Hydro Multi-E
Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI
T ü rkçe (TR)
Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu
İngilizce orijinal metnin çevirisi
Bu kurulum ve kullanım talimatları Grundfos Hydro Multi-E hidrofor sistemleri için geçerlidir.
İÇINDEKILER
Sayfa
1. Bu dokümanda kullanılan semboller
1.1 Ölüm veya yaralanma riski içeren tehlikelere karşı uyarılar
TEHLİKE, UYARI VE DİKKAT tehlike sembolleri ile belirtilen metin, aşağıdaki şekilde yapılandırılacaktır:
1.2 Diğer önemli notlar
1. Bu dokümanda kullanılan semboller 21.1 Ölüm veya yaralanma riski içeren tehlikelere karşı
uyarılar 2
1.2 Diğer önemli notlar 2
2. Talimatların kapsamı 3
3. Sistem boyutlandırma 3
4. Ürün açıklaması 3
4.1 Genel açıklama 3
4.2 İşlevler 3
4.3 Hydro Multi-E 3
5. Tanımlama 3
5.1 Etiket 3
6. Tip anahtarı 4
7. Çalıştırma koşulları 5
7.1 Sıcaklıklar 5
7.2 Kurulum yüksekliği 5
7.3 Bağıl nem 5
7.4 Maksimum çalışma basıncı 5
7.5 Salmastranın çalıştırılması 5
7.6 Minimum giriş basıncı 5
7.7 Maksimum giriş basıncı 6
7.8 Minimum debi 6
7.9 Başlatma ve durdurma 6
7.10 Diyafram tankı 6
8. Kurulum 6
8.1 Konum 6
8.2 Mekanik kurulum 6
8.3 Elektrik kurulumu 7
8.4 Ana şebeke kaynağı 7
8.5 Ek koruma 8
9. Başlatma 8
9.1 Giriş basıncı bulunan bir sistemdeki Hydro Multi-E 8 9.2 Giriş basıncı bulunmayan bir sistemdeki Hydro
Multi-E 9
10. Çalışma modları 10
10.1 Normal çalışma 10
10.2 Durdur veya maks. çalışma modu 10
10.3 Güç kaynağının kesintisi durumunda çalışma 10
10.4 Diğer ayarlar 10
11. Kullanıcı arayüzleri 10
11.1 Standart kontrol paneli 10
12. Grundfos GO Remote 12
12.1 İletişim 12
12.2 Grundfos GO Remote için menü genel görünümü 13
13. Çoklu ana pompa fonksiyonu 14
13.1 Bir basma basıncı sensörlü sistemler 14 13.2 İki veya daha fazla basma basıncı sensörü bulunan
sistemler 14
14. Koruyucu işlevler 14
14.1 Kuru çalışma koruması 14
15. Veriyolu sinyali 16
23. Kapatma 19
23.1 Donmaya karşı koruma 19
23.2 Servis kitleri 19
24. Arıza tespiti 20
25. Teknik bilgiler, tek fazlı pompalarla çalışan Hydro
Multi-E 21
25.1 Besleme voltajı 21
25.2 Kaçak akım 21
26. Teknik bilgiler, üç fazlı pompalarla çalışan Hydro
Multi-E 21
26.1 Besleme voltajı 21
26.2 Kaçak akım 21
27. Girişler ve çıkışlar 21
28. Diğer teknik bilgiler 22
29. Ses basıncı seviyesi 22
29.1 Tek fazlı pompalar bulunan Hydro Multi-E 22 29.2 Üç fazlı pompalar bulunan Hydro Multi-E 22
30. Hurdaya çıkarma 22
Kurulumdan önce bu metni okuyunuz. Kurulum ve kullanım, yerel düzenlemelere ve kabul edilen doğru uygulama kurallarına uygun olmalıdır.
TEHLİKE
Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak tehlikeli bir durumu belirtir.
UYARI
Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir.
DIKKAT
Kaçınılmaması halinde hafif veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir.
UYARI KELİMESİ Tehlike açıklaması
Uyarının gözardı edilmesinin sonucu.
- Tehlikeden kaçınmak için yapılması gereken.
Beyaz grafik sembollü bir mavi veya gri halka, tehlikeyi önlemek amacıyla bir eylemde bulunulması gerektiğini belirtir.
T ü rkçe (TR) 2. Talimatların kapsamı
Bu kurulum ve kullanım talimatları Grundfos Hydro Multi-E hidrofor sistemleri için geçerlidir.
Hydro Multi-E fabrikada monte edilmiş hidrofor sistemlerinden oluşmaktadır ve kullanıcıya kurulum ve çalıştırma için hazır konumda ulaştırılır.
3. Sistem boyutlandırma
4. Ürün açıklaması 4.1 Genel açıklama
Grundfos Hydro Multi-E hidrofor sistemleri apartman, otel, hastane ve okul gibi yerlerde bulunan temiz suyun basınçlandırılması için tasarlanmıştır.
Hydro Multi-E, frekans kontrollü tek veya üç fazlı MGE motorları ve bir şalter panosu ile birlikte yerleştirilen Grundfos CRE, CRIE, CME-A veya CME-I pompalarına sahiptir.
Sistem, hidrofora bağlı pompaların hızlarının sürekli olarak ayarlanabilmesi sayesinde basıncı sabit tutar.
Sistem, gereken sayıda pompanın devreye girmesi/devreden çıkması ve çalışan pompaların paralel kontrolü vasıtasıyla performansı talebe göre ayarlar.
Sistem fabrikada monte edilmiştir ve hidrofor sistemi ile birlikte verilen hızlı başlangıç kılavuzunda belirtilen kontrol
parametrelerine göre test edilmiştir.
4.2 İşlevler
Hydro Multi-E aşağıdaki işlevleri sunar:
• çoklu ana pompa işlevi
• sabit basınç
• yedek sensör
• düşük debide durma
• pompaların sıralı kontrolü
• otomatik pompa değişimi
• boru doldurma
• limit aşıldı işlevi
• iki adet dijital giriş
• iki adet dijital çıkış
• iki analog giriş
• Grundfos CIM modülleri vasıtasıyla isteğe bağlı veri yolu haberleşmesi.
4.3 Hydro Multi-E
Şekil 1 Hydro Multi-E bileşenleri
Şalter panosunda, ana şalter ve devre kesiciler mevcuttur.
5. Tanımlama 5.1 Etiket
Şekil 2 Hydro Multi-E etiketi İşinizi kolaylaştıracak ipuçları ve tavsiyeler.
Hydro Multi-E'nin bulunduğu sistem, maksimum pompa basıncı için tasarlanmış olmalıdır.
TM02 4280 1902TM06 7460 3516
Konum Açıklama 1 Tip tanımlaması
2 Model
3 Seri numarası 4 Besleme voltajı
5 Maksimum çalışma basıncı (bar) 6 Sıvı sıcaklığı
7 Koruma sınıfı 8 Ağırlık (kg)
Pompa Çek valf
Basma basıncı sensörü
Basınç ölçer İzolasyon vanası
Diyafram tankı Şalter panosu
Basınç şalteri
MADE IN GERMANY
DK - 8850 - Bjerringbro - Denmark
QR code
IP Class: IP54
Weight: 83kg Liq. temp.: 5-60ºC
pMax: 16 bar Q Nom / Max: 14 / 20 m /h H Nom / Max: 68 / 93 m
3
Mains supply: 3 x 380 - 415 Serial No.: -
Model: 98486745
Type: Hydro Multi-E 2 CRIE 5-9 U2 A-A-A-A 1
2 3
4 5 6
7
8 9
10
11
12
13 14 15
T ü rkçe (TR)
6. Tip anahtarı
Örnek Hydro Multi -E 2 CRIE 15-3 U7 A- A- A- A- ABCDEF
Ad Sistem tipi
E: E motorlu tüm pompalar Ana pompa sayısı
Pompa tipi Voltaj kodu
U1: 3 x 380-415, N, PE, 50/60 Hz (monofaze pompalara sahip trifaze sistem) U2: 3 x 380-415, PE, 50/60 Hz
U7: 1 x 200-240, PE, 50/60 Hz U8: 1 x 200-240, N, PE, 50/60 Hz UX: CSU modeli (özel voltaj sınıfı) Tasarım
A: Sigorta kabini sisteme monte edilmiş sistemler
B: Duvara monte edilen şalter panolu ve 5 metre güç besleme kablolu sistemler C: Sigorta kabini sol tarafa monte edilmiş sistemler.
