• Sonuç bulunamadı

Operatör için güvenlik talimatları

Tehlike!

Bu bilgiler, elektrik ile çalışırken karşılaşılabilecek tehlikeler ile ilgilidir.

Tehlike!

Bu uyarı, ısı veya sıcak yüzeylerin neden olabileceği yanık tehlikesi ile ilgilidir.

Tehlike!

Bu uyarı, bu cihazın tehlikeli bir atmosferde kullanımı sırasında karşılaşılabilecek tehlikeler ile ilgilidir.

Tehlike!

Bu uyarılara eksiksiz bir şekilde uyulmalıdır. Bu uyarılara kısmi olarak bile uyulmaması, ciddi sağlık sorunlarına ve hatta ölüme neden olabilir. Ayrıca cihaz veya tesisi ciddi şekilde hasara uğratma riski de bulunmaktadır.

Uyarı!

Güvenlik uyarılarına kısmen de olsa uyulmaması, ciddi sağlık sorunlarına yol açabilir. Ayrıca cihaz veya tesisi hasara uğratma riski de bulunmaktadır

Dikkat!

Bu talimatlara uyulmaması, cihaz veya tesisin bölümlerinin hasara uğramasına neden olabilir.

Bilgi!

Bu talimatlar cihazın taşınması ile ilgili önemli bilgiler içerir.

Yasal uyarı!

Bu not, yasal direktifler ve standartlar hakkında bilgiler içerir.

Uyarı!

Genel olarak üreticinin cihazları sadece, gerekli eğitimi almış yetkili personel tarafından

2 Cihazın tanımı

OPTIMASS 6000

2.1 Gönderi içeriği

Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda üreticiyle iletişim kurun.

Akış ölçerinizin flanş bağlantıları varsa, flanş özelliklerini flanşın dış kenarında bulabilirsiniz.

Flanş üzerindeki özelliklerin siparişinizle aynı olup olmadığını kontrol edin.

Kompakt tip

1 Kütlesel akışölçer.

2 Karton.

3 Belgeler.

4 2,5 mm altıgen başlı alet.

Ayrık tip

1 Kütlesel akışölçer.

2 Konvertör. Saha (gösterildiği gibi) veya duvar tipi olabilir.

3 Karton.

4 Belgeler.

5 2,5 mm altıgen başlı anahtar.

2.1.1 Hijyenik bağlantılı akış ölçerler

Akış ölçer ve proses hattı arasındaki bütün contaların durumunu (hijyenik adaptörün parçası olarak verilen contalar dahil) düzenli aralıklarla inceleyin ve gerektiğinde değiştirin.

İncelemeler arasında geçen süre, conta malzemesine ve proses koşullarına bağlı olmalıdır.

2.2 İsim plakaları

2.3 CSA ikili conta

ANSI/ISA -12.27.01-2011 "Elektrik sistemleri ve Yanıcı veya Parlayıcı proses Sıvıları Arasında proses Kaplama Gereksinimleri" ile uyumlu olmasi için OPTIMASS / GAS ürünlerinin tamamına ikinci bir conta uygulanmıştır. Birinci contanın başarısız olduğu durumlarda ikinci conta, sıvının elektronik bölmeye ulaşmasını engelleyecektir.

Basınç ve / veya sıcaklık, tüp, sıcaklık, bağlantı ve Ex limitlerle sınırlıdır. Tüm ayrıntılar için akışölçerin etiketine ve ilgili dökümanlara bakın. Gaz ölçümü için çalışan tüm akışölçerlerin muhafazalaında bir patlama diski bulunur. Birinci conta (tüp) başarısız olduğunda patlama diskinde sızıntı olur. Bu nedenle akışölçeri, patlama diski personele dönük olmayacak şekilde takın.

Sıvılar (Örnek model kodu: OPTIMASS 6000F S50 - SIVI) Basınç ve sıcaklık verileri:

OPTIMASS 6000 / 6000F / 6400C -200°C...+230°C ve 100...10000 kPa (Paslanmaz Çelik) OPTIMASS 6000 / 6000F / 6400C-50°C...+230°C ve 100...20000 kPa (Hastelloy® / duplex) OPTIMASS 6000 / 6000F- HT -50°C...+400°C ve 100...10000 kPa (Paslanmaz Çelik) OPTIMASS 6000 / 6000F- HT -50°C...+400°C ve 100...20000 kPa (Hastelloy®)

1 Tamamen kaynaklı - akış ölçer ve proses borusu arasındaki O-ring standart olarak gelmez, ayrıca sipariş edilebilir.

2 DIN 11864-2 Form A - Bağlantının Form A ve Form B parçaları arasındaki O-ring standart olarak gelmez, ayrıca sipariş edilebilir.

