• Sonuç bulunamadı

OPTIMASS Kütlesel akış sensörü. El Kitapçığı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "OPTIMASS Kütlesel akış sensörü. El Kitapçığı"

Copied!
72
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Kütlesel akış sensörü

OPTIMASS 6000

El Kitapçığı

(2)

Tüm hakları saklıdır. KROHNE Messtechnik GmbH'nın önceden yazılı izni olmaksızın bu belgeleri veya bunların herhangi bir kısmını çoğaltmak yasaktır.

Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Telif Hakkı 2021 by

KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Almanya)

(3)

1 Güvenlik talimatları 5

1.1 Kullanım amacı ... 5

1.2 CE sertifikası ... 5

1.3 İlgili belgeler ...5

1.4 Yalıtım muhafazası ... 6

1.5 Basınçlı Ekipmanlar Direktifi (PED) ... 6

1.6 Kirli gaz ... 7

1.7 Üreticinin güvenlik talimatları ... 7

1.7.1 Telif hakkı ve veri koruma... 7

1.7.2 Sorumluluk reddi... 8

1.7.3 Ürün sorumluluğu ve garanti... 8

1.7.4 Belgelere dair bilgiler ... 8

1.7.5 Uyarılar ve kullanılan simgeler... 9

1.8 Operatör için güvenlik talimatları... 9

2 Cihazın tanımı 10 2.1 Gönderi içeriği...10

2.1.1 Hijyenik bağlantılı akış ölçerler ... 11

2.2 İsim plakaları...11

2.3 CSA ikili conta ... 11

2.4 Sıcaklık değer farkı ve termal şok...13

2.5 Fonksiyonel güvenlik (SIL özellikli Konvertör)... 14

3 Kurulum 15 3.1 Talimat notları ... 15

3.2 Depolama... 15

3.3 Taşıma ...16

3.4 Kurulum koşulları ...17

3.4.1 Akışölçer desteklemesi ... 17

3.4.2 Akışölçer montajı ... 18

3.4.3 Kendiliğinden tahliye... 19

3.4.4 Gaz / sıvı birikimi ... 19

3.4.5 Yan montaj ... 20

3.4.6 Etkileşim ... 20

3.4.7 Flanş bağlantıları ... 21

3.4.8 Maksimum boru yükleri (uç yükleri) ... 21

3.4.9 Boru daraltıcıları ... 23

3.4.10 Esnek bağlantılar ... 23

3.4.11 Hijyenik kurulumlar ... 24

3.4.12 Isıtma ve yalıtım... 25

3.4.13 Buhar boşaltma kanalları ... 26

3.4.14 Patlama diskleri ... 26

3.4.15 Sıfır kalibrasyonu ... 27

3.4.16 Güneşlik... 27

(4)

4 Elektrik bağlantıları 28

4.1 Güvenlik talimatları ... 28

4.2 Elektrik ve I/O bağlantıları...28

5 Servis 29 5.1 Yedek parçaların bulunabilirliği ...29

5.2 Hizmetlerin kullanılabilirliği...29

5.3 Cihazın üreticiye iade edilmesi ... 29

5.3.1 Genel bilgiler... 29

5.3.2 İade edilen cihazın beraberindeki form (kopyalamak için)... 30

5.4 İmha etme ...30

6 Teknik bilgiler 31 6.1 Ölçüm prensibi (ikiz boru) ... 31

6.2 Teknik bilgiler ... 33

6.3 ATEX sıcaklık sınırları... 39

6.3.1 Standart sıcaklık aralıklı akışölçerler ... 39

6.3.2 Dar sıcaklık aralıklı akışölçerler ... 41

6.3.3 Yüksek sıcaklık aralıklı akışölçerler ... 43

6.4 Maksimum işletme basınç kılavuzu ...45

6.5 Boyutlar ve ağırlıklar ...51

6.5.1 Flanşlı tipler ... 51

6.5.2 NAMUR boyutları... 61

6.5.3 Hijyenik tipler ... 62

6.5.4 Isıtma ceketli tip ... 65

6.5.5 Buhar boşaltma seçeneği ... 67

6.5.6 Patlama diskleri ... 68

6.5.7 Patlama diski seçeneği ... 68

7 Notlar 69

(5)

Güvenlik talimatları 1

OPTIMASS 6000

1.1 Kullanım amacı

Bu Kütlesel akışölçer, Kütlesel akış hızının, ürün yoğunluğunun ve ürün sıcaklığının doğrudan ölçümü için tasarlanmıştır. Aynı zamanda dolaylı olarak, toplam Kütlesel, çözünmüş madde konsantrasyonu ve hacimsel akış gibi parametrelerin ölçümü de sağlar.Tehlikeli alanlarda kullanımı için, özel kodlar ve düzenlemeler geçerlidir ve bunlar ayrı bir belgede belirtilmiştir.

1.2 CE sertifikası

Bu cihaz, aşağıdakilerin en son ve güncel versiyonları ile uyumludur:

• EMC Direktifi

• ATEX Direktifi

• Alçak Gerilim Direktifi

• Basınçlı Ekipmanlar Direktifi (PED)

• RoHS

• Ölçüm Donanımı Direktifi

• Radyo Ekipmanı Direktifi (RED)

Üretici uygunluk beyan eder ve cihaz CE işareti taşımaktadır.

1.3 İlgili belgeler

Bu kılavuz, ilgili belgelerle birlikte aşağıdaki hususlarla bağlantılı olarak okunmalıdır:

• tehlikeli bölgeler

• iletişim Dikkat!

Kullanılan malzemelerin ölçüm sıvılarına uygunluğu, kullanım amacı ve korozyon dayanımı açısından ölçüm cihazlarının kullanımındaki tüm sorumluluk sadece kullanıcıya aittir.

Bilgi!

Bu cihaz CISPR11 uyarınca Grup 1, Sınıf A cihazdır. Endüstriyel ortamlarda kullanım amaçlıdır.

İletilen ve yayılan parazitler nedeniyle diğer ortamlarda elektromanyetik uyumluluk anlamında çeşitli zorluklar söz konusu olabilir.

Bilgi!

Üretici, yanlış veya amacının dışında kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hatadan sorumlu değildir.

CE işareti

(6)

1.4 Yalıtım muhafazası

Yalıtım muhafazası olan akışölçerlerde, muhafaza aşağıdaki malzemelerden biri ile dolu olacaktır:

Kriyojenik akışölçerler (-200°C...+40°C / -328°F...+104°F)

Alevlenme geciktirici katkı (FRA) içeren blok sınıfı EPS 1112A (Polisitren) Standart akışölçerler (-70°C...+230°C / -94°F...+446°F)

Mineral cam yünü

Yüksek sıcaklık ölçerler (-50°C...+400°C / -58°F...+752°F)

Silikon dioksit bazlı mineral yün

Yalıtım muhafazasını açmayın. Yukarıdaki malzemelerin bazıları ya da hepsi aşağıdakilere neden olabilir:

• ciltte tahriş

• boğazda ve akciğerde tahriş

• gözde tahriş

Su, muhafaza malzemesine zarar verir ve performansı olumsuz yönde etkiler. Akışölçeri muhafazaya su girmeyecek şekilde takın. Yalıtım muhafazasına kauçuk tapalar takılmışsa ÇIKARMAYIN!

1.5 Basınçlı Ekipmanlar Direktifi (PED)

Akışölçerin PED bütünlüğünü sağlamak için konvertör etiketi etiketi üzerindeki seri numaralarının aynı olup olmadığını kontrol etmelisiniz.

Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği'nin (PED) gereklerini yerine getirebilmeniz için üretici, ilgili tüm teknik verileri bu kılavuzun teknik bilgiler bölümünde sağlamıştır. İkincil basınç koruması bu akışölçerle birlikte gelmez.

Yasal uyarı!

Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği, hem üretici hem de son kullanıcı için yasal yükümlülükler getirir. Lütfen bu bölümü dikkatlice okuyun!

(7)

Tüp hatası

Akışölçer, yüksek basınçlı gazları ve / veya yüksek basınçla sıvı olarak tutulan gazları ölçmek için kullanıldığı ve / veya aşındırıcı sıvı, sık basınç kullanıldığı ve / veya ısıl çevrim, sismik veya diğer şok yükleme gerçekleştiği için boru hatası riski bulunan durumlarda, patlama diski

seçeneğinin satın alınması ZORUNLUDUR. Daha fazla bilgi için lütfen size en yakın temsilcilik ile iletişim kurun.

1.6 Kirli gaz

Kirli gaz, kum veya başka katı parçacıkları taşıyan gazdır. Kirli gaz birincil ölçüm tüpünde aşırı aşınmaya neden olur, bu da sonunda tüpün tamamen başarısız olmasına neden olabilir. Bazı durumlarda, gazın ölçülmekte olduğu tüpte yaşanan arıza çok tehlikeli olabilir.

1.7 Üreticinin güvenlik talimatları 1.7.1 Telif hakkı ve veri koruma

Bu belgenin içeriği büyük özen gösterilerek oluşturulmuştur. Ancak içeriğin doğru, tam veya güncel olduğuna dair herhangi bir garanti vermemekteyiz.

Bu belgedeki içerik ve çalışmalar telif hakkına tabidir. Üçüncü tarafların katkıları da bu şekilde tanımlanır. Çoğaltmak, işlemek, dağıtmak ve telif hakkı ile izin verilenin dışında herhangi bir tür kullanım, sahibinin ve/veya üreticisinin yazılı iznini gerektirir.

Üretici her zaman diğer tarafların telif haklarını gözetmeye ve kurum içinde üretilmiş veya halka açık çalışmalardan faydalanmaya özen gösterir.

Üreticinin belgelerinden bulunan kişisel bilgiler (adlar, adresler veya e-posta adresleri) her zaman gönüllülük esasına göre toplanır. Uygulanabilir olduğunda, herhangi bir kişisel bilgi vermeden teklifler ve hizmetlerden faydalanmak mümkündür.

