• Sonuç bulunamadı

Araç tipleri ve nominal taúÕma kapasitesi

Belgede ERE ERE 120 ERE C20 (sayfa 16-0)

Nominal taúÕma kapasitesi tipe ba÷lÕdÕr. Tip tanÕmÕ etiketinden nominal taúÕma kapasitesi belirlenebilir.

Nominal taúÕma kapasitesi genelde izin verilen taúÕma kapasitesine denk de÷ildir. øzin verilen taúÕma kapasitesi istif aracÕnda bulunan yük taúÕma kapasitesi levhasÕndan edinilebilir.

ERE120

ERE Tip tanÕmÕ 1 Model serisi

20 Nominal taúÕma kapasitesi x 100kg

02.15 TR

2 Sürüú yönünün tanÕmÕ

Sürüú yönlerinin bilgisi için aúa÷Õdaki tespitler yapÕlÕr:

Poz. Sürüú yönü

1 Sola

2 Tahrik yönü

3 Yük yönü

4 Sa÷a

1

2 3

4

17

02.15 TR

3 YapÕ parçalarÕ ve iúlevlerinin tanÕmÕ 3.1 Genel bakÕú- yapÕ grubu

Poz. TanÕmlama Poz. TanÕmlama

5 t Sürüú úalteri 9 o CanDis

6 t Kumanda kolu t ùarj seviye göstergesi

7 t Kontak kilidi 10 t Katlanabilir durma platformu

o CanCode 11 o Katlanabilir emniyet mandalÕ

o ISM 12 o Elektrik kablosu (entegre akü

úarj cihazÕ) 8 t ACøL KAPAMA (Ana úalter) 13 t Denge tekerle÷i

t = Standart tip o = Opsiyon

10

10

5 6

8 9

13 7

11

12

02.15 TR

3.2 Fonksiyon açÕklamasÕ

Güvenlik tertibatlarÕ

YuvarlanmÕú kenarlÕ kapalÕ, düz bir istif aracÕ çevresi, istif aracÕnÕn güvenli bir úekilde kullanÕmÕnÕ sa÷lamaktadÕr. Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuútur.

BÕrakÕldÕ÷Õnda bir gazlÕ amortisör kumanda kolunu yukarÕya bastÕrÕr ve bir frenleme tetikler.

KÕrmÕzÕ çarpma emniyeti tuúu yaya modunda içe katlanmÕú durma platformu ve içe katlanmÕú emniyet mandalÕ (o) ile tahrik yönünde sürüú esnasÕnda vücut temasÕ durumunda sürüú yönünü de÷iútirir. østif aracÕ frenler, kullanÕcÕdan uzaklaúÕr ve frenler. KullanÕcÕya çarpmasÕ önlenir.

Çarpma emniyeti tuúu, yolcu modu için de aktifleútirilebilir (o).

Tehlike durumlarÕnda ACøL KAPAMA úalteri kullanÕlarak tüm elektrik fonksiyonlarÕ devre dÕúÕ bÕrakÕlÕr.

Koruyucu kafes (o) kullanÕcÕyÕ aradan kayan yüklerden korur.

Acil durdurma güvenlik konsepti

Acil durdurma yürütme elektroni÷i tarafÕndan tetiklenir. østif aracÕnÕn her çalÕútÕrÕlmasÕndan sonra sistem bir kendi kendine diyagnoz iúlemi uygular. Bir arÕza tanÕndÕ÷Õnda otomatik olarak istif aracÕ durana kadar frenlenir. CanDis (o) gösterge panelindeki kontrol göstergeleri, acil durdurmayÕ gösterir.

DøKKAT!

østif aracÕ otomatik olarak frenliyor

Sistem, gerekli sinyallerin gelmedi÷ini veya bir hata algÕladÕ÷Õnda, bir acil durdurma iúlemini devreye sokar ve istif aracÕnÕ tam olarak durana veya geçerli bir sinyal konumuna kadar frenler.

XYolcu modunda: Sabit durma pozisyonuna geçilmeli ve iki elle tutunulmalÕdÕr.

XYaya modunda: østif aracÕna ilgili kullanÕm mesafesi bÕrakÕlmalÕdÕr.

Hidrolik sistem

KaldÕrma tuúuna basÕldÕ÷Õnda, pompa cihazÕ çalÕúmaya baúlar ve ya÷ deposundan kaldÕrma silindirine hidrolik ya÷Õ pompalar. KaldÕrma tuúuna basÕldÕ÷Õnda yükleme donanÕmÕ eúit hÕzda kaldÕrÕlÕr, indirme tuúuna basÕldÕ÷Õnda yükleme donanÕmÕ indirilir.

