• Sonuç bulunamadı

- Dizinler için Giriş Koşulları

1 Yorum

1.1 Tanımlar

“Anlaşma”

Çözüm'ün Son Kullanıcı'ya temin edilmesi ve lisanslanmasına yönelik olan bu anlaşma anlamına gelir ve Çizelgeler'i de kapsar.

“Australia Post” bağlamın uygun olması durumunda Australia Post’un memurları, çalışanları, acentaları ve yüklenicileri de dahil olmak üzere Australian Postal Corporation anlamına gelir.

“İş Günü”

Cumartesi, Pazar veya Victoria, Avustralya'da resmi tatil ilan edilmiş bir gün ya da Australia Post tarafından izin verilen tatiller dışında bir gün anlamına gelir.

“Talep” şu anda veya gelecekte ve hangi nedenden kaynaklanmış olursa olsun, sabit veya kesinleşmemiş, fiili veya muhtemel, Yasalar, hakkaniyet ilkesi, tüzükler veya başka bir temelde ortaya çıkan tüm iddia, borç, dava sebebi, yükümlülük, talep, soruşturma, dava veya her türden talep anlamına gelir.

“Şirket Grubu”, Şirket Grubu Sahibi'nden ve Şirket Grubu Sahibi'nin dokuz adede kadar atanan Yan Kuruluşu'ndan oluşan (Şirketler Yasası'nda tanımlandığı gibi) bir Tek Tüzel Kişilik grubudur.

“Şirket Grubu Sahibi”, Şirket Grubu'nun diğer şirketlerinin her birinin Holding Şirketi olan Tek Tüzel Kişilik anlamına gelmektedir (Şirketler Yasası'nda tanımlandığı gibi).

“Kurumlar Yasası”

Kurumlar Yasası 2001 (İngiliz Milletler Topluluğu) anlamına gelmektedir.

“Son Kullanıcı”

lisans Veren tarafından bu Anlaşma'ya istinaden sağlanan Çözüm'ü kullanma yetkisi olan Tek Bir Tüzel Kişilik veya Şirket Grubu Sahibi anlamına gelmektedir.

“Fikri Mülkiyet Hakları”

telif hakkı, tasarımlar, devre düzenleri, ticari markalar, know-how, gizli bilgiler, patentler, buluşlar, alan adları ve keşifler ile Dünya Fikri Mülkiyet Organizasyonu 1967 konvansiyonu madde 2'de tanımlanan şekilde diğer tüm fikri mülkiyetler ile ilgili mevcut ve gelecekteki tescilli ve tescilli olmayan haklar dahil olmak üzere tüm fikri mülkiyet hakları anlamına gelmektedir.

“Kayıp” taraflardan birinin maruz kaldığı tüm hasar, kayıp, masraf ve giderler (yasal ve diğer profesyonel danışman masrafları ve giderleri dahil olmak üzere) anlamına gelmektedir.

“Somut Şart” bu Anlaşma'daki maddeler 3.1c), 3.1d) ve 4 anlamına gelmektedir.

“İzin Verilen Amaç”

ilgili Çizelge'de tanımlanan izin verilen amaç anlamına gelmektedir.

“Kişisel Bilgiler”

Gizlilik Yasası 1988'de (İngiliz Milletler Topluluğu) (değiştirilmiş şekliyle) belirtilen anlama sahiptir.

“Bağlantı Sonrası Verileri”

Lisans Veren'e temin edilen ve lisanslanan ve Lisans Veren tarafından Son Kullanıcı'ya her Çizelge'de belirtilen şekilde lisanslanan her bir veri kümesi anlamına gelmektedir.

“Gizlilik Yasası”

Gizlilik Yasası 1988 (zaman zaman değiştirildiği şekliyle) de dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere, Kişisel Bilgiler'in toplanması, kullanımı, ifşa edilmesi, depolanması veya bunlara erişim hakkı verilmesi ile ilgili tüm İngiliz Milletler Topluluğu, Eyalet ve Bölge mevzuatı anlamına gelmektedir.

“Yasaklanan Amaç” ilgili Çizelge'de tanımlanan yasaklanan amaçların her biri anlamına gelmektedir.

