fm) break up, split Çatlarlar (d ) 5
• ÏÂΟ
That they understand well yice anlamalarõ 5
Æ• € ÏÆΟ
He ponders, thinks well Dü ünür, tefekkür eder 5
• Ï ÎŸ
That they ponder Dü ünmeleri 5
• € Ï ÎŸ
They ponder, think well Dü ünürler 5
• Ï ÎŸ
That they incline E ilmeleri 5
ˆ • ” •ÎŸ - •ÎŸ
That he becomes cautious Sakõnmasõ 8
• Ü•Ÿ
He accepts Kabul eder 5
¨¤• ¨•¤ÆŸ
That it is accepted Kabul edilmesi 5
¨¤• ¨•¤ÆŸ
That he precedes Öne geçmesi 5
œ—• œ•—ÆŸ
He precedes leri gider, öne geçer 5
œ—• œ•—ÆŸ
That he becomes cautious of
him Ondan sakõnmasõ 8
• €Æ•Ÿ
They become cautious Korunurlar, sakõnõrlar 8
• Æ•Ÿ
He becomes cautious Korunur, sakõnõr 8
• Æ•Ÿ
They recline Yaslanõrlar 8
ˆ •Ÿ
He becomes arrogant Büyüklenir 5
È •¤ Ÿ
They become arrogant Büyüklenirler 5
È •¤ Ÿ
He speaks Konu ur 5
Ï Ÿ
They speak Konu urlar 5
©Ï Ÿ
They blame each other Birbirlerini kõnarlar 6
œ • ‘ ¯Ÿ
He receives Alõr 5
Æ• ÏÆ Ÿ
He recites Okur 1
€ Ÿ - Ÿ
They recite Okurlar 1
Ÿ
They recite it Onu okurlar 1
« Ÿ
He recites it Onu okur 1
… Ÿ
It is read Okunur 1
Ÿ
That he completes Tamamlamasõ 4
Ý • Ÿ
He completes Tamamlar 4
Ý ¢ Ÿ
They touch each other Birbirine dokunurlar 6
‰‹‘ ”•–”©Ÿ
He profits, enjoys Yararlanõr, faydalanõr 5
²Ÿ‘ ²•Ÿ©Ÿ
That they profit, enjoy Faydalanmalarõ 5
²Ÿ‘ € ³•Ÿ©Ÿ
They profit, enjoy Faydalanõrlar 5
²Ÿ‘ ³•Ÿ©Ÿ
He swaggers Böbürlenir 5
‘ ”Ï©Ÿ - Ï©Ÿ
That they wish stemeleri 5
Þ‘ •’©Ÿ
They wish sterler 5
Þ‘ •’©Ÿ
They wish it Onu isterler 5
Þ‘ « •’©Ÿ
That they wish it Onu istemeleri 5
Þ‘ … •’©Ÿ
They hold secret counsel Gizlice danõ õrlar 6
ß ®”’Ÿ
They dispute Çeki irler, tartõ õrlar 6
ÉÓ« ËÒ”’Ÿ
They forbid each other Birbirini vazgeçirirler,
yasaklarlar 6
à ”’Ÿ
It descends ner, devamlõ iner 5
½Ó« ½•Ó’Ÿ
He hides himself Gizlenir, saklanõr 6
ƒš ¾š Ÿ
That he repents, turns Tevbe etmesi 1
› › Ÿ
He repents, turns Tevbe eder 1
› › Ÿ
He repents, turns Tevbe eder 1
› • › Ÿ
He accepts repentance Tevbeyi kabul eder 1
› Ë › Ÿ
That they repent, turn Tevbe etmeleri 1
› ™ Ÿ
They repent, turn Tevbe ederler 1
› ™ Ÿ
He makes die Öldürür, vefat ettirir 5
á ”Ï• Ÿ
He makes you (pl) die Sizi öldürür 5
á ”Ï• Ÿ
He makes them (fm) die Onlarõ (d ) öldürür 5
á • ”Ï• Ÿ
They make die Öldürürler 5
á Ï• Ÿ
They are made to die Öldürülürler, ölürler 5
á Ï• Ÿ
They make them die Onlarõ öldürürler 5
á « Ï• Ÿ
He makes die Öldürür 5
á Ï• Ÿ
He is made to die Öldürülür 5
á Ï• Ÿ
He puts his trust Vekil eder, tevekkül eder 5
¨ ¨Ï Ÿ
That he puts his trust Tevekkül etmesi 5
¨ €¨Ï Ÿ
They put their trust Tevekkül ederler 5
¨ Ï Ÿ
That he turns away Yüz çevirmesi 5
â Ͻ Ÿ
He befriends them Onlarõ dost edinir 5
â Ï• Ÿ
They turn away, befriend Dönerler, dönüp giderler, yüz
çevirirler 5
â Ï• Ÿ - Ï• Ÿ
They befriend Dost edinirler 5
â Ï• Ÿ
They befriend him Onu dost edinirler 5
â « Ï• Ÿ
He turns away, befriends Yüz çevirir, dost edinir 5
â Ï• Ÿ
Orphan Yetim
Ÿ ”•© Ÿ - “ Ÿ
Two orphans ki yetim