Ergonomi stroku (o) (ERE C20)

østif aracÕ kaldÕrmak ve indirmek için azami taúÕma kapasiteli tekerlek kolu kaldÕrmasÕna (baúlangÕç stroku) ve düúürülmüú taúÕma kapasiteli mast kaldÕrmasÕna (yukarÕ kaldÕrma) sahiptir.

Sürüú tahriki

Sabit duran bir trifaze motor, bir helezon diúli takÕmÕ üzerinden tahrik tekerle÷ini çalÕútÕrÕr. Elektronik sürüú kumandasÕ, sürüú motorunun kademesiz devir sayÕsÕ ayarÕnÕ ve böylece eúit düzeyde, ani çekiúsiz kalkÕúÕnÕ, güçlü ivmelenmesini ve elektronik olarak ayarlanan enerji geri kazanÕmlÕ frenlenmesini sa÷lar. Yük ve çevreye

o

19

02.15 TR

ba÷lÕ olarak 3 sürüú programÕ arasÕnda seçim yapÕlabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar.

Kumanda kolu

Direksiyon, ergonomik bir kumanda kolu üzerinden kontrol edilir. Bütün sürüú ve kaldÕrma fonksiyonlarÕ herhangi bir geçiú olmadan hassas bir úekilde kumanda edilebilir. Kumanda kolu, 180°'lik bir direksiyon açÕsÕna sahiptir.

Elektrik sistemi

østif aracÕnÕn elektronik bir sürüú kumandasÕ bulunmaktadÕr. østif aracÕnÕn elektrik sisteminde 24 Volt'luk bir iúletim gerilimi bulunmaktadÕr.

Kumanda ve gösterge elemanlarÕ

Ergonomik kumanda elemanlarÕ sayesinde, sürüú ve hidrolik hareketlerin hassas bir úekilde, yorulmadan kullanÕlmasÕ sa÷lanmÕútÕr. Akü deúarj göstergesi için mevcut olan akü kapasitesi gösterilir. CanDis (o) gösterge cihazÕ, sürüú programÕ, çalÕúma saati, akü kapasitesi, olay mesajlarÕ gibi kullanÕcÕ için önemli bilgiler gösterir.

3.2.1 ÇalÕúma saati sayacÕ

Z

østif aracÕnÕn çalÕúmaya hazÕr olmasÕnÕ sa÷layÕn, bkz. "AracÕn çalÕúmaya hazÕr duruma getirilmesi" sayfa 62 veya bkz. "Kumanda klavyesi CanCode (o)"

sayfa 95.

østif aracÕ çalÕúmaya hazÕr durumda oldu÷unda ve aúa÷Õdaki kumanda elemanlarÕndan birine basÕldÕ÷Õnda iúletim saatleri sayÕlmaya baúlanÕr:

– Kumanda kolu "F" sürüú alanÕnda, bkz. "Sürüú" sayfa 72.

– "KaldÕrma" butonu, bakÕnÕz sayfa 80.

– "øndirme" butonu, bakÕnÕz sayfa 80.

02.15 TR

4 Teknik Bilgiler

Z

Teknik veriler, "østif araçlarÕ için tip sayfalarÕ" Alman yönetmeliklerine uygundur.

Teknik verilerde de÷iúiklik yapma hakkÕ saklÕdÕr.

4.1 Güç verileri

1) 2000 kg sadece tekerlek kolu stroku h5 = 122 mm.

Mast kaldÕrmasÕnda y3 azaltÕlmÕú taúÕma kapasitesi 700 kg.