“İlgili Tüzel Kişilik”

Kurumlar Yasası'nda belirtilen anlama sahiptir.

“Temsilci”

taraflardan birinin veya söz konusu tarafın İlgili Tüzel Kişiliği'nin bir çalışanı, memuru, direktörü, danışmanı, yüklenicisi veya alt yüklenicisi anlamına gelmektedir.

“Tek Bir Tüzel Kişilik”

tek bir kişi, kurumsal kişi veya diğer tüzel kişilik anlamına veya Mali Yönetim ve Sorumluluk Yasası 1997 uyarınca tanımlandığı şekilde tek bir Kurum anlamına ya da Eyalet Otoriteleri'ne ve Şirketler Yasası 1997'ye bağlı tek bir Eyalet otoritesi veya şirket anlamına gelmektedir.

“Çözüm”

Lisans Veren'in, Bağlantı Sonrası Verileri veya bunların türev çalışmalarını içeren, çoğaltan, kapsayan veya kullanan (yazılım, ürünler ve/veya hizmetler) ve bu Son Kullanıcı Anlaşması'na istinaden Son Kullanıcı'ya lisanslanan çözümü anlamına gelmektedir.

“Yan Kuruluş” Kurumlar Yasası'nda belirtilen anlama sahiptir.

2 Lisans

2.1 Lisans Veren Son Kullanıcı'ya bu Anlaşma'nın geçerli olduğu süre boyunca yalnızca İzin Verilen Amaçlar açısından Çözüm'ü yalnızca İzin Verilen Amaçlar doğrultusunda, geçerli her bir Çizelge uyarınca bu Anlaşma'da ve ilgili Çizelge'de belirtilen şartlar ve koşullara uygun olarak kullanması için münhasır olmayan, devredilemez, geri alınamaz haklar verir.

2.2 Lisans Veren Çözüm'ün kaynağının SAP olduğunu kabul ve beyan eder.

2.3 Bir Çizelge başka şartlar ve koşullar içeriyorsa, bu şartlar ve koşullar yalnızca söz konusu Çizelge açısından geçerli olacaktır.

2.4 Bu Anlaşma uyarınca Son Kullanıcı'ya özellikle verilmeyen tüm haklar, yasaların izin verdiği ölçüde saklı tutulmaz. Önceki cümleyi sınırlamayacak şekilde, Son Kullanıcı Çözüm'ü herhangi bir Yasaklanmış Amaç için kullanmayacaktır. Belirli bir amacın hem İzin Verilen hem de Yasaklanmış Anaç tanımına uygun olması ölçüsünde, söz konusu amaç bu Çizelge açısından Yasaklanmış Amaç olarak kabul edilir.

2.5 Herhangi bir şüpheye yer bırakmamak amacıyla Son Kullanıcı şunları yapmayacaktır:

a) Bu Anlaşma'da aksi belirtilmedikçe, Bağlantı Sonrası Verileri'ni tümüyle ya da kısmen, başka çözümler (yazılımlar, ürünler ve/veya hizmetler de dahil olmak üzere) türetmek amacı da dahil çoğaltmak, kopyalamak, değiştirmek, tayin etmek, dağıtmak, aktarmak, alt lisansını vermek, tersine kurmak veya tersine derlemek, birleştirmek veya başka bir şekilde ele almak, yararlanmak veya ticarileştirmek (ya da doğrudan veya dolaylı olarak üçüncü bir tarafın bunları yapmasına neden olmak ya da izin vermek) ve

b) Yalnızca Son Kullanıcı'nın İzin Verilen Amacına yönelik olmadıkça, Bağlantı Sonrası Verileri kendileri için satmak amacıyla bir Ürün (aşağıda tanımlanan şekilde) veya başka türev çalışmalar oluşturmak. "Ürün", Son Kullanıcı tarafından Bağlantı Sonrası Verileri'nin herhangi bir parçası kullanılarak oluşturulan, böyle bir parçadan meydana gelen veya böyle bir parça içeren ve herhangi bir cihaz, çözüm, yazılım veya veritabanı dahil herhangi bir formda olabilen ve yazılı halde ya da elektronik olarak üretilmiş her şey anlamına gelir.