Dikkatinizi, Internet üzerinden veri aktarmında (örneğin, e-posta ile haberleşirken) güvenlik açıkları sorununa çekmek istiyoruz. Bu tip verileri, üçüncü tarafların erişimine karşı tamamen korumak mümkün değildir.

Burada, açıkça talep etmediğimiz herhangi bir reklam veya bilgilendirme amaçlı malzemeyi göndermek amacıyla, bir damga basma görevimizin bir parçası olarak basılan iletişim bilgilerinin kullanımını açık bir şekilde yasaklıyoruz.

Tehlike!

Birincil ölçüm tüpünde hata olduğunu düşünüyorsanız akışölçeri basınçtan arındırın ve güvenli olan en kısa sürede sökün.

Tehlike!

Akış ölçer gazı ölçmek için kullanılıyorsa ve gazın kirli olma ihtimali varsa, katı partikülleri yakalamak için akış ölçerin yukarı akış yönüne bir filtre takmalısınız.

(8)

1.7.2 Sorumluluk reddi

Üretici; doğrudan, dolaylı, tesadüfi ve netice kabilinden zararlar da dahil ancak bunlarla sınırlı kalmamak kaydıyla, ürünün kullanımından kaynaklanan zararlardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır.

Bu sorumluluk reddi, üreticinin kasıt veya ağır ihmalinin söz konusu olduğu hallerde geçerli değildir. Zımni garanti ile ilgili bu tür kısıtlamaları veya belirli zararların hariç tutulmasını engelleyen çeşitli yasaların yürürlükte bulunması halinde, söz konusu yasaların tarafınızı kapsıyor olması koşuluyla, yukarıdaki sorumluluk reddi, istisna ve kısıtlamaların tamamı ya da bir kısmı tarafınız için geçerli olmayabilir.

Üreticiden satın alınan tüm ürünler, ilgili ürün belgeleri ve Satış Şartları ve Koşullarına uygun şekilde garanti kapsamındadır.

Üretici, bu sorumluluk reddi de dahil olmak üzere sözleşme ve ilgili belgelerin içeriğini herhangi bir şekilde, herhangi bir zamanda ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar ve söz konusu değişikliklerin sonuçlarından hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır.

1.7.3 Ürün sorumluluğu ve garanti

Cihazın kullanım amacına uygunluğundan operatör sorumlu olacaktır. Üretici, operatörün yanlış kullanımının sonuçları ile ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez.. Cihazların (sistemlerin) uygun olmayan şekilde kurulması veya kullanılması garantiyi geçersiz kılacaktır. Aynı zamanda satış sözleşmesinin temelini oluşturan ilgili "Standart Şartlar ve Koşullar" geçerli olacaktır..

1.7.4 Belgelere dair bilgiler

Kullanıcının yaralanmasının ve cihazın zarar görmesinin engellenmesi açısından bu belgede verilen bilgileri okumanız ve yürürlükteki ulusal standartlar, güvenlik gereksinimleri ve kaza önleme yönergelerine uygun hareket etmeniz son derece önemlidir.

Eğer bu belge anadilinizde değilse ve metni anlamakta zorlanıyorsanız, yerel ofisinizle iletişim kurarak destek almanızı tavsiye ederiz. Üretici, bu belgede verilen bilgilerin yanlış

anlaşılmasından kaynaklanan zararlar ile ilgili sorumluluk kabul etmez.

Bu belge, cihazın güvenli ve verimli bir şekilde kullanılmasını sağlayacak çalışma koşulları oluşturmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır.. Bu belgede, aşağıda gösterilen simgeler şeklinde verilen özel hususlar ve gerekli önlemler de anlatılmaktadır.

(9)

1.7.5 Uyarılar ve kullanılan simgeler

Güvenlik uyarıları aşağıdaki simgelerle belirtilmiştir.

• TAŞIMA

Bu simge, operatör tarafından belirli bir sırada gerçekleştirilecek olan eylemler için tüm talimatları belirtir.

i

SONUÇ

Bu simge, önceki eylemlerin tüm önemli sonuçları ile ilgilidir.

1.8 Operatör için güvenlik talimatları

Tehlike!

Bu bilgiler, elektrik ile çalışırken karşılaşılabilecek tehlikeler ile ilgilidir.

Tehlike!

Bu uyarı, ısı veya sıcak yüzeylerin neden olabileceği yanık tehlikesi ile ilgilidir.

Tehlike!

Bu uyarı, bu cihazın tehlikeli bir atmosferde kullanımı sırasında karşılaşılabilecek tehlikeler ile ilgilidir.

Tehlike!

Bu uyarılara eksiksiz bir şekilde uyulmalıdır. Bu uyarılara kısmi olarak bile uyulmaması, ciddi sağlık sorunlarına ve hatta ölüme neden olabilir. Ayrıca cihaz veya tesisi ciddi şekilde hasara uğratma riski de bulunmaktadır.

Uyarı!

Güvenlik uyarılarına kısmen de olsa uyulmaması, ciddi sağlık sorunlarına yol açabilir. Ayrıca cihaz veya tesisi hasara uğratma riski de bulunmaktadır

Dikkat!

Bu talimatlara uyulmaması, cihaz veya tesisin bölümlerinin hasara uğramasına neden olabilir.

Bilgi!

Bu talimatlar cihazın taşınması ile ilgili önemli bilgiler içerir.

Yasal uyarı!

Bu not, yasal direktifler ve standartlar hakkında bilgiler içerir.

Uyarı!

Genel olarak üreticinin cihazları sadece, gerekli eğitimi almış yetkili personel tarafından

(10)

2 Cihazın tanımı

OPTIMASS 6000

2.1 Gönderi içeriği

Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda üreticiyle iletişim kurun.

Akış ölçerinizin flanş bağlantıları varsa, flanş özelliklerini flanşın dış kenarında bulabilirsiniz.

Flanş üzerindeki özelliklerin siparişinizle aynı olup olmadığını kontrol edin.

Kompakt tip

1 Kütlesel akışölçer.

2 Karton.

3 Belgeler.

4 2,5 mm altıgen başlı alet.

Ayrık tip

1 Kütlesel akışölçer.

2 Konvertör. Saha (gösterildiği gibi) veya duvar tipi olabilir.

3 Karton.

4 Belgeler.

5 2,5 mm altıgen başlı anahtar.

(11)

2.1.1 Hijyenik bağlantılı akış ölçerler

Akış ölçer ve proses hattı arasındaki bütün contaların durumunu (hijyenik adaptörün parçası olarak verilen contalar dahil) düzenli aralıklarla inceleyin ve gerektiğinde değiştirin.

İncelemeler arasında geçen süre, conta malzemesine ve proses koşullarına bağlı olmalıdır.

2.2 İsim plakaları

2.3 CSA ikili conta

ANSI/ISA -12.27.01-2011 "Elektrik sistemleri ve Yanıcı veya Parlayıcı proses Sıvıları Arasında proses Kaplama Gereksinimleri" ile uyumlu olmasi için OPTIMASS / GAS ürünlerinin tamamına ikinci bir conta uygulanmıştır. Birinci contanın başarısız olduğu durumlarda ikinci conta, sıvının elektronik bölmeye ulaşmasını engelleyecektir.

Basınç ve / veya sıcaklık, tüp, sıcaklık, bağlantı ve Ex limitlerle sınırlıdır. Tüm ayrıntılar için akışölçerin etiketine ve ilgili dökümanlara bakın. Gaz ölçümü için çalışan tüm akışölçerlerin muhafazalaında bir patlama diski bulunur. Birinci conta (tüp) başarısız olduğunda patlama diskinde sızıntı olur. Bu nedenle akışölçeri, patlama diski personele dönük olmayacak şekilde takın.

Sıvılar (Örnek model kodu: OPTIMASS 6000F S50 - SIVI) Basınç ve sıcaklık verileri:

OPTIMASS 6000 / 6000F / 6400C -200°C...+230°C ve 100...10000 kPa (Paslanmaz Çelik) OPTIMASS 6000 / 6000F / 6400C-50°C...+230°C ve 100...20000 kPa (Hastelloy® / duplex) OPTIMASS 6000 / 6000F- HT -50°C...+400°C ve 100...10000 kPa (Paslanmaz Çelik) OPTIMASS 6000 / 6000F- HT -50°C...+400°C ve 100...20000 kPa (Hastelloy®)

1 Tamamen kaynaklı - akış ölçer ve proses borusu arasındaki O-ring standart olarak gelmez, ayrıca sipariş edilebilir.

2 DIN 11864-2 Form A - Bağlantının Form A ve Form B parçaları arasındaki O-ring standart olarak gelmez, ayrıca sipariş edilebilir.

3 11864-2 Form B, bu bağlantının bir parçası olarak gelmez, ayrıca sipariş edilebilir.

Bilgi!

Cihazın siparişinize uygun olarak teslim edildiğinden emin olmak için cihazın etiketini kontrol edin. Etikete yazılı olan besleme geriliminin doğru olup olmadığını kontrol edin.

(12)

Birinci conta başarısız olduğunda akışölçer muhafazası sıvı ile dolar ve akışölçer çalışmayı durdurur. Akışölçer, konvertör veya PLC göstergesinde görünen "Sensör: Sensör sinyali düşük"

durum mesajı ile kullanıcıyı bilgilendirir. Bu, birinci contanın (tüp) başarısız olduğu anlamına gelir ve bu noktada akışölçerin durumu kontrol edilmelidir.

Güvenli en kısa sürede, proses hattını basınçtan arındırın ve akışölçeri çıkarın. Servis talebi veya akışölçerin değiştirilmesi için müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.

