• Sonuç bulunamadı

Redüktörün yerleştirilmesi

Belgede Montaj ve İşletme Kılavuzu (sayfa 25-32)

Mekanik montaj

Redüktörün yerleştirilmesi

4.2 Redüktörün yerleştirilmesi

VORSICHT

Uygunsuz montaj/demontaj nedeniyle yaralanma tehlikesi Ağır yaralanma ve maddi hasar tehlikesi

• Redüktör üzerinde sadece redüktör durduğunda çalışma yapılmalıdır.

• Tahrik grubunu, yanlışlıkla çalışmaması için emniyete alın.

• Montaj/demontaj sırasında ağır parçaları (örn. sıkma bileziklerini) düşmemeleri için koruyun.

VORSICHT

Dışarıya uzanan redüktör parçaları nedeniyle yaralanma tehlikesi Ağır yaralanmalar

• Redüktöre / redüktörlü motora yeterli miktarda güvenli mesafe bırakın.

DİKKAT

Ayak muhafazalı redüktörler (örneğin, KA19/29B, KA127/157B veya FA127/157B) hem tork kolu hem de ayak çubuğu üzerinden sabitlendiğinde statik belirsizlik tehli-kesi mevcuttur.

Yaralanma ve maddi hasar tehlikesi

• Özellikle KA.9B/T tipinde tork kolu ile ayak çubuklarının birlikte kullanılmasına izin verilmez.

• KA.9B/T tipini sadece tor kolları üzerinden sabitleyin.

• K.9 veya KA.9B tiplerini sadece ayak çubuklarına sabitleyin.

• Tespit etmek için hem tork kolu hem ayak kullanmak istiyorsanız, lütfen SEW-EURODRIVE ile irtibata geçiniz.

DİKKAT

Soğuk hava akımı nedeniyle redüktör/redüktörlü motor zarar görebilir. Redüktör için-deki yoğuşma suyu redüktöre zarar verebilir.

Mal hasarı

• Redüktörü doğrudan soğuk hava akımına karşı koruyunuz.

UYARI

Redüktörü yerleştirirken, yağ seviyesi ve tahliye tapalarına ve havalandırma valflerine serbest olarak erişme olanağının olmasına dikkat edin!

Redüktör veya redüktörlü motor yalnızca önceden belirlenmiş olan montaj konumunda yerleştirilebilir / monte edilebilir. Etiket üzerindeki bilgileri dikkate alınız. W10 – W30 boyundaki SPIROPLAN® redüktörler montaj konumuna bağlı değildir.

Montaj konumu

21932948/TR – 05/2015

4 Mekanik montaj

Redüktörün yerleştirilmesi

Montaj konumuna bağlı yağ dolumunu kontrol edin (yağ dolum miktarıyla ilgili bilgiyi tip etiketinde ya da şu bölümde bulabilirsiniz: "Yağlayıcı Dolum Miktarları" (→ 2 151)). Bu esnada yağ dolum seviyesini de kontrol edin. "Redüktörde kontrol/bakım çalışması ha-zırlıkları" (→ 2 95) bölümüne bakınız. Redüktörlere fabrika tarafından gerekli miktar-da yağ doldurulmuştur. Yağ seviyesi tapasınmiktar-daki hafif sapmalar montaj konumunmiktar-dan kaynaklanmaktadır ve üretim toleransları dahilindedir.

Montaj konumunu değiştirirken, yağlayıcı dolum miktarlarını ve havalandırma valfinin pozisyonunu da uygun olarak değiştirin. Bunun için "Yağlayıcı Dolum Mik-tarları" (→ 2 151) ve "Montaj Konumları" (→ 2 110) bölümlerine bakınız.

Bu serideki M5 veya M6 K redüktörlerin montaj konumları değiştirilmeden önce SEW müşteri servisine danışılmalıdır.

Montaj konumu M2 ve M3 olan S47 ... S97 büyüklüğündeki S redüktörlerin montaj ko-numları değiştirilmeden önce SEW müşteri servisine danışılmalıdır.

Alt yapılar aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır:

• düz

• titreşimsiz

• burulmaya karşı korunmalı

Tabloda ayak ve flanş bağlantıları için izin verilen maksimum düzlük hataları verilmek-tedir (DIN ISO 1101'e göre referans değerler):

Redüktör boyutu Yüzeysel düzlük hatası

≤ 67 maks. 0.4 mm

77 – 107 maks. 0.5 mm

137/147 maks. 0.7 mm

157 – 187 maks. 0.8 mm

Ayaklarla montaj flanşı arasında gerilme olmamasına dikkat edin. İzin verilen radyal ve eksenel kuvvetler dikkate alınmalıdır! İzin verilen radyal ve eksenel kuvvetler için, re-düktör veya rere-düktörlü motorlar kataloğunda "Projelendirme" bölümünü dikkate alınız.

