• Sonuç bulunamadı

Nesse estudo da projeção por encaixamento no discurso relatado de teses e dissertações acadêmicas, foi abordada, (conforme seção 3.2), a metodologia para a realização dessa investigação que permitiu analisar o mapeamento do corpus coletado. Agora, são apresentados os significados dos resultados das análises qualitativas das estruturas que compõem o discurso relatado. Em seguida, são mostrados os resultados da análise de estruturas que compõem o discurso relatado, apresentando o processo mental e o processo verbal, isto é, as ideias e as locuções respectivamente. Assim, esse trabalho buscou identificar os ambientes de realização gramatical da projeção a partir de exemplos de ocorrências identificados no corpus analisado. No caso dos processos mentais que realizam a projeção de ideias, verificou-se que o ambiente de realização mais recorrente é identificado no uso de

processos mentais que projetam, na ordem das orações complexas, principalmente, o processo mental cognitivo que se mostra capaz de projetar metafenômenos. Portanto, uma ideia pode ser criada, advinda de um processo cognitivo.

Alguns exemplos de discurso relatado constituído por relações de projeção por encaixamento que estabelecem ideias são apresentados no Quadro 1 e ilustram essas conclusões.

QUADRO 1: Exemplos de projeção de ideias no complemento oracional que constitui o discurso relatado.

Tipo de projeção Exemplos

Projeção de ideias

(120) Perini (1995) ressalta que, embora sua proposta de descrição seja mais complexa do que a tradicional, pois essa complexidade se deve a não simplicidade do fenômeno descrito, ela deve ser defendida pela sua capacidade superior de representar os fatos da língua. (168, TD, UFPE, 2006 - 43)

(121) Câmara Jr. considera ainda que o modo subjuntivo é uma categoria vaga e difusa, que só ganha certa nitidez pelo seu contraste funcional com o modo indicativo. (357, DM, UNESP, 2005 - 12)

(122) Como já mencionado, Tyler e Evans (2003. p. 189) propõem haver uma forte relação cognitiva entre uma atividade e a área em que ela é desenvolvida. (8, TD, UFMG, 2009 - 123)

Fonte: Dados da pesquisa.

Citam-se outros verbos de processos mentais ou cognitivos que realizam a projeção e são recorrentes no corpus: acreditar, considerar, entender, lembrar, reconhecer etc.

Em termos de realização estrutural, os exemplos do Quadro 1 são semelhantes por se constituírem nos complexos oracionais e se configurarem em estruturas típicas de discurso relatado. Entretanto, conforme mencionado, somente os verbos de processos mentais ou cognitivos realizam o contexto de projeção como ideias.

Na Tabela 1, a seguir, podem-se ver as ocorrências de verbos de discurso relatado realizadas por relações de projeção por encaixamento que estabelecem os processos mentais ou ideias realizadas pelos verbos dicendi.

TABELA 1: Ocorrências de verbos dicendi que realizam a projeção de ideias por encaixamento no discurso relatado.

Verbos dicendi Número de ocorrências Porcentagem

Acreditar 6 2,521% Acrescentar 2 0,840% Advertir 3 1,261% Anotar 1 0,420% Apontar 15 6,303% Asseverar 1 0,420% Assinalar 5 2,101% Assumir 3 1,261% Concluir 7 2,941% Considerar 37 15,546% Constatar 3 1,261% Defender 10 4,202% Demonstrar 7 2,941% Destacar 4 1,681% Enfatizar 9 3,782% Entender 8 3,361% Esclarecer 7 2,941% Explicar 5 2,101% Explicitar 1 0,420% Identificar 2 0,840% Interpretar 1 0,420% Lembrar 4 1,681% Mostrar 14 5,882% Notar 1 0,420% Observar 25 10,504% Perceber 1 0,420% Ponderar 3 1,261% Pontuar 2 0,840% Propor 7 2,941% Questionar 1 0,420% Recomendar 1 0,420% Reconhecer 2 0,840% Registrar 1 0,420% Ressalvar 2 0,840% Ressaltar 8 3,361% Salientar 5 2,101% Sugerir 16 6,723% Sustentar 4 1,681% Verificar 4 1,681% Total 238 100,000%

Nos processos mentais ou cognitivos que projetam orações no discurso relatado não há a retomada de um fenômeno experienciado, mas a própria criação desse metafenômeno, que vem à existência pelo autor, como algo que é pensado por ele. Assim, a projeção de ideia é realizada no ambiente de constituência de realização de processos mentais cognitivos.