2.6 Bu madde 2 (ve Yasaklanmış Amaçlar), Son Kullanıcı'nın açıklanacak kapsamı en azla sınırlı tutmak için tüm makul ve yasal araçları kullanmış ve açıklamayı yaptığı kişiden Bağlantı Sonrası Verileri gizli tutmasını istemiş olması şartıyla, Son Kullanıcının Bağlantı Sonrası Verileri yasalar uyarınca açıklamak zorunda kaldığı ölçüde açıklamasını engellemez.

3 Garantiler ve Beyanlar

3.1 Son Kullanıcı şunları garanti ve beyan eder:

a) Bu Anlaşma'ya taraf olmak için eksiksiz kapasite, güç ve yetkiye sahiptir.

b) Bu Anlaşma'nın tüm şartlarına ve koşullarına eksiksiz olarak uyacaktır.

c) Çözüm'ü yalnızca İzin Verilen Amaçlar için ve bu Anlaşma'da belirtilen şartlara ve koşullara uygun olarak kullanacaktır.

d) Çözüm'ü yasaklanmış amaç için kullanmayacaktır.

e) Australia Post'u temsil etmek adına hiçbir beyan veya vaatte bulunmayacaktır ve böyle bir şey yapma yetkisi yoktur ve f) Bu Anlaşma'ya taraf olurken Australia Post'un herhangi bir temsilini temel almamıştır.

3.2 Bu maddeyi sınırlamaması şartıyla, Son Kullanıcı Australia Post'un Bağlantı Sonrası Veriler'in doğruluğu, içeriği, eksiksizliği veya çalışması ya da virüs içermedikleri yönünde herhangi bir beyanda bulunmamış olduğunu ve bulunmadığını kabul ve beyan eder.

3.3 Son Kullanıcı Bağlantı Sonrası Veriler'in tam olmadığını ve hata içerebileceğini kabul ve beyan eder.

3.4 Son Kullanıcı Bağlantı Sonrası Veriler'in kaynağı üçüncü bir taraf olan veriler içerebileceğini kabul ve beyan eder. Son Kullanıcı söz konusu şartlardan ve koşullardan haberdar edildiği ve bunlara uymayı kabul ettiği ölçüde, bu Anlaşma'da referans gösterilen üçüncü taraf verileri ile ilgili olarak üçüncü taraf şartlarına ve koşullarına uymayı kabul eder.

4 Gizlilik ve Güvenlik

4.1 Son Kullanıcı Çözüm elinde veya kontrolündeyken şunları sağladığından emin olacaktır:

a) Çözüm için uygun ve güvenli depolama sağlayacak ve

b) Çözüm için kendi gizli bilgilerini korumak için aldığı ile aynı düzeyde (ancak makul bir kişinin gizli bilgileri korumak için alacağı önlemlerden daha az düzeyde olmayan) güvenlik önlemi alacaktır.

c) Çözüm'ün her zaman yetkisiz erişim, kötüye kullanım, hasar veya imhadan korunmasını sağlayacak tüm makul adımları atacaktır.

4.2 Bu madde 4 hükümleri Çözüm'ün tutulduğu veya aktarıldığı tüm medya formları için geçerlidir.

4.3 Son Kullanıcı Çözüm'ün tüm kopyalarının Lisans Veren'in veya Australia Post'un makul talimatlarına uygun olarak ele alındığından emin olacaktır.

4.4 Bu madde 4 Anlaşma'nın feshedilmesi veya sona ermesinden sonra da geçerli kalmaya devam edecektir.

5 Gizlilik

5.1 Taraflar Çözüm kendi başına Kişisel Bilgi olmasa da, kullanımının kişilerin kimliklerinin belirlenmesi ile sonuçlanabileceğini bilmektedirler.