3 11864-2 Form B, bu bağlantının bir parçası olarak gelmez, ayrıca sipariş edilebilir.

Bilgi!

Cihazın siparişinize uygun olarak teslim edildiğinden emin olmak için cihazın etiketini kontrol edin. Etikete yazılı olan besleme geriliminin doğru olup olmadığını kontrol edin.

Birinci conta başarısız olduğunda akışölçer muhafazası sıvı ile dolar ve akışölçer çalışmayı durdurur. Akışölçer, konvertör veya PLC göstergesinde görünen "Sensör: Sensör sinyali düşük"

durum mesajı ile kullanıcıyı bilgilendirir. Bu, birinci contanın (tüp) başarısız olduğu anlamına gelir ve bu noktada akışölçerin durumu kontrol edilmelidir.

Güvenli en kısa sürede, proses hattını basınçtan arındırın ve akışölçeri çıkarın. Servis talebi veya akışölçerin değiştirilmesi için müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.

Akışölçer durumu:

Akışölçerde ayrıca, ölçüm tüpleri tamamen sıvı ile doldurulmamışsa şu mesaj görüntülenir:

"Sensör: Sensör sinyali düşük". Örneğin akışölçer boşaltılmış veya yeniden doldurulmuşsa.

Akışölçerin durumunu kontrol etmek için boşaltın ve sıvı ile doldurun ve konvertör veya PLC ekranını kontrol edin. Durum mesajları listesi ve teşhis bilgileri için konvertör el kitabının ilgili bölümüne bakın.

Akışölçer, "Sensör: Sensör sinyali düşük" mesajını vermeye devam ettiğinde, birinci contanın (tüpler) başarısız olduğunun varsayılması ve uygun eylemin alınması GEREKİR.

Gazlar (Örnek model kodu: OPTIMASS 6000F S50 - GAZ) Basınç / sıcaklık verisi:

OPTIMASS 6000 / 6000F / 6400C -200°C...+230°C ve 500... 10000 kPa (Paslanmaz Çelik) OPTIMASS 6000 / 6000F / 6400C -50°C...+230°C ve 500...20000 kPa (Hastelloy® / duplex) OPTIMASS 6000 / 6000F- HT -50°C...+400°C ve 100...10000 kPa (Paslanmaz Çelik) OPTIMASS 6000 / 6000F- HT -50°C...+400°C ve 100...20000 kPa (Hastelloy®)

Basınç ve/veya sıcaklık, tüp, sıcaklık, bağlantı ve Ex limitlerle daha fazla sınırlı olabilir. Tüm ayrıntılar için akışölçerin etiketine ve ilgili dökümanlara başvurun.

Gaz ölçümü için çalışan tüm akışölçer muhafazalarinda bir patlama diski bulunur. Birinci conta (tüp/ler) başarısız olduğunda patlama diskinde sızıntı olur. Bu nedenle akışölçeri, patlama diski personel e dönük olmayacak şekilde takın.

Patlama diskinin düzenli bakımı:

Patlama disklerinin sızıntı ve/veya tıkanmalara karşı düzenli bakımını gerçekleştirin. Tüm OPTIMASS akışölçerlerinde birinci conta, akışölçerin ölçüm tüpü olarak kabul edilir. Ölçüm tüplerinin yapı malzemeleri bu kılavuzun ilgili bölümlerinde tanımlanmıştır ve tüp içinde akan müşteri ürününün ve diğer sıvıların bu yapı malzemesi ile uyumlu olması gerekir. Birinci contanın başarısız olduğundan şüpheleniliyorsa proses hattı basınçtan arındırılmalı ve akışölçer güvenli olan en kısa sürede çıkarılmalıdır. Servis talebi veya akışölçerin değiştirilmesi için müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.

Bilgi!

Yüksek basınçta, akışölçerin gövdesinden proses sıvısı da sızabilir. Bu da birinci contanın başarısız olduğunu gösterir.