Yol verme yöntemi
A: E, değişken frekanslı, VFD Malzeme kombinasyonu
A: Paslanmaz çelik manifold, taban çerçevesi ve standart vanalar B: Paslanmaz çelik manifold, taban çerçevesi ve vanalar
C: Galvanizli çelik manifold, taban çerçevesi ve standart vana (sadece CME-A pompaları) G: Galvanizli çelik manifold, taban çerçevesi ve standart vanalar
P: Paslanmaz çelik manifold, galvanizli çelik taban çerçevesi ve standart vanalar İçme suyu onayları
A: ACS onaylı bileşenler B: Belgaqua onaylı bileşenler D: DVGW onaylı bileşenler K: KIWA onaylı bileşenler N: NFS onaylı bileşenler V: WRAS onaylı bileşenler W: WRAS onaylı bileşenler Y: Özel onay gerekmez Opsiyonlar
A: Standart hidrolik
B: Yedek basma basıncı sensörü yok C: Her pompada basma basıncı sensörü D: Kuru çalışma koruması olarak sensör E: Kuru çalışma koruması yok
F: Kuru çalışma koruması olarak seviye şalteri G: CIM modülü dahil
K: Emme manifoldu yok L: Emme tarafındaki çek valfler S: CSU modeli
U: Küçük boy motor X: Dörtten fazla opsiyon
T ü rkçe (TR) 7. Çalıştırma koşulları
7.1 Sıcaklıklar
7.1.1 Nakliye ve depolama boyunca ortam sıcaklığı Minimum -30 °C
Maksimum +60 °C.
7.1.2 Çalışma sırasındaki ortam sıcaklığı Minimum -20 °C.
Maksimum +50 °C.
Motor, nominal güç çıkışı (P2) ile 50 °C'de çalışabilir ancak daha yüksek sıcaklıklarda sürekli çalışma, beklenen ürün ömrünü kısaltır. Motorlar, 50 ile 60 °C arası ortam sıcaklıklarında çalışacaksa, büyük boy motorlar seçilmelidir. Daha fazla bilgi için Grundfos ile irtibata geçin.
7.1.3 Sıvı sıcaklığı 0 ile +60 °C arası.
7.2 Kurulum yüksekliği
Kurulum yüksekliği, kurulum sahasının deniz seviyesinden yüksekliğidir.
• Deniz seviyesinden 1000 metre yükseğe monte edilen motorlar % 100 yüklenebilir.
• Deniz seviyesinden 1000 metre üzeri yüksekliğe kurulan motorlar, düşük hava yoğunluğu ve havanın düşük soğutma etkisi sebebiyle tamamen yüklenmemelidir. Bkz. şek. 3.
Şekil 3 Deniz seviyesinden yüksekliğe göre motorun çıkış gücünün (P2) azaltılması
7.3 Bağıl nem
Maksimum % 95.7.4 Maksimum çalışma basıncı
Sistemin etiketine bakınız.7.5 Salmastranın çalıştırılması
Salmastranın sızdırmazlık yüzleri pompa sıvısı ile yağlanır. Bu durum, salmastrada belirli bir miktar sızıntı meydana getirebilir.
Pompa ilk defa başlatıldığında veya yeni bir salmastra
takıldığında, kaçağın makul bir seviyeye inmesi için salmastranın belirli bir süre alışması gerekir. Bu sürenin uzunluğu çalışma koşullarına göre değişir. Değişen çalışma koşullarına bağlı olarak alışma süresi de yeniden başlatılacaktır.
Normal koşullarda, sızan sıvı buharlaşır. Bu nedenle de kaçak tespit edilmez.
7.6 Minimum giriş basıncı
Şekil 4 Minimum giriş basıncının hesaplanması için parametreler
Pompalarda meydana gelecek kavitasyonu engellemek için gerekli minimum giriş basıncı "H" (metre cinsinden) aşağıdaki şekilde hesaplanabilir:
CME pompalı Hydro Multi-E
CME pompalı Hydro Multi-E sistemleri, başlangıç ve çalışma sırasında pozitif giriş basıncı gerektirir.
Motorlar, deniz seviyesinden 2000 metreden yükseğe kurulmamalıdır.
TM05 6400 4712
1 0.99 0.98 0.97 0.96 0.95 0.94 0.93 0.92 0.91 0.90 0.89 0.88
0 0
1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 [m]
P2 [%]
Yükseklik [m]
P2 [%]
TM02 0118 3800
H = pb x 10,2 - NPEY - Hf - Hv - Hs
pb = Bar cinsinden barometrik basınç. Barometrik basınç 1 bar olarak ayarlanabilir.
Kapalı sistemlerdeki pb, bar cinsinden sistem basıncını gösterir.
NPEY = Metre cinsinden Net Pozitif Emme Yüksekliği.
NPEY eğrisinden pompanın basabileceği en yüksek debi olarak NPEY değeri okunabilir.
Hf = Pompanın en yüksek debisinde metre (basma yüksekliği) cinsinden emme manifoldunda oluşan sürtünme kaybı.
Not: Çek valf, pompanın emme tarafına monte edilirse, valfteki sürtünme kaybı eklenmelidir. Üretici verilerine bakınız.
Hv = Metre basma yüksekliği olarak buhar basıncı.
Hs = Min. 0,5 metre basma yüksekliği güvenlik marjı.
Bazı bölgelerde hidrofor sistemi düşük emme Hv
H Pb NPSH
HfHf
H pb
Hv NPEY
T ü rkçe (TR)
Örnek
Bu, her pompanın emme yüksekliğinin maksimum 2,8 metre olabileceği anlamına gelmektedir.
Bar cinsinden hesaplanan basınç: 2,8 x 0,0981 = 0,27.
kPa cinsinden hesaplanan basınç: 2,8 x 9,81 = 27,4.
7.7 Maksimum giriş basıncı
Maksimum giriş basıncı 8 barı aşmamalıdır. Fakat pompa devredeyken kapalı bir vanadaki gerçek basınç artı basınç daima maksimum çalışma basıncından daha düşük olmalıdır.
7.8 Minimum debi
Aşırı ısınma riskinden dolayı pompaların hiçbiri bir pompanın nominal debisinin % 10'undan daha aşağıdaki debi değerlerinde çalıştırılmamalıdır.
7.9 Başlatma ve durdurma
Sistem şebeke beslemesinden saatte dört defadan fazla açılıp kapatılmamalıdır.
Sistem şebeke beslemesi ile devreye sokulduğunda, yaklaşık 5 saniye sonra çalışmaya başlar.
7.10 Diyafram tankı
Diyafram tankı ön dolum basıncı 0,7 x ayar noktası olarak ayarlanmalıdır.
Ayar noktası değiştirildiyse, diyafram tankı ön dolum basıncının da optimum çalışma sağlamak için değiştirilmesi gerekir.
Ön dolum için azot gazı kullanılmasını tavsiye ediyoruz.
8. Kurulum 8.1 Konum
Motorun ve elektronik aksamın yeterli bir şekilde soğutulmasını sağlamak için aşağıdaki şartlara uyun:
• Hydro Multi-E'yi yeterli soğuma sağlanacak şekilde yerleştirin.
• Soğutma kanatçıklarını ve fan kanatlarını temiz tutun.
Hydro Multi-E açık havaya kuruluma uygun değildir.
Hidrofor sisteminde önde ve iki tarafta 1 metrelik açıklık olmalıdır.
8.2 Mekanik kurulum
Pompa şasesindeki oklar, pompadan geçen suyun akış yönünü göstermektedir.
Hidrofor sistemine bağlanan borular uygun boyutta olmalıdır.
Rezonansı engelleyebilmek için boruların emme ve basma ağızlarına kompansatörler takılmalıdır. Bkz. şek. 5.
Boruları hidrofor sisteminin manifoldlarına bağlayın.
Manifoldda bir uca takılmış vida başlığı bulunmaktadır. Bu uç kullanılacaksa vida başlığını çıkarın, sızdırmazlık parçasını manifoldun diğer ucuna takın ve vidayı yerleştirin. Flanşlı manifoldlara contalı kör flanş takın.
Çalıştırmadan önce hidrofor sistemini iyice sağlamlaştırın.
Hidrofor sistemleri apartmanlara monte edilirse ya da hattaki ilk müşteri hidrofor sistemine yakınsa, titreşimin borulara iletilmesini önlemek için emme ve tahliye borularına boru askıları takmanızı öneririz. Bkz. şek. 5.
Hidrofor sistemini düz ve sert bir yüzeye (beton bir zemin veya temel gibi) yerleştirin. Titreşim sönümleyiciler takılmayacaksa, hidrofor sistemi zemine ya da kurulacağı alana conta ile sabitlenmelidir.
Borular, hareket edemeyecek veya bükülemeyecek şekilde binaya bağlanmalıdır.
Şekil 5 Kompansatör ve boru destekleri ile kurulum örneği
Kompansatörler ve boru askıları (bkz. şek. 5) standart hidrofor sistemine dahil değildir.
pb = 1 bar.
Pompa tipi = CRE 15, 50 Hz.
Debi = 15 m3/sa.
NPEY
(sayfa 448) = 1,2 metre basma yüksekliği.
Hf = 3,0 metre basma yüksekliği.
Sıvı sıcaklığı = +60 °C.
Hv
(sayfa 449) = 2,1 metre basma yüksekliği.
H = pb x 10,2 - NPEY - Hf - Hv - Hs [metre basma yüksekliği].
H = 1 x 10,2 - 1,2 - 3,0 - 2,1 - 0,5 = 2,8 metre basma yüksekliği.