5.2 Son Kullanıcı şunları kabul eder:

a) Bu Anlaşma ile elde ettiği hakları ve Çözüm'ü kullanırken herhangi bir Gizlilik Yasası'nı ihlal etmemekten sorumludur.

b) Anlaşma süresi boyunca elde ettiği Kişisel Bilgileri yalnızca bu Anlaşma'nın amaçları için kullanabilir veya açıklayabilir.

c) Bu Anlaşma ile bağlantılı olarak elindeki veya kontrolündeki Kişisel Bilgileri kayıp, yetkisiz erişim, kullanım, değişiklik veya ifşadan korumak için tüm makul önlemleri alacaktır.

d) Herhangi bir Gizlilik Yasası'nı ihlal edebilecek hiçbir harekette bulunmayacak ve böyle bir uygulamada yer almayacaktır.

e) Son Kullanıcı; kendisi, İlişkili Yan Kuruluşu veya Temsilcilerinden herhangi bir tarafından yükümlülüklerinin ihlali veya olası ihlalinden haberdar olması durumunda Lisans Veren'i gecikmeden bilgilendirecektir.

f) Gizlilik Yasası veya Australian Postal Kuruluş Anlaşması 1989 uyarınca Avustralya Bilgi Komiserliği Ofisi'nin (OAIC) işlevleri temelinde Australia Post'un makul taleplerini yerine getirmek ve sorularını yanıtlamak için işbirliği yapacaktır.

g) Kişisel Bilgilere erişimi olan herkesin Gizlilik Yasası'nı ve bu maddede bahsedilen diğer yükümlülükleri bildiğinden ve yazılı olarak uymayı taahhüt ettiğinden emin olacaktır.

h) uygulanabilir olduğu sürece, Kişisel Bilgiler'in ele alınmasıyla ilgili olarak OAIC tarafından zaman zaman duyurulan ilke yönergelerine uyacaktır ve

i) OAIC veya Posta Sektörü Ombudsmanlığının bu maddedeki yükümlülüklerin ihlali olarak kabul edebileceği hareketler veya uygulamalar konusunda OAIC veya Posta Sektörü Ombudsmanlığının tavsiyelerine uymak amacıyla Australia Post tarafından verilen talimatlara uyacaktır.

5.3 Bu madde 5 Anlaşma'nın feshedilmesi veya sona ermesinden sonra da geçerli kalmaya devam edecektir.

6 Fikri Mülkiyet Hakları

6.1 Son Kullanıcı Bağlantı Sonrası Veriler üzerindeki tüm Fikri Mülkiyet Hakları'nın yalnızca Australia Post ve lisans verenlerinin mülkü olduğunu ve öyle kalacağını kabul eder.

6.2 Son Kullanıcı Çözüm veya Bağlantı Sonrası Veriler üzerindeki Fikri Mülkiyet Hakları'nın ihlal edildiğini öğrenir, bundan şüphelenir veya öngörürse, Lisans Veren'i derhal bilgilendirecektir.

6.3 Son Kullanıcı bu madde 6.2'de bahsedilen fiili, şüphelenilen veya öngörülen ihlal ile ilgili olarak Lisans Veren ve/veya Australia Post'a makul tüm yardımı sağlayacaktır.

6.4 Herhangi bir üçüncü taraf Son Kullanıcı aleyhinde Çözüm'ün kendi Fikri Mülkiyet Hakları'nı ihlal ettiği iddiasında bulunursa, Son Kullanıcı Lisans Veren'e (veya Australia Post'un talimatlarına bağlı olarak Australia Post'a) savunma ve sulh için gereken adımları kontrol etme izni verecektir.

