• Sonuç bulunamadı

Dolmabahçe ayağa kalkıyor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dolmabahçe ayağa kalkıyor"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

12

~r?

C u m a

28 Nisan 2000

HABER

____________________

Faks:

EDİTÖR: Ç evrim Ç e vire n

(0 2 1 2 ) 5 0 S 6 8 0 2 cceviren@milliyet.com.tr

''//Milliyet

İlgisizlikten harabe haline gelen Dolmabahçe Sarayı bakıma alındı. Çalışmayı yürüten Milli

Saraylar Daire Başkanı Polat Akbulut'un deyişiyle hasta ve yaşlı adam tedavi ediliyor'

SERHAT OĞUZ -

İstanbul_________

Faks: ( 0 2 1 2 ) 5 0 5 6 2 18 asoguz@milliyet. com. tr

G

eçmiş yılların ihmaliyle ‘sı­kıntılı günler’ yaşayan D o l­ mabahçe Sarayı tepeden tır­ nağa bakıma almdı. Sarayı, eski ihtişamı­ na kavuşturmak için kollarını sıvayan M illi Saraylar Daire Başkanı Polat Ak- bulut, geniş kapsamlı yapılan bakımın kısa sürede tamamlanacağım belirterek, “ Saray, hasta ve yaşlı bir adamdı, tedavi ediyoruz, yaşlı ama sağlıklı olacak” dedi.

M illi Saraylar Daire Başkanlığı göre­ vine gelir gelmez, Dolmabahçe Sarayı i- çin harekete geçen ve bakım atölyelerin­ den, çatıdaki onanma kadar tüm çalış­ maları sürekli kontrol eden Akbulut, ta­ rihi sarayda yılların ihmali olduğunu be­ lirtti. Akbulut, şunları söyledi:

“ Tamamen bilimsel yöntemlerle, so­ runları çözmek için çalışmalara başladık. Bilim adamlarından oluşan bir danışma kurulu oluşturduk. Tüm çalışmalarda, tek ölçümüz ‘bilimsellik.’ Depolarda çok sayıda eşya bakımsız kalmış. Binanın çevresinde, yağan yağmurun binayı etki­ lemesini önleyecek drenaj çalışması ya­ pılmamıştı. Tavandaki kurşunlar, eski­ miş, erimişti. Hepsini elden geçiriyoruz. Çalışmaların bir kısmı yaz aylarında ta­ mamlanacak, yapısal onarımlar ise son­ baharda büyük oranda bitmiş olacak.”

Çatı için özel makine

Çatıdaki ahşap akşamın, kurtlanma ve çürüme sonucu harap olduğunu anla­ tan Akbulut, ahşap bölümleri yeniledik­ lerini, yalıtım maddesi ve yenilenmiş kurşunla çatıyı onardıklarını söyledi. Akbulut, çatılarda tahrip olmuş kurşun kaplamanın tekrar kazanımını sağlamak için özel bir makine kurduklarını ve dış kurumlara sipariş etmeden, daha sağlık­ lı ve ekonomik olarak kurşun kaplama elde ettiklerini kaydetti.

İlaçlama başlıyor

Akbulut, ‘kurtlarla mücadele’ süreci­ ni de şöyle anlattı:

“ İnternete girerek, günlerce yabancı fü z e le r d e bu mücadelenin nasıl yapıldı­ ğını tespit ettim. Sonunda, restorasyon ve eski eser koruma konusunda önemli bir kurum olan Paul Getty Enstitüsü’nün yayınlarından yararlanarak, ahşap kurt­

Yağmur sonucu yıpranan Dolmabahçe

Sarayı'nın dış cephesi yenileniyor.

larıyla mücadelenin esaslarını tespit et­ tik. Yurtdışından yabancı uzmanlar gel­ di. Bütün uzmanların ortak görüşü, mü­ cadelenin kimyasal yöntemle olacağıydı. T Ü B İT A K 'ta n da bilimsel destek talep ettik. Depolarda bulunan eşyaların ilaç­ lanması, ilkbaharda yapılacak. Sarayın genelinde ise sonbaharda ilaçlama yap­ mayı planlıyoruz.”

14 atölye çalışıyor

Dolmabahçe Sarayı’ndaki onanırı ça­ lışmaları, sarayın içinde yer alan ve M illi Saraylar Dairesi’ne bağlı döşeme, oyma, porselen, sedef, mobilya, cila, gibi 20 a- tölyede yaklaşık 300 kişiyle yürütülüyor. Sarayın mobilya atölyesinde, İtalya’da e- ğitim almış ustalar çalışıyor. Depolarda çürüyen, eskiyen, iskeleti kırılan mobil­ yalar, atölyelerde orijinal görüntüsüne tekrar kavuşturuluyor. Mobilyalarda, H ereke’de özel olarak üretilen kumaşlar kullanılıyor. Eski atölye yetersiz kaldığı için çok geniş bir alana, ikinci mobilya a- tölyesi kuruldu.