Akışölçer durumu:

Akışölçerde ayrıca, ölçüm tüpleri tamamen sıvı ile doldurulmamışsa şu mesaj görüntülenir:

"Sensör: Sensör sinyali düşük". Örneğin akışölçer boşaltılmış veya yeniden doldurulmuşsa.

Akışölçerin durumunu kontrol etmek için boşaltın ve sıvı ile doldurun ve konvertör veya PLC ekranını kontrol edin. Durum mesajları listesi ve teşhis bilgileri için konvertör el kitabının ilgili bölümüne bakın.

Akışölçer, "Sensör: Sensör sinyali düşük" mesajını vermeye devam ettiğinde, birinci contanın (tüpler) başarısız olduğunun varsayılması ve uygun eylemin alınması GEREKİR.

Gazlar (Örnek model kodu: OPTIMASS 6000F S50 - GAZ) Basınç / sıcaklık verisi:

OPTIMASS 6000 / 6000F / 6400C -200°C...+230°C ve 500... 10000 kPa (Paslanmaz Çelik) OPTIMASS 6000 / 6000F / 6400C -50°C...+230°C ve 500...20000 kPa (Hastelloy® / duplex) OPTIMASS 6000 / 6000F- HT -50°C...+400°C ve 100...10000 kPa (Paslanmaz Çelik) OPTIMASS 6000 / 6000F- HT -50°C...+400°C ve 100...20000 kPa (Hastelloy®)

Basınç ve/veya sıcaklık, tüp, sıcaklık, bağlantı ve Ex limitlerle daha fazla sınırlı olabilir. Tüm ayrıntılar için akışölçerin etiketine ve ilgili dökümanlara başvurun.

Gaz ölçümü için çalışan tüm akışölçer muhafazalarinda bir patlama diski bulunur. Birinci conta (tüp/ler) başarısız olduğunda patlama diskinde sızıntı olur. Bu nedenle akışölçeri, patlama diski personel e dönük olmayacak şekilde takın.

Patlama diskinin düzenli bakımı:

Patlama disklerinin sızıntı ve/veya tıkanmalara karşı düzenli bakımını gerçekleştirin. Tüm OPTIMASS akışölçerlerinde birinci conta, akışölçerin ölçüm tüpü olarak kabul edilir. Ölçüm tüplerinin yapı malzemeleri bu kılavuzun ilgili bölümlerinde tanımlanmıştır ve tüp içinde akan müşteri ürününün ve diğer sıvıların bu yapı malzemesi ile uyumlu olması gerekir. Birinci contanın başarısız olduğundan şüpheleniliyorsa proses hattı basınçtan arındırılmalı ve akışölçer güvenli olan en kısa sürede çıkarılmalıdır. Servis talebi veya akışölçerin değiştirilmesi için müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.

Bilgi!

Yüksek basınçta, akışölçerin gövdesinden proses sıvısı da sızabilir. Bu da birinci contanın başarısız olduğunu gösterir.

(13)

2.4 Sıcaklık değer farkı ve termal şok

Sıcaklık değer farkı

Ortam sıcaklığı ve proses (çalışma) sıcaklığı arasındaki maksimum fark:

Termal şok

Termal şok, proses sıcaklığında ani ve aşırı bir değişim (kayma) olduğunda oluşur. Sürekli şok (devir sayısı) sıcaklık değişimine bağlı olarak akışölçerin ömrünü kısaltır. Maksimum sıcaklık değişimi ve akışölçerin bu sıcaklıkta kaç kez şoklanabileceğini (devir sayısı) görmek için lütfen aşağıdaki tabloya bakın.

Bu sıcaklık değişimlerinin altında kalan termal şoklama akışölçerin hizmet süresini artırır. Daha fazla bilgi için lütfen size en yakın temsilcilik ile iletişim kurun

Akışölçer sıcaklık aralığı Maksimum sıcaklık değer farkı -200°C...+40°C / -328°F...+104°F 210°C / 410°F

-70°C...+230°C / -94°F...+446°F

-50°C...+400°C / -58°F...+752°F 380°C / 716°F

Akışölçer çapı Maks. sıcaklık değişimi Tekrarlanımlar

08...100 100°C / 212°F 3500

150...200 100°C / 212°F 2000

(14)

.Maksimum sıcaklık oran artışı

Sıcaklıktaki değişim (oran artışı) 100°C / 212°F'den büyük ise, sıcaklık artışı için bir süre geçmiş olmalıdır. Tüm sıcaklık artışı için gereken zamanı aşağıdaki tabloyu kullanılarak hesaplayın.

Bu sınırlar sayesinde akışölçerin hizmet süresi minimum 2000 devir olacaktır. 100°C / 212°F'nin altındaki veya daha uzun sürelerdeki sıcaklık artışları akışölçerin hizmet süresini artırır.

2.5 Fonksiyonel güvenlik (SIL özellikli Konvertör)

Akışölçer, SIL 2 (tek kanal mimarisi) ve SIL 3 (yedekli çok kanallı mimari) kütlesini, hacmini ve yoğunluğunu ölçmek için kullanılabilir.

Daha fazla bilgi için lütfen Güvenlik kılavuzuna bakın.

Akışölçer çapı Sıcaklık oranında artış Örnek

08...50 Dakika başına 6°C / 10,8°F 20°C...230°C / 68°F...446°F = 35 dakika

20°C...400°C / 68°F...752°F = 65 dakika

80...200 Dakika başına 3°C / 5,4°F 20°C...230°C / 68°F...446°F = 70 dakika

20°C...400°C / 68°F...752°F = 140 dakika

Dikkat!

Bu sınırların dışında gerçekleşen çalışma, yoğunlukta ve Kütlesel akış kalibrasyonunda değişimlere neden olabilir. Tekrarlanan şok ve / veya hızlı ısınma da akışölçerin zamansız bozulmasına neden olabilir. Ancak, daha düşük çalışma basınçlarında daha yüksek termal şokların ve / veya devir sayısında artış olması mümkündür. Daha fazla bilgi için lütfen size en yakın temsilcilik ile iletişim kurun.

(15)

Kurulum 3

OPTIMASS 6000

3.1 Talimat notları

3.2 Depolama

• Cihazı kuru ve tozsuz bir konumda depolayın.

• Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmamaya özen gösterin.

• Cihazı orijinal paketinde saklayın.

• Ortam sıcaklığının -50°C / -58°F'nin altına düşmemesine veya +85°C / +185°F'nin üzerine çıkmamasına özen gösterin (SIL özellikli bir Konvertör sağlandığında -40°C / -40°F ve +70°C / +158°F.)

Bilgi!

Paketi hasar veya özensiz taşıma emareleri açısından inceleyin. Hasar bilgisini nakliye firmasına ve üreticinin yerel ofisine bildirin.

Bilgi!

Siparişi verilen tüm öğelerin alındığından emin olmak için paket içeriğini kontrol edin.

Bilgi!

Cihazın siparişinize uygun olarak teslim edildiğinden emin olmak için cihazın etiketini kontrol edin. Etikete yazılı olan besleme geriliminin doğru olup olmadığını kontrol edin.

(16)

3.3 Taşıma

1 Akışölçeri bağlantı taraflarından kaldırmak için iyi sağlam bir askı halatı kullanın.

2 Akışölçeri konvertör muhafazasından veya elektronik gövdeden tutarak KALDIRMAYIN.

3 Akışölçeri gövdesinden KALDIRMAYIN.

4 Akışölçeri flanş cıvatası deliklerini kullanarak KALDIRMAYIN.

(17)

3.4 Kurulum koşulları 3.4.1 Akışölçer desteklemesi

1 Proses borusu üzerindeki akış ölçerin ağırlığına destek verin.

2 Akışölçer ve destek arasında uzun bir boru uzantısı BIRAKMAYIN. Bu, özellikle büyük çaplı akış ölçerlere zarar vere- bilir.

(18)

3.4.2 Akışölçer montajı Montaj konumları

1 Akışölçer bir açıda monte edilebilir, ancak bu akışın yukarıya doğru olması önerilir.

2 Akışölçerin akış aşağıya doğru olacak şekilde monte edilmesi sifonlamaya neden olabileceği için bundan kaçının. Eğer akış ölçerin akış aşağıya doğru olacak şekilde monte edilmesi gerekiyorsa, geri basıncı muhafaza etmek için akış yönünde bir orifis plakası veya kontrol vanası koyun.

3 Soldan sağa akış için yatay montaj.

4 Akışölçere göre uzun dikey mesafelerle montaj kavitasyona neden olabileceğinden bundan kaçının. Eğer kurulum akış ölçere göre bir uzun dikey akış içeriyorsa, geri basıncı muhafaza etmek için akış yönünde bir orifis plakası veya kontrol vanası koyun.

5 Akışölçer dikey olarak monte edilebilir, ancak bu akışın yukarıya doğru olması önerilir.

6 Akışölçerin akış aşağıya doğru olacak şekilde dikey pozisyonda montajından kaçının. Bu sifonlamaya neden olabilir.

Eğer akış ölçerin bu şekilde monte edilmesi gerekiyorsa, geri basıncı muhafaza etmek için akış yönünde bir orifis pla- kası veya kontrol vanası koyun.

(19)

3.4.3 Kendiliğinden tahliye

Maksimum açı (akışölçer boyutuna göre)

3.4.4 Gaz / sıvı birikimi

Bazı uygulamalarda akış ölçerin tasarımı, ölçüm tüpünde gaz ya da sıvı birikimine neden olabilir.

1 Akışölçerin kendi kendini tahliye etmesi gerekiyorsa, dikey olarak kurun.

2 Koşullar dikey kurulumu engelliyorsa, akışölçer gösterilen açıyla monte edilebilir. Aşağıdaki tabloda akış ölçerin boyu- tuna göre maksimum açı verilmiştir.

