2. İŞ TATMİNİ KAVRAM, KAPSAM VE YAKLAŞIMLAR
2.4. İş Tatminini Etkileyen Faktörler
2.4.2. İş Tatminini Etkileyen Örgütsel Etmenler
Existem considerações políticas a respeito da extensão dos limites da intervenção judicial no processo arbitral, seja revisando sentenças arbitrais, seja recebendo recursos contra as mesmas. Por um lado, o amplo acesso aos tribunais de partes insatisfeitas com árbitros ou sentenças arbitrais significaria a redução da agilidade e privacidade associada ao processo arbitral. De outro, argumenta-se ser desejável que o processo recursal esteja disponível, haja vista a designação dos árbitros para determinar um ponto jurídico de fundamental e ampla importância geral.215
O sistema arbitral canadense compreende as duas perspectivas, aparentemente opostas, ao permitir por meio de sua legislação doméstica e internacional uma limitada intervenção judicial no processo arbitral, definindo não apenas as hipóteses nas quais ocorrerão como também os tribunais competentes para tanto, sem que isso comprometa a agilidade do mecanismo alternativo de solução de controvérsias.
De acordo com a Arbitration Act de Ontario, de 1991, por exemplo, apenas a Corte Superior de Justiça de Ontario (Divisão Geral) é competente para apreciar recursos de uma questão de direito disciplinada pela referida legislação.216 Além disso, as partes não podem alterar por acordo o referido tribunal no qual se busca a intervenção judicial, consoante
Brent v. Brent,217 em cujo caso as partes ajustaram a possibilidade de recorrer de questões jurídicas relativas à arbitragem perante a Corte de Apelação de Ontario, a qual, porém, não tinha jurisdição originária para apreciar um recurso de sentença arbitral.
Em Yukon, a legislação de arbitragem comercial internacional estabelece que a intervenção judicial será desempenhada por sua respectiva Suprema Corte.218 Já requerimentos sob a legislação de arbitragem doméstica de British Columbia deverão ocorrer perante a sua Suprema Corte219 e assim por diante nas demais províncias e territórios.
215 Kovacs v. Insurance Corp. of British Columbia, 1994 CanLII 560 (BC SC), parágrafo 9. 216 Arbitration Act, 1991, SO 1991, c 17, seções (1), (6) a (8).
217 2004 CanLII 17996 (ON CA).
218 International Commercial Arbitration Act, RSY 2002, c 123, seção 7(2). 219 Commercial Arbitration Act, RSBC 1996, c 55, seção 42.
A exceção é Quebec, cujo CPCQ estabelece, nos seus artigos 393 e 946,220 que o laudo arbitral não será executável enquanto não for homologado judicialmente, cuja sentença é passível de recurso como qualquer julgamento da Superior Court.
No que se refere às matérias passíveis de intervenção judicial, quando objeto de arbitragem, também variam conforme a respectiva legislação doméstica e internacional de cada província e território.
Nesse sentido, as leis sobre arbitragem doméstica em Alberta221 e Nova Scotia222 dispõem que nenhuma corte poderá intervir em matérias por elas disciplinadas, salvo para os seguintes propósitos: (i) dar assistência ao processo arbitral; (ii) assegurar que uma arbitragem seja conduzida de acordo com a convenção arbitral; (iii) prevenir tratamento manifestamente injusto ou inadequado de uma parte signatária de uma convenção arbitral;223 e/ou (iv) executar sentenças arbitrais.
O artigo 940.3 do CPCQ,224 por sua vez, dispõe que um juiz ou tribunal não pode intervir em qualquer questão disciplinada no título “processo arbitral”, exceto nas hipóteses nele previstas.
Enquanto a legislação de arbitragem comercial doméstica geralmente trata de revisão e recurso de sentenças arbitrais, na internacional, o recurso não está disponível às partes, as quais podem não ter meios de contestar as aludidas sentenças por erros de direito, de fato ou de direito e fato. Mesmo que as partes disponham sobre eventual direito de revisão e/ou recurso na convenção arbitral, o mesmo deverá ser interpretado à luz da legislação aplicável.
A Corte de Apelação de British Columbia, por exemplo, no caso InterLink Business
Management Inc. v. Bennett Environmental Inc.225 ao interpretar a redação de uma
220 393. The award, when homologated, may be appealed like any judgment of the Superior Court […] 946.
An arbitration award cannot be put into compulsory execution until it has been homologated. Tradução livre: “A sentença, quando homologada, pode ser recorrida como qualquer julgamento da Corte Superior […] Uma sentença arbitral não pode ser compulsoriamente executada até ter sido homologada”.
221 Arbitration Act (Alta.), seção 6.
222 Commercial Arbitration Act (NS), seção 8.
223 Cf. caso Babcock & Wilcox Canada Ltd. v. Agrium Inc., 2003 ABQB 1004 (CanLII), no qual a Corte de
Apelação de Alberta considerou que uma limitação de período sempre tem a consequência de negar a uma parte um recurso. Não observar a limitação de período disciplinada na seção 51 da Arbitration Act de Alberta cria uma situação manifestamente injusta à luz da seção 6 do mesmo diploma legal.
224 940.3. A judge or the court cannot intervene in any question governed by this Title (arbitration
proceedings) except in the cases provided for therein. Tradução livre: “Um juiz ou o tribunal não pode intervir em qualquer questão disciplinada por este Título (processo arbitral) exceto nos casos nele previstos”.
determinada cláusula arbitral que estipulava expressamente, além da aplicação do
Commercial Arbitration Act de British Columbia, à possibilidade de qualquer recurso contra a sentença arbitral, concluiu que “the clause does not purport to give a broader
review to an appeal judge than otherwise available, it is unnecessary to canvass that jurisprudence”.226 No mesmo sentido, a Corte de Apelação de Alberta tem registrado que “…the Court cannot modify the language of the (Arbitration Act) to add grounds of review
beyond those permitted in s. 37”.227
Assim, a intervenção judicial no campo da arbitragem é bastante limitada tanto pela legislação canadense quanto pela própria jurisprudência. A sua ampliação implicaria não apenas a inibição da criatividade dos árbitros em modelar soluções, como também contradição ao princípio da arbitragem segundo o qual os árbitros são escolhidos de acordo com a especializada experiência e conhecimento, permitindo-lhes desenhar remédios e soluções criativas que os tribunais estão menos propensos a aprovar.228
1.4 A IMPORTÂNCIA DA COMPREENSÃO DOS MECANISMOS DE AMBOS OS