Muayede Salonu bakımda

Onarım çalışmaları nedeniyle İstan­ bul’da gerçekleştirilen A Ğ IT

Zirve-+

Envanter bilgisayara kaydediliyor

Dolmabahçe Sarayı için yapılan

onarım ve bakım çalışmaları beş

bölüm den oluşuyor:

• Binanın su almasının önlenmesi

için zeminde drenaj çalışması, çatıda

ise, kurşunların ve ahşap akşamın

; yenilenmesi işlemi devam ediyor.

Depolarda bekletilen objeler başta |

olmak üzere, ihtiyaç duyulan tüm

eşyalar bakıma alındı.

Yılların yorgunluğu gözle görülür

şekilde hissedilen taşıyıcı sistem

onarılıyor.

Daha önce defterlere kaydedilen

envanter, bilgisayar ortamına

aktarılıyor. Envantere hiç alınmayan

objelerde, tespit edilerek kayda

geçiriliyor.

1 Sarayın ahşap akşamında etkili

olan kurtlara karşı ilaçlama çalışması

j başlamak üzere.

si’nde dünya liderlerine ev sahipliği ya­ pamayan, sarayın en büyük toplantı sa­ lonu Muayede Salonu da, iskelelerle ku­ şatılmış durumda. 17 Ağustos depremin­ de, tavandaki kalem işi sıvaları dökülen salonun, duvarlarında çatlaklar, eğrisel taşıyıcı sistem elemanlarında yüzeysel bozulmalar, pencerelerinde bozulmalar oluştuğu tespit edildi. Muayede Salo- nu’nda yaklaşık 18 bin metreküplük çe­ lik iskele sistemiyle sürdürülen onarım çalışmalarının Eylül ayında bitmesi bek­ leniyor.

Ziyarete açık

Saraydaki bu hummalı çalışmaya rağ­ men, saray ziyarete açık tutuluyor. Çalış­ maların, sarayı görmek isteyen ziyaretçi­ lere engel olmamasını sağladıklarını be­ lirten Akbulut, onarım çalışmalarının ta­ mamlanmasıyla, bugüne kadar ziyarete açılmayan birçok bölümün gün ışığına çıkarılacağını ifade etti. Depoların, sara­ yı yüksekten görme imkanı veren Mua­ yede Salonu’ndaki galerilerin ve diğer gizli bölümlerin de ziyarete açılacağını müjdeleyen Akbulut, “ Saray, şeffaflaşa­ cak. Bütün ihtişamı görülecek. Şimdiye kadar ne kadar büyük olduğu anlaşılma­ mış. Sarayda bulunan saatlerden bir ser­ gi açmayı bile planlıyoruz” dedi.

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

* 0 0 1 5 0 3 9 1 6 0 0 6 * Fo to ğra fl ar : Er ca n A rsl an

Referanslar

Benzer Belgeler

Les Allemandes fortes, blondes, aux joues roses étaient pour la plupart sans chapeau, sans bas et marchaient rapidement avec les hommes, dans les robes qui les

La première voulait faire la connaissance d’une dame de Paris plutôt qu’elle ne dé­ sirait s(e flaire confecficJtaner

Nous sommes très contents de vous avoir parmi nous.. Mme Damgar et moi préférâmes prendre du

simple. Cet enfant d’Izmir plei nde franchise me ra­ contait son amour et me proposait le mariage.. Ça tombe juste. Ses parents lut envoient très peu de chose. La

admettait la moxt, si 1 amour voir rudement lutté pour échapper Le jour où ayant rompu mes pouvait tuer, mais elle ne pouvait à la tourmente qui vous

Hele bu iddiayı teyit için şiirlerimden intihap etmiş olduğu­ nuz misaller o kadar muvafık ve o kadar belâgatle bu vatan sevgisini nâtıktır ki onlardan daha

Melisa Gürpınar, insana ilişkin en önemli olguların çoğunu kurcalarken yazı yazma, yaratma eyleminin bü­ yük zorluklarından biri olan ‘anlatımda yoğunlaşma’-

Yaş tayini için güvenilir yapıyı belirlemek amacıyla değerlendirilen omur, pul, asteriskus ve lapillus otolitleri arasında yüzde uyum değeri en yüksek,