3 Akışölçer tabloda gösterilenden daha büyük bir açıda monte edilmişse, kendiliğinden boşalmaz.

Akışölçer çapı 08 10 15 25 50 80 100 150 200

Maksimum açı 15° 20°

1 Sıvıların ölçüldüğü durumlarda akış ölçeri gösterildiği gibi monte edin. Bu, akış olmadığında ölçüm tüpünde gaz birikimi olmasını engelleyecektir.

2 Gazların ölçüldüğü durumlarda akış ölçeri gösterildiği gibi monte edin.. Bu, akış olmadığında ölçüm tüpünde sıvı bir- ikimi olmasını engelleyecektir.

(20)

3.4.5 Yan montaj

Akışölçer, ölçüm tüpleri üst üste gelecek şekilde yan tarafındaki konvertör (ya da uzaktan bağlantı kutusu) ile kurulabilir. İki fazlı bir proses akışı olduğunda ya da proses sıvısı gaz içerdiği durumlarda bu kurulum yönteminden kaçının. Bu durum kaçınılmaz ise lütfen üreticiye danışın.

3.4.6 Etkileşim

Birden fazla akışölçer kurulumunun yapıldığı durumlarda, etkileşime olan yüksek seviyede bağışıklık özellikleri sayesinde akış ölçerler birbirlerine yakın mesafede monte edilebilirler.

Akışölçerler, gösterildiği şekilde seri ya da paralel bağlantı ile monte edilebilir.

Bilgi!

Akışölçerler seri bağlantı ile kurulduğunda, proses borusu çapının sabit kalması önemlidir. Daha fazla bilgi için, lütfen üreticiyle iletişim kurun.

(21)

3.4.7 Flanş bağlantıları

Flanş cıvatalarını eşit bir şekilde ve sırayla sıkın.

Cıvataları eşit bir şekilde sıkmak için düzenli bir yöntem kullanın.

3.4.8 Maksimum boru yükleri (uç yükleri)

Kütlesel akışölçerlerin uçlarına uygulanabilir maksimum güç (negatif veya pozitif) seviyesi bulunur. İzin verilen kuvvetler için aşağıdaki tabloya bakın.

(22)

Maksimum uç yükleri (Paslanmaz Çelik 316 / 316L)

Maksimum uç yükleri (Hastelloy® ve Paslanmaz Çelik UNS S31803)

• DN08...50 (eksenel) yükler, boru bağlantılarında radyografik olmayan alın kaynakları kullanılmış olan 316L programı 40 proses borusu baz alınarak hesaplanmıştır.

• DN80...200 (eksenel) yükler, boru bağlantılarında radyografik olmayan alın kaynakları kullanılmış olan 316L programı 80 proses borusu baz alınarak hesaplanmıştır.

• Gösterilen yükler, izin verilen maksimum statik yük oranlarıdır. Devir yapan yükler (gerilim ve kompresyon arasında) azaltılmalıdır. Tavsiye için üreticisine danışın.

S08 / S10

S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

Flanşlar

20°C 40 barg 15 kN 25 kN 38 kN 48 kN 99 kN 130 kN 250 kN 300 kN

100 barg 12 kN 17 kN 19 kN 15 kN 20 kN 100 kN 120 kN 150 kN

230°C 32 barg 7 kN 12 kN 18 kN 25 kN 45 kN 60 kN 50 kN 100 kN

60 barg 5 kN 20 kN

400°C 27,4 barg 5 kN 6 kN 10 kN 12 kN 20 kN 50 kN 80 kN 100 kN

40 barg 4 kN 5 kN 20 kN

Hijyenik (tüm bağlantılar)

150°C 10 barg 5 kN 9 kN 12 kN 12 kN 18 kN 21 kN YOK YOK

140°C 40 barg 3 kN 5 kN 5 kN YOK YOK YOK YOK YOK

25 barg YOK YOK YOK 9 kN YOK YOK YOK YOK

16 barg YOK YOK YOK YOK 12 kN 12 kN YOK YOK

Isıtma ceketi bağlantıları

1 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN

1 Tüm basınç ve sıcaklık aralıkları

H08 / H10

H15 H25 H50 H80 D100 D150 D200

Flanşlar (CRN hariç)

20°C 200 barg 12 kN 17kN 19 kN 15 kN 20 kN 100 kN 120 kN

230°C 145 barg 5kN 20 kN

Flanşlar (CRN bölgeleri)

20°C 200 barg 1 12 kN 17 kN 19 kN 15 kN 20 kN 60 kN 30 kN 10 kN

230°C 145 barg 2 5 kN 20 kN

Isıtma ceketi bağlantıları

3 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN

1 D200 20°C'de 180 barg ile sınırlı

2 D100 ve D150 230°C'de 120 barg ile sınırlı. D200 230°C'de 110 barg ile sınırlı 3 Tüm basınç ve sıcaklık aralıkları

(23)

3.4.9 Boru daraltıcıları

Boru çapındaki aşırı adım değişikliklerinden her zaman kaçının. Boru çapı ve akışölçer flanşları arasında büyük bir fark olduğu durumlarda boru daraltıcıları kullanın.

3.4.10 Esnek bağlantılar

Esnek bağlantılar kullanılabilir ancak, yüksek akış hızları büyük çaplı akışölçerler ile

ilişkilendirildiğinden esnek bağlantıların çapı 80'den büyük olan akışölçerlerde kullanılmaması önerilir.

(24)

3.4.11 Hijyenik kurulumlar

Avrupa Hijyenik Mühendislik ve Tasarım Grubu tarafından onaylanan akışölçerlerde şunlara dikkat etmek GEREKİR:

• Kurulum - akışölçeri kendi kendini tahliye edebilecek belirli bir açıyla kurun (resme bakın).

• Temizleme sıvısı - temizleme sıvıları, yukarıya doğru 1,5m/s / 5ft/s değerlerinden daha büyük bir hız oranı ile akmalıdır. Eğer proses akışı aşağıya doğru ise akış yönünde bir akış

sınırlayıcı takın. Bu, akış ölçerin tamamen temizleme sıvısı ile dolmasını sağlar.

• Proses bağlantıları ve contalar, EHEDG belgelerine uygun OLMALIDIR.

Üretici ayrıca EHEDG (www.ehedg.org) "HİJYENİK EKİPMANLARI TASARIM KRİTERLERİ"

belge numarası 8'e başvurmanızı önerir.

Akışölçerin hijyenik uygulamalar için montajı

1 Akışölçeri kendi kendini tahliye edebilecek şekilde dikey olarak kurun.

2 Akışölçeri yatay olarak KURMAYIN.

(25)

3.4.12 Isıtma ve yalıtım

Yalıtım

Akışölçer, maksimum bir derinliğe kadar gösterildiği şekilde (A) yalıtılabilir. Elektroniklerin aşırı ısınmasına neden olacağından bu derinliğin üzerinde yalıtmayın.

Fabrikada monte edilmiş ısıtma ceketi

Akışölçer bir ısıtma ceketi ile sipariş edildiyse, DN15 PN40 - EN 1092-1 veya 1/2¨ ASME150 flanş bağlantıları ile birlikte temin edilir.

Isıtma ceketi bağlantısı / kullanımı

• Isıtma ceketini ısı kaynağına bağlamak için sert veya güçlendirilmiş esnek hortumlar kullanın.

Yalıtım

S08 S10 S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

A boyutu [mm] 100 100 100 100 100 100 100 100 100

A boyutu [inç] 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9

Şekil 3-1: Isıtma ceketi içindeki halka, ısıtma maddesini taşır.

(26)

• Sıvı kullanıldığı durumlarda, boru yapılandırmasını havanın sistemden çıkışına izin verecek şekilde yapın.

• Buhar kullanıldığı durumlarda, boru yapılandırmasını yoğunlaşmanın tahliyesine izin verecek şekilde yapın.

• Proses sıvısını akış ölçerden akıtmadan önce ceketi yavaş yavaş ısıtarak çalışma sıcaklığına getirin.

3.4.13 Buhar boşaltma kanalları

Akışölçer bir buhar boşaltma kanalı ile sipariş edildiyse, net bir şekilde işaretlenmiş NPT dişi bağlantılar ile birlikte temin edilir. Bağlantılar, NPT vidaları ve PTFE bandı ile yapılır.

3.4.14 Patlama diskleri

Akışölçer bir patlama diski ile sipariş edildiyse, yerleştirilmiş bir disk ile birlikte temin edilir. Diskin hata basıncı, +20°C'de 10 barg / +68°F'de 145 psig değerindedir.

Dikkat!

Isıtma ceketinin tasarımına göre SIFIR uç yük basıncı (negatif veya pozitif) uygulanabilir. Üretici, ısı kaynağına bağlamak için (mümkünse) esnek hortumların kullanılmasını önerir.

Dikkat!

Isıtma ceketinin maksimum ısıtma basıncı ve sıcaklığı; 230°C'de 10 barg / 446°F'de 145 psig veya 400°C'de 5 barg / 752°F'de 72,5 psig

Dikkat!

Vidaları çıkarmayın.

Akışölçer fabrikada kuru azot gazı dolgusu ile contalanmıştır ve akış ölçer muhafazasına giren nem hasara neden olur. Vidalar yalnızca birincil ölçüm tüpünün başarısız olması durumunda akışölçer muhafazasını temizlemek için çıkarılmalıdır.

Birincil ölçüm tüpünde hata olduğunu düşünüyorsanız akış ölçeri basınçtan arındırın ve güvenli olan en kısa sürede sökün.

Dikkat!

Yerleştirilmiş patlama diski, orijinal siparişin üzerinde belirtilen akış hızları ve proses koşullarına uygun olacaktır. Proses koşulları herhangi bir nedenle değişirse, uygunluğa ilişkin tavsiye için üreticisine başvurmanız önerilir.