6.5 Bu madde 6 Anlaşma'nın feshedilmesi veya sona ermesinden sonra da geçerli kalmaya devam edecektir.

7 Denetim

7.1 Son Kullanıcı'nın bu Anlaşma uyarınca yükümlülüklerini yerine getirmediğine dair makul şüphe durumunda, Lisans Veren veya belirlediği diğer bir taraf on (10) İş Günü öncesinden yazılı bildirimde bulunarak, Son Kullanıcı'nın Çözümü kullandığı tüm yer ve ortamlarında Son Kullanıcı'nın Son Kullanıcı Anlaşmasının ve satış siparişinin hükümlerine uyup uymadığını denetleyebilir ("Denetim"). Böyle bir denetleme on iki (12) aylık dönem boyunca en fazla bir (1) kez, Son Kullanıcı'nın iş ortamına en az rahatsızlık verecek şekilde normal iş saatleri sırasında gerçekleştirilecektir. Lisans Veren yardım sağlamak amacıyla bu Anlaşmada belirtilenlere önemli ölçüde benzer gizlilik yükümlülüklerine tabi olacak şekilde bağımsız bir üçüncü taraf kullanabilir. Böyle bir denetimde Son Kullanıcının Çözümü, Son Kullanıcı Anlaşması ile izin verilenden fazla kullandığı ortaya çıkarsa, Lisans Veren Son Kullanıcıyı yazılı olarak bilgilendirecektir. Son Kullanıcı, (i) fazla kullanım; (ii) söz konusu fazla kullanım süresi sırasındaki veya iki (2) yıllık (hangisi daha azsa) bakım ve/veya abonelik ücretleri ve (iii) söz konusu denetim sonucunda belirlenen tüm ek harcamalar da dahil ancak bunlarla sınırlı olmaksızın Lisans Veren'in belirlediği ilişkili tüm ücretleri gecikmeden Lisans Veren'e ödeyecektir.

8 Yükümlülük

Australia Post şunlarla yükümlü değildir:

8.1 Australia Post yasaların elverdiği ölçüde bu Anlaşma ile bağlantılı olarak İddia, Talep veya Kayıplardan dolayı Son Kullanıcıya sorumlu değildir ve Son Kullanıcı bu belge ile Australia Post'u bu gibi İddia, Talep ve Kayıpları tazmin etme yükümlülüğünden azat eder.

8.2 Madde 8.1'i kısıtlamamak şartıyla, yasaların elverdiği ölçüde, Australia Post, bu Anlaşma'dan doğan veya bununla ilgili ya da bağlantılı olan herhangi bir dolaylı veya sonuçsal Kayıp, İddia veya Talep açısından sözleşmeye ya da haksız fiile dayalı olarak Son Kullanıcıya karşı sorumlu olmayacaktır. Bu Kayıplar, bu Anlaşmayı imzaladıkları sırada herhangi bir ihlalin olası sonucu olabileceğini makul olarak düşünebilecekleri kayıplar olsa bile bu hariç bırakma geçerlidir.

Tazminatlar

8.3 Son Kullanıcı Australia Post ve Temsilcilerini (tazmin edilenler), söz konusu Kayıplar doğrudan veya dolaylı olarak aşağıdakilere bağlı olduğu sürece yaşanan Kayıplar açısından tazmin edecektir:

a) Son Kullanıcı veya Temsilcileri tarafından Esas Şartın ihlal edilmesi;

b) Son Kullanıcı veya Temsilcileri tarafından bu Anlaşma ile ilgili olarak herhangi bir yasadışı hareket;

c) Bu Anlaşma koşullarının yerine getirilmesiyle bağlantılı olarak ortaya çıkan ve Son Kullanıcının ya da Temsilcilerinin ihmal veya kusurlu hareketlerinin katkıda bulunduğu herhangi bir hastalık, yaralanma veya ölüm;

d) Bu Anlaşma koşullarının yerine getirilmesiyle bağlantılı olarak ortaya çıkan ve Son Kullanıcının ya da Temsilcilerinin ihmal veya kusurlu hareketlerinin katkıda bulunduğu herhangi bir mülk kaybı veya hasarı;

Kayba, tazmin edilenlerin ihmal veya kusurlu hareketlerinin yol açtığı durumlar hariç bırakılır.

8.4 Bu madde 8 Anlaşma'nın feshedilmesi veya sona ermesinden sonra da geçerli kalmaya devam edecektir.

9 Askıya Alma ve Fesih

9.1 Lisans Veren, aşağıdakilerin gerçekleştiği dönemde istediği zaman bildirimde bulunarak Son Kullanıcının bu Anlaşma altındaki haklarını sınırlayabilir, askıya alabilir veya feshedebilir:

a) Son Kullanıcı herhangi bir İngiliz Uluslararası Topluluğu, Eyalet ya da Ülke yasasına aykırı davranırsa (veya makul gerekçelerle bu gibi olası bir aykırılık olduğu düşünülürse);