Aşağıdaki tabloda belirtilen redüktörlü motorları sabitlemek Kalite Sınıfı 10.9 olan cıva-talar kullanılmalıdır. Uygun altlıklar kullanın.

Redüktör Flanş Ø, mm

RF37/R37F 120

Belirtilmeyen redüktör motorlarını bağlamak için Kalite Sınıfı 8.8 olan cıvatalar kullanıl-malıdır.

Redüktör ve sürülen makine arasında elektro-kimyasal korozyon oluşma tehlikesi mevcut ise bağlantılar arasına 2 - 3 mm kalınlığında plastik parçalar monte edilmelidir.

Kullanılacak plastik malzemenin elektriksel deşarj direnci < 109 Ω olmalıdır. Elektro-kimyasal korozyon, pik demir ve paslanmaz çelik gibi farklı metaller arasında oluşabi-Yağ dolum miktarı

Alt yapı

Cıvata kalite sınıfı

Cıvata bağlantıla-rında korozyonu önleme

4

Mekanik montaj

Redüktörün yerleştirilmesi

4.2.1 Tespit vidaları için sıkma momentleri

Redüktörlü motorları vidalamak için aşağıdaki sıkma momentleri kullanılmalıdır:

Cıvata/Somun Sıkma momenti ±% 10

Mukavemet sınıfı 8.8 Nm

Belirtilen redüktörlü motorları, aşağıdaki daha yüksek sıkma momentleri ile vidalayın:

Flanşı Ø

mm Redüktör Cıvata/Somun Sıkma momenti ±% 10

Mukavemet sınıfı 10.9 Nm

120 RF37 M6 16.5

140 RF37/RF47 M8 40.1

160 RF57 M8 40.1

450 RF147 M20 661

550 RF167 M20 661

60ZR RZ37 M8 40

70ZR RZ47 M8 40

80ZR RZ57 M10 79

95ZR RZ67 M10 79

110ZR RZ77 M10 79

130ZR RZ87 M12 137

250 FF77/KF77/ FAF77/KAF77 M12 137

21932948/TR – 05/2015

4 Mekanik montaj

Redüktörün yerleştirilmesi

4.2.2 Redüktörün montaj şekli

UYARI

Eğer flanş tipli veya ayaklı/flanşlı tipli redüktörleri VARIBLOC® değişken hızlı redük-törlerle birlikte kullanırsanız, flanşı müşterinin tesisatına tespit etmek için 10.9 kalite-sinde cıvatalar ve uygun altlıklar kullanın.

Flanş ile montaj yüzeyi arasındaki sürtünme temasının daha iyi olması için SEW-EURODRIVE tarafından havasız conta veya havasız yapıştırıcı kullanılması öneril-mektedir.

Ayaklı tip redüktör

Aşağıdaki tabloda, redüktör tipi ve boyuta bağlı olarak ayaklı tip redüktörlerin diş bo-yutları verilmektedir.

Redüktör tipi

Cıvata R/R..F RX F/FH..B/

FA..B

K/KH..B/KV..B/

KA..B

S W

M6 07 - - 19 - 10/20

M8 17/27/37 - 27/37 29 37 30/37/47

M10 - 57 47 37/39/47/49 47/57

-M12 47/57/67 67 57/67 57/67 67

-M16 77/87 77/87 77/87 77 77

-M20 97 97/107 97 87 87

-M24 107 - 107 97 97

-M30 137 - 127 107/167 -

-M36 147/167 - 157 127/157/187 -

-B14 flanşlı tip ve/veya delikli milli redüktör

Aşağıdaki tabloda, redüktör tipi ve boyuta bağlı olarak B14 flanşlı ve/veya delikli milli redüktörlerin diş boyutları verilmektedir:

Cıvata Redüktör tipi

RZ FZ/FAZ/FHZ/

FVZ

KZ/KAZ/KHZ/KVZ SA/SAZ/SHZ WA

M6 07/17/27 37 10/20/301)

M8 37/47 27/37/47 37/47 47/57 37

M10 57/67 47

M12 77/87 57/67/77 57/67/77 67/77

M16 87/97 87/97 87/97

M20 107/127 107/127

M24 157 157

1) Bir CMP motora doğrudan veya Adaptör EWH.. üzerinden bağlanan W30 tipinde, vida dişi boyu M8 ola-rak değişir.