2.4 Sıcaklık değer farkı ve termal şok

Sıcaklık değer farkı

Ortam sıcaklığı ve proses (çalışma) sıcaklığı arasındaki maksimum fark:

Termal şok

Termal şok, proses sıcaklığında ani ve aşırı bir değişim (kayma) olduğunda oluşur. Sürekli şok (devir sayısı) sıcaklık değişimine bağlı olarak akışölçerin ömrünü kısaltır. Maksimum sıcaklık değişimi ve akışölçerin bu sıcaklıkta kaç kez şoklanabileceğini (devir sayısı) görmek için lütfen aşağıdaki tabloya bakın.

Bu sıcaklık değişimlerinin altında kalan termal şoklama akışölçerin hizmet süresini artırır. Daha fazla bilgi için lütfen size en yakın temsilcilik ile iletişim kurun

Akışölçer sıcaklık aralığı Maksimum sıcaklık değer farkı -200°C...+40°C / -328°F...+104°F 210°C / 410°F

-70°C...+230°C / -94°F...+446°F

-50°C...+400°C / -58°F...+752°F 380°C / 716°F

Akışölçer çapı Maks. sıcaklık değişimi Tekrarlanımlar

08...100 100°C / 212°F 3500

150...200 100°C / 212°F 2000

.Maksimum sıcaklık oran artışı

Sıcaklıktaki değişim (oran artışı) 100°C / 212°F'den büyük ise, sıcaklık artışı için bir süre geçmiş olmalıdır. Tüm sıcaklık artışı için gereken zamanı aşağıdaki tabloyu kullanılarak hesaplayın.

Bu sınırlar sayesinde akışölçerin hizmet süresi minimum 2000 devir olacaktır. 100°C / 212°F'nin altındaki veya daha uzun sürelerdeki sıcaklık artışları akışölçerin hizmet süresini artırır.

2.5 Fonksiyonel güvenlik (SIL özellikli Konvertör)

Akışölçer, SIL 2 (tek kanal mimarisi) ve SIL 3 (yedekli çok kanallı mimari) kütlesini, hacmini ve yoğunluğunu ölçmek için kullanılabilir.

Daha fazla bilgi için lütfen Güvenlik kılavuzuna bakın.

Akışölçer çapı Sıcaklık oranında artış Örnek

08...50 Dakika başına 6°C / 10,8°F 20°C...230°C / 68°F...446°F = 35 dakika

20°C...400°C / 68°F...752°F = 65 dakika

80...200 Dakika başına 3°C / 5,4°F 20°C...230°C / 68°F...446°F = 70 dakika

20°C...400°C / 68°F...752°F = 140 dakika

Dikkat!

Bu sınırların dışında gerçekleşen çalışma, yoğunlukta ve Kütlesel akış kalibrasyonunda değişimlere neden olabilir. Tekrarlanan şok ve / veya hızlı ısınma da akışölçerin zamansız bozulmasına neden olabilir. Ancak, daha düşük çalışma basınçlarında daha yüksek termal şokların ve / veya devir sayısında artış olması mümkündür. Daha fazla bilgi için lütfen size en yakın temsilcilik ile iletişim kurun.

Kurulum 3

OPTIMASS 6000

3.1 Talimat notları

3.2 Depolama

• Cihazı kuru ve tozsuz bir konumda depolayın.

• Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmamaya özen gösterin.

• Cihazı orijinal paketinde saklayın.

• Ortam sıcaklığının -50°C / -58°F'nin altına düşmemesine veya +85°C / +185°F'nin üzerine çıkmamasına özen gösterin (SIL özellikli bir Konvertör sağlandığında -40°C / -40°F ve +70°C / +158°F.)

Bilgi!

Paketi hasar veya özensiz taşıma emareleri açısından inceleyin. Hasar bilgisini nakliye firmasına ve üreticinin yerel ofisine bildirin.

Bilgi!

Siparişi verilen tüm öğelerin alındığından emin olmak için paket içeriğini kontrol edin.

Bilgi!

Cihazın siparişinize uygun olarak teslim edildiğinden emin olmak için cihazın etiketini kontrol edin. Etikete yazılı olan besleme geriliminin doğru olup olmadığını kontrol edin.

3.3 Taşıma

1 Akışölçeri bağlantı taraflarından kaldırmak için iyi sağlam bir askı halatı kullanın.

2 Akışölçeri konvertör muhafazasından veya elektronik gövdeden tutarak KALDIRMAYIN.

3 Akışölçeri gövdesinden KALDIRMAYIN.

4 Akışölçeri flanş cıvatası deliklerini kullanarak KALDIRMAYIN.

3.4 Kurulum koşulları 3.4.1 Akışölçer desteklemesi

1 Proses borusu üzerindeki akış ölçerin ağırlığına destek verin.

2 Akışölçer ve destek arasında uzun bir boru uzantısı BIRAKMAYIN. Bu, özellikle büyük çaplı akış ölçerlere zarar vere-bilir.