Pompalar kapalı vanaya karşı çalıştırılmamalıdır.
Sistem basınçsızken ön dolum basıncını ölçün.
TM00 7748 1996
Konum Açıklama 1 Kompansatör 2 Boru destekleri
2 2
1 1
2
T ü rkçe (TR) 8.3 Elektrik kurulumu
Elektrik bağlantılarını söz konusu bölgedeki yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirin.
Enerji kaynağının voltajının ve frekansının etiket üzerinde belirtilen değerlerle aynı olup olmadığını kontrol edin.
Güç kablosu hasar görürse, üretici, üreticinin yetkili servisi veya benzer nitelikli bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
Topraklama ve koruma işlemlerinin yerel yönetmeliklere uygun şekilde yapılmasından kullanıcı veya kurulumu yapan kişi sorumludur. Tüm işlemler, nitelikli bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Hidrofor sistemi sabit ve kalıcı kurulmuş olmalıdır. Ayrıca hidrofor sistemi güç beslemesine kalıcı olarak kurulmalıdır.
Topraklama bağlantısını ikili uçlar şeklinde gerçekleştirin.
Sistem, EN 60204-1 standardı madde 5.3.4'e göre servis seviyesinin (zemin seviyesinin) minimum 0,6 m üzerinde yer alan besleme kesme cihazı ile kurulamıyorsa, sistemi EN 60204-1 standardı madde 5.3.2'ye göre bir harici besleme kesme cihazı ile kurun. Sistemi KAPALI (izole) konumunda kilitlemek mümkün olmalıdır.
8.3.1 Elektrik çarpması, dolaylı temasa karşı koruma
Koruyucu kablolarda, her zaman sarı ve yeşil (PE) ya da sarı, yeşil ve mavi (PEN) renk işareti olmalıdır.
Ana şebekedeki geçici gerilimlere karşı koruma
Motor, EN 61800-3 standardına uygun olarak ana şebekedeki geçici gerilimlere karşı korunmaktadır.
Motor koruması
Motor herhangi bir dış motor koruması gerektirmez. Aşırı akım ve blokaja karşı motor termik korumaya sahiptir.
8.4 Ana şebeke kaynağı
Besleme voltajı ve frekansın, etiket üzerinde belirtilen değerlere uygun olduğunu kontrol edin.
Şalter panosundaki kablolar mümkün olduğunca kısa olmalıdır.
Öte yandan ayrılmış topraklama ucu, kablonun kazara kablo girişinden çıkması durumunda sistemle bağlantısı kesilecek en son parça olmalıdır; bu nedenle de koruyucu topraklama ucunun uzunluğunun yeterli olması önemlidir.
Maksimum yedek sigorta için bkz. bölüm 25.1 Besleme voltajı.
Şekil 6 Yedek sigorta ve ek korumaya sahip ana şebekeye bağlı bir Hydro Multi-E örneği (sadece monofaze motorlar için geçerlidir)
Maksimum yedek sigorta için bkz. bölüm 26.1 Besleme voltajı.
Şekil 7 Yedek sigorta ve ek korumaya sahip ana şebekeye bağlı bir Hydro Multi-E örneği (sadece trifaze motorlar için geçerlidir)
TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma
- Şalter panosunda veya kontrol kabininde herhangi bir bağlantı yapmadan önce gücü kapatın ve en az beş dakika bekleyin. Elektrik beslemesinin kazara açılmayacağından emin olun.
- Motoru, yerel yönetmeliklere uygun olarak dolaylı temasa karşı topraklamaya bağlayın veya koruma sağlayın.
UYARI
Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma
- Motoru, yerel yönetmeliklere uygun olarak dolaylı temasa karşı topraklamaya bağlayın veya koruma sağlayın.
Hidrofor sistemi bir BT ağı vasıtasıyla sağlandıysa özel BT ağ motoru kullanın. Grundfos ile irtibat kurun.
TM02 4547 4211TM02 4546 4211
ELCB (GFCI)
Şalter panosu Bina kurulumu
ELCB (GFCI)
Şalter panosu Bina kurulumu
T ü rkçe (TR)
8.5 Ek koruma
8.5.1 Monofaze motorlu sistemler
Hydro Multi-E, bir kaçak akım koruma rölesinin (ELCB) veya topraklama arızası devre kesicisinin (GFCI) ek koruma olarak kullanıldığı bir elektrik tesisatına bağlanırsa bu devre kesicinin üzerinde aşağıdaki sembol olmalıdır:
Hydro Multi-E sisteminin kaçak akımı için bkz. bölüm 25.2 Kaçak akım.
8.5.2 Trifaze motorlu sistemler
Hydro Multi-E, bir kaçak akım koruma rölesinin (ELCB) veya topraklama arızası devre kesicisinin (GFCI) ek koruma olarak kullanıldığı bir elektrik tesisatına bağlanırsa bu devre kesici aşağıdaki sembolle işaretlenmelidir:
• Kaçak akımların ve pals şeklinde kısa süreli akımların giderilmesine uygun olmalıdır.
• Birbirini izleyen arıza akımları ve DC içerikli arıza akımları (titreşimli DC ve düzgün DC) meydana geldiğinde devreden çıkmalıdır.
Bu sistemler için B tipinde bir kaçak akım koruma rölesi veya topraklama arızası devre kesicisi kullanılmalıdır.
Bu devre kesici veya şalterin üzerinde aşağıdaki sembol mutlaka bulunmalıdır:
Hydro Multi-E sisteminin kaçak akımı için bkz. bölüm 26.2 Kaçak akım.
Faz dengesizliğine karşı koruma
Faz dengesizliğinde doğru motor çalışması sağlamak için motorlar, IEC 60146-1-1, C sınıfına uygun kalitede bir güç beslemesine bağlanmalıdır.
Aynı zamanda bu, parçaların uzun ömürlü olmasını sağlar.
9. Başlatma
9.1 Giriş basıncı bulunan bir sistemdeki Hydro Multi-E
8. Kurulum bölümünde belirtilen mekanik ve elektrik kurulumlarını yaptıktan sonra aşağıdakileri gerçekleştirin:1. Hydro Multi-E'nin siparişe uygun olduğundan ve hiçbir parçasının hasar görmediğinden emin olun.
2. Ana şebeke şalterini kullanarak güç kaynağını devreden çıkartın.
3. Bütün pompaların devre kesicilerini kapatın.
4. Diyafram tankının ön dolum basıncının istenilen basma basıncının (ayar noktası) 0,7 katı olduğunu kontrol edin.
5. Su ve güç kaynaklarını sisteme bağlayın.
6. Tüm çıkış ve giriş valflerini açın.
7. Hava purjörleriyle bütün pompaların havalarını boşaltın.
Şekil 8 CME-A/-I pompalı sistemlerdeki hava purjörlerinin konumu
Kaçak akım koruma rölesi veya topraklama arızası devre kesicisi seçildiğinde, kurulumdaki tüm elektrik ekipmanlarının toplam kaçak akımı göz önünde bulundurulmalıdır.
Kaçak akım koruma rölesi veya topraklama arızası devre kesicisi seçildiğinde, kurulumdaki tüm elektrik ekipmanlarının toplam kaçak akımı göz önünde bulundurulmalıdır.
ELCB (GFCI)
ELCB (GFCI)
Pompalar tamamen sıvıyla dolmadan çalıştırmayın.
Sistem basınçsızken ön dolum basıncını ölçün.
TM05 2008 4211
Hava purjörleri
T ü rkçe (TR)
Şekil 9 CR(I)E pompalı sistemlerdeki hava purjörlerinin konumu
8. Ana şebeke şalterini kullanarak güç kaynağını devreye alın.
9. Pompa kontrol panelindeki başlat/durdur düğmesine basarak 1. pompayı çalıştırın.
10. Hava purjörüyle 1. pompanın havasını boşaltın.
11. Sistemlerdeki diğer bütün pompalar için de 9. ve 10. adımları tekrarlayın.
12. İstenilen basma basıncını ayarlayın.
13. Pompaların devreye girip devreden çıktığına emin olun. Bu şekilde performans mevcut talebe göre ayarlanır.
Hydro Multi-E şimdi otomatik modda ve çalışmaya hazırdır.
9.2 Giriş basıncı bulunmayan bir sistemdeki Hydro Multi-E
8. Kurulum bölümünde belirtilen mekanik ve elektrik kurulumlarını yaptıktan sonra aşağıdakileri uygulayın:
1. Hydro Multi-E'nin siparişe uygun olduğundan ve hiçbir parçasının hasar görmediğinden emin olun.
2. Ana şebeke şalterini kullanarak güç kaynağını devreden çıkartın.
3. Bütün pompaların devre kesicilerini kapatın.
4. Diyafram tankının ön dolum basıncının istenilen basma basıncının (ayar noktası) 0,7 katı olduğunu kontrol edin.
5. Su ve güç kaynaklarını sisteme bağlayın.
6. Tüm pompa giriş valflerini açın.
7. Tüm pompa çıkış valflerini kapatın ve giriş borusunun ve tüm pompaların havasını alın.
Şekil 10 Hava purjörü ve doldurma vidasının konumu 8. Ana şebeke şalterini kullanarak güç kaynağını devreye alın.