Observando-se a Tabela 1, pode-se dizer que o verbo de processo mental de maior ocorrência, apresentando 37 ocorrências ou 15,546%, é o verbo considerar, sendo indicador de posição oficial e afirmações positivas que agem diretamente sobre o discurso relatado. Ainda, esse próprio verbo mostra como o discurso deve atuar: com certeza absoluta e indicador de força de argumentos. Seguem-lhe, em número de ocorrências, o verbo observar, com 25 ocorrências e 10,504%, mostrando-se um verbo indicador de força de argumentos, e o verbo sugerir, que é um verbo interpretativo do caráter ilocutório do discurso do outro, apresentando 16 ocorrências e 6,723%. Apresentam-se, ainda, verbos dicendi que têm uma única ocorrência: notar, asseverar, explicitar, interpretar, notar, perceber, questionar, recomendar, registrar.

Pode-se dizer ainda que a oração projetada como uma ideia pode se constituir em uma afirmação ou em uma pergunta indireta e os verbos dicendi são associados a essas duas formas semânticas. No ambiente de projeção mental, esse contraste entre afirmação e pergunta indiretas não se relaciona ao aspecto da fala funcional de proporcionar ou pedir informação, mas com a perspectiva de validade da informação.

Vejam-se exemplos de discurso relatado de teses e dissertações acadêmicas extraídas do corpus selecionado e que podem apresentar uma pergunta indireta:

(121) Valendo-se de dados relativos a dois tipos de discurso – narrativo e explanatório (explicativo) –, SCHIFFRIN demonstra como as cláusulas because constituem parte da orientação na estrutura das narrativas, como um pré-requisito para o entendimento dos eventos principais e da história, globalmente; e demonstra também que cláusulas desse tipo constituem um conjunto de razões que funcionam com suporte de uma opinião/declaração na estrutura explanatória. (134, TD, UFMG, 2004 - 82)

(122) Porém, antes de apresentar como o texto pode ser estudado com esses novos modelos, Bernárdes (1985) procura confirmar se existe uma diferença radical entre sistemas simples (estáveis) como a oração, e complexos (instáveis), como o texto. (282, DM, Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2008 - 20)

(123) Antes de apresentar sua proposta de representação do discurso, Connoly (2004) mostra como o discurso é visto no quadro de Dik (1997), no quadro modular (que inclui a proposta de Hengeveld, 2004) e em outras áreas de estudo do

discurso (análise crítica do discurso, polifonia e abordagem semiótica). (299, DM, Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2008 - 54)

(124) Rocha (1997) considerou ainda fundamental investigar qual dos dois fatores apresentados acima prevalece na escolha do modo verbal, já que para a autora, no que se refere à aplicabilidade do Princípio da Saliência Fônica, a expectativa era de que as formas verbais subjuntivas que mais se distanciassem da forma do indicativo, ou seja, com oposição mais saliente, favoreceriam o emprego do subjuntivo, e as formas menos salientes em que há maior proximidade entre a forma do subjuntivo e a forma do indicativo, privilegiariam o uso do indicativo. (408, DM, UNESP, 2005 - 71)

(125) ROCHA (1997) procurou investigar qual a influência de dois fatores, paradigma flexional e saliência fônica do verbo da oração encaixada, na variação de modo. (407, DM, UNESP, 2005 - 69)

Pode-se observar que as orações interrogativas indiretas, introduzidas por se, pronomes relativos e como se constituem em orações de processo mental (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2004, p. 451), que podem traduzir um estado não definido da mente usado para projetar perguntas indiretas, incluindo orações de dúvida, querer saber, descobrir que tendem a ser caracterizadas pela semântica especial dos verbos dicendi. Essas orações projetam um significado e o que é projetado como um significado é um fenômeno da linguagem, referido como um metafenômeno e apresentado em um nível semântico, não léxico gramatical. Sabe-se que quando algo é projetado um significado, ele se constitui enquanto fenômeno já anteriormente interpretado linguisticamente – pois é um fenômeno da experiência linguística que é construído como um significado (conforme seção 4.3.1).