TanÕmlama ERE 120 ERE C20

Q Nominal taúÕma kapasitesi 2000 kg

Q Nominal taúÕma kapasitesi (tekerlek kolu stroku /

direk stroku)1) 2000 / 700 kg

D Standart çatal uzunlu÷unda yük a÷ÕrlÕk noktasÕ

mesafesi 600 600 mm

Nominal yüklü / yüksüz yaya modu, sürüú hÕzÕ

4,2 4,2 km/

sa Nominal yüklü / yüksüz yolcu modu, sürüú hÕzÕ 7,5 / 8,5 6,0 / 6,0 km/

sa

Nominal yüklü / yüksüz kaldÕrma süresi 3,3 / 2,9 s

Nominal yüklü / yüksüz tekerlek kolu kaldÕrmasÕ kaldÕrma süresi

3,6 / 2,7 s Nominal yüklü / yüksüz mast kaldÕrmasÕ kaldÕrma

süresi

3,4 / 2,0 s Nominal yüklü / yüksüz kaldÕrma hÕzÕ 0,4 / 0,4 0,16 / 0,27 m/s

Nominal yüklü / yüksüz indirme süresi 1,5 / 2,0 s

Nominal yüklü / yüksüz tekerlek kolu kaldÕrmasÕ

indirme süresi 6,0 / 8,6 s

Nominal yüklü / yüksüz mast kaldÕrmasÕ indirme

süresi 3,1 / 3,6 s

KaldÕrma motoru S3 %10 2,2 2,2 kW

21

02.15 TR

4.2 Ölçüler

ERE 120

Wa

98

h14

1053 820

224 107 330

l2 436 x

h3

h13

l1

s m2

y 248

b12b5

e

l6

Ast

a2 a

2

b1

500

02.15 TR ERE C20

l2

h5 h13

h14 33098

107

1053 820

22 4

500

24 8 436

h3

l1 y m2 l

D x Q s

b1 1

Wa

a2 a

Ast 2 e R

b5 b1

l2

23

02.15 TR

1 Yük parçasÕ kaldÕrÕlmÕú ve platform içe katlanmÕú, e÷er yük parçasÕ +55 mm indirilmiú ise

2 VDI normuna göre +205 mm çapraz 3 VDI normuna göre +369 mm çapraz

4 Ölçüler yukarÕdan akü alÕmÕ / yandan akü alÕmÕ ile +72 mm

TanÕmlama ERE 120

y14 Sürüú konumunda kumanda kolu

yüksekli÷i 1146/1428 mm

y13 çatal uçlarÕnÕn indirilmiú yüksekli÷i 85 mm

y3 Nominal kaldÕrma 122 mm

g1/g2 Araç geniúli÷i 720 mm

g5 Çatal dÕú mesafesi 510/540/670 mm

g10 Rot geniúli÷i, ön 338/368/498 mm

g11 Rot geniúli÷i, arka 500 mm

s/e/l ÇatalÕ kolu ölçüleri 55/172/1150 mm

a Emniyet mesafesi 200 mm

u14) Toplam uzunluk (M/L) 1834/1906 mm

u24) Çatal sÕrtÕ dahil uzunluk (M/L) 682/754 mm

m2 Tekerlek mesafesinin ortasÕnda yerden yükseklik

30 mm

Ast1)3)4) 1000 x 1200 çapraz palette (M/L) çalÕúma

safha geniúli÷i 2032/2104 mm

Ast1)2)4) 800 x 1200 uzunlamasÕna palette (M/L) çalÕúma safha geniúli÷i

2082/2154 mm

Wa1) Dönme yarÕçapÕ (M/L) 1595/1667 mm

Kendi a÷ÕrlÕ÷Õ: østif aracÕnÕn tip

etiketine bakÕnÕz

02.15 TR 1 Yük parçasÕ kaldÕrÕlmÕú ve platform içe katlanmÕú, e÷er yük parçasÕ +53 mm

indirilmiú ise

2 VDI normuna göre +205 mm çapraz 3 VDI normuna göre +369 mm çapraz 4 Ölçüler yukarÕdan akü alÕmÕ ile

TanÕmlama ERE C20

y14 Sürüú konumunda kumanda kolu

yüksekli÷i 1146/1428 mm

y13 çatal uçlarÕnÕn indirilmiú yüksekli÷i 90 mm

y3 Asansör stroku 540 mm

y5 Tekerlek kolu stroku 122 mm

g1/g2 Araç geniúli÷i 720 mm

g5 Çatal dÕú mesafesi 540 mm

g10 Rot geniúli÷i, ön 508 mm

g11 Rot geniúli÷i, arka 500 mm

s/e/l ÇatalÕ kolu ölçüleri 60/187/1150 mm

a Emniyet mesafesi 200 mm

u14) Toplam uzunluk 1850 mm

u24) Çatal sÕrtÕ dahil yükseklik 700 mm

m2 Tekerlek mesafesinin ortasÕnda yerden yükseklik

30 mm

Ast1)3)4) 1000 x 1200 çapraz palette çalÕúma safha

geniúli÷i 2114 mm

Ast1)2)4) 800 x 1200 uzunlamasÕna palette çalÕúma safha geniúli÷i

2164 mm

Wa1) Dönüú yarÕçapÕ 1614/1667 mm

Kendi a÷ÕrlÕ÷Õ: østif aracÕnÕn tip

etiketine bakÕnÕz

25

02.15 TR

ÇalÕúma safha geniúli÷i ERE 120 / ERE C20 (tüm ölçüler mm olarak)

1) Yük parçasÕ indirildi÷inde yük parçasÕ kalkmÕútÕr +55 mm 2) Yolcu modunda: +436 mm

3) Akü L versiyonu; Akü M versiyonu oldu÷unda: -72 mm 4) YukarÕ do÷ru aküyü çÕkartma; SBE ile birlikte: +72 mm Ast=Wa+l6-x+a (Palet uzunlamasÕna)

l u13)4) y 1)3)4) x1) u6 g12 Wa1)2)3)

4) Ast2)3)4) Akü bölmesi L - Çatal sÕrtÕ dahil uzunluk u2 = 754 mm 3)