Ÿ © Ÿ
He wanders Gezinir 1
Ÿ
They wander Gezinirler 1
Ÿ
That he makes firm Sabit kõlmasõ 2
ž¤ ž‚¤·
He makes firm Sabit kõlar, sa lamla tõrõr 2
ž¤ ž‚¤·
That he makes firm Sabit kõlmasõ 2
ž¤ ž‚¤·
He makes firm, ties Sabit kõlar, tutar, ba lar 1
ž¤ ž¤€·
That they tie you Seni ba lamalarõ 1
ž¤ ª Ÿ¤€·
That he subdues Hakim olmasõ 4
» »€·
Madinah Medine ehri
› €·
He gains dominance Yener, ele geçirir 1
ŽÆ ŽÆ€·
That they defeat you (pl) Sizi yenmeleri 1
ŽÆ ÎÆ€·
They hide Gizlerler 1
Þ ’€·
He cries for help Ba õrõr, yardõm ister 1
šˆ® ŠÊ
They cry for help Ba õrõrlar, yardõm isterler 1
šˆ® ”š Ê - ŠÊ
He disputes, argues Mücadele eder 1
½—® ½„”Ê
He disputes with us Bizimle mücadele eder 1
½—® ”’•„”Ê
That they dispute with you
(pl) Sizinle mücadele etmeleri 1
½—® •„”Ê
They dispute Mücadele ederler 1
½—® •„”Ê
They dispute with you Seninle mücadele ederler 1
½—® Œ« •„”Ê
He is protected Korunur 4
š ® š”Ê
He strives, struggles Cihad eder, mücahede eder 3
— ® — ”Ê
That they strive, struggle Cihad etmeleri 3
— ® € — ”Ê
They strive, struggle Cihad ederler 3
— ® — ”Ê
He becomes neighbor Kom u kalõr 3
š ® š ”Ê
He becomes neighbor to you Seninle kom u olurlar 3
š ® Œ« š ”Ê
That he responds Cevap vermesi, icabet etmesi 4
› ® ˜Ê
It is brought Toplanõr, getirilir 1
ã® ¤Ê
He chooses Seçer 8
ã® ¤ŸÊ
He chooses you Seni seçer 8
ã® Œ ¤ŸÊ
They avoid Uzak dururlar, kaçõnõrlar 8
˜’® ¤’ŸÊ
He rejects, denies nkâr eder 1
—¡® —¡Ê
They rejects, deny nkâr ederler 1
—¡® —¡Ê
He finds Bulur 1
—® —Ê
That he finds Bulmasõ 1
—® —Ê
That he finds you Seni bulmasõ 1
—® ª—Ê
That he finds him Onu bulmasõ 1
—® …—Ê
That they find Bulmalarõ 1
—® € —Ê
They find Bulurlar 1
—® —Ê
They find him Onu bulurlar 1
—® « —Ê
He pulls Çeker 1
š ® ¢Ê
That he protects you (pl) Sizi kurtarmasõ 4
š ® Ê
He commits crime Suç i ler 1
œ ® œ Ê
He incites you to crime Sizi adaletsizli e sevk eder 1
œ ® •’‘ Ê
He pulls him Onu çeker 1
š ® …¢Ê
It flows, runs Akar, gider 1
ƒ ® ƒ Ê
That he is recompensed Kar õlõ õ verilmesi 1
ƒÓ® ÓÊ
He is recompensed for it Ona onun kar õlõ õ verilir 1
ƒÓ® … ÓÊ
They are recompensed Onlara kar õlõ õ verilir 1
ƒÓ® ÓÊ
He is recompensed Kar õlõ õ verilir 1
ƒÓ® ¾ÓÊ
He recompenses Kar õlõ õnõ verir 1
ƒÓ® ƒÓÊ
That he recompenses you Sana kar õlõ õnõ vermesi 1
ƒÓ® Œ ÓÊ
That he recompenses them Onlara kar õlõ õnõ vermesi 1
ƒÓ® ÓÊ
That he makes, does Yapmasõ, kõlmasõ 1
¨³® ¨³Ê
He makes, does, places Yapar, yerle tirir, kurar, kõlar 1
¨³® ¨³Ê
That he makes, does Yapmasõ, kõlmasõ 1
¨³® €¨³Ê
He makes you Sizi kõlar 1
¨³® ³Ê
That he makes me Beni kõlmasõ 1
¨³® ’€ ³Ê
That he makes him Onu kõlmasõ 1
¨³® ³Ê
He makes him Onu kõlar 1
¨³® ³Ê
That he makes him Onu kõlmasõ 1
¨³® € ³Ê
They make, do, place Yaparlar, kõlarlar 1
¨³® ³Ê
That they make, do, place Onu yapmalarõ 1
¨³® … ³Ê
He sits Oturur 1
‰ ® ‰ Ê
He reveals Ortaya çõkarõr 2
® • Ê
He reveals it Onu ortaya çõkarõr 2