3.4.2 Akışölçer montajı Montaj konumları

1 Akışölçer bir açıda monte edilebilir, ancak bu akışın yukarıya doğru olması önerilir.

2 Akışölçerin akış aşağıya doğru olacak şekilde monte edilmesi sifonlamaya neden olabileceği için bundan kaçının. Eğer akış ölçerin akış aşağıya doğru olacak şekilde monte edilmesi gerekiyorsa, geri basıncı muhafaza etmek için akış yönünde bir orifis plakası veya kontrol vanası koyun.

3 Soldan sağa akış için yatay montaj.

4 Akışölçere göre uzun dikey mesafelerle montaj kavitasyona neden olabileceğinden bundan kaçının. Eğer kurulum akış ölçere göre bir uzun dikey akış içeriyorsa, geri basıncı muhafaza etmek için akış yönünde bir orifis plakası veya kontrol vanası koyun.

5 Akışölçer dikey olarak monte edilebilir, ancak bu akışın yukarıya doğru olması önerilir.

6 Akışölçerin akış aşağıya doğru olacak şekilde dikey pozisyonda montajından kaçının. Bu sifonlamaya neden olabilir.

Eğer akış ölçerin bu şekilde monte edilmesi gerekiyorsa, geri basıncı muhafaza etmek için akış yönünde bir orifis pla-kası veya kontrol vanası koyun.

3.4.3 Kendiliğinden tahliye

Maksimum açı (akışölçer boyutuna göre)

3.4.4 Gaz / sıvı birikimi

Bazı uygulamalarda akış ölçerin tasarımı, ölçüm tüpünde gaz ya da sıvı birikimine neden olabilir.

1 Akışölçerin kendi kendini tahliye etmesi gerekiyorsa, dikey olarak kurun.

2 Koşullar dikey kurulumu engelliyorsa, akışölçer gösterilen açıyla monte edilebilir. Aşağıdaki tabloda akış ölçerin boyu-tuna göre maksimum açı verilmiştir.

3 Akışölçer tabloda gösterilenden daha büyük bir açıda monte edilmişse, kendiliğinden boşalmaz.

Akışölçer çapı 08 10 15 25 50 80 100 150 200

Maksimum açı 15° 20°

1 Sıvıların ölçüldüğü durumlarda akış ölçeri gösterildiği gibi monte edin. Bu, akış olmadığında ölçüm tüpünde gaz birikimi olmasını engelleyecektir.

2 Gazların ölçüldüğü durumlarda akış ölçeri gösterildiği gibi monte edin.. Bu, akış olmadığında ölçüm tüpünde sıvı bir-ikimi olmasını engelleyecektir.

3.4.5 Yan montaj

Akışölçer, ölçüm tüpleri üst üste gelecek şekilde yan tarafındaki konvertör (ya da uzaktan bağlantı kutusu) ile kurulabilir. İki fazlı bir proses akışı olduğunda ya da proses sıvısı gaz içerdiği durumlarda bu kurulum yönteminden kaçının. Bu durum kaçınılmaz ise lütfen üreticiye danışın.

3.4.6 Etkileşim

Birden fazla akışölçer kurulumunun yapıldığı durumlarda, etkileşime olan yüksek seviyede bağışıklık özellikleri sayesinde akış ölçerler birbirlerine yakın mesafede monte edilebilirler.

Akışölçerler, gösterildiği şekilde seri ya da paralel bağlantı ile monte edilebilir.

Bilgi!

Akışölçerler seri bağlantı ile kurulduğunda, proses borusu çapının sabit kalması önemlidir. Daha fazla bilgi için, lütfen üreticiyle iletişim kurun.

3.4.7 Flanş bağlantıları

Flanş cıvatalarını eşit bir şekilde ve sırayla sıkın.

Cıvataları eşit bir şekilde sıkmak için düzenli bir yöntem kullanın.

3.4.8 Maksimum boru yükleri (uç yükleri)

Kütlesel akışölçerlerin uçlarına uygulanabilir maksimum güç (negatif veya pozitif) seviyesi bulunur. İzin verilen kuvvetler için aşağıdaki tabloya bakın.