9. Pompa kontrol panelindeki başlat/durdur düğmesine basarak 1. pompayı çalıştırın.
10. Hava purjörüyle 1. pompanın havasını boşaltın.
11. Yavaşça basma vanasını yaklaşık % 50 açın.
12. Sistemdeki diğer bütün pompalar için 9 ve 11. adımları tekrarlayın.
13. Yavaşça tüm basma vanalarını sonuna kadar açın.
14. Bir kaç dakika bekleyin.
15. İstenilen basma basıncını ayarlayın.
16. Pompaların devreye girip devreden çıktığına emin olun. Bu şekilde performans mevcut talebe göre ayarlanır.
Hydro Multi-E şimdi otomatik modda ve çalışmaya hazırdır.
TM05 2009 1717
Basma basıncını değiştirirseniz diyafram tankı ön dolum basıncını da buna uygun olarak değiştirin.
CME pompalı Hydro Multi-E sistemleri, başlangıç ve çalışma sırasında pozitif giriş basıncı gerektirir.
Aşağıdaki başlatma prosedürleri bu sebeple sadece CRE veya CRIE pompalı Hydro Multi-E sistemleri için geçerlidir.
Sistem basınçsızken ön dolum basıncını ölçün.
Hava purjörleri
TM05 2009 1717
Basma basıncını değiştirirseniz diyafram tankı ön dolum basıncını da buna uygun olarak değiştirin.
Hava purjörü
Doldurma vidası
T ü rkçe (TR)
10. Çalışma modları
Çalıştırma modları, kullanıcının hidrofor sistemini kullanırken tercih edebileceği çalışma koşullarıdır.
Mümkün olan çalışma modları:
• Durdur
Tüm pompalar durdurulur.
• Normal (fabrika ayarlı)
Ayarlanan basıncı sürdürebilmek için bir veya daha fazla pompa çalışıyor.
• Maks.
Tüm pompalar maksimum hızda çalışıyor.
Grundfos Go Remote veya veriyolu aracılığıyla çalıştırma modları kontrol panelinden seçilebilir.
10.1 Normal çalışma
Şekil 11 Normal çalışma modundaki (sabit basınç modu) Hydro Multi-E
Hydro Multi-E, sabit basınç modundayken performansını istenilen ayar noktasına uygun duruma getirir.
10.2 Durdur veya maks. çalışma modu
Normal çalışma moduna ek olarak "Durdur" veya "Maks." çalışma modlarını da seçebilirsiniz. Örneğe bakın, şek. 12.
Şekil 12 "Maks." çalışma modundaki Hydro Multi-E Maks. çalışma örneğin hava alma ve başlatma işlemleri ile bağlantılı olarak kullanılabilir.
10.3 Güç kaynağının kesintisi durumunda çalışma
Hydro Multi-E'nin güç kaynağı kesilirse ayarlar kaydedilir. Hydro Multi-E, bağlantı kesilmeden önceki aynı çalışma durumunda yeniden çalışır.10.4 Diğer ayarlar
Diğer ayarları Grundfos Go Remote ile yapabilirsiniz. Bkz. bölüm 12. Grundfos GO Remote.
11. Kullanıcı arayüzleri
Ayarlar, aşağıdaki kullanıcı arayüzlerinden yapılabilir:
• Standart kontrol paneli.
Bkz. bölüm 11.1 Standart kontrol paneli.
• Grundfos GO Remote.
Bkz. bölüm 12. Grundfos GO Remote.
Pompanın güç beslemesi kapatılırsa, ayarlar kaydedilir.
11.1 Standart kontrol paneli
Şekil 13 Standart kontrol paneli
TM02 4328 0602TM02 4318 0602
Q H
Hset
Hayar
Q H
Maks.
UYARI Sıcak yüzey
Ölüm veya ciddi yaralanma
- Ürün çok sıcak olabileceği için sadece ekrandaki düğmelere dokunun.
TM05 4848 3512
Konum Sembol Açıklama
1
Grundfos Eye
Pompanın çalışma durumunu gösterir.
Daha fazla bilgi için bkz. bölüm 17. Grundfos Eye.
2 - Ayar noktasını gösteren ışıklı alanlar.
3 Ayar noktasını değiştirir ve alarm ve uyarıları sıfırlar.
4 Grundfos Go Remote ve aynı tipteki diğer ürünlerle kablosuz iletişime imkan tanır.
5
Pompayı çalışmaya hazırlar veya başlatır ve durdurur.
Başlatma:
Pompa durdurulduğunda düğmeye basılırsa, pompa sadece daha yüksek önceliğe sahip başka bir fonksiyon etkinleştirilmediğinde çalışır. Bkz. bölüm 16. Ayarların önceliği.
Durdurma:
Pompa çalışırken düğmeye basılırsa, pompa daima durur. Pompa bu düğmeden durdurulduğunda, düğmenin yanındaki
"Stop" yazısı yanar.
1
2
3
4
5 Stop
T ü rkçe (TR)
11.1.1 Ayar noktasını ayarlama
İstenilen ayar noktasını düğmesine ya da düğmesine basarak ayarlayın. Ayar noktası, sistemdeki pompalardan herhangi birinde ayarlanabilir ve tüm hidrofor sistemi için geçerli olur.
Kontrol panelindeki ışıklı alanlar, ayar noktasını gösterir.
Pompa sabit basınç kontrol modunda
Aşağıdaki örnek, basınç sensörünün pompaya geri bildirim sağladığı bir uygulamadaki pompa için geçerlidir. Sensör daha eski bir pompaya takılırsa, pompa takılan sensörü otomatik olarak algılamadığı için manuel olarak ayarlanmalıdır.
Şekil 14'te ışıklı alan 5 ve 6 aktif konumda görülmektedir ve bu da ölçüm aralığı 0 ile 6 bar arasında bir sensör bulunduran 3 bar değerindeki ayar noktasını belirtir. Ayar aralığı, sensör ölçüm aralığına eşittir.
Şekil 14 Ayar noktası 3 bar, sabit basınç kontrol moduna ayarlı
Pompa sabit eğri kontrol modunda
Sabit eğri kontrol modunda pompa performansı, pompanın maks.
ve min. eğrisi arasında olur. Bkz. şek. 15.
Şekil 15 Pompa sabit eğri kontrol modunda
Maks. eğriye ayarlama:
• Pompanın maksimum çalışma eğrisine geçmek için devamlı olarak düğmesine basın (üstteki ışıklı alan yanıp söner).
Üstteki ışıklı alanın yanmasının ardından bu alan yanıp sönmeye başlayana dek 3 saniye boyunca düğmesine basın.
• Yaptığınız değişikliği geri almak için istenilen ayar noktası ekranda belirene kadar sürekli şekilde düğmesine basın.
Örnek: Maks. eğriye ayarlı pompa.
Şek. 16'da maks. eğriyi belirten şekilde üstteki ışıklı alanın yanıp söndüğü görülmektedir.
Şekil 16 Maks. çalışma eğrisi Min. eğriye ayarlama:
• Pompanın min. çalışma eğrisine geçmek için düğmesine sürekli olarak basın (alttaki ışıklı alan yanıp söner). Alttaki ışıklı alanın yanmasının ardından bu alan yanıp sönmeye başlayana dek 3 saniye boyunca düğmesine basın.
• Yaptığınız değişikliği geri almak için istenilen ayar noktası ekranda belirene kadar sürekli şekilde düğmesine basın.
Örnek: Min. eğriye ayarlı pompa.
Şek. 17'da min. eğriyi belirten şekilde alttaki ışıklı alanın yanıp söndüğü görülmektedir.
Şekil 17 Min. çalışma eğrisi
TM05 4894 3512TM05 4895 2812
0 6
3 bar
H
Q
TM05 4896 2812TM05 4897 2812
H
Q
H
Q
T ü rkçe (TR)
11.1.2 Sistemi çalıştırma veya durdurma
İstenen ayar noktası belirtilene kadar düğmesine veya düğmesine sürekli basarak her bir pompayı çalıştırın.
Her bir pompada düğmesine basarak sistemi durdurun.
Pompa durdurulduğunda, düğmenin yanındaki "Stop" yazısı yanar. Işıklı alanlardan hiçbiri yanmayana kadar düğmesine sürekli basarak her bir pompa durdurulabilir.
Pompa düğmesine basılarak durdurulduysa, sadece tekrar düğmesine basarak çalışmak üzere serbest bırakılabilir.
Pompa düğmesine basılarak durdurulduysa, sadece düğmesine basarak tekrar çalıştırılabilir.
Ayrıca pompa Grundfos Go Remote ile veya "Harici durdurma"ya ayarlı bir dijital giriş yoluyla durdurulabilir. Bkz. bölüm
16. Ayarların önceliği.
11.1.3 Arıza göstergelerini sıfırlama
Bir arıza göstergesi aşağıdaki işlemlerin biriyle sıfırlanabilir:
• "Alarm sıfırlama"ya ayarlandıysa dijital girişi kullanarak.