® ” • Ê
He runs Ko ar 1
äå ä©Ê
They run Ko arlar 1
äå ¡©Ê
He gathers Toplar, bir araya getirir 1
²å ²©Ê
He gathers you (pl) Sizi toplar 1
²å ³©Ê
Indeed he gathers you (pl) Mutlaka sizi toplar 1
²å •’³©Ê
They gather, collect Toplarlar 1
²å ³©Ê
He becomes ignorant Cahillik eder 1
¨ ® ¨ Ê
They become ignorant Cahillik ederler 1
¨ ® Ê
He/it comes Gelir 1
ˆ ® ¿Õ Ê
He responds Cevap verir, icabet eder 4
› ® ˜ Ê
He protects Kurtarõr 4
š ® ÐÊ
He protects me Beni kurtarõr 4
š ® «ÐÊ
He disputes Tartõ õr, delil getirir 3
ÌÊÍ ¢-”¡
They dispute with you (pl) Sizinle tartõ malarõ 3
ÌÊÍ ¢®”¡
They dispute Tartõ õrlar, delil getirirler 3
ÌÊÍ ¢®”¡
He opposes Kar õ gelir 1
„—Í ¢„”¡
That he opposes Kar õ gelmesi 3
„—Í „„”¡
They oppose Kar õ gelirler 1
„—Í ¢„”¡
They wage war Harbederler, sava õrlar 3
› Í ™š”¡
He is called to account Hesaba çekilir 2
˜‹Í ˜–”¡
He calls to account Hesaba çeker 2
˜‹Í ˜–”¡
That he calls you (pl) to
account Sizi hesaba çekmesi 2
˜‹Í ¤–”¡
That it is encompassed Ku atõlmasõ 4
æ Í æ”¡
It is encompassed Ku atõlõr 4
æ Í æ”¡
He protects Muhafaza eder 3
çÎÍ ç•”¡
They protect Muhafaza ederler 3
çÎÍ è •”¡
He talks Konu ur 3
š Í š ”¡
They talk Onunla konu ur 3
š Í …š ”¡
He loves, likes Sever 4
˜¤Í ¢˜¡
That he likes you (pl) Sizi sevsin 4
˜¤Í ¤¤¡
They are made happy Ne elendirilirler 1
ÈÍ ¤¡
He keeps, imprisons Tutar, hapseder 1
‰¤Í ‰¤¡
He imprisons him Onu hapseder 1
‰¤Í ‹¤¡
Surely it becomes worthless Muhakkak de ersiz olur 1
Á¤Í • ¤¡
He loves them Onlarõ sever 4
˜¤Í ¢¤¡
They love, like Severler 4
˜¤Í ¢¤¡
They like you (pl) Sizi severler 4
˜¤Í « ¢¤¡
They love him Onu severler 4
˜¤Í « ¢¤¡
They like them Onlarõ severler 4
˜¤Í « ¢¤¡
He expects Hesap eder, bekler, umar 8
˜‹Í ˜é‹Ÿ¡
That they expect Hesap etmeleri 8
˜‹Í € ¤é‹Ÿ¡
They expect Hesap ederler 8
˜‹Í ¤é‹Ÿ¡
He reports, narrates Bahseder, icat eder 2
ê—Í ê‚—¡
He brings about, causes Ortaya çõkarõr, ihdas eder 4
ê—Í ê—¡
He fears Korkar, çekinir 1
š Í š ¡
He warns Sakõndõrõr 2
š Í š• ¡
He warns you (pl) Sizi sakõndõrõr 2
š Í š• ¡
They fear Korkarlar, çekinirler 1
š Í š ¡
They distort, falsify Tahrif ederler, bozarlar 2
Ù Í •‚¡
They distort it, falsify it Onu tahrif ederler, bozarlar 2
Ù Í « •‚¡
He makes move Hareket ettirir 2
ª Í ª‚¡
He makes unlawful, forbid Haram kõlar, haram sayar 2
œ Í œ‚¡
They make unlawful, forbid Haram kõlarlar, haram
sayarlar 2
œ Í ‘‚¡
They make it unlawful Onu haram sayarlar 2
œ Í « ‘‚¡
He grieves Hüzünlenir 1
ÓÍ Ó¡
He makes grieve Üzer, incitir 1
ÓÍ Ó¡
They (fm) grieve Üzülürler (d ) 1
ÓÍ Ï Ó¡
That it grieves you Seni üzmesi 1
ÓÍ Œ «Ó¡
It grieves me Beni üzer 1
ÓÍ ’«Ó¡
It grieves them Onlarõ üzer 1
ÓÍ « Ó¡
They grieve Üzülürler 1
ÓÍ «Ó¡
He thinks Dü ünür, hesabeder 1
˜‹Í ˜‹¡
Indeed he thinks Zannetmesi 1
˜‹Í • ¤‹¡
He thinks it Onu zanneder 1
˜‹Í ¤‹¡
He thinks them Onlarõ zanneder 1
˜‹Í ¤‹¡
They think Zannederler 1
˜‹Í ¤‹¡