Maksimum uç yükleri (Paslanmaz Çelik 316 / 316L)

Maksimum uç yükleri (Hastelloy® ve Paslanmaz Çelik UNS S31803)

• DN08...50 (eksenel) yükler, boru bağlantılarında radyografik olmayan alın kaynakları kullanılmış olan 316L programı 40 proses borusu baz alınarak hesaplanmıştır.

• DN80...200 (eksenel) yükler, boru bağlantılarında radyografik olmayan alın kaynakları kullanılmış olan 316L programı 80 proses borusu baz alınarak hesaplanmıştır.

• Gösterilen yükler, izin verilen maksimum statik yük oranlarıdır. Devir yapan yükler (gerilim ve kompresyon arasında) azaltılmalıdır. Tavsiye için üreticisine danışın.

S08 / S10

S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

Flanşlar

1 Tüm basınç ve sıcaklık aralıkları

H08 / H10

H15 H25 H50 H80 D100 D150 D200

Flanşlar (CRN hariç)

20°C 200 barg 12 kN 17kN 19 kN 15 kN 20 kN 100 kN 120 kN

230°C 145 barg 5kN 20 kN

Flanşlar (CRN bölgeleri)

20°C 200 barg 1 12 kN 17 kN 19 kN 15 kN 20 kN 60 kN 30 kN 10 kN

230°C 145 barg 2 5 kN 20 kN

Isıtma ceketi bağlantıları

3 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN 0 kN

1 D200 20°C'de 180 barg ile sınırlı

2 D100 ve D150 230°C'de 120 barg ile sınırlı. D200 230°C'de 110 barg ile sınırlı 3 Tüm basınç ve sıcaklık aralıkları

3.4.9 Boru daraltıcıları

Boru çapındaki aşırı adım değişikliklerinden her zaman kaçının. Boru çapı ve akışölçer flanşları arasında büyük bir fark olduğu durumlarda boru daraltıcıları kullanın.

3.4.10 Esnek bağlantılar

Esnek bağlantılar kullanılabilir ancak, yüksek akış hızları büyük çaplı akışölçerler ile

ilişkilendirildiğinden esnek bağlantıların çapı 80'den büyük olan akışölçerlerde kullanılmaması önerilir.

3.4.11 Hijyenik kurulumlar

Avrupa Hijyenik Mühendislik ve Tasarım Grubu tarafından onaylanan akışölçerlerde şunlara dikkat etmek GEREKİR:

• Kurulum - akışölçeri kendi kendini tahliye edebilecek belirli bir açıyla kurun (resme bakın).

• Temizleme sıvısı - temizleme sıvıları, yukarıya doğru 1,5m/s / 5ft/s değerlerinden daha büyük bir hız oranı ile akmalıdır. Eğer proses akışı aşağıya doğru ise akış yönünde bir akış

sınırlayıcı takın. Bu, akış ölçerin tamamen temizleme sıvısı ile dolmasını sağlar.

• Proses bağlantıları ve contalar, EHEDG belgelerine uygun OLMALIDIR.

Üretici ayrıca EHEDG (www.ehedg.org) "HİJYENİK EKİPMANLARI TASARIM KRİTERLERİ"

belge numarası 8'e başvurmanızı önerir.

Akışölçerin hijyenik uygulamalar için montajı

1 Akışölçeri kendi kendini tahliye edebilecek şekilde dikey olarak kurun.

2 Akışölçeri yatay olarak KURMAYIN.

3.4.12 Isıtma ve yalıtım

Yalıtım

Akışölçer, maksimum bir derinliğe kadar gösterildiği şekilde (A) yalıtılabilir. Elektroniklerin aşırı ısınmasına neden olacağından bu derinliğin üzerinde yalıtmayın.

Fabrikada monte edilmiş ısıtma ceketi

Akışölçer bir ısıtma ceketi ile sipariş edildiyse, DN15 PN40 - EN 1092-1 veya 1/2¨ ASME150 flanş bağlantıları ile birlikte temin edilir.

Isıtma ceketi bağlantısı / kullanımı

• Isıtma ceketini ısı kaynağına bağlamak için sert veya güçlendirilmiş esnek hortumlar kullanın.

Yalıtım

S08 S10 S15 S25 S50 S80 S100 S150 S200

A boyutu [mm] 100 100 100 100 100 100 100 100 100

A boyutu [inç] 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9

Şekil 3-1: Isıtma ceketi içindeki halka, ısıtma maddesini taşır.