1000 186 1756 1269 763 1000 800 1517 1954

1150 186 1906 1419 913 1200 800 1667 2154

1200 186 1956 1469 963 1200 800 1717 2154

1400 186 2156 1669 1163 1400 700 1917 2354

1600 186 2356 1869 1363 1600 1200 2117 2554

1750 558 2506 1647 1141 1800 1000 1895 2754

1800 558 2556 1697 1191 1800 1000 1945 2754

1950 558 2706 1847 1341 2000 800 2095 2954

2150 558 2906 2047 1541 2100 700 2295 3054

2400 558 3156 2297 1791 2400 1200 2545 3354

2400 800 3156 2055 1549 2400 1200 2303 3354

l Çatal uzunlu÷u u1 Toplam uzunluk

y Tekerlek mesafesi x Yük mesafesi u6 Yük uzunlu÷u g12 Yük geniúli÷i Wa Dönme yarÕçapÕ Ast ÇalÕúma safhasÕ geniúlik

ihtiyacÕ

02.15 TR

4.3 A÷ÕrlÕklar

Z

A÷ÕrlÕklar ve aks yükleri donanÕma göre de÷iúir.

Z

A÷ÕrlÕklar ve aks yükleri donanÕma göre de÷iúir.

4.4 Lastik

TanÕmlama ERE 120

Aküsüz kendi a÷ÕrlÕ÷Õ (M/L) 440/443 kg

Yük ile birlikte aks yükü

ön / arka + akü (L) 1702/1043 kg

Yüksüz aks yükü

ön / arka + akü (L) 155/590 kg

TanÕmlama ERE C20

Aküsüz kendi a÷ÕrlÕ÷Õ 503 kg

Yük ile birlikte aks yükü

ön / arka + akü 1258/1399 kg

Yüksüz aks yükü

ön / arka + akü 128/525 kg

TanÕmlama ERE 120

Lastik ebadÕ, ön 230 x 65 mm

Lastik ebadÕ, arka (tekli / tandem) 85 x 110 / 85 x 85 mm

Destek tekerle÷i (Çift makara) 125 x 54 mm

Tekerlekler, ön/arka sayÕsÕ

(x = tahrikli) 2 veya 4 / 1x + 2

TanÕmlama ERE C20

Lastik ebadÕ, ön 230 x 65 mm

Lastik ebadÕ, arka (tekli / tandem) 82 x 70 / 82 x 100 mm

Destek tekerle÷i (Çift makara) 125 x 54 mm

Tekerlekler, ön/arka sayÕsÕ

(x = tahrikli) 2 veya 4 / 1x + 2

27

02.15 TR

4.5 EN standartlarÕ

Daimi ses basÕnç seviyesi – ERE 120 / ERE C20: 73 dB(A) göre EN 12053, ISO 4871 ile örtüúerek.

Z

Daimi ses úiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmÕú olan ve sürüú, kaldÕrma ve rölantide çalÕúÕrken oluúan ses úiddeti seviyesinin ortalamasÕdÕr. Ses úiddeti seviyesi operatörün kula÷Õnda ölçülür.

Z

Taban özelli÷ine tekerlek kaplamasÕna ba÷lÕ olarak gürültü oluúumu farklÕlÕk gösterebilir.

Titreúim

– ERE 120 / ERE C20: 0,94 m/s² EN 13059 uyarÕnca

Z

KullanÕm pozisyonunda vücuda etki eden titreúim ivmelemesi, standart veriler uyarÕnca dikey konumdaki do÷rusal entegre, nominal ivmelemedir. Bu, eúikleri sabit bir hÕzda geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kez tespit edilir ve "2002/44/AB/Titreúimler" kullanÕcÕ yönetmeli÷inin insan vücudu titreúimleri ile karÕútÕrÕlmamalÕdÕr. Üretici, bu insan vücudu titreúimlerinin ölçülmesi için özel bir servis sunmaktadÕr, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 148.

Elektromanyetik uyumluluk (EMC)

Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanÕrlÕlÕk veEN 12895'e ve orada belirtilen atÕflara göre statik elektrik boúalmasÕ kontrolü yapÕldÕ÷ÕnÕ onaylamaktadÕr.

Z

Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleúim yelerlerinde de÷iúiklik yapÕlmasÕ için üretici firmadan yazÕlÕ izin alÕnmalÕdÕr.

UYARI!

øyonlaútÕrÕcÕ olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arÕza

østif aracÕnÕn iyonlaútÕrÕcÕ olmayan radyasyon salan elektriksel donanÕmlarÕ (örn.

kablosuz veri aktarÕmÕ), kullanÕcÕnÕn medikal cihazlarÕnÕn (kalp pili, iúitme cihazÕ vs.) fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalÕúmamalarÕna neden olabilir. Doktora veya medikal cihazÕn üreticisine, bu cihazÕn istif araçlarÕnÕn yakÕnlarÕnda kullanÕlÕp kullanÕlamayaca÷Õna dair danÕúÕlmalÕdÕr.