They become jealous Haset ederler, kõskanõrlar 1
—‹Í —‹¡
He does good yilik eder, iyilik yapar 4
‹Í é‹¡
They do good yilik ederler 4
‹Í ’é‹¡
He gathers Ha reder, bir araya toplar 1
ÃÍ Ã¡
That he is gathered Bir araya toplanmasõ 1
ÃÍ Ã¡
He is gathered Bir araya toplanõr 1
ÃÍ Ã¡
He gathers them Onlarõ bir araya toplar 1
ÃÍ Ã¡
That they are gathered Toplanmalarõ 1
ÃÍ € á
They are gathered Toplanõrlar 1
ÃÍ Ã ¡
He urges Te vik eder 1
×Í ¢Ç¡
He becomes present Huzura gelir 1
×Í ×¡
They become present with
me Benim huzuruma gelirler 1
×Í ×¡
They (fm) menstruate Adet görürler 1
Ç Í ×¡
He crushes Ezer 1
ÂÍ Â¡
Indeed he crushes Mutlaka sizi ezer 1
ÂÍ •’©Â¡
He protects Korur 1
çÎÍ çΡ
They (fm) protect Korurlar (d ) 1
çÎÍ €èΡ
That they protect Korumalarõ 1
çÎÍ € èΡ
They protect it Onu korurlar 1
çÎÍ « èΡ
That it presses you (pl) Sizi sõkõ tõrmasõ 1
ÎÍ Î¡
That it proves true Hak olmasõ 1
ÜÆÍ •Ü¡
It proves true Hak olur 1
ÜÆÍ ¢Ü¡
That he establishes truth Hakkõ ortaya çõkarmasõ 4
ÜÆÍ •Ü¡
He establishes truth Hakkõ ortaya çõkarõr 4
ÜÆÍ ¢Ü¡
That he decrees Hükmetmesi 1
Í ¡
He decrees Hükmeder, hüküm verir 1
Í ¡
That he decrees Hükmetmesi 1
Í ¡
He makes judge Hakem yapar 2
Í • ¡
He establishes Sa lamla tõrõr 4
Í ¡
They (dual) decree Hüküm verirler (ikil) 2
Í ”© ¡
That they make you judge Seni hakem yapmalarõ 2
Í ª ©• ¡
They decree Hüküm verirler 1
Í © ¡
They make you judge Seni hakem yaparlar 2
Í Œ« ©• ¡
That it becomes lawful Helal olmasõ 1
¨ Í Ï¨¡
It becomes lawful, descends Helal olur, iner 1
¨ Í ¸¨¡
He makes lawful, settles Helal kõlar, yerle tirir 4
¨ Í ¸¨¡
He swears Yemin eder 1
Ž Í Ž ¡
Indeed they swear Mutlaka yemin ederler 1
Ž Í • Î ¡
They swear Yemin ederler 1
Ž Í Î ¡
He shaves, gets haircut Tõra olur 1
Ü Í Ü ¡
That it becomes lawful Helal olmasõ 1
¨ Í €¨ ¡
That they make lawful Helal kõlmalarõ 4
¨ Í € ¸ ¡
They become lawful Helal olurlar 1
¨ Í ¸ ¡
They are adorned Takõnõrlar 1
Í Ï ¡
They make it lawful Onu helal kõlarlar 4
¨ Í « ¸ ¡
It is heated Kõzdõrõlõr 1
ë ©¡ - ”©¡
He is praised Medholunur, övülür 1
—ë —©¡
That they are praised Övülmeleri 1
—ë —©¡
That he/it is made to bear Yükletilmesi 1
¨ë ¨©¡
He bears, carries Ta õr, yüklenir 1
¨ë ¨©¡
He/it is made to bear Yükletilir 1
¨ë ¨©¡
They (fm) bear Yüklenirler (d ) 1
¨ë € ©¡
They (fm) bear it Onu yüklenirler (d ) 1
¨ë ” ’€ ©¡
That they bear Yüklenmeleri 1
¨ë ©¡
They bear Yüklenirler 1
¨ë ©¡
That they bear it Onu yüklenmeleri 1
¨ë ” ©¡
Black smoke Kara duman
ë ¥œ ©¡
That he returns Dönmesi 1
š Í š ¡
He comes Girer, perde olur 1
½ Í ½ ¡
That he gives life Ya atmasõ, diriltmesi 4
Í ¡
He lives Ya ar 1
Í ” ¡
He encompasses,
understands Ku atõr, anlar 4
æ Í Á ¡
That they encompass,
understand Ku atmalarõ, anlamalarõ 4
æ Í Â ¡
They encompass,
understand Ku atõrlar 4
æ Í Â ¡
He becomes unjust Haksõzlõk eder 1
Ž Í Ž ¡
That he becomes unjust Haksõzlõk etmesi 1
Ž Í Ž ¡
It surrounds Ku atõr 1