Proses ürünü tehlikeli ise (herhangi bir şekilde), bir egzoz borusunun patlama diskinin NPT erkek dişlisine bağlanması ve borunun ürünün güvenli bir alana tahliyesini sağlamak üzere

yönlendirilmesi önerilir. Çapı yeterince büyük olan bir boru kullanın VE boruyu basıncın muhafazada birikmesini engelleyecek şekilde yönlendirin.

Bilgi!

Gaz uygulamaları için patlama diski, sipariş sırasında özellikle belirtilmelidir.

(27)

3.4.15 Sıfır kalibrasyonu

Sıfır kalibrasyon prosedürü konvertör kılavuzunda yer alır. Bununla birlikte, akışölçer yüklenirken aşağıdaki bilgiler dikkate alınmalıdır.

3.4.16 Güneşlik

Akışölçeri güneş ışığından koruyun.

Sıfır kalibrasyonu

1 Akışölçerin dikey olarak monte edildiği durumlarda, sıfır kalibrasyonu desteklemek için akışölçerin her iki tarafına da kesme valfleri takın.

2 Proses akışı durdurulamıyor ise sıfır kalibrasyon için bir bypass parçası takın.

(28)

4 Elektrik bağlantıları

OPTIMASS 6000

4.1 Güvenlik talimatları

4.2 Elektrik ve I/O bağlantıları

Elektrik ve I/O bağlantıları ile ilgili bilgi için ilgili sinyal konvertör kılavuzuna bakın.

Tehlike!

Elektrik bağlantılarındaki tüm çalışmalar sadece, güç bağlantıları kesildikten sonra gerçekleştirilebilir. İsim etiketindeki gerilim verilerini dikkate alın!

Tehlike!

Elektrik tesisatları ile ilgili ulusal düzenlemelere uyun!

Tehlike!

Tehlikeli bölgelerde kullanılan cihazlarda ek güvenlik uyarıları geçerlidir; Ex belgelerine başvurun.

Uyarı!

Yerel işçi sağlığı ve iş güvenliği düzenlemelerine eksiksiz bir şekilde uyun. Ölçüm cihazının elektrikli bileşenleri üzerinde yapılan çalışmalar sadece, gerekli eğitimi almış uzmanlar tarafından gerçekleştirilebilir.

Bilgi!

Cihazın siparişinize uygun olarak teslim edildiğinden emin olmak için cihazın etiketini kontrol edin. Etikete yazılı olan besleme geriliminin doğru olup olmadığını kontrol edin.

(29)

Servis 5

OPTIMASS 6000

5.1 Yedek parçaların bulunabilirliği

Üretici, cihazın son üretim tarihinden sonra 3 yıllık bir dönem boyunca her cihaz veya her önemli aksesuar parçası için işlevsel olarak yeterli sayıda yedek parçanın kullanılabilir olarak

saklanması temel ilkesine bağlıdır.

Bu düzenleme sadece normal çalışma koşullarında aşınma ve yıpranmaya maruz kalan yedek parçalar için geçerlidir.

5.2 Hizmetlerin kullanılabilirliği

Üretici, garanti tarihinin sona ermesinin ardından müşteriyi desteklemek için çeşitli hizmetler sunmaktadır. Bu hizmetler onarım, bakım, teknik destek ve eğitimi içerir.

5.3 Cihazın üreticiye iade edilmesi 5.3.1 Genel bilgiler

Bu cihaz özenli bir şekilde üretilmiş ve test edilmiştir. Bu işletim talimatlarına uygun olarak kurulup çalıştırıldığında, nadiren arıza yapar.

Bilgi!

Daha fazla bilgi için lütfen yerel satış ofisiniz ile iletişim kurun.

Uyarı!

Yine de cihazınızı muayene veya onarım için göndermeniz gerekiyorsa, aşağıdaki noktalara özellikle dikkat ediniz:

Çevre koruma ve insan sağlığı ve güvenliği ile ilgili yasal düzenlemeler nedeniyle üretici, iade edilmiş olan cihazlardan sadece, insan sağlığı ve çevre için risk teşkil etmeyen ürünlere temas etmiş olanları taşıyabilir, test edebilir ve onarabilir.

Bu, üreticinin bu cihaza sadece, cihaza temas etmenin güvenli olduğunu belirten aşağıdaki sertifika (bkz. sonraki bölüm) ile birlikte gönderildiğinde servis sağlayabileceği anlamına gelir.

Uyarı!

Cihaz zehirli, aşındırıcı, radyoaktif, yanıcı veya su kirletici ürünlerle birlikte kullanılıyorsa, şu işlemleri yerine getirmeniz talep edilir:

gerekiyorsa durulayarak ve nötralize ederek tüm boşlukların tehlikeli maddelerden temizlendiğinden emin olun,

cihaza, kullanılan ürünün ne olduğunu ve cihazın ele alınmasının güvenli olduğunu onaylayan bir sertifika ekleyin.

(30)

5.3.2 İade edilen cihazın beraberindeki form (kopyalamak için)

5.4 İmha etme

Dikkat!

Servis personelini riskten uzak tutmak için, bu form gönderilen cihazın ambalajının dışında ulaşılabilir olacak şekilde gönderilmelidir.

Firma: Adres:

Departman: Adı:

Telefon numarası:

Faks numarası:

E-posta adresi:

Üretici sipariş numarası veya seri numarası:

Cihaz aşağıdaki ürün ile kullanılmıştır:

Ürün: radyoaktif

su kirletici zehirli aşındırıcı yanıcı

Cihazın boşluklarında yabancı maddeler bulunup bulunmadığını kontrol ettik.

Cihazın tüm boşluklarını yıkadık ve nötralize ettik.

İşbu belge ile, cihaz iade edildiği zaman içerdiği herhangi bir artık maddenin kişilere veya çevreye zarar vermediğini onaylarız.

Tarih: İmza:

Damga:

Yasal uyarı!

İmha etme işlemi, ülkenizde yürürlükte olan mevzuata uygun olarak gerçekleştirilecektir.

Avrupa Birliği'nde WEEE (Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atığı) atıkların ayrı toplanması:

2012/19/EU yönergesine göre WEEE simgesiyle işaretlenmiş izleme ve kontrol araçları kullanım ömrünün sonunda diğer atıklarla birlikte atılmamalıdır.

Kullanıcı, WEEE atıkları bu işlem için belirlenmiş toplama noktalarına veya yerel kuruluşlara ya da yetkili temsilcilere göndermelidir.

(31)

Teknik bilgiler 6

OPTIMASS 6000

6.1 Ölçüm prensibi (ikiz boru)

İkiz tüplü Coriolis kütlesel akışölçer, iki ölçüm tüpü 1 bir tahrik bobini 2 ve tahrik bobininin her iki tarafında bulunan iki sensörden (3 ve 4) oluşur.

Tüp düzenini gösteren yandan akışölçer

1 Ölçüm tüpleri 2 Tahrik bobini 3 Sensör 1 4 Sensör 2

Enerji ve akış geçmeyen statik akışölçer

1 Ölçüm tüpleri 2 Tahrik bobini 3 Sensör 1 4 Sensör 2

(32)

Akışölçere güç verildiğinde, tahrik bobini ölçüm tüplerini sallayarak onlara salınım verir ve bir sinüs dalgası 3 üretir. Sinüs dalgası, iki sensör tarafından izlenir.

Tüplerden sıvı veya gaz geçerken Coriolis etkisi, sinüs dalgasında iki sensör tarafından algılanan bir faz kaymasına neden olur. Bu faz kayması, kütle akışı ile doğru orantılıdır.

Yoğunluk ölçümü, titreşim sıklığının değerlendirilmesi ile ve sıcaklık ölçümü de bir Pt500 sensör kullanımı ile yapılır.

Enerjili akışölçer

1 Ölçüm tüpleri 2 Salınım yönü 3 Sinüs dalgası

Proses akışı ile enerjili akışölçer

1 Proses akışı 2 Sinüs dalgası 3 Faz kayması

(33)

6.2 Teknik bilgiler

Bilgi!

Aşağıdaki veriler genel uygulamalar için sağlanmıştır. Kendi uygulamanıza özel daha fazla bilgi için bizimle veya yerel satış ofisinizle iletişim kurunuz.

Ek bilgiler (sertifikalar, özel araçlar, yazılım,...) ve eksiksiz ürün belgeleri (İndirme Merkezi) web sitesinden ücretsiz olarak indirilebilir (Downloadcenter).

Ölçüm sistemi

Ölçüm prensibi Coriolis Kütlesel akış

Uygulama aralığı Sıvı, gaz ve buhar Kütlesel akış ve yoğunluk ölçümü

Ölçüm değerleri Kütlesel, yoğunluk, sıcaklık

Hesaplanmış değerler Hacim, sevk yoğunluğu, konsantrasyon, hız Sensör model serisi

Paslanmaz çelik 316L 08...200 Kompakt / ayrık 100 barg 20°C'de / 1450 psig 68°F'de, sıcaklık aralığı -70°C...+230°C / -94°F...+446°F

Yalnızca ayrık tip 100 barg @ 20°C / 1450 psig @ 68°F, sıcaklık aralığı -50°C...+400°C / -58°F...+752°F

Kompakt / ayrık 100 barg 20°C'de / 1450 psig 68°F'de, sıcaklık aralığı -200°C...+40°C / -328°F...+104°F

Hastelloy® 08...80 Kompakt / ayrık 200 barg 20°C'de / 2900 psig 68°F'de, sıcaklık aralığı -70°C...+400°C / -94°F...+752°F

Kompakt / ayrık 200 barg 20°C'de / 2900 psig 68°F'de, sıcaklık aralığı -50°C...+400°C / -58°F...+752°F

Yalnızca ayrık tip 200 barg @ 20°C / 2900 psig @ 68°F, sıcaklık aralığı -196°C...+40°C / -321°F...+104°F