• Pompalardan birinde veya düğmesine kısaca basarak.
Ayar noktası değişmez.
Düğmeler kilitlendiyse, veya düğmelerine basarak arıza göstergesi sıfırlanamaz.
• Gösterge ışıkları sönene kadar güç beslemesini kapatın.
• Harici başlatma/durdurma girişini kapatın ve tekrar açın.
• Grundfos GO Remote ile.
12. Grundfos GO Remote
Sistem, Grundfos GO Remote ile kablosuz telsiz iletişimi veya kızılötesi iletişim kuracak şekilde tasarlanmıştır.
Grundfos GO Remote, fonksiyonların ayarlanmasına imkan tanır ve durum genel görünümleri, teknik ürün bilgileri ve mevcut çalışma parametrelerine erişim sağlar.
Grundfos GO Remote üç farklı mobil arayüz (MI) sunmaktadır.
Bkz. şek. 18.
Şekil 18 Telsiz iletişimi veya kızılötesi ışık vasıtasıyla pompayla iletişim kuran Grundfos GO Remote
12.1 İletişim
Grundfos GO Remote pompa ile iletişim kurduğunda, Grundfos Eye ortasındaki gösterge ışığı yeşil yanıp söner. Bkz. bölüm 17. Grundfos Eye.
Aşağıdaki iletişim tiplerinden birini kullanarak iletişim kurulmalıdır:
• telsiz iletişimi
• kızılötesi iletişim.
12.1.1 Telsiz iletişimi
Telsiz iletişimi, 30 metreye kadar mesafelerde gerçekleşebilir.
Pompa kontrol panelinden veya düğmesine basarak
TM05 5383 4312
Konum Açıklama
1
Grundfos MI 201:
Bir Apple iPod touch 4G ve bir Grundfos kapağından oluşur.
2
Grundfos MI 202:
30 pinli konektöre ve iOS 5,0 veya üzeri sürüme sahip (örneğin dördüncü nesil) Apple iPhone veya iPod ile birlikte kullanılabilecek eklenti modülü.
Grundfos MI 204:
Ligthning konektöre sahip (örneğin dördüncü nesil) Apple iPhone veya iPod
ile birlikte kullanılabilecek eklenti modülü. (MI 204, bir Apple iPod touch ve kapakla birlikte de mevcuttur.)
3
Grundfos MI 301:
Telsiz iletişimine veya kızılötesi iletişime imkan tanıyan ayrı modül. Modül, Bluetooth bağlantısına sahip Android veya iOS tabanlı bir akıllı telefonla birlikte kullanılabilir.
+
1
2
3
+
+
T ü rkçe (TR) 12.2 Grundfos GO Remote için menü genel görünümü
12.2.1 Ana menüler
Sistem için mevcut menü veya fonksiyon
Pompa için mevcut menü veya fonksiyon
Pano ● ●
Durum ● ●
Ayarlar ● ●
Ayar noktası ●
Çalışma modu ●
Kontrol modu ●
Tesisat doldurma fonksiyonu ●
Ürün üzerindeki düğmeler ●
LiqTec ●
Durdurma fonksiyonu ●
Kontrolör ●
Çalışma aralığı ●
Hız değişimleri ●
Pompa numarası ●
Telsiz iletişimi ●
Analog giriş 1 ●
Analog giriş 2 ●
Dijital giriş 1 ●
Dijital giriş 2 ●
Sinyal rölesi 1 ●
Sinyal rölesi 2 ●
Limit 1 aşıldı ●
Limit 2 aşıldı ●
Beklemede ısıtma ●
Motor yatağı izleme ●
Servis ●
Tarih ve saat ●
Ayarları kaydet ●
Ayarları hatırla ●
Geri al ●
Pompa adı ●
Ünite konfigürasyonu ●
Alarm ve uyarılar ●
Assist ●
Ürün bilgileri ●
T ü rkçe (TR)
13. Çoklu ana pompa fonksiyonu 13.1 Bir basma basıncı sensörlü sistemler
Sistemin sabit basınç sağlayabilmesine imkan tanımak için, pompalardan en az birine bir basma basıncı sensörü takılmalı ve yapılandırılmalıdır. Bu sensöre sahip pompa, ana pompa işlevi görür ve sistemi kontrol eder.
Ana pompa bir alarm nedeniyle kapatılır veya durdurulursa, sistemdeki diğer pompalar durur.
Ana pompada alarm nedenini ortadan kaldırmak mümkün değilse, başka bir pompa ana pompa rolü görür. Basma basıncı sensörünü diğer pompalardan birine bağlayın ve Grundfos GO Remote ile yapılandırın. Sistem artık yeniden başlatılabilir.
13.2 İki veya daha fazla basma basıncı sensörü bulunan sistemler
Sistemde iki veya daha fazla pompa bir basma basıncı sensörü ile yapılandırılırsa, hepsi ana pompa rolü görebilir. Standart olarak en düşük numaraya sahip pompa ana pompa olur.
Fabrikadan ana pompa 1 numara olarak işaretlenir.
1 numaralı ana pompa bir alarm nedeniyle kapatılır veya durdurulursa, sistemdeki diğer pompalar otomatik olarak sistemin kontrolünü devralır.
14. Koruyucu işlevler
Kuru çalışma koruması veya dijital girişten tespit edilen harici başlatma/durdurma gibi tüm koruyucu işlevlerin, basma basıncı sensörlü tüm pompalara takılması ve yapılandırılması önemlidir.
Örneğin limit aşıldı işlevi veya ayar noktası etkisi gibi ek bir sensör kullanılırsa, bu sensör basma basıncı sensörü bulunan tüm pompalara takılmalıdır. Alternatif olarak, basma basıncı sensörü bulunan her pompaya ek bir sensör takılabilir.
14.1 Kuru çalışma koruması
Kuru çalışmaya karşı koruma türleri:
• emme manifolduna fabrikada takılan bir basınç şalteri. Bkz.
bölüm 14.1.1 Basınç şalteri.
• su tankına yerleştirilen bir seviye şalteri. Bkz. bölüm 14.1.2 Seviye şalteri.
14.1.1 Basınç şalteri
Standart olarak Hydro Multi-E'ye kuru çalışma koruması olarak bir ayarlanabilir basınç şalteri takılmıştır. Basınç şalteri emme manifolduna takılır.
Gerekirse A vidasını çevirerek alt ayar noktasını ayarlayın ve B vidasını çevirerek üst ayar noktasını alt ayar noktasından daha yüksek bir değere ayarlayın. Bkz. şek. 19.
Şekil 19 Ayar noktalarının ayarlanması
Hydro Multi-E kuru çalışmaya karşı korunmalıdır.
Giriş basıncı alt ayar noktasından düşükse, sistem başlatılamaz.
Basınç şalteri çok düşük giriş basıncı gibi bir nedenden dolayı çalışma sırasında sistemi durdurduysa, sistemin yeniden çalıştırılabilmesi için giriş basıncı üst ayar noktasının ayarından yüksek bir basınca yükselmelidir.
TM05 8436 2313
Konum Açıklama A Düşük basınç SP B Yüksek basınç SP
A B
T ü rkçe (TR)
14.1.2 Seviye şalteri
Sisteme, fabrikadan veya teslimatın ardından bir seviye şalteri isteğe bağlı olarak takılabilir. Seviye şalteri örneğin emme manifolduna ve dijital girişlerden birine bağlı bir tanktaki su seviyesini izlemek için kullanılabilir. Bkz. bölüm Gelişmiş işlevsel modül (FM 300).
Ayrıca kuru çalışmayı tespit etmek için dijital giriş Grundfos GO Remote ile yapılandırılmalıdır.
Kuru çalışmadan dolayı durdurulduysa sistem manuel olarak yeniden başlatılmalıdır.
Gelişmiş işlevsel modül (FM 300)
* Harici bir besleme kaynağı kullanılırsa, toprak (GND)
TM05 3509 3512
3 15
8 26 23 25 24 7 21 20 22
B Y 6 5 2 4 10
A +24 V*
1 14
9 12 17 19 11 18
+24 V* +
+24 V*OC DI
+24 V*/5 V*
+24 V* +
+ +
+24 V*/5 V*
+24 V*
+24 V* +24 V*/5 V*+ + +24 V*
+5 V* AI2
GDS RX GDS TX GND GENIbus A
GENIbus B
+5 V +24 V +24 V GND GENIbus Y GND +5 V DI1 AI1 DI3/OC1 LiqTec AI3
GND DI2 LiqTec GND AO Pt100/1000 Pt100/1000 DI4/OC2 GND
+24 V*OC DI
GND
NC C2 NO NC C1 NO
+5 V*
Terminal Tip Fonksiyon
NC Normalde kapalı kontak
Sinyal rölesi 1 (LIVE veya SELV)
C1 Genel
NO Normalde açık kontak
NC Normalde kapalı kontak
Sinyal rölesi 2 (sadece SELV)
C2 Genel
NO Normalde açık kontak
18 GND Toprak
11 DI4/OC2
Dijital giriş/çıkış, ayarlanabilir.