Ü Í Ü ¡
He greets you Seni selamlar 2
Í Œ‚¡
John (pbuh) Yahya (AS)
¡
He lives Ya ar, hayat bulur 1
Í ¡
He gives life Ya atõr, diriltir 4
Í ¡
That he gives life Ya atmasõ, diriltmesi 4
Í ¡
He gives you (pl) life Sizi diriltir 4
Í ¡
He gives me life Beni diriltir 4
Í ¬ ¡
He gives him life Onu diriltir 4
Í ” ¡
That they try to deceive Aldatmaya çalõ õr 3
É— É„”»
They try to deceive Aldatmaya çalõ õrlar 3
É— Ë„”»
He fears Korkar 1
Ù Ù”»
They (dual) fear Korkarlar (ikil) 1
Ù ”•”»
He fears him Ondan korkar 1
Ù •” »
That they fear Korkmalarõ 1
Ù •”»
They fear Korkarlar 1
Ù •”»
He opposes Muhalefet ederler 3
Ž Ε”»
He chooses Seçer 8
Ð š”Ÿ»
He betrays Hainlik eder 1
”Ÿ»
They betray Hainlik ederler 1
« ”Ÿ»
He chooses Seçer 8
ÑÄ ¢ÑŸ»
They dispute Çeki irler 8
Ä ©ÄŸ»
It differs htilaf eder, farklõ olur 8
Ž Ž Ÿ»
They differ, oppose htilaf ederler, anla amazlar 8
Ž Î Ÿ»
He seals Mühürler 1
Ÿ Ÿ»
That he seals Mühürlemesi 1
Ÿ Ÿ»
He deceives Hile yapar, aldatõr 1
É— É—»
That they try to deceive you Seni aldatmaya çalõ malarõ 3
É— ª Ë—»
They deceive Hile yaparlar, aldatõrlar 1
É— Ë—»
He forsakes Bõrakõr, terk eder 1
½ ½ »
That he forsakes Seni terk etmeleri 1
½ €• »
He falls down Dü er, kapanõr 1
š ¢»
He destroys Harap eder 4
› › »
They destroy Harap ederler 4
› ™ »
He/it comes out Çõkar 1
- - »
That he/it comes out Çõkmasõ 1
- - »
He/it is brought out, driven
out Çõkarõlõr 4
- - »
That he/it brings out, drives
out Çõkarmasõ 4
- - »
He/it brings out, drives out Çõkarõr 4
- - »
That he/it brings out, drives
out Çõkarmasõ 4
- - »
That they (dual) drives you
(pl) out O ikisinin sizi çõkarmasõ 4
- ”® »
That he/it brings you (pl) out,
drives you (pl) out Sizi çõkarmasõ 4
- ® »
He/it brings you (pl) out,
drives you (pl) out Sizi çõkarõr 4
- ® »
They (fm) come out, go out Çõkarlar (d ) 1
- ® »
Surely they come out, go out Muhakkak çõkarlar 1
- • ® »
Surely He/it brings you (pl)
out, drives you (pl) out Muhakkak çõkarõr 4
- • ® »
Surely He/it brings you (dual)
out, drives you (dual) out Muhakkak ikinizi çõkarõr 4
- ”© •’® »
He/it brings them out, drives
you them out Onlarõ çõkarõr 4
- ® »
That they come out, go out Çõkmalarõ 1
- ® »
That they bring you out, drive
you out Seni çõkarmalarõ 4
- ª ® »
That they bring you (pl) out,
drive you (pl) out Sizi çõkarmalarõ 4
- ® »
They come out, go out Çõkarlar 1
- ® »
They are brought out, driven
out Çõkarõlõrlar 4
- ® »
They bring out, drive out Çõkarõrlar 4
- ® »
They bring them out, drive
them out Onlarõ çõkarõrlar 4
- « ® »
They guess, lie Tahmin ederler, yalan
uydururlar 1
ì í »
That they fall down Yere kapanmalarõ 1
š ¢»
They fall down Yere kapanõrlar 1
š ¢»
That he humiliates them Onlarõ rezil etmesi 4
ƒÓ Ó»
He humiliates Rezil eder, utandõrõr 4
ƒÓ ƒÓ»
He humiliates him Onu rezil eder 4
ƒÓ Ó»
He humiliates them Onlarõ rezil eder 4
ƒÓ Ó»
He loses Kaybeder 1
‹ ‹»
He decreases, gives less Azaltõr, eksiltir 4