02.15 TR

4.6 KullanÕm koúullarÕ

Ortam sÕcaklÕ÷Õ

– so÷utucu donanÕmÕ olmadan: -10°C ile 40°C arasÕ iúletim esnasÕnda, bkz. "DÕú veya so÷uk bölge kullanÕmÕ kombinasyonlu iç mekanda kullanÕm (t)" sayfa 13 – so÷utucu donanÕmÕ ile: -28°C ile +25°C arasÕ iúletim esnasÕnda, bkz. "So÷utucu

donanÕmÕ ile so÷uk hava deposunda iç mekanda kullanÕm (o)" sayfa 13

Z

Sürekli aúÕrÕ sÕcaklÕk veya nem oranÕ de÷iúikliklerinde, istif araçlarÕnda ek donanÕm bulunmasÕ ve bu ortam úartlarÕnda çalÕúmak için uygunluk belgesi alÕnmasÕ gereklidir.

4.7 Elektriksel talepler

Üretici, istif aracÕnÕn EN 1175 "østif araçlarÕnÕn emniyeti - elektriksel talepler“ uyarÕnca usulüne uygun kullanÕmÕnda elektrikli donanÕmÕn yerleútirilmesi ve üretimi için taleplerin yerine getirilmiú oldu÷unu onaylar.

29

02.15 TR

5 øúaretleme yerleri ve tip etiketleri

Z

TaúÕma kapasitesi plakalarÕ, dayanma noktalarÕ ve tip plakalarÕ gibi uyarÕ ve ikaz úiltleri her zaman okunabilir olmalÕ, gerekti÷inde yenilenmelidir.

5.1 TanÕmlama alanlarÕ

ERE 120

Poz. TanÕmlama

14 Qmax taúÕma kapasitesi

15 Vinç yükü için durdurma noktalarÕ 16 So÷uk hava deposu (o)

17 Araç tanÕmÕ 18 Tip etiketi, akü 19 Tip levhasÕ

QmaxXXXkg

19

14 15

16

18 17

02.15 TR ERE C20

Poz. TanÕmlama

14 Qmax taúÕma kapasitesi

15 Vinç yükü için durdurma noktalarÕ 17 Araç tanÕmÕ

18 Tip etiketi, akü 19 Tip levhasÕ

20 Seri numarasÕ (araç úasisine çakÕlmÕú) 21 TaúÕma kabiliyeti levhasÕ ergonomi stroku

Qmax XXXkg

kg kg

Q max Q maxHmm 600Dmm 2000

750 700 210

19

14 15

21

18 17

20

31

02.15 TR

5.2 Tip etiketi

Z

ùekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Di÷er ülkelerde tip etiketinin modeli farklÕ olabilir.

Z

østif aracÕ ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarasÕ (23) belirtilmelidir.

22 23 24 25 26

33 29

32 31 30 28

27

Poz. TanÕmlama Poz. TanÕmlama

22 Tip 28 Üretim yÕlÕ

23 Seri numarasÕ 29 Yükün a÷ÕrlÕk merkezi mm olarak

24 Esas taúÕma kapasitesi (kg) 30 Tahrik gücü

25 Akü gerilimi (V) 31 Akü a÷ÕrlÕ÷Õ min/maks kg olarak 26 Aküsüz boú a÷ÕrlÕk kg olarak 32 Üretici

27 Opsiyon 33 Üretici logosu

02.15 TR

5.3 østif aracÕnÕn taúÕma kapasitesi levhasÕ

TaúÕma kapasitesi levhasÕ (14) yükleme donanÕmÕna eúit da÷ÕlÕmda, Q maksimum taúÕma kapasitesini (kg olarak) gösterir.

TaúÕma kabiliyeti levhasÕ ergonomi stroku (o) (ERE C20)

5.4 Rüzgar yükleri

Büyük yüklerin kaldÕrÕlmasÕ,indirilmesi ve taúÕnmasÕnda rüzgar gücü istif aracÕnÕn güvenli÷ini etkiler.

Hafif yükler rüzgara maruz kalÕyorsa ,yüklerin özellikle güvenceye alÕnmasÕ gerekir.

Böylece yükün kaymasÕ veya düúmesi önlenmiú olur.

Her iki durumda gerekirse çalÕúmayÕ durdurun.