Duplex Pazlanmaz Çelik 100...200 Kompakt / ayrık 200 barg 20°C'de / 2900 psig 68°F'de, sıcaklık aralığı -50°C...+230°C / -58°F...+446°F

Tasarım

Temel Sistem, bir ölçüm sensöründen ve çıkış sinyalini işleyecek bir konvertörden oluşur

Özellikler İkiz V şeklinde ölçüm tüpü olan, bakım gerektirmeyen tamamen kaynaklı sensör

Çeşitler

Kompakt tip Dahili konvertör

Ayrık tip Konvertör saha tipi olarak bulunur

Performans teknik özelliği

Referans koşulları

Kalibrasyon sıvısı Su

Kalibrasyon sıcaklığı +20°C / +68°F (± 5°C) Kalibrasyon basıncı 1...6 barg / 14,5...87 psig

Kalibrasyon rigi Akreditasyon BS EN ISO / IEC 17025 gereksinimlerini karşılıyor Kütlesel akış (standart)

(34)

Sıvı akış hızı < sıfır stabilite Ş 1000

Taban hassasiyeti ± sıfır stabilite (aşağıdaki sıfır stabiliteye bakın) Tekrarlanabilirlik Sıfır stabilite Ş 0,5'ten daha iyi

Gaz %0,35 artı sıfır stabiliteden daha iyi

Tekrarlanabilirlik %0,2 artı sıfır stabiliteden daha iyi Kütlesel akış (opsiyonel)

Sıvı akış hızı ≥ sıfır stabilite Ş 2000

Taban hassasiyeti ölçülen akış hızının %0,05'i

Tekrarlanabilirlik Ölçülen akış hızının %0,025'inden daha iyi Sıvı akış hızı < sıfır stabilite Ş 2000

Taban hassasiyeti ±sıfır stabilite

Tekrarlanabilirlik Sıfır stabilite Ş 0,5'ten daha iyi Sıfır stabilite

Akışölçer çapı Standart sıcaklık Yüksek sıcaklık

08 < 0,03 kg/h < 0,48 kg/h

10 < 0,06 kg/h < 0,096 kg/h

15 < 0,19 kg/h < 0,304 kg/h

25 < 0,95 kg/h < 1,52 kg/h

50 < 1,75 kg/h < 2,80 kg/h

80 < 3,90 kg/h < 6,24 kg/h

100 < 8,75 kg/h < 14,00 kg/h

150 < 16,00 kg/h < 25,60 kg/h

200 < 27,50 kg/h < 44,00 kg/h

Sensör sıfır noktası üzerinde proses sıcaklığında sıfır kalibrasyon sıcaklığından sapmanın neden olduğu etki Standart sıcaklık aralığı

Tüm malzemelerin çapları 08...10 Her 1°C için nominal akışın %0,0010'u / Her 1°F için nominal akışın

%0,00056'sı

Tüm malzemelerin çapları 15...200 Her 1°C için nominal akışın %0,00075'i/Her 1°F için nominal akışın

%0,00042'si Yüksek sıcaklık aralığı

Tüm malzemelerin çapları 08...200 Her 1°C için nominal akışın %0,008'i / Her 1°F için nominal akışın %0,0044'ü Kütlesel akış miktarı üzerindeki basınç etkisi

Tüm malzemelerin çapları 08...50 1 barg başına değerin -%0,005'i / 1 psig başına -%0,00034 Tüm malzemelerin çapları 80...100 1 barg başına değerin -%0,0055'i / 1 psig başına -%0,00038 Tüm malzemelerin çapları 150...200 1 barg başına değerin -%0,008'i / 1 psig başına -%0,00055 Yoğunluk

Ölçüm aralığı 100...3000 kg/m3 / 6...187 lb/ft3 Taban hassasiyeti ±1 kg/m3 / ±0,06 lb/ft3

Güvenilirlik / tesis kalibrasyonunda ±0,3 kg/m3 / ±0,015 lb/ft3 Proses sıcaklığının kalibrasyon sıcaklığından sapmasının etkisi

Tüm malzemeler / akışölçer boyutları 1°C başına 0,015 g/l / 1°F başına 0,0083 g/l’den daha iyi

(35)

Basıncın kalibrasyon basıncından sapmasının yoğunluğa etkisi (referans yoğunluk = 1000 kg/m3olarak temel alınır)

Tüm malzeme boyutları 08 bar başına +0,038 kg/m3 Tüm malzeme boyutları 10…15 bar başına +0,026 kg/m3 Tüm malzeme boyutları 25…80 bar başına +0,017 kg/m3 Tüm malzeme boyutları 100…150 bar başına +0,011 kg/m3 Hacimsel akış

Ölçüm hatası ve tekrarlanabilirlik hesaplamaları BS ISO 10790 gereksinimlerini karşılar (en yeni ve güncel versiyon) Sıcaklık

Ölçüm hatası ±0,5°C değerin ±%0,5'i / ±0,9°F değerin ±%0,5'i

Çalışma koşulları

Nominal akış miktarları (1 barg / 14,5 psig basınç kaybı)

08 600 kg/h / 22 lb/dak

10 1200 kg/sa / 44 lb/dk

15 3800 kg/sa / 139 lb/dk

25 19000 kg/sa / 698 lb/dk

50 35000 kg/sa / 1286 lb/dk

80 78000 kg/sa / 2866 lb/dk

100 175000 kg/sa / 6430 lb/dk

150 320000 kg/sa / 11758 lb/dk

200 550000 kg/sa / 20209 lb/dk

Çalışma yoğunluğunun 1000 kg/m3 / 62,4 lb/ft3 olduğu kabul edildiğinde Hastelloy® akışölçerler için basınç kaybını 1,15 barg olarak kabul edin Maksimum akış hızları

Tüm akışölçerler Nominal akış miktarının %150'si

Çevresel

Ortam sıcaklığı

Kompakt akışölçer Standart konvertör SIL özellikli konvertör

Alüminyum konvertör -40...+65°C / -40…+149°F -40...+55°C / -40…+131°F Paslanmaz Çelik konvertör -40...+60°C / -40…+140°F -40...+55°C / -40…+131°F

Ayrık akışölçer Standart konvertör SIL özellikli konvertör

Standart sıcaklık aralığı -40...+65°C / -40…+149°F -40...+55°C / -40…+131°F Kriyojenik sıcaklık aralığı -20...+65°C / -4…+149°F -40...+55°C / -40…+131°F Tehlikeli Saha tipleri Sıcaklık sınırlarına bakın

Koruma sınıfı (EN 60529'a göre IP 66 / 67, NEMA 4X

Titreşim (IEC 60068-2-6'ya göre) 10...60 Hz için 0,15 mm ile 10-150-10 Hz, 60…150 Hz için 20 m/s2 Proses sıcaklıkları

Standart sıcaklık aralığı (flanş

bağlantıları) Genişletilmiş aralık Dar aralık

(36)

Kriyojenik sıcaklık aralığı -200…+40°C / -328…+104°F -200…+40°C / -328…+104°F Standart sıcaklık aralığı (hijyenik

bağlantılar) Genişletilmiş aralık Dar aralık

Güvenli saha -70…+150°C / -94…+302°F -70…+150°C / -94…+302°F

Tehlikeli saha -50…+150°C / -58…+302°F -50…+150°C / -58…+302°F

20°C / 68°F'de nominal basınç

Ölçüm tüpü SS 316 / 316L Hastelloy® C22 / S31803

FM / PED -1…100 barg / -14,5…1450 psig -1…200 barg / -14,5…2900 psig

CRN / ASME B31.3 -1…100 barg / -14,5…1450 psig Askıda

Dış gövde patlama basıncı 1

08 ≈ 100 barg

10 15 25

50 ≈ 70 barg

80

100 ≈ 10 barg

150 200

Eğer proses sıcaklığı 20°C / 68°F'den daha yüksekse, patlama basıncı düşük olacaktır. Daha fazla bilgi için, lütfen üreticiyle iletişim kurun.

Akışkan özellikleri

İzin verilen fiziksel durum Sıvılar, gazlar, çamurlar

İzin verilen gaz ihtivası (hacim) Bilgi için üreticiyle iletişim kurun.

İzin verilen katı ihtiva (hacim) Bilgi için üreticiyle iletişim kurun.

Kurulum koşulları

Giriş / çıkış yönü düz boru mesafesi Gerek yok

Malzemeler

Paslanmaz Çelik (316 / 316L) akışölçer

Ölçüm tüpleri / Flanşlar Paslanmaz Çelik AISI 316 / 316L (1.4401 / 1.4404) çift sertifikalı

Spigotlar Paslanmaz Çelik CF3M (1.4409)

Köprü AISI 316 / 316L (1.4401 / 1.4404) iki sertifikalı

Dış gövde Paslanmaz Çelik AISI 316 / 316L (1.4401 / 1.4404) çift sertifikalı Paslanmaz Çelik (S31803) akışölçer

Ölçüm tüpleri / Flanşlar Paslanmaz Çelik UNS 31803 (1.4462)

Spigotlar Paslanmaz Çelik J92205 (1.4470)

Köprü AISI 316 / 316L (1.4401 / 1.4404) iki sertifikalı

Dış gövde Paslanmaz Çelik AISI 316 / 316L (1.4401 / 1.4404) çift sertifikalı Hastelloy® C22 akışölçer

Ölçüm tüpleri / yüksek yüzeyli Hastelloy® C22

(Destek) flanşlar Paslanmaz Çelik AISI 316 / 316L (1.4401 / 1.4404) çift sertifikalı Köprü Paslanmaz Çelik AISI 316 / 316L (1.4401 / 1.4404) çift sertifikalı Dış gövde Paslanmaz Çelik AISI 316 / 316L (1.4401 / 1.4404) çift sertifikalı

(37)

Isıtma ceketli tip

Isıtma döngüsü ve yalıtım ceketi Paslanmaz Çelik AISI 316 (1.4401) Tüm tipler

Bağlantı kutusu (ayrık tip) Basınçlı Alüminyum döküm (poliüretan kaplama) Opsiyonel Paslanmaz Çelik 316 (1,4401)

Proses bağlantıları

Flanş

DIN DN10…200 / PN16…160

ASME ½...8" / ASME 150…1500

JIS 10A...100A / 10...20K (10K izin verilebilir maksimum sıcaklık 300°C / 572°F) Hijyenik

Tri-clover ½...4"

Tri-clamp DIN 32676 DN15..100

Tri-clamp ISO 2852 1...4"

DIN 11864-2 Form A DN15...100

Erkek dişli DIN 11851 DN15...100

Erkek dişli SMS 25...100 mm / 1...4"

Elektrik bağlantıları

Elektrik bağlantıları Besleme, enerji sarfiyatı vb. dahil olmak üzere tüm ayrıntılar için ilgili sinyal konvertör teknik bilgilerine bakın.