‹ é‹»
They decrease, give less Eksiltirler 4
‹ é‹»
That he causes to swallow Batõrmasõ, yere geçirmesi 1
Ž‹ Žé‹»
He causes to swallow Batõrõr, yere geçirir 1
Ž‹ Žé‹»
That he fears Korkmasõ 1
à Ż
He fears it Ondan korkar 1
à ” ”û
They fear Korkarlar, saygõ duyarlar 1
à û
They fear him Ondan korkarlar 1
à « û
He fears Korkar, saygõ duyar 1
à û
They (dual) cover Örterler (ikil) 1
ŽÄ ”ÎÄ»
They dispute Çeki irler 8
Ä ©‚Ä»
He treats softly Yumu ak davranõr 1
²× ²×»
He writes Yazar, hat çeker 1
Á ¸Á»
He snatches away Kapar 1
ŽÂ ŽÂ»
It is lightened Hafifletilir 2
ŽÎ ŽÏλ
That he lightens Hafifletmesi 2
ŽÎ Ž•Î»
That he lightens Hafifletmesi 2
ŽÎ Ž•Î»
That they hide, conceal Saklamalarõ 4
Πλ
They hide themselves Saklanõrlar, gizli kalõrlar 1
Πλ
They hide, conceal Gizlerler, saklarlar 4
Πλ
He hides himself Gizlenir, saklanõr 1
Πλ
He hides, conceals Gizler, saklar 4
Πλ
They (fm) hide, conceal Gizlerler (d ) 4
Î ¬Î»
That it becomes free Serbest kalmasõ 1
¨»
He becomes immortal Ebedi olur 1
— — »
That he becomes immortal Ebedi olmasõ 1
— — »
He comes after Halef olur, yerine geçer 1
Ž Ž »
That he breaks his word Sözünden dönmesi 4
Ž Ž »
He breaks his word Sözünden döner 4
Ž Ž »
He gives a successor Ona halef verir 4
Ž Î »
They come after Halef olurlar, yerine geçerler 1
Ž Î »
That he creates Yaratmasõ 1
Ü Ü »
He creates Yaratõr 1
Ü Ü »
He/it is created Yaratõlõr 1
Ü Ü »
That it is created Yaratõlmasõ 1
Ü Ü »
He creates you (pl) Sizi yaratõr 1
Ü Æ »
That they create Yaratmalarõ 1
Ü € Æ »
They create Yaratõrlar 1
Ü Æ »
They are created Yaratõlõrlar 1
Ü Æ »
He engages in idle talk Bo konu ur, konu maya
geçer 1
î î »
That they engage in idle talk Bo konu malarõ 1
î Ö »
They engage in idle talk Bo konu urlar 1
î Ö »
He frightens Korkutur 2
Ù Ù‚ »
They frighten you Seni korkuturlar 2
Ù Œ« •‚ »
It is imagined Tahayyül edilir 2
¨ ¨•»
Hand El
ƒ — ¦— - —
Two hands ki el
ƒ — —
He defends Korur, savunur 3
²•„ ²• —
Your two hands Senin iki elin
ƒ — ª —
His two hands Onun iki eli
ƒ — … —
He arranges, disposes Tedbir alõr, düzenler 2
™„ ‚™—
That they ponder yice dü ünmeleri 5
™„ •™•—
He refutes Reddeder 4
ÇÍ„ ÇÍ—
That they refute Reddetmeleri 4
ÇÍ„ € ×Í—
That he enters Girmesi 1
¨ „ ¨ —
He enters Girer 1
¨ „ ¨ —
That he enters Girmesi 1
¨ „ ¨ —
That he is made to enter Sokulmasõ 4
¨ „ ¨ —
He is made to enter Sokulur 4
¨ „ ¨ —
He makes enter, inserts Girdirir, sokar 4
¨ „ ¨ —
That he makes you (pl) enter Sizi sokmasõ 4
¨ „ —
That he makes you (pl) enter Sizi sokmasõ 4
¨ „ € —
Indeed he enters Mutlaka girer 1
¨ „ • —
That he makes us enter Bizi sokmasõ 4
¨ „ ”’ —
Indeed they enter it Ona mutlaka girer 1
¨ „ ” •’ —
Indeed he makes them enter Onlarõ mutlaka sokar 4
¨ „ •’ —
That he makes him enter Onu sokmasõ 4
¨ „ € —
He makes them enter Onlarõ sokar 4
¨ „ —
They enter Girerler 1
¨ „ —
They enter it Ona girerler 1
¨ „ ” « —