A = KaldÕrÕlmÕú yükle sürüú yasaktÕr

B = Mast kaldÕrmasÕ olmadan kaldÕrÕlmÕú tekerlek kollarÕ ile yatay taúÕmada maksimum taúÕma kapasitesi: 2000 kg

C = YukarÕya kaldÕrmada kaldÕrma yüksekli÷i: 210 - 750 mm YukarÕya kaldÕrmada azami taúÕma kapasitesi: 700 kg

Q max XXX kg

14

kg

kg

Q max Q max 600 Dmm

Hmm

2000

750

700

210

A B C

21

o

33

02.15 TR

C TaúÕma ve ilk çalÕútÕrma

1 Vince yükleme

UYARI!

Vincin yüklenmesi sÕrasÕnda bilgilendirilmemiú personel nedeniyle tehlike E÷itimsiz personel tarafÕnda kurallara uygun yapÕlmayan vinç yüklemesi istif aracÕnÕn devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrÕca istif aracÕnÕn zarar görme tehlikesi mevcuttur.

XYükleme bunun için e÷itim görmüú uzman personel tarafÕndan uygulanmalÕdÕr.

Uzman personel, karayolu taúÕtlarÕnÕn emniyetli bir úekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardÕmcÕ maddelerin kullanÕmÕ hakkÕnda bilgilendirilmiú olmalÕdÕr.

Yükleme emniyet önlemlerinin de÷erlendirilmesi ve gerçekleútirilmesi her özel durum için ayrÕca tespit edilmelidir.

UYARI!

Kurallara uygun olmayan úekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski

Uygun olmayan kaldÕrma cihazlarÕ ve yetkisiz kullanma, istif aracÕnÕn vince yüklenmesi sÕrasÕnda devrilmesine neden olabilir.

østif aracÕnÕn kaldÕrÕlmasÕ sÕrasÕnda etrafa çarpmamasÕna ve kontrol dÕúÕ hareketlere maruz kalmamasÕna dikkat edin. Gerekti÷inde istif aracÕnÕ, kÕlavuz halatlar yardÕmÕyla tutun.

XSadece durdurma aracÕ ve kaldÕrma cihazlarÕ ile ilgili e÷itim almÕú personel, istif aracÕnÕ yüklemelidir.

XVince yüklemede kiúisel koruma donanÕmÕ (ör n. güvenlik ayakkabÕsÕ, koruyucu kaskÕ, uyarÕ yele÷i, koruyucu eldiven, vs.) taúÕyÕn.

XSallanan yükün altÕnda bulunulmamalÕdÕr.

XTehlike alanlarÕnda ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktÕr.

XSadece yeterli düzeyde yük taúÕma kapasitesine sahip kaldÕrma cihazlarÕ kullanÕn (istif aracÕnÕn a÷ÕrlÕk için tip levhasÕna bakÕn).

XVinç donanÕmÕ sadece öngörülen durdurma noktalarÕnda durdurulmalÕ ve kaymalara karúÕ emniyete alÕnmalÕdÕr.

XDurdurma aracÕnÕ sadece öngörülen yükleme yönünde kullanÕn.

XVinç donanÕmÕnÕn durdurma aracÕ, kaldÕrma esnasÕnda hiçbir montaj parçasÕna temas etmeyecek úekilde takÕlmalÕdÕr.

02.15 TR Forklifte vinç ile yükleme yapÕlmasÕ

Koúullar

– østif aracÕnÕ emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracÕnÕ emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 65.

KullanÕlan alet ve malzeme – KaldÕrma aleti

– Vinç halatÕ Prosedür

• Vinç halatÕnÕ tahdit noktalarÕna (15)entegre edin.

Forklift, úimdi bir vinç ile yüklenebilir.

15 15 15

15

35

02.15 TR

2 Nakliye emniyetlerini sökün

Nakliye emniyeti, istif aracÕnÕn taúÕma esnasÕnda akü olmadan frenlenmesine etki etmektedir.

Z

Ön kaputun oldu÷u bölgede nakliye emniyeti için bir uyarÕ levhasÕ vardÕr(35), bu levha akünün takÕlmasÕndan sonra çÕkarÕlmalÕdÕr.

Nakliye emniyetini çÕkarÕn Koúullar

– Katlanabilir sabit platformu aúa÷Õ katlayÕn.

– Ön kaputunun çÕkartÕlmasÕ, bkz. "Motor kaputunun sökülmesi" sayfa 137 Prosedür

• Kablo ba÷Õ kulakçÕ÷ÕnÕ (34) çÕkarÕn.

• Somunu(36) gevúetin ve nakliye emniyetini çÕkartÕn.

Nakliye emniyeti çÕkartÕlmÕú ve istif aracÕ tarif edildi÷i gibi çalÕúmaya alÕnabilir, bkz.

"østif aracÕnÕn çalÕútÕrÕlmasÕ" sayfa 61.

Z

Daha sonra aküsüz taúÕmalar için nakliye emniyeti istif aracÕnda bÕrakÕlmalÕdÕr.