I/O Veri akışı ve protokoller dahil olmak üzere I/O seçenekleri ile ilgili tüm ayrıntılar için, ilgili sinyal konvertör teknik bilgilerine bakın.

Onaylar

CE Cihaz CE direktifinin yasal gereksinimlerini karşılamaktadır. Üretici bu gereksinimleri CE işareti uygulayarak yerine getirildiğini belgelemektedir.

cFMus Kompakt ve konvertör

Sınıf I, Böl 1, Gruplar A, B, C ve D (US) Sınıf I, Böl 1, Gruplar C ve D (Kanada) Sınıf II, Böl 1, Gruplar E, F ve G Sınıf III Böl 1 T6...T1

Sınıf I, Böl 2 Gruplar A, B, C ve D Sınıf II Böl 2 Gruplar F ve G Sınıf III Böl 2 T6...T1 Ayrık tip (yalnızca sensör) Sınıf I Böl 1 Gruplar A, B, C ve D Sınıf I Böl 2 Gruplar A, B, C ve D Sınıf II Böl 1 Gruplar E, F ve G Sınıf III Böl 1 T6...T1

Sınıf II Böl 2 Gruplar F ve G Sınıf III Böl 2 T6...T1

(38)

NACE MR0175 / ISO 15156 ("Petrol Sahası Ekipmanları için Sülfürlü Gerilme Korozyonu Çatlağına Dirençli Metalik Malzemeler") ve MR0103 ("Aşındırıcı Petrol Rafineri Ortamlarında Sülfürlü Gerilme Korozyonu Çatlağına Dirençli Malzemeler") (en son ve güncel versiyonlar)

Custody transfer Ölçüm Talimatlatı Yönergesi (MID) MI 002 ve MI 005 (en son ve güncel versiyon)

OIML R117-1 OIML R137

API ve AGA ile uyumlu Fonksiyonel güvenlik SIL2 / SIL3 (IEC 61508'e göre) ATEX (en son ve güncel versiyon)

OPTIMASS 6400C Ex i olmayan i sinyal çıkışları

Ex d bağlantı bölmesi II 1/2 G Ex db ia IIC T6...T1 Ga/Gb II 2 D Ex tb IIIC T270°C Db

Ex e bağlantı bölmesi II 1/2 G Ex db eb ia IIC T6...T1 Ga/Gb II 2 D Ex tb IIIC T270°C Db

OPTIMASS 6400C Ex i sinyal çıkışları

Ex d bağlantı bölmesi II 1/2(1) G Ex db ia [ia Ga] IIC T6...T1 Ga/Gb II 2(1) D Ex tb [ia Da] IIIC T270°C Db

Ex e bağlantı bölmesi II 1/2(1) G Ex db eb ia [ia Ga] IIC T6...T1 Ga/Gb II 2(1) D Ex tb [ia Da] IIIC T270°C Db

OPTIMASS 6000 / 6000F II 1 G Ex ia IIC T6...T1 Ga II 1 D Ex ia IIIC T270°C Da II 1 D Ex ia IIIC T440°C Da 1 Yalnızca bilgilendirme amaçlı. İkincil basınç koruması bu akışölçerle birlikte gelmez

(39)

6.3 ATEX sıcaklık sınırları

6.3.1 Standart sıcaklık aralıklı akışölçerler

Ortam sıcaklığı Tortam °C

Maks. akışkan sıcaklığı Tm °C

Sıcaklık sınıfı Maks. Yüzey sıcaklığı °C OPTIMASS 6000F ısıtma ceketi / yalıtımlı veya

değil

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

-40...+50 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

-40...+65 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

Minimum akışkan sıcaklığı: -50ºC

Kriyojenik tip ("q" = C veya D ve "k" = 0, 2 veya A)

-25...+65 -140...+40 T6 - T1 T80

-160...+40 -20...+65 -180...+40 -200...+40 Minimum akışkan sıcaklığı: <-50ºC OPTIMASS 6400C – alüminyum konvertör

muhafazası ısıtma ceketi / yalıtımlı veya değil

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

-40...+50 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

-40...+65 65 T4 - T1 T105

Minimum akışkan sıcaklığı: -50ºC

Kriyojenik tip ("q" = C veya D ve "k" = 0, 2 veya A)

-35...+65 -140...+40 T6 - T1 T80

-160...+40

(40)

OPTIMASS 6400C – SS konvertör muhafazası ısıtma ceketi / yalıtımlı veya değil

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

-40...+50 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

-40...+60 60 T4 - T1 T100

Minimum akışkan sıcaklığı: -50ºC

Kriyojenik tip ("q" = C veya D ve "k" = 0, 2 veya A)

-35...+60 -140...+40 T6 - T1 T80

-30...+60 -160...+40 -180...+40 -25...+60 -200...+40 Minimum akışkan sıcaklığı: <-50ºC

(41)

6.3.2 Dar sıcaklık aralıklı akışölçerler

Ortam sıcaklığı Tortam °C

Maks. akışkan sıcaklığı Tm °C

Sıcaklık sınıfı Maks. Yüzey sıcaklığı °C OPTIMASS 6000F ısıtma ceketsiz / yalıtımsız

dar aralık

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

-40...+50 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

-40...+65 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

135 T3 - T1 T175

Minimum akışkan sıcaklığı: -50ºC

Kriyojenik tip ("q" = C veya D ve "k" = 0 veya A)

+10...+65 -140...+40 T6 - T1 T80

+20...+65 -160...+40 +30...+65 -180...+40 +40...+65 -200...+40 Minimum akışkan sıcaklığı: <-50ºC OPTIMASS 6400C ısıtma ceketsiz /

izolasyonsuz alüminyum konvertör gövdeli dar aralık

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

-40...+50 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

145 T3 - T1 T185

-40...+65 65 T4 - T1 T105

Minimum akışkan sıcaklığı: -50ºC

Kriyojenik tip ("q" = C veya D ve "k" = 0 veya A)

-20...+65 -140...+40 T6 - T1 T80

-15...+65 -160...+40 -180...+40 -10...+65 -200...+40 Minimum akışkan sıcaklığı: <-50ºC

(42)

OPTIMASS 6400C ısıtma ceketsiz /

izolasyonsuz paslanmaz çelik konvertör gövdeli dar aralık

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

-40...+50 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

145 T3 - T1 T185

-40...+60 60 T4 - T1 T100

Minimum akışkan sıcaklığı: -50ºC

Kriyojenik tip ("q" = C veya D ve "k" = 0 veya A)

-10...+60 -140...+40 T6 - T1 T80

-5...+60 -160...+40 0...+60 -180...+40 +10...+60 -200...+40 Minimum akışkan sıcaklığı: <-50ºC

(43)

6.3.3 Yüksek sıcaklık aralıklı akışölçerler

Ortam sıcaklığı Tortam °C

Maks. akışkan sıcaklığı Tm °C

Sıcaklık sınıfı Maks. Yüzey sıcaklığı °C OPTIMASS 6000F alüminyum bağlantı kutusu

ve ısıtma ceketli yüksek sıcaklık

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

-40...+55 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

-40...+60 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

-40...+65 350 T390

Minimum akışkan sıcaklığı: -50ºC OPTIMASS 6000F paslanmaz çelik bağlantı

kutusu ve ısıtma ceketi ile yüksek sıcaklık.

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

-40...+50 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

-40...+55 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

(44)

OPTIMASS 6000F alüminyum veya paslanmaz çelik bağlantı kutusu ile ve ısıtma ceketi olmadan yüksek sıcaklık

-40...+40 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

-40...+55 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

-40...+65 40 T6 - T1 T80

55 T5 - T1 T95

90 T4 - T1 T130

150 T3 - T1 T190

230 T2 - T1 T270

400 T1 T440

Minimum akışkan sıcaklığı: -50ºC

(45)

6.4 Maksimum işletme basınç kılavuzu

Akışölçerin her zaman çalışma sınırları içinde kullanıldığından emin olun.

SS 316 ölçüm tüpleri olan akış ölçerler için basınç / sıcaklık azalması (metrik).

Standart sıcaklık aralığı.

Şekil 6-1: Ölçüm tüpü PED sertifikası X sıcaklık [°C]

Y basınç [barg]

SS 316 ölçüm tüpleri olan akış ölçerler için basınç / sıcaklık azalması (imperial).

Standart sıcaklık aralığı.

Şekil 6-2: Ölçüm Tüpü PED sertifikası

(46)

SS 316 ve Hastelloy®C22, PED sertifikalı ölçüm tüpleri olan akışölçerler için basınç / sıcaklık değer kaybı (metrik). Yüksek sıcaklık aralığı.

X sıcaklık [°C]

Y basınç [barg]

1 Hastelloy® C22 08...80 2 Paslanmaz Çelik 316 08...200

SS 316 ve Hastelloy® C22 PED sertifikalı ölçüm tüpleri olan akışölçerler için basınç / sıcaklık değer kaybı (imperial). Yüksek sıcaklık aralığı.