That they enter it Ona girmeleri 1
¨ „ ” —
That they avert, repel Savmalarõ 1
š„ ïš—
They avert, repel Savarlar, def ederler 1
š„ ïš—
He averts, repels Savar, def eder 1
š„ š—
They study, learn Ders alõrlar, ö renirler 1
‡š„ –š—
They study it, learn it Onu çalõ õrlar, ö renirler 1
‡š„ ” « –š—
He overtakes, grasps drak eder, yeti ir 4
ªš„ ªš—
That he/it overtakes you (pl) Size yeti mesi 4
ªš„ ¸ š—
That he/it overtakes him,
comprehends him Ona yeti mesi, kavramasõ 4
ªš„ € š—
It makes you know Sana bildirir 4
ƒš„ Œ š—
He/it buries Gömer 1
‰–„ ¢‡—
He/it buries it Onu gömer 1
‰–„ ¢–—
That he calls, prays Ça õrmasõ, davet etmesi, dua
etmesi 1
Ë„ É—
He repulses, pushes around tip kakar 1
²Ë„ ¢É—
That he calls us, prays to us Bize yalvarmasõ, dua etmesi 1
Ë„ ”’Ë—
He calls, prays Dua eder, davet eder, ça õrõr 1
Ë„ Ë—
That they call, pray Dua etmeleri, ça õrmalarõ 1
Ë„ Ë—
He calls you Seni ça õrõr 1
Ë„ ª Ë—
He calls you (pl) Sizi ça õrõr 1
Ë„ Ë—
They call, pray Dua ederler, ça õrõrlar 1
Ë„ Ë—
They ask, claim ddia ederler, talep ederler 8
Ë„ Ë•—
They are repulsed, pushed
around Kakõlõrlar, sürüklenirler 1
²Ë„ ¢Ë—
They are called Ça õrõlõrlar, davet edilirler 1
Ë„ Ë—
They pray to us Bize dua ederler 1
Ë„ ”’« Ë—
They call me Beni ça õrõrlar 1
Ë„ ’« Ë—
They pray to him, call him Ona dua ederler, ça õrõrlar 1
Ë„ « Ë—
He calls him, prays to him Ona dua eder, ça õrõr 1
Ë„ … Ë—
He calls them, prays to them Onlara dua eder, ça õrõr 1
Ë„ Ë—
He is called Ça õrõlõr, davet edilir 1
Ë„ Ë—
Your hand Senin elin
ƒ — ª—
It breaks the brain Beynini parçalar 1
µ‘„ ´ ‘—
Let them (fm) draw (imp) Salsõnlar, indirsinler (d ) 4
«„ ¬«—
His hand Onun eli
ƒ — …—
They compromise Taviz verirler 1
„ ’ —
My hand Benim elim
ƒ — ƒ—
My two hands ki elim
ƒ — •¾—
Two hands ki el
ƒ — ƒ— - ¾—
They take as religion Din edinirler 1
„ ’ —
His two hands ki eli
ƒ — —
Her two hands ki eli (d )
ƒ — ” —
He slaughters Bo azlar 2
䙆 䂙
They slaughter Bo azlarlar 2
䙆 ¡‚™
He leaves, forsakes Geride bõrakõr 1
š† š
He multiplies Üretir, ço altõr 1
š† 
He multiplies you (pl) Sizi ço altõr 1
š† 
That he forsakes you Seni bõrakmasõ 1
š† ªš
He leaves it Onu bõrakõr 1
š† ” š
He leaves them Onlarõ bõrakõr 1
š† š
They leave, forsake Bõrakõrlar 1
š† š
He remembers, mentions Hatõrlar, anar, zikreder 1
† €
That he receives admonition Ö üt almasõ 5
† Ï Ï
He receives admonition Ö üt alõr 5
† Ï Ï
That he is mentioned,
remembered Hatõrlanmasõ, anõlmasõ 1
† €
He is mentioned,
remembered Hatõrlanõr, anõlõr 1
† €
That he is mentioned,
remembered Hatõrlanmasõ, anõlmasõ 1
† €
He remembers them Onlarõ anar 1
† €
That they remember Anmalarõ 1
† € €
They remember Anarlar 1
† €
They receive admonition Ö üt alõrlar 5
† Ï Ï
He/it goes Gider 1
˜ † ˜ €
That he removes Gidermesi 4
˜ † ˜ €
He removes Giderir 4
˜ † ˜ €
That he removes Gidermesi 4
˜ † ˜ €
They (dual) go Giderler (ikil) 1
˜ † ”¤ €