36

34

35

02.15 TR

3 TaúÕma

UYARI!

Nakliye sÕrasÕnda kontrolsüz hareketler

østif aracÕnÕn nakliye sÕrasÕnda nizami olmayan emniyeti a÷Õr kazalara neden olabilir.

XYükleme sadece bunun için e÷itim görmüú uzman personel tarafÕndan uygulanmalÕdÕr. Uzman personel, karayolu taúÕtlarÕnÕn emniyetli bir úekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardÕmcÕ maddelerin kullanÕmÕ hakkÕnda bilgilendirilmiú olmalÕdÕr. Yükleme emniyet önlemlerinin do÷ru ölçülmesi ve gerçekleútirilmesi her durum için ayrÕca tespit edilmelidir.

XBir kamyon veya römork ile taúÕnan istif araçlarÕ kurallara uygun bir úekilde ba÷lanmalÕdÕr.

XKamyon veya römorkta ba÷lamak için halkalar bulunmalÕdÕr.

Xøstem dÕúÕ hareketlere karúÕ istif aracÕnÕ takozlarla emniyete alÕn.

XSadece yeterli sÕkma kuvvetine sahip ba÷lama kemerleri kullanÕn.

XYükleme yardÕmcÕ maddelerin emniyeti için kaymayÕ önleyen malzemeler (palet, takoz, ...) kullanÕlmalÕdÕr, ör n. kayma önleyici minder.

østif aracÕnÕn nakliye için emniyete alÕnmasÕ

Koúullar

– østif aracÕ yüklendi.

– østif aracÕ emniyetli bir úekilde park edildi, bkz. "østif aracÕnÕ emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 65.

KullanÕlan alet ve malzeme – Ba÷lama kemerleri Prosedür

• Ba÷lama kemerleri (37) istif aracÕna ve nakliye aracÕna takÕlmalÕ ve yeterli derecede gerdirilmelidir.

østif aracÕ úimdi nakledilebilir.

37

37

02.15 TR

4 ølk çalÕútÕrma

UYARI!

Uygun olmayan enerji kaynaklarÕnÕn kullanÕlmasÕ nedeniyle tehlike

EmpedanslÕ alternatif akÕm elektronik yapÕ parçalarÕnda (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur.

Uygun olmayan kablo ba÷lantÕlarÕ (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ÕsÕnabilir ve bundan dolayÕ istif aracÕnÕ ve aküyü yakabilir.

Xøstif aracÕ sadece akü akÕmÕ ile sürülmelidir.

XAküye giden kablo ba÷lantÕlarÕnÕn (çekme kablosu) 6 m kÕsa olmalÕdÕr ve en az 50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olmasÕ gerekir.

Prosedür

• DonanÕmÕn eksiksiz olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol edin.

• Gerekti÷inde aküyü monte edin, bkz. "Akünün sökülmesi ve takÕlmasÕ" sayfa 51.

• Aküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 44.

østif aracÕ úimdi çalÕútÕrÕlabilir, bkz. "østif aracÕnÕn çalÕútÕrÕlmasÕ" sayfa 61.

DUYURU

østif aracÕ bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalÕútÕrÕldÕ÷Õnda yüklerin kaldÕrÕlmasÕ yasaktÕr.

DUYURU

So÷utma donanÕmÕna sahip istif araçlarÕ

XSo÷utma deposu için öngörülen istif araçlarÕ, so÷utma deposuna uygun hidrolik ya÷Õ ile donatÕlmÕútÕr.

XBir istif aracÕnÕn so÷utma deposunun dÕúÕnda so÷utma deposu ya÷Õ ile iúletilmesi durumunda yüksek dereceli indirme hÕzlarÕ oluúabilir.

Tekerleklerin düzleúmesi

østif aracÕ uzun süre durduktan sonra tekerleklerin çalÕúma yüzeylerinde düzleúmeler meydana gelebilir. Düzleúmeler istif aracÕnÕn güvenli÷ini veya sabit durmasÕnÕ negatif olarak etkilemez. østif aracÕ belirli bir yol katettikten sonra, düzleúmeler yok olur.

02.15 TR

39

02.15 TR

D Akü - BakÕm, ùarj, De÷iútirme

1 Asitli akülerle çalÕúma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

BakÕm personeli

Akülerin úarj edilme, bakÕm ve de÷iútirilme iúlemleri sadece bunun için e÷itim görmüú personel tarafÕndan gerçekleútirilmelidir. Bu kullanÕm kÕlavuzu ve akü ve akü úarj istasyonu üreticisinin talimatlarÕ uygulama esnasÕnda dikkate alÕnmalÕdÕr.