X sıcaklık [°F]

Y basınç [psig]

1 Hastelloy® C22 08...80 2 Paslanmaz Çelik 316 08...200

(47)

SS 31803 ve Hastelloy® C22 PED sertifikalı ölçüm tüpleri olan akışölçerler için basınç / sıcaklık değer kaybı (metrik). Standart sıcaklık aralığı

X sıcaklık [°C]

Y basınç [barg]

1 PED / CRN H08...80, D100 2 CRN D150...200

SS 31803 ve Hastelloy® C22 PED sertifikalı ölçüm tüpleri olan akışölçerler için basınç / sıcaklık azalması (imperial). Standart sıcaklık aralığı.

X sıcaklık [°F]

Y basınç [psig]

1 PED / CRN H08...80, D100 2 CRN D150...200

(48)

SS 316 PED sertifikalı ölçüm tüpleri olan akışölçerler için basınç / sıcaklık azalması (metrik). Kriyojenik sıcaklık aralığı.

X sıcaklık [°C]

Y basınç [barg]

SS 316 PED sertifikalı ölçüm tüpleri olan akışölçerler için basınç / sıcaklık azalması (imperial). Kriyojenik sıcaklık aralığı.

X sıcaklık [°F]

Y basınç [psig]

(49)

Flanşlar

• DIN flanş değerleri, EN 1092-1 2007 tablo G.4.1 malzeme grubu 14EO'yu baz alır

• ASME flanş değerleri, ASME B16.5 2003 tablosu 2 malzeme grubu 2.2'ye bağlıdır

Hastelloy®C22, PED sertifikalı ölçüm tüpleri olan akışölçerler için basınç / sıcaklık değer kaybı (metrik). Kriyojenik sıcaklık aralığı.

X sıcaklık [°C]

Y basınç [barg]

Hastelloy® C22 PED sertifikalı ölçüm tüpleri olan akışölçerler için basınç / sıcaklık değer kaybı (imperial). Kriyojenik sıcaklık aralığı.

X sıcaklık [°F]

Y basınç [psig]

(50)

Hijyenik bağlantıları olan akışölçerler için basınç / sıcaklık azalması (metrik).

X sıcaklık [°C]

Y basınç [barg]

1 SMS 1...1½", DIN 11851 DN10...40

2 SMS 2", Tri-clamp DN10...40, DIN 11864-2 DN10...40, DIN 11851 DN50...65

3 SMS 3", Tri-clamp DN50...65, DIN11864-2, DIN11864-2 DN50...100, DN11851 DN80...100 4 SMS 4", Tri-clamp DN80...100

Hijyenik bağlantıları olan akışölçerler için basınç / sıcaklık azalması (imperial).

X sıcaklık [°F]

Y basınç [psig]

1 SMS 1...1½", DIN 11851 DN10...40

2 SMS 2", Tri-clamp DN10...40, DIN 11864-2 DN10...40, DIN 11851 DN50...65

3 SMS 3", Tri-clamp DN50...65, DIN11864-2, DIN11864-2 DN50...100, DN11851 DN80...100 4 SMS 4", Tri-clamp DN80...100

(51)

Notlar

• Maksimum işletme basıncı, flanş / hijyenik bağlantı değeri veya ölçüm tüpü değerinden HANGİSİ DÜŞÜKSE o olacaktır!

• 10 bar'ın üzerindeki hijyenik uygulamalar için DN25…100 / 1…4” bağlantı boyutları, sıvının yukarıdaki tabloda gösterilen basınçlarda ölçümü ile sınırlıdır.

• Buharlı temizleme için maksimum basınç 10 bar / 145 psi'dir.

• 10 bar / 145 psi'nin üzerindeki diğer uygulamalar için, lütfen üreticiyle iletişim kurun.

• Üretici, contaların düzenli aralıklarla değiştirilmesini önerir. Bu, bağlantının hijyenik bütünlüğünü muhafaza edecektir.

6.5 Boyutlar ve ağırlıklar 6.5.1 Flanşlı tipler

Akışölçer ağırlıkları

Gösterilen ağırlıklar, PN 40 flanşları ile donatılmış akışölçerler içindir. Daha küçük veya daha büyük flanş boyutları toplam ağırlığı etkileyecektir. Daha fazla bilgi için, lütfen üreticiyle iletişim kurun.

kg

S08 S10 S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

Alüminyum (kompakt) 9,3 10,1 12,9 23,5 29,4 58,9 94,3 193,6 443,6

Paslanmaz çelik (kompakt)

15,2 16,0 18,8 29,4 35,3 64,8 100,2 199,5 449,5

Alüminyum (ayrık) 5,8 6,6 9,4 19,9 25,9 55,4 90,8 190,1 440,0

Paslanmaz çelik (ayrık) 6,6 7,3 10,2 20,7 26,6 56,1 91,5 191,5 440,8

Isıtma ceketi ekleme 3,1 4,5 7,0 7,9 12,7 15,7 27,6 YOK

lbs

S08 S10 S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

Alüminyum (kompakt) 20,5 22,3 28,4 51,8 64,8 129,8 207,9 426,8 978,0

Paslanmaz çelik (kompakt)

33,5 35,3 41,4 64,8 77,8 142,9 220,9 439,8 991,0

Alüminyum (ayrık) 12,8 14,5 20,7 43,9 57,1 122,1 200,2 419,1 970,0

Paslanmaz çelik (ayrık) 14,6 16,1 22,5 45,6 58,6 123,7 201,7 422,2 971,8

Isıtma ceketi ekleme 6,8 9,9 15,4 17,4 28,0 34,6 60,8 YOK

(52)

Genel boyutlar

Akışölçer boyutları

1 Bütünleşik versiyon 2 Ayrık versiyon

mm

S08 S10 S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

A ±3 156 186 282 321 411 453 555 710

C 137

D 122

E1 ±3 1 279 280 297 333 359 384 426

E1 ±3 2 365 366 383 419 445 470 512

E2 ±3 3 222 240 246 302 327 369

E2 ±3 4 308 326 361 388 413 455

E2 ±3 5 348 366 401 428 453 495

F ±2 81 118 131 196 251 273 356

1 kompakt 150°C (dar aralık) 2 kompakt 230°C (genişletilmiş aralık) 3 ayrık 150°C (dar aralık)

4 ayrık 230°C (genişletilmiş aralık) 5 ayrık 400°C (genişletilmiş aralık)

(53)

Paslanmaz Çelik ölçüm tüplü akışölçer için B boyutu

inç

S08 S10 S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

A ±0,11 6,1 7,3 11,1 12,6 16,2 17,8 21,9 28,0

C 5,4

D 4,8

E1 ±0,12 1 11,0 11,0 11,7 13,1 14,1 15,1 16,8

E1 ±0,12 2 14,4 14,4 15,1 16,5 17,5 18,5 20,2

E2 ±0,12 3 8,7 8,7 9,4 9,7 11,9 12,9 14,5

E2 ±0,12 4 12,1 12,1 12,8 14,2 15,3 16,3 17,9

E2 ±0,12 5 13,7 13,7 14,4 15,8 16,9 17,8 19,5

F ±0,08 3,2 4,6 5,2 7,7 9,9 10,7 14,0

1 kompakt 302°F (dar aralık) 2 kompakt 446°F (genişletilmiş aralık) 3 ayrık 302°F (dar aralık)

4 ayrık 446°F (genişletilmiş aralık) 5 ayrık 752°F (genişletilmiş aralık)

mm (±5)

S08 S10 S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

PN16

DN80 - - - 970 - -

DN100 - - - 1000 1195 -

DN150 - - - 1151 1570

DN200 - - - 1534

PN40

DN10 335 347 - - - -

DN15 341 353 510 - - - -

DN25 - - 514 600 - - - - -

DN40 - - - 610 709 - - - -

DN50 - - - - 715 895 - - -

DN80 - - - 915 986 - -

DN100 - - - 1000 1205 -

DN150 - - - 1191 1580

DN200 - - - 1586

PN63

DN50 - - - - 743 923 - - -

DN80 - - - 943 1014 - -

DN100 - - - 1026 1217 -

DN150 - - - 1231 1600

Referanslar

Benzer Belgeler

 Lifi alındıktan sonra geriye kalan sapı; selüloz endüstrisinde, kağıt yapımında ve yakacak olarak kullanılır..  Tohumu kavrularak çerez

Sigara izmarit filtresinde bulunan fenol yüksek basınç sıvı kromatografi (HPLC) sistemi ile tayin edilmiştir.. Çalışmada fenolün kantitatif tayini, katı-sıvı

Eğer akış ölçerin akış aşağıya doğru olacak şekilde monte edilmesi gerekiyorsa, geri basıncı muhafaza etmek için akış yönünde bir orifis plakası veya kontrol vanası

PaCO ı ' deki düşme respiratuar alkaloz veya metabolik asidoz sonucu ortaya çıkarken, PaCO ı ' deki yükselme respiratuar asidoz veya metabolik alkaloza işaret

In this study, vacuum-assisted dressing was used in the soft-tissue coverage of hand and wrist burns caused by con- tacting high-voltage electrical current, which can lead to

Yağlı ve yağsız sütün dielektrik katsayı ölçümleri için 85070E açık uçlu koaksiyel prob ve vektör network analizörü kullanılarak X bantta ölçülmüş ve her iki süte

Bu oyunculara ait eşlendirme kartlarında, Solkof (Sol.) sütununa, ‘Ayarlanmış Puan Çizelgesinden’ oyuncunun her turda oynadığı rakiplerinin ayarlanmış

Drajede Parasetamol, Fenilefrin Klorhidrat, Karbinoksamin Maleat ve Noskapinin Yüksek Basınçlı Sıvı.. Kromatografisi Yöntemi İle