That he removes you (pl) Sizi gidermesi 4
˜ † ¤ €
They (fm) remove Giderirler, ortadan kaldõrõrlar
(d ) 4
˜ † ¤ €
Indeed he/it removes Mutlaka giderir 4
˜ † • ¤ €
That they go Gitmeleri 1
˜ † € ¤ €
He forgets Unutur 1
¨ † ¨ €
He tastes Tadar 1
Û Ò Û
That they taste Tatmalarõ 1
Û Ò € •
They taste Tadarlar 1
Û Ò •
That he makes taste Tattõrmasõ 4
Û Ò Ü
He makes taste Tattõrõr 4
Û Ò Ü
That he makes them taste Onlara tattõrmasõ 4
Û Ò Æ
That he sees Görmesi 1
ƒ š
He shows off Riya eder 3
ƒ š ¿Õ
They show off Riya ederler 3
ƒ š ï
It is desired stenir, murad edilir 4
„ š „
He sees you Seni görür 1
ƒ š ª
He sees you (pl) Sizi görür 1
ƒ š
He sees him Onu görür 1
ƒ š ”
He waits Bekler 5
Ñ™š Ñ¢™
That he ties, strengthens Ba lamasõ, sa lamla tõrmasõ 1
Á™š Á™
It increases, swells Artar 1
™š ™
He increases Arttõrõr 4
™š ™
That he doubts üpheye dü mesi 8
˜ š ›”
He doubts üpheye dü er 8
˜ š ›”
That they doubt üpheye dü meleri 8
˜ š € ™”
That he/it returns Geri dönmesi 8
„ „š •—
He/it returns Geri döner 8
„„š ¢—
That he/it returns Geri dönmesi 8
„„š „—
He enjoys E lenir 1
² š ²
That he enjoys E lenmesi 1
² š ²
He inherits Miras alõr 1
êš ê
He inherits from me Bana varis olur 1
êš ’
He inherits it Ona varis olur 1
êš ”
They inherit Miras alõrlar, varis olurlar 1
êš
That he returns Geri dönmesi 1
²®š ²®
He returns Geri döner 1
²®š ²®
He is returned Geri gönderilir, geri alõnõr 4
²®š ²®
He makes it return Geri gönderir, geri alõr 4
²®š ²®
They return Geri dönerler 1
²®š ³®
They are returned Geri gönderilirler 4
²®š ³®
He stones Recmeder, ta lar 1
®š ®
That they stone you (pl) Sizi ta lamalarõ 1
®š ©®
He hopes Ümit eder 1
®š ®
That they hope Ümit etmeleri 1
®š € ®
They hope Ümit ederler 1
®š ®
He has mercy Merhamet eder 1
Íš Í
That he has mercy on you
(pl) Size merhamet etmesi 1
Íš ©Í - ©Í
That he has mercy on us Bize merhamet etmesi 1
Íš ”’©Í
That he wishes rade etmesi, istemesi 4
„ š „
That he wills, wishes rade etmesi 4
„ š „
He returns ade eder, geri verir 1
„„š ¢„
That it is returned ade edilir, geri gönderilir 1
„„š ¢„
That he wishes for you Sana dilerse 4
„ š ª„
That he wishes for me Bana dilerse 4
„ š „
That they return you (pl) Sizi döndürmeleri 1
„„š ¢„
They are returned ade edilirler, kakõlõrlar 1
„„š ¢„
They return you Sizi döndürürler 1
„„š « ¢„
That they ruin them Onlarõ mahvetmeleri 4
ƒ„š „
He provides sustenance Rõzõk verir 1
ÛÒš ÛÒ
He is provided with
sustenance Rõzõklanõr 1
ÛÒš ÛÒ
He provides sustenance to
you (pl) Size rõzõk verir 1
ÛÒš •Ò
Surely he provides
sustenance to them Mutlaka onlara rõzõk verir 1
ÛÒš •’•Ò
That he provides sustenance
to him Ona rõzõk vermesi 1
ÛÒš €•Ò
He provides sustenance to
her Ona (d ) rõzõk verir 1
ÛÒš ” •Ò
They are provided with
sustenance Rõzõklanõrlar 1
ÛÒš •Ò
He is sent Gönderilir 4
¨–š ¨–
That he sends Göndermesi 4
¨–š ¨–
He sends Gönderir 4
¨–š ¨–
They become righteous Do ru olurlar 1