4

Mekanik montaj

Redüktörün yerleştirilmesi

B5 flanşlı tip redüktör

Aşağıdaki tabloda, redüktör tipi, boyut ve flanş çapına bağlı olarak B5 flanşlı redüktör-lerin diş boyutları verilmektedir:

Redüktör tipi Ø-Flanş

mm

Cıvata RF/R..F/RM FF/FAF/

FHF/FVF

120 M6 07/17/27 - - 37 10/20/30/37

120 M8 - - 19 -

-140 M8 07/17/27/37/47 - - -

-160 M8 07/17/27/37/47 27/37 19/37 37/47 30/37/47

160 M10 - - 29/39 -

-200 M10 37/47/57/67 47 29/47 57/67

-200 M12 - - 49 -

-250 M12 57/67/77/87 57/67 57/67 77

-300 M12 67/77/87 77 77 -

-350 M16 77/87/97/107 87 87 87

-450 M16 97/107/137/147 97/107 97/107 97

-550 M16 107/137/147/167 127 127 -

-660 M20 147/167 157 157 -

-4.2.3 Yaş mekanlara veya dışarıya yerleştirme

Nemli mekanlarda veya açık havada kullanım için korozyona dayanıklı, yüzey koruyu-cu boyalı tahrik üniteleri önerilmektedir.

• Boyada meydana gelen hasarları (örn. pürjörde veya taşıma halkalarında) düzeltin (bkz. "Redüktörün Boyanması" (→ 2 31)).

• Motorlar AM, AQ adaptörlere ve AR ve AT santrifüj ve tork limitleme kaplinlerine bağlandığında, flanş yüzeylerinin sızdırmazlığını uygun bir sızdırmazlık maddesiyle (örn. Loctite® 574) sağlayın.

• Açık mekanlara monte edildiğinde güneş ışınlarına maruz bırakılmamalıdır. Örn.

kapak, tavan vb. gibi uygun koruma tertibatları monte edin. Isı birikimi olmamalıdır.

• Tesis işletmecisi hiçbir yabancı cismin (örn. düşen nesnelerin veya yağışların) re-düktörün işlevini bozmamasını sağlamalıdır.

21932948/TR – 05/2015

4 Mekanik montaj

Redüktörün yerleştirilmesi

4.2.4 Redüktördeki havanın tahliyesi

DİKKAT

Çevredeki kirler ve tozlar pürjörlerin işlevini bozar.

Olası malzeme hasarı!

• Pürjörün işlevini düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse bunu değiştirin.

• Kirlenme ve tozlanma çok yoğunsa pürjörün yerine bir havalandırma filtresi takın.

Aşağıdaki tabloda bir pürjöre ihtiyaç duymayan redüktörler belirtilmiştir:

Redüktör Montaj konumu

R..07 M1/M2/M3/M5/M6

R..17/R..27/F..27 M1/M3/M5/M6

W..10/W..20/W..30 M1 – M6

W..37/W..47/ M1/M2/M3/M5/M6

K..19/K..29 M1/M2/M3/M5/M6

Diğer redüktörlerin tümü montaj konumuna uygun olarak monte edilmiş ve etkinleştiril-miş pürjörjerle teslim edilmektedir.

İstisnalar:

1. Aşağıdaki redüktörlerde pürjör deliklerinin yerinde bir kapatma cıvatası takılıdır:

• Döner montaj konumlu redüktörler, eğer mümkünse

• Eğik konumda monte edilecek redüktörler

İşletmeye almadan önce motorun terminal kutusunda en yüksekte bulunan kapat-ma cıvatasının yerine ürünle birlikte gönderilen pürjörü takın.

2. Havayı giriş tarafından dışarı atan ekli redüktörlerde pürjör bir plastik torba içeri-sinde birlikte gelmektedir.

3. Kapalı tip redüktör üniteleri pürjör olmadan teslim edilmektedir.

4. Bazı ülkelerde pürjör takılıdır, fakat taşıma esnasında olası basınç değişmeleri ne-deniyle henüz etkinleştirilmemiştir. Bu durumda taşıma emniyetini çıkarmanız gere-kiyor. Bu şekilde pürjör etkin hale gelir (bkz. bölüm "Pürjörün Etkinleştirilme-si" (→ 2 30)).

Pürjörün etkinleştirilmesi

Pürjörün etkin olup olmadığını kontrol edin. Havalandırma ventili aktif değilse, redüktör devreye alınmadan önce, taşıma emniyeti çıkartılmalıdır!

9007199466060043

Taşıma emniyetli havalandırma ventili

4

Mekanik montaj

Redüktörün yerleştirilmesi

211316875

Taşıma emniyetinin çıkarılması

211314699

Havalandırma ventili etkin

4.2.5 Redüktörün boyanması

DİKKAT

Boya pürjörü tıkar ve radyal mil keçesinin conta dudaklarına karşı agresiftir.

Mal hasarı

• Pürjörün ve radyal mil keçesinin conta dudağının üzerini boyama/tekrar boyama işleminden önce dikkatle bir şerit yapıştırın.

• Bu yapışkan şeritleri boya çalışmalarından sonra çıkarın.

21932948/TR – 05/2015

4 Mekanik montaj

Dolu milli redüktör

Belgede Montaj ve İşletme Kılavuzu (sayfa 25-32)

Benzer Belgeler