Açık kolektör: Maksimum 24 V dirençli veya endüktif.
19 Pt100/1000 Pt100/1000 sensör girişi 2 17 Pt100/1000 Pt100/1000 sensör girişi 1
12 AO
Analog çıkış:
0-20 mA / 4-20 mA 0-10 V
9 GND Toprak
14 AI3
Analog giriş:
0-20 mA / 4-20 mA 0-10 V
1 DI2 Dijital giriş, ayarlanabilir
21 LiqTec LiqTec sensör girişi 1 (beyaz kablo)
20 GND Toprak
(kahverengi ve siyah kablolar) 22 LiqTec LiqTec sensör girişi 2
(mavi kablo)
10 DI3/OC1
Dijital giriş/çıkış, ayarlanabilir.
Açık kolektör: Maksimum 24 V dirençli veya endüktif.
4 AI1
Analog giriş:
0-20 mA / 4-20 mA 0,5 - 3,5 V / 0-5 V / 0-10 V 2 DI1 Dijital giriş, ayarlanabilir
5 +5 V Potansiyometre ve sensör
beslemesi
6 GND Toprak
A GENIbus, A GENIbus, A (+)
Y GENIbus, Y GENIbus, GND
B GENIbus, B GENIbus, B (-)
3 GND Toprak
15 +24 V Besleme
8 +24 V Besleme
26 +5 V Potansiyometre ve sensör
beslemesi
23 GND Toprak
25 GDS TX Grundfos Dijital Sensör çıkışı 24 GDS RX Grundfos Dijital Sensör girişi
T ü rkçe (TR)
15. Veriyolu sinyali
Veriyolu sinyali, bir RS-485 girişiyle etkinleştirilir.
İletişim, Grundfos GENIbus protokolüne göre yapılır ve bir bina yönetim sistemi ya da başka bir harici kontrol sistemine bağlantıyı mümkün kılar.
Veriyolu sinyaliyle ayar noktası ve çalışma modu gibi motor işletim parametrelerini uzaktan ayarlamak mümkündür. Aynı zamanda motor, veriyolu vasıtasıyla kontrol parametresinin mevcut değeri, giriş gücü ve arıza belirtileri gibi önemli parametreler hakkında durum bilgisi sağlayabilir.
Daha fazla bilgi için Grundfos ile irtibata geçin.
16. Ayarların önceliği
Sistem her zaman Grundfos GO Remote kullanarak maks. hızda çalışacak veya duracak şekilde ayarlanabilir.
Aynı anda iki veya daha fazla işlev etkinleştirilirse, sistem önceliği en yüksek olan işleve göre çalışır.
Örnek: Sistem dijital girişle maks. hıza ayarlanmışsa, pompa kontrol paneli veya Grundfos GO Remote sistemi sadece
"Manuel" veya "Durdur" moduna getirebilir.
Ayarların öncelikleri, aşağıdaki tabloda gösterildiği gibidir:
* Veriyolu iletişimi kesintiye uğrarsa sistem, Grundfos GO Remote ile veya ana pompa olarak çalışan pompanın kontrol panelinden seçilen önceki çalışma modunu (örneğin "Durdur") sürdürür.
Bir veriyolu sinyali kullanılırsa, Grundfos Go Remote vasıtasıyla ulaşılabilecek ayar sayısı düşer.
Öncelik Başlatma/durdurma düğmesi
Pompa kontrol paneli veya
Grundfos GO Remote Dijital giriş Veriyolu iletişimi
1 Durdur
2 Durdur*
3 Manuel
4 Maks. hız*
5 Durdur
6 Durdur
7 Maks. hız
8 Min. hız
9 Başlat
10 Maks. hız
11 Min. hız
12 Min. hız
13 Başlat
14 Başlat
T ü rkçe (TR) 17. Grundfos Eye
Hydro Multi-E çalışma durumu, pompa kontrol panellerindeki Grundfos Eye ile belirtilir. Bkz. şek. 20, konum A.
Şekil 20 Grundfos Eye
TM05 5993 4312
A
Grundfos Eye Belirti Açıklama
Hiçbir ışık yanmıyor. Güç kapalı.
Motor çalışmıyor.
Motor fan tarafından bakıldığında motorun dönüş yönünde dönen iki zıt yeşil gösterge ışığı.
Güç açık.
Motor çalışıyor.
Karşılıklı iki yeşil gösterge ışığı sürekli açık. Güç açık.
Motor çalışmıyor.
Motor fan tarafından bakıldığında motorun dönüş yönünde dönen bir sarı gösterge ışığı.
Uyarı.
Motor çalışıyor.
Bir sarı gösterge ışığı sürekli yanıyor. Uyarı.
Motor durdu.
Karşılıklı iki kırmızı gösterge ışığı aynı anda yanıp sönüyor.
Alarm.
Motor durdu.
Ortadaki yeşil gösterge ışığı dört kez hızlı yanıp sönüyor.
Grundfos GO Remote ile telsiz üzerinden uzaktan kontrol.
Motor Grundfos GO Remote ile iletişim kurmaya çalışıyor. Kullanıcıya motorun konumunu belirtmek için söz konusu motor Grundfos GO Remote ekranında vurgulanır.
Ortadaki yeşil gösterge ışığı sürekli yanıp sönüyor.
Söz konusu motor Grundfos GO Remote menüsünde seçildiğinde, ortadaki yeşil gösterge ışığı sürekli yanıp söner. Uzaktan kumandaya ve Grundfos GO Remote ile veri alışverişine izin vermek için pompa kontrol panelinde düğmesine basın.
Ortadaki yeşil gösterge ışığı sürekli yanıyor. Grundfos GO Remote ile telsiz üzerinden uzaktan kontrol.
Motor, telsiz bağlantısı vasıtasıyla Grundfos GO Remote ile iletişim kuruyor.
Grundfos Go Remote motorla veri alışverişi
T ü rkçe (TR)
18. Sinyal röleleri
Motorun, iki dahili röle vasıtasıyla potansiyelsiz sinyaller için iki çıkışı bulunuyor.
Sinyal çıkışları "İşletim", "Çalışıyor", "Hazır", "Alarm" ve "Uyarı"
olarak ayarlanabilir.
İki sinyal rölesinin işlevi aşağıdaki tabloda görülmektedir:
Açıklama Grundfos Eye Etkinleştirildiğinde sinyal röleleri için temas konumu Çalışma İşletim Çalışıyor Hazır Alarm Uyarı modu
Güç kapalı.
Kapalı
-
Pompa "Normal" modda çalışıyor.
Yeşil, dönen
Normal, Min.
veya Maks.
Pompa "Manuel" modda çalışıyor.
Yeşil, dönen
Manuel
Pompa "Durdur" modunda çalışıyor.
Yeşil, sabit
Durdur
Uyarı var ancak pompa çalışıyor.
Sarı, dönen
Normal, Min.
veya Maks.
Uyarı ancak pompa
"Manuel" modda çalışıyor.
Sarı, dönen
Manuel
Uyarı ancak pompa
"Durdur" komutuyla durduruldu.
Sarı, sabit
Durdur
Alarm var ancak pompa çalışıyor.
Kırmızı, dönen
Normal, Min.
veya Maks.
Alarm ancak pompa
"Manuel" modda çalışıyor.
Kırmızı, dönen
Manuel
Pompa bir alarmdan dolayı durdu.
Kırmızı, yanıp sönen
Durdur
NC
C NO C NONC C NONC C NONC C NONC
C NO NC C NO NC C NO NC C NONC C NONC
C NO NC C NO NC C NONC C NONC C NONC
NC NO
C C NONC C NO NC C NONC C NONC
C NO NC C NO NC C NO NC C NONC C NO NC
C NO NC C NO NC C NONC C NONC C NO NC
NC
C NO C NONC C NO NC C NONC C NO NC
C NO NC C NO NC C NONC C NO NC C NONC
C NO NC C NO NC C NONC C NO NC C NONC
NC
C NO C NONC C NONC C NO NC C NONC
T ü rkçe (TR) 19. Dijital giriş
Hydro Multi-E'de harici arızalar için bir dijital giriş vardır. Dijital giriş fabrikada harici arızaya ayarlanmıştır ve kapalı
durumdayken aktif olacaktır.
İşlev şeması: dijital işlev girişi
Dijital giriş 10 saniyeden daha fazla aktif konumda bulunursa Hydro Multi-E harici arıza nedeniyle durur.
Dijital giriş kuru çalışma koruması için kullanılır.
20. Veri iletişimi
Sistemi harici bir ağa bağlamak mümkündür. Bağlantı GENIbus tabanlı bir ağ ile veya fieldbus protokolüne dayanan bir ağla kurulabilir.
Sistem, CIM modülleri vasıtasıyla iletişim kurabilir. Bu, sistemin farklı ağ çözümleriyle iletişim içinde olmasını sağlar.