b) Son Kullanıcı Anlaşma hükümlerini ihlal ederse ve Lisans Verenin ihlali ve bu ihlal nedeniyle Anlaşmayı feshetme niyetini belirten yazılı bildirimin alınmasını izleyen 14 gün içinde ihlal giderilmezse;

c) Son Kullanıcı bu Anlaşma'yı, telafi edilemeyecek şekilde esasa dayalı olarak ihlal ederse veya

d) Lisans Verenin makul düşüncesine göre, Son Kullanıcı Australia Post'un itibarına zarar verecek şekilde hareket eder veya böyle bir Çözüm sağlarsa ve Lisans Verenin sorunu bildirmesini izleyen 14 gün içinde sorun çözülmezse veya

e) Australia Post tarafından Lisans Verene Bağlantı Sonrası Verileri lisanslaması için verilen hak askıya alınırsa ya da feshedilirse.

9.2 Son Kullanıcı, Lisans Veren'in Australia Post'un talimatları doğrultusunda madde 9.1 uyarınca haklarını kullanabileceğini kabul ve beyan eder.

9.3 Bu Anlaşmanın herhangi bir nedenle feshedilmesi, feragat edilmesi ya da sona ermesi aşağıdakileri geçersiz kılmayacak veya başka bir şekilde etkilemeyecektir:

a) taraflardan birinin fesih, feragat veya sona erme tarihinden önce elde ettiği ancak karşılanmayan haklar veya

b) Anlaşmanın; fesih, feragat veya sona ermeden bağımsız olarak geçerli kalacağı açıkça belirtilen veya doğaları gereği geçerli olmaya devam edecek hükümleri.

9.4 Bu Anlaşma herhangi bir nedenle feshedilir, feragat edilir veya sona ererse, Son Kullanıcı Çözümü ve Bağlantı Sonrası Verilerini kullanmayı durduracak, Çözüm ve Bağlantı Sonrası Verilerinin tüm kopyalarını, çoğaltmalarını veya uyarlamalarını ya da bunun kendisi tarafından oluşturulan, elde bulundurulan veya kontrol edilen herhangi bir bölümünü Lisans Verenin yazılı talebi üzerine gecikmeden imha edecektir; Son Kullanıcı yetkili bir temsilcisi tarafından imzalanmış, Çözüm ve Bağlantı Sonrası Verilerinin tüm kopyalarının, çoğaltmalarının veya uyarlamalarının veya bölümlerinin imha edildiğini teyit eden yeminli bir beyanı Lisans Verene teslim edecektir.

10 Değişiklikler

10.1 Lisans Veren ve Australia Post arasındaki Lisans Verene Bağlantı sonrası Verilere yönelik lisans bahşeden anlaşma uyarınca, Australia Post zaman zaman belirli durumlarda anlaşma şartlarını değiştirme hakkını saklı tutar. Bu değişikliklerin bu Anlaşmanın şartlarında da değişiklik yapılmasını gerektirdiği ölçüde, Lisans Veren Son Kullanıcı makul bir zaman öncesinden söz konusu değişikliği bildirmesi şartıyla (Lisans Verenin bildirim dönemi ile ilişkili olarak), bunu yapabilir. Son Kullanıcı bu madde 10.1 uyarınca tüm değişiklikleri resmileştirmek ve geçerli olmalarını sağlamak için Lisans Veren tarafından makul olarak talep edilenleri (böyle bir değişiklik belgesi veya beyanı hazırlamak ve imzalamak da dahil olmak üzere) karşılayacaktır.

11 Mevzuat Değişiklikleri

11.1 Bu Anlaşmanın diğer hükümlerinden bağımsız olarak, Son Kullanıcı Australia Post ve/veya Lisans Verenin Bağlantı Sonrası Verilerin veya bölümlerinin herhangi bir kişiye temin edilmesine yönelik kısıtlamalar ve sınırlamalar da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Australia Post'un veya Lisans Verenin Bağlantı Sonrası Verileri kullanımına dair bağlayıcı sınırlamalar getirecek gelecekteki tüm mevzuat ve/veya Hükümet politikalarına uyacağını ve diğer taraflarla yapılan Son Kullanıcı anlaşmalarının da bu yönde değiştirileceğini bildiğini kabul ve beyan eder.

