• Sonuç bulunamadı

RPE401 Psikolojik Testler

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "RPE401 Psikolojik Testler"

Copied!
11
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

RPE401 Psikolojik Testler

5. Sunu

Test Uyarlama Süreci

(2)

NEDEN TEST UYARLAMA

ÇALIŞMALARI YAPILIR

(3)

Test Uyarlama

• Test Uyarlama süreci sadece bir çeviri süreci değildir!

• En temel sebep kültürlerarası karşılaştırma yapılmak istenmesidir

• Diğeri ise dünyaca ünlü bir takım testlerin varlığı ve diğer kültürlerde kullanılma isteği

• Uyarlama yapacak kişilerin ilgili kültürlere de hakim olması ya da öyle birinden uzman yardımı alması gerekir

• Testle ölçülecek psikolojik yapının uyarlama yapılacak kültürde de aynı biçimde karşılığı var mı değerlendirilmelidir.

(4)

Test Uyarlama Adımları

Sürece Başlamadan Cevap Verilmesi Gereken Sorular:

1) Kültürler arası gruplarda ve dildeki yapıda uyarlama ile ilgili eşitliğin sağlanıp sağlanmadığını kontrol etmek için şu sorulara cevap

verilmelidir.

Ölçülmek istenen kavram her iki dilde de var mıdır?

Her iki kültürde de varsa bu yolla karşılaştırma yapmanın bir anlamı var mıdır?

Karşılaştırılan kavramlar her iki dilde de aynı anlama geliyor mu?

(5)

Test Uyarlama Adımları

• Anlamsal eşitlik

• İfade ve anlatım eşitliği

• Deneyimsel eşitlik

• Kavramsal eşitlik

2) Uyarlama yapılacak ölçeğin psikometrik özellikleri yeterli düzeyde mi?

(6)

Test Uyarlama Adımları

3) Yeni bir test geliştirmek mi, var olan bir testi uyarlamak mı?

Her iki durumun avantaj ve dezavantajları belirlenir. Kültürler arası bir karşılaştırma yapılmayacaksa yeni bir ölçek geliştirmek daha uygundur.

4) Tüm kontrollerden sonra uyarlanmaya kesin karar verildiyse izin alınmalıdır

(7)

Test Uyarlama Adımları

5) Her iki dili bilen, bunun yanında test geliştirme sürecini de bilen bir uzmanlar grubu oluşturulması.

• Her iki dile ve kültüre hakim

• Ölçülen yapı hakkında bilgi sahibi

• Ölçek geliştirme ve uyarlama sürecine hakim

6) Testin orijinal dilden hedef dile çevrilmesi – uyarlanması ve kontrolleri

(8)

Test Uyarlama Adımları

7) Testin dil sürümlerinin eşitliğinden emin olunmalıdır.

• Testin hedef dilden orijinal dile tekrar çevrilmesi ve formların karşılaştırılması

• İstatistiksel uygulama yapma

30 civarı örneklem grubu (her iki dile de çok hakim olmalı!)

Birer hafta arayla orijinal ve çeviri formun uygulanması

Aynı kişilere ait formların korelasyon değerlerinin hesaplanması

(9)

Test Uyarlama Adımları

8) Deneme uygulamasının yapılması

9) Test ve madde analizlerinin yapılması ve kontrolü , geçerlik güvenirlik çalışmaları (orijinal ölçek ile aynı yapıya ulaşılmalı!)

10) Uyarlama süreci raporlaştırılmalı ve uyarlanmış olan testi kullanacak olan kişiler için bir el kitabı hazırlanmalıdır.

11) Uyarlanmış ölçme aracını kullanacaklara gerekli eğitim verilmeli

12) Uyarlanan ölçme aracı takip edilmeli ve güncelliği yeni çalışmalarla korunmalıdır.

(10)

• Uyarlanan test formu, Orijinal forma

biçimsel, içeriksel ve teknik özellikler

bakımından sadık kalmalıdır.

(11)

Kaynaklar

• Hambleton, R. K.; Merenda, P. F. & Spielberg C. D. (2017). Eğitimde Ve Psikolojide Kullanılan Testlerin Kültürlerarası Değerlendirme Amacıyla Uyarlanması (N. Koç, Yıldırım A. Çev.). Ankara: Pegem Akademi.

Referanslar

Benzer Belgeler

• Eğitim, klinik ihtiyaçlar, psikolojik danışma, seçme, yerleştirme ve araştırma.. • Psikolojik testler konusunun incelenmesi ve öğrenilmesine duyulan

Geçerlik ise ölçme araçtan elde edilen puanların aracın geliştirildiği grup için aracın kullanılış. amacına hizmet etme

Belirlenen güçlük düzeylerine göre, maddelerin test içindeki sıralamasına karar verilmeli Eğer maddeler çoktan seçmeli formattaysa, çeldiricilerin işleyip

• Genel olarak standart testler; uygulama koşulları, puanlama esasları ve elde edilen puanların yorumlanmasında izlenecek yöntemleri ayrıntılı bir biçimde

• Öğrenme gücü fikirleri organize edebilme davranışı adapte etme problemleri anlama soyut sembolleri kullanabilme problem çözme sahip olunan bilgi seviyesi gibi niteliklerin

• Bireyin bir kişiye objeye ya da etkinliğe karşı sürekli olarak hoşlanma, hoşlanmama ve kayıtsız kalma şeklinde gösterdiği tepkiler (Strong, 1943).. • Bir kimsenin

Bazı hallerde verilen seçeneklerden birini işaret etmek yerine envanter maddesi olarak verilen tek bir madde hakkındaki tercihini ya da kişisel durumunu, cevaplama.

Duyuşsal unsurlar : Tutum objesine karşı gösterilen duygusal tepkiler ile ilgilidir3. Davranışsal unsurlar : Tutum objesine karşı gösterilen tüm davranışları