CIM modülü, haberleşme arayüz modülü olarak tanımlanır. CIM modülü, pompa ve BMS ya da SCADA gibi harici bir sistem arasında veri iletimini sağlar.
CIM modülleri ile ilgili ayrıntılı bilgi için www.grundfos.com (Grundfos Product Center) adresini ziyaret edin veya Grundfos ile irtibata geçin.
21. İzolasyon direnci
22. Bakım
22.1 Pompalar
Pompa yatakları ve salmastralar bakım gerektirmez.
CRE veya CRIE pompası uzun bir süre kullanılmayacağından dolayı boşaltılacaksa pompa kafası ile kaplin arasındaki mil üzerine bir kaç damla silikon yağı koymak için kaplin korumalarından birini çıkarın. Bu uygulama salmastra yüzeylerinin yapışmasını engelleyecektir.
22.2 Motorlar
Motorun ve elektronik aksamın soğumasını sağlamak için motor soğutma kanatçıklarını ve fan kanatlarını temiz tutun.
22.3 Şalter panosu
Şalter panosu bakım gerektirmez. Temiz ve kuru tutun.
23. Kapatma
Sistemi şalter panosundaki ana şalteri kullanarak kapatın.
Bir pompayı kapatmak için pompanın devre kesicisini kapatın.
23.1 Donmaya karşı koruma
Buzlanmaların olduğu dönemlerde kullanılmayacaksa olası bir hasarı engellemek için pompaların boşaltılması gerekir.
Pompayı boşaltmak için pompa kafasında bulunan hava purjörünü gevşetin ve tabandaki tahliye tapasını çıkarın.
Pompa tekrar kullanılabilene kadar hava purjörünü sıkmayın ve tahliye tapasını yerine takmayın.
23.2 Servis kitleri
Servis kitapçıları için Grundfos Product Center'a bakınız.
Dijital işlev (terminal 1 ve 9)
Normal çalışma
Harici arıza Q
H
Q H
10 sn
Motor bobinlerinin veya yüksek gerilim test cihazı bulunduran entegre frekans konvertörü içeren motorlu bir kurulumun yalıtım direncini ölçmeyin çünkü bu ölçüm dahili elektronik parçalara zarar verebilir.
TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma
- Ürün üzerinde çalışmaya başlamadan önce güç kaynağını en az beş dakika kapalı tutun. Elektrik beslemesinin kazara açılmayacağından emin olun.
TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma
- Ana şalter önündeki kablolara enerji gitmeye devam ettiğinden bunlara dokunmayın.
T ü rkçe (TR)
24. Arıza tespiti
TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma
- Ürün üzerinde çalışmaya başlamadan önce güç kaynağını en az beş dakika kapalı tutun. Elektrik beslemesinin kazara açılmayacağından emin olun.
Arıza Neden Çözüm
1. Hydro Multi-E
başlatıldığında çalışmıyor.
a) Gerçek basınç, belirlenen ayar noktasından daha yüksek veya bu noktaya eşittir.
Basınç düşene kadar bekleyin veya Hydro Multi-E'nin basma ağzındaki basıncı düşürün. Sonra hidrofor sisteminin başlayıp başlamadığını kontrol edin.
b) Elektrik bağlantısı kesilir. Elektrik bağlantısını yapın.
c) Devre kesiciler devreden çıkar. Arızayı düzeltin ve devre kesicileri açın.
d) Dahili motor koruması aktif. Grundfos ile irtibat kurun.
e) Devre kesici arızalı. Devre kesiciyi değiştirin.
f) Motor arızalı. Motoru tamir edin veya değiştirin.
g) Basma basıncı sensörü arızalı.
– Basma basıncı sensörü arızalıdır. Basma basıncı sensörünü değiştirin.
– Kablo kopuk veya kısa devre yapmış. Kabloyu tamir edin veya değiştirin.
2. Hydro Multi-E çalışmaya başlıyor ancak hemen sonra duruyor. Çalışma basıncına ulaşılamıyor.
a) Kuru çalışma söz konusu veya giriş basıncı yok.
Hydro Multi-E'ye gelen su beslemesini kontrol edin. Giriş basıncına ulaşılmasından 15 sn. sonra pompalar yeniden başlatılıyor.
3. Hydro Multi-E durdu veya yeniden başlatılamıyor.
a) Basma basıncı sensörü arızalı.
– Basma basıncı sensörü arızalıdır. Basma basıncı sensörünü değiştirin. 0-20 mA veya 4-20 mA çıkış sinyallerine sahip basma basıncı sensörleri, Hydro Multi-E tarafından izlenir.
– Kablo kopuk veya kısa devre yapmış. Kabloyu tamir edin veya değiştirin.
b) Terminal kutusu ünitesi arızalı.
– Pompa 1'in güç kaynağı ile bağlantısı kesilmiştir.
Elektrik bağlantısını yapın.
– Terminal kutusu arızalı. Pompa 1'deki terminal kutusunu değiştirin.
Grundfos ile irtibat kurun.
4. Hydro Multi-E'den gelen su miktarı sabit değil (yalnızca çok düşük tüketimlerde geçerli).
a) Giriş basıncı çok düşük. Giriş borusunu ve varsa emiş süzgecini kontrol edin.
b) Giriş borusu veya pompalar kısmen kirden tıkanmış.
Giriş borusunu veya pompaları temizleyin.
c) Pompalar hava emiyor. Giriş borusunda kaçak olup olmadığını kontrol edin.
d) Basma basıncı sensörü arızalıdır. Basma basıncı sensörünü değiştirin.
5. Pompalar çalışıyor fakat su basmıyor.
a) Giriş borusu veya pompalar kirden tıkanmış.
Giriş borusunu veya pompaları temizleyin.
b) Çek valf kapalı durumda bloke olmuş. Çek valfi temizleyin. Çek valf rahatça hareket edebilmelidir.
c) Giriş borusunda kaçak var. Giriş borusunda kaçak olup olmadığını kontrol edin.
d) Giriş borusunda veya pompalarda hava var.
Pompaların havasını alın. Giriş borusunda kaçak olup olmadığını kontrol edin.
6. Hydro Multi-E ayar noktasına ulaşamıyor.
a) Kesik kablo veya kısa devre (pompa 1 ve pompa 2/3 arasında GENIbus haberleşmesi).
Kabloyu tamir edin veya değiştirin.
b) Pompa 2 veya 3 devre dışı. Güç kaynağını pompaya bağlayın ve pompanın durumunu kontrol edin.
7. Salmastrada kaçak var. a) Salmastra hasarlı. Salmastrayı değiştirin.
b) CRE ve CRIE pompaları:
Pompa milinin yükseklik ayarı yanlış.
Mil yüksekliğini tekrar ayarlayın.
8. Sesli çalışma. a) Pompalarda kavitasyon oluşuyor. Giriş borusunu veya pompaları ve muhtemelen emiş süzgecini temizleyin.
T ü rkçe (TR) 25. Teknik bilgiler, tek fazlı pompalarla çalışan
Hydro Multi-E 25.1 Besleme voltajı
3 x 380-415 V - % 10 /+ % 10, 50/60 Hz, N, PE.
Besleme voltajı ve frekansın, etiket üzerinde belirtilen değerlere uygun olduğunu kontrol edin.
Önerilen sigorta boyutu
Standart, gecikmesiz veya gecikmeli atan sigortalar kullanılabilir.
25.2 Kaçak akım
Kaçak akımlar EN 61800-5-1:2007 standardına uygun olarak ölçülmektedir.
26. Teknik bilgiler, üç fazlı pompalarla çalışan Hydro Multi-E
26.1 Besleme voltajı
3 x 380-480 V - % 10/ + % 10, 50/60 Hz, PE.
Besleme voltajı ve frekansın, etiket üzerinde belirtilen değerlere uygun olduğunu kontrol edin.
Önerilen sigorta boyutu
Standart, gecikmesiz veya gecikmeli atan sigortalar kullanılabilir.
26.2 Kaçak akım
27. Girişler ve çıkışlar
Toprak referansı (GND)
Tüm voltajlar topraklama (GND) içindir.
Tüm akımlar topraklamaya (GND) döner.
Mutlak maksimum voltaj ve akım limitleri
Aşağıdaki elektrik limitlerinin aşılması, çalışma güvenilirliğinin düşmesine ve motor ömrünün ciddi kısılmasına neden olabilir:
Röle 1:
Maksimum kontak yükü: 250 VAC, 2 A veya 30 VDC, 2 A.
Röle 2:
Maksimum kontak yükü: 30 VDC, 2 A.
GENI terminalleri: -5,5 ila 9,0 VDC veya 25 mADC'den az.
Diğer giriş/çıkış terminalleri: -0,5 ila 26 VDC veya 15 mADC'den az.
Dijital girişler (DI)
10 mA Vi üstündeki dahili pull-up akımı, 0 VDC'ye eşittir.
5 VDC'ye dahili pull-up akımı (Vi > 5 VDC için akımsız).
Belirli düşük mantık seviyesi: Vi < 1,5 VDC.