12 Şirket Grubu Sahibi

12.1 Bu madde, 12 Son Kullanıcı'nın bir Şirket Grubu Sahibi olması halinde geçerlidir.

12.2 Bu Anlaşma'nın amaçları doğrultusunda Şirket Grubu, yazılı şekilde Şirket Grubu kurumları olarak tanımlanan kurumlardan oluşur. Lisans Alan Şirket Grubu'nu oluşturan kuruluşları (Şirket Grubu Sahibi de dahil olmak üzere toplamda 10) tanımlar.

12.3 Son Kullanıcı şunları garanti ve beyan etmelidir:

a) Bu Sözleşme'nin süresi boyunca Son Kullanıcının her bir kuruluşu her zaman, Lisans Alan'ın bir Yan Kuruluşudur ve b) Şirket Grubu'nun her bir kuruluşu Tek Tüzel Kişilik'tir.

12.4 Son Kullanıcı, Şirket Grubu'nun herhangi bir üyesinin veya tüm üyelerinin, aşağıdaki koşullara tabi olarak madde 2 kapsamında Son Kullanıcı'ya verilen lisansın avantajlarından yaralanmasına izin verebilir:

a) Son Kullanıcı, Şirket Grubu'nun tüm üyelerinin bu Anlaşma'ya uyacağından ve Son Kullanıcı tarafından yapılması halinde bu Anlaşma'nın ihlali olacak herhangi bir eylem gerçekleştirmeyeceğinden veya Anlaşma'dan hiçbir şeyi çıkarmayacağından emin olmalıdır;

b) Şirket Grubu üyelerinin tüm eylemlerinden ve işlemlerinden, bunlar Son Kullanıcıya ait eylemler ve işlemlermiş gibi Son Kullanıcı sorumludur.

c) Çözümün ve Bağlantı Sonrası Verilerin, Şirket Grubu üyeleri tarafından tüm kullanımları Son Kullanıcının kullanımları olarak kabul edilir.

13 Genel

13.1 Son Kullanıcı önceden Lisans Verenin tamamen kendi kanaati doğrultusunda verebileceği veya vermeyeceği yazılı onayını almadan, bu Anlaşmaya istinaden sahip olduğu hiçbir hak veya yükümlülüğünü devredemez veya alt yükleniciye aktaramaz.

13.2 Lisans Veren, bu Anlaşmanın Australia Post'u referans gösteren tüm hükümlerinden sağlanan çıkarın Australia Post adına koruyucusudur ve Lisans Veren bu hükümleri Australia Post adına uygulayabilir.

13.3 Anlaşma Victoria, Avustralya yasalarına göre yönetilir ve taraflar münhasır olmayan Victoria, Avustralya yargı bölgesi mahkemelerine ve temyiz mahkemelerine başvurabilirler.

2. AVUSTURYA ADRES DİZİNİ (ÖSTERREİCHİSCHE POST):

Bu ürün, adres yayınlama ve servis sağlama alanlarında iş yapan Lisans Sahipleri tarafından kullanılamaz.

Lisans Sahipleri ürünü yalnızca kendi şirket içi amaçları için kullanabilir. Bu ürün, adres yayınlama ve servis sağlama alanlarında iş yapan Lisans Sahipleri tarafından kullanılamaz. Lisans Alan bu alanda faaliyet gösteriyorsa, doğrudan tedarikçiden geçerli bir lisans almak Lisans Alan'ın sorumluluğundadır.

Lisans Sahiplerine ürünü yalnızca şirket içi doğrulama amacıyla kullanma izni verilir. Lisans Sahipleri verileri başka bir tüzel kişiliğe herhangi bir servis sağlamak için kullanamaz. Lisans Alan herhangi bir tüzel kişiliğe servis sağlamak istiyorsa,

doğrudan tedarikçiden geçerli bir lisans almak Lisans Alan'ın sorumluluğundadır. Başka bir tüzel kişilik kapsamında kullanım ayrı bir lisans

doğrudan tedarikçiden geçerli bir lisans almak Lisans Alan'ın sorumluluğundadır. Başka bir tüzel kişilik kapsamında kullanım ayrı bir lisans