YangÕna karúÕ korunma önlemleri

Akü üzerinde çalÕúma yaparken sigara içilmesi ve açÕk ateú yakÕlmasÕ yasaktÕr. ùarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuúabilen maddeler veya kÕvÕlcÕm kaynaklarÕ bulunmamalÕdÕr. AracÕn bulundu÷u mekan iyi havalandÕrÕlmÕú olmalÕdÕr. YangÕn koruma malzemeleri hazÕr bulundurulmalÕdÕr.

DøKKAT!

Uygun olmayan yangÕn koruma maddelerinin kullanÕlmasÕ nedeniyle yanma tehlikesi

YangÕn durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir.

Bu da asit kaynaklÕ yanmalara neden olabilir.

XToz söndürme maddesi kullanÕn.

XYanan aküleri asla suyla söndürmeyin.

Akünün bakÕmÕ

Akü gözlerinin kapaklarÕ daima kuru ve temiz olmalÕdÕr. Akü baúlarÕ ve kablo pabuçlarÕ temiz, kutup gresi ile hafifçe ya÷lanmÕú ve sÕkÕ ba÷lanmÕú olmalÕdÕr.

DøKKAT!

KÕsa devre nedeniyle yangÕn tehlikesi

HasarlÕ kablolar bir kÕsa devreye neden olabilir ve bundan dolayÕ istif aracÕnÕ ve aküyü yakabilir.

XAkü kapa÷ÕnÕ kapatmadan önce, akü kablolarÕnÕn hasar görmeyece÷inden emin olunmalÕdÕr.

Akünün imha edilmesi

Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha yasalarÕnÕn dikkate alÕnmasÕ ve yerine getirilmesi úartÕyla izin verilir. Bunun için mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alÕnmalÕdÕr.

02.15 TR UYARI!

Akü ile iúlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi

Akülerde zehirli ve yakÕcÕ çözülmüú asitler mevcuttur. Akü asidiyle temasÕ mutlaka önleyin.

XEski akü sÕvÕlarÕnÕ usulüne uygun úekilde imha ediniz.

XAküde çalÕúma yapÕldÕ÷Õnda mutlaka koruyucu kÕyafet ve gözlük kullanÕlmalÕdÕr.

XAkü sÕvÕsÕnÕn, deri, kÕyafet veya göz ile temas etmesinden kaçÕnÕn, gerekti÷inde akü sÕvÕsÕnÕ bol suyla temizleyin.

XKiúiler yaralandÕ÷Õnda (örn. akü sÕvÕsÕnÕn cilt veya gözle temasÕ halinde) hemen bir doktora danÕúÕn.

XDökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir.

XSadece kapalÕ kafesli aküler kullanÕlmalÕdÕr.

XYasal uyarÕlarÕ dikkate alÕn.

UYARI!

Jungheinrich istif aracÕ için izin verilmemiú, uygun olmayan akü kullanÕmÕnda tehlike

Akülerin a÷ÕrlÕklarÕnÕn, konstrüksiyonlarÕnÕn ve boyutlarÕnÕn istif aracÕnÕn iúletim güvenli÷ine etkisi oldukça fazladÕr, özellikle de bunun araç güvenli÷i ve taúÕma kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafÕndan istif aracÕ için onaylanmamÕú akülerin kullanÕlmasÕ, enerji geri kazanÕmÕnda istif aracÕnÕn fren özelliklerinin kötüleúmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve kiúilerin güvenli÷i ve sa÷lÕ÷Õ için ciddi tehlikelere yol açabilir!

XYalnÕz Jungheinrich tarafÕndan istif aracÕ için izin verilen aküler kullanÕlmalÕdÕr.

XAkü donanÕmÕnÕn de÷iútirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür.

XAkünün de÷iúiminde veya montajÕnda istif aracÕnÕn akü bölmesine iyice oturmasÕna dikkat edilmelidir.

XÜretici tarafÕndan uygun görülmeyen akülerin kullanÕmÕ kesinlikle yasaktÕr.

Akü üzerinde çalÕúma yapmadan önce istif aracÕ emniyete alÕnÕp park edilmelidir (bkz.

"østif aracÕnÕ emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 65).

41

02.15 TR

2 Akü Tipleri

østif aracÕnda uygulamaya ba÷lÕ olarak farklÕ akü tipleri kullanÕlmaktadÕr. Aúa÷Õdaki tabloda, kapasite de÷erleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarÕnÕn kullanÕldÕ÷Õ verilmektedir:

Akünün a÷ÕrlÕ÷Õ akünün tip levhasÕndan alÕnmalÕdÕr. Kutup baúlarÕ yalÕtÕlmamÕú olan

Akünün a÷ÕrlÕ÷Õ akünün tip levhasÕndan alÕnmalÕdÕr. Kutup baúlarÕ yalÕtÕlmamÕú olan

Belgede ERE ERE 120 ERE C20 (sayfa 16-0)