Belirli yüksek mantık seviyesi: Vi > 3,0 VDC.
Histerez: Yok.
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2 / 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
Açık kolektör dijital çıkışları (OC)
Akım yutma kapasitesi: 75 mADC, akım beslemesiz.
Yük tipleri: Dirençli ve/veya endüktif.
75 mADC'de düşük durum çıkış voltajı: Maks. 1,2 VDC.
10 mADC'de düşük durum çıkış voltajı: Maks. 0,6 VDC.
Aşırı akım koruması: Var.
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2 / 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
Analog girişler (AI) Voltaj sinyali aralıkları:
• 0,5 - 3,5 VDC, AL AU.
• 0-5 VDC, AU.
• 0-10 VDC, AU.
Voltaj sinyali: Ri > +25 °C'de 100 kΩ.
Yüksek çalışma sıcaklıklarında kaçak akımlar görülebilir. Kaynak özdirencini düşük tutun.
Akım sinyali aralıkları:
• 0-20 mADC, AU.
• 4-20 mADC, AL AU.
Akım sinyali: Ri = 292 Ω.
Akım aşırı yük koruması: Var. Voltaj sinyaline geçme.
Ölçüm toleransı: Tam ölçeğin - % 0 /+ % 3'ü (maks. nokta kapsama).
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2 / 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m (potansiyometre hariç).
+5 V, GND, AI'ye bağlı potansiyometre:
Maksimum 10 kΩ kullanın.
Maksimum kablo uzunluğu: 100 m.
Motor boyutu [kW]
Min.
[A]
Maks.
[A]
0,37 - 0,75 6 10
1,1 - 1,5 10 16
Motor boyutu [kW]
Hidrofor sistemindeki pompa sayısı
Kaçak akım [mA]
0,37 - 1,1
2 7'den az
3 10,5'ten az
4 14'ten az
Motor boyutu [kW]
Min.
[A]
Maks.
[A]
0,25 - 1,1 6 6
1,5 6 10
2,2 6 16
3 10 16
4 13 16
5,5 16 32
7,5 20 32
11 32 32
Motor boyutu [kW]
Hidrofor sistemindeki pompa sayısı
Kaçak akım [mA]
0,37 - 11 (besleme voltajı 400
V'den az)
2 7'den az
3 10,5'ten az
4 14'ten az
0,37 - 11 2 10'dan az
T ü rkçe (TR)
Analog çıkış (AO)
Sadece akım besleme kapasitesi.
Voltaj sinyali:
• Aralık: 0-10 VDC.
• AO ile GND arasında minimum yük: 1 kΩ.
• Kısa devre koruması: Var.
Akım sinyali:
• Aralıklar: 0-20 ve 4-20 mADC.
• AO ile GND arasında maksimum yük: 500 Ω.
• Açık devre koruması: Var.
Tolerans: Tam ölçeğin - % 0 /+ % 4'ü (maks. nokta kapsama).
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2 / 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
Pt100/1000 girişleri (PT) Sıcaklık aralığı:
• Minimum -30 °C (88/882 Ω).
• Maksimum +180 °C (168/1685 Ω).
Ölçüm toleransı: ± 1,5 °C.
Ölçüm hassasiyeti: 0,3 °C'den az.
Otomatik aralık tespiti (Pt100 veya Pt1000): Var.
Sensör arıza alarmı: Var.
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2 / 28-16 AWG.
Kısa kablolar için Pt100 kullanın.
Uzun kablolar için Pt1000 kullanın.
LiqTec sensörü girişleri
Sadece Grundfos LiqTec sensörü kullanın.
Blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2 / 28-16 AWG.
Grundfos Dijital Sensör giriş ve çıkışı (GDS) Sadece Grundfos Dijital Sensörünü kullanın.
Güç beslemesi (+5 V, +24 V) +5 V:
• Çıkış voltajı: 5 VDC - % 5 /+ % 5.
• Maksimum akım: 50 mADC (sadece besleme).
• Aşırı yük koruması: Var.
+24 V:
• Çıkış voltajı: 24 VDC - % 5 /+ % 5.
• Maksimum akım: 60 mADC (sadece besleme).
• Aşırı yük koruması: Var.
Dijital çıkışlar (röleler)
Potansiyelsiz değiştirme kontakları.
Kullanımdayken minimum kontak yükü: 5 VDC, 10 mA.
Blendajlı kablo: 0,5 - 2,5 mm2 / 28-12 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
Veriyolu girişi
Grundfos GENIbus protokolü, RS-485.
3 damarlı blendajlı kablo: 0,5 - 1,5 mm2 / 28-16 AWG.
Maksimum kablo uzunluğu: 500 m.
28. Diğer teknik bilgiler
EMC (elektromanyetik uyumluluk)
EN 61000-6-2:2005 ve 61000-6-3:2007 standartlarına uygun.
Yerleşim alanları için: CISPR 11, sınıf B, grup 1 kapsamında sınırsız dağıtım.
Endüstriyel alanlar için: CISPR 11, sınıf A, grup 1 kapsamında sınırsız dağıtım.
Daha fazla bilgi için Grundfos ile irtibata geçin.
Koruma sınıfı
Standart: IP55 (IEC 34-5).
İzolasyon sınıfı F (IEC 85).
Ortam sıcaklığı
• Çalışma sırasında: 0 ile +40 °C arası.
• Depolama ve nakliye sırasında: -40 ile +60 °C arası.
29. Ses basıncı seviyesi
29.1 Tek fazlı pompalar bulunan Hydro Multi-E
29.2 Üç fazlı pompalar bulunan Hydro Multi-E
30. Hurdaya çıkarma
Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir:
1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın.
Motor boyutu [kW]
Hidrofor sistemindeki
pompa sayısı Gürültü seviyesi [dB(A)]
2 3
0,37 - 1,1 ● 60
● 63
1,5 ● 67
● 69
Motor boyutu [kW]
Hidrofor sistemindeki
pompa sayısı Gürültü seviyesi [dB(A)]
2 3
1,5 ● 67
● 69
2,2 ● 67
● 69
3,0 ● 71
● 73
4,0 ● 71
● 73
5,5 ● 71
● 73
7,5 ● 77
● 79
11 ● 77
● 79
T ü rkçe (TR)
YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ
Değişime tabidir.
Şehir Firma Telefon
Faks
Cep telefonu E-posta
Adana
Sunpo Elektrik
Yeşiloba Mahallesi. 46003 Sokak. Aslandami Sitesi. C Blok No:12 Seyhan
0322 428 50 14-18 0322 428 48 49
0533 461 71 14 sunpo-elektrik@hotmail.com
Ankara
Arda Pompa
Ostim Mahallesi 37. Sokak .No:5/1 Yenimahalle
0312 385 88 93 0312 385 89 04
0541 805 89 44 arda@ardapompa.com.tr Uğur Makina
İvedik Mahallesi. İvogsan 1368. Caddesi.693.
Sokak. Halk İş Merkezi No:17/7
0312 394 37 52 0312 394 37 19
0532 505 12 62 uguryetisocal@gmail.com
Antalya
Pomser Pompa
Varlik Mahallesi. 194 Sokak. İsmail Kasap Apt.
No:1 Muratpaşa
0242 243 65 60-61 0242 243 65 62
0533 777 52 72 myilmaz@pomser.com
Bursa
Teknik Bobinaj
Alaaddin Bey Mahallesi. Meşe İş Merkezi 624.
Sokak. No:26 D:10 Nilüfer
0224 443 78 83 0224 443 78 95
0533 419 90 51 teknik@tbobinaj.com.tr
Istanbul
Ari Motor
Tuzla Deri Sanayi Karşisi Birmes Sanayi Sitesi. A-3 Blok No:8 Tuzla
0216 394 21 67 0216 394 23 39-0216 394 89 84
0541 523 80 56 serkan@arimotor.com.tr
Ser Grup Mekanik
Nuripaşa Mahallesi. 62/1 Sokak. No:12/C Zeytinburnu
0212 679 57 13-14 0212 415 61 98
0549 641 52 02 servis@sermekanik.com
Izmir
Damla Pompa
Halkapinar Mahallesi. 1203/4 Sokak. No:2/E Yenişehir Konak
0232 449 02 48 0232 459 43 05
0552 5517645 hbayaslan@damlapompa.com
Kayseri
Çağri Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cadde No:3/A Kocasinan
0352 320 19 64 0352 330 37 36
0532 326 23 25 kayseri.cagrielektrik@gmail.com
Kocaeli
Grundfos Merkez
Gebze Organize Sanayi Bölgesi. İhsan Dede Cd.2.Yol 200. Sokak No:204
0262 679 79 79 0262 679 79 05
0530 402 84 84 servis-tr@grundfos.com
Tekirdağ
Detay Mühendislik
Zafer Mahallesi. Yeni Sanayi Sitesi 03/A Blok.
No:10 Çorlu
0282 673 51 33-34 0282 673 51 35
0532 371 15 06 servis@detay-muhendislik.com