• Sıvı kullanıldığı durumlarda, boru yapılandırmasını havanın sistemden çıkışına izin verecek şekilde yapın.

• Buhar kullanıldığı durumlarda, boru yapılandırmasını yoğunlaşmanın tahliyesine izin verecek şekilde yapın.

• Proses sıvısını akış ölçerden akıtmadan önce ceketi yavaş yavaş ısıtarak çalışma sıcaklığına getirin.

3.4.13 Buhar boşaltma kanalları

Akışölçer bir buhar boşaltma kanalı ile sipariş edildiyse, net bir şekilde işaretlenmiş NPT dişi bağlantılar ile birlikte temin edilir. Bağlantılar, NPT vidaları ve PTFE bandı ile yapılır.

3.4.14 Patlama diskleri

Akışölçer bir patlama diski ile sipariş edildiyse, yerleştirilmiş bir disk ile birlikte temin edilir. Diskin hata basıncı, +20°C'de 10 barg / +68°F'de 145 psig değerindedir.

Dikkat!

Isıtma ceketinin tasarımına göre SIFIR uç yük basıncı (negatif veya pozitif) uygulanabilir. Üretici, ısı kaynağına bağlamak için (mümkünse) esnek hortumların kullanılmasını önerir.

Dikkat!

Isıtma ceketinin maksimum ısıtma basıncı ve sıcaklığı; 230°C'de 10 barg / 446°F'de 145 psig veya 400°C'de 5 barg / 752°F'de 72,5 psig

Dikkat!

Vidaları çıkarmayın.

Akışölçer fabrikada kuru azot gazı dolgusu ile contalanmıştır ve akış ölçer muhafazasına giren nem hasara neden olur. Vidalar yalnızca birincil ölçüm tüpünün başarısız olması durumunda akışölçer muhafazasını temizlemek için çıkarılmalıdır.

Birincil ölçüm tüpünde hata olduğunu düşünüyorsanız akış ölçeri basınçtan arındırın ve güvenli olan en kısa sürede sökün.

Dikkat!

Yerleştirilmiş patlama diski, orijinal siparişin üzerinde belirtilen akış hızları ve proses koşullarına uygun olacaktır. Proses koşulları herhangi bir nedenle değişirse, uygunluğa ilişkin tavsiye için üreticisine başvurmanız önerilir.

Proses ürünü tehlikeli ise (herhangi bir şekilde), bir egzoz borusunun patlama diskinin NPT erkek dişlisine bağlanması ve borunun ürünün güvenli bir alana tahliyesini sağlamak üzere

yönlendirilmesi önerilir. Çapı yeterince büyük olan bir boru kullanın VE boruyu basıncın muhafazada birikmesini engelleyecek şekilde yönlendirin.

Bilgi!

Gaz uygulamaları için patlama diski, sipariş sırasında özellikle belirtilmelidir.

3.4.15 Sıfır kalibrasyonu

Sıfır kalibrasyon prosedürü konvertör kılavuzunda yer alır. Bununla birlikte, akışölçer yüklenirken aşağıdaki bilgiler dikkate alınmalıdır.

3.4.16 Güneşlik

Akışölçeri güneş ışığından koruyun.

Sıfır kalibrasyonu

1 Akışölçerin dikey olarak monte edildiği durumlarda, sıfır kalibrasyonu desteklemek için akışölçerin her iki tarafına da kesme valfleri takın.

2 Proses akışı durdurulamıyor ise sıfır kalibrasyon için bir bypass parçası takın.

4 Elektrik bağlantıları

OPTIMASS 6000

4.1 Güvenlik talimatları

4.2 Elektrik ve I/O bağlantıları

Elektrik ve I/O bağlantıları ile ilgili bilgi için ilgili sinyal konvertör kılavuzuna bakın.

Tehlike!

Elektrik bağlantılarındaki tüm çalışmalar sadece, güç bağlantıları kesildikten sonra gerçekleştirilebilir. İsim etiketindeki gerilim verilerini dikkate alın!

Tehlike!

Elektrik tesisatları ile ilgili ulusal düzenlemelere uyun!

Tehlike!

Tehlikeli bölgelerde kullanılan cihazlarda ek güvenlik uyarıları geçerlidir; Ex belgelerine başvurun.

Uyarı!

Yerel işçi sağlığı ve iş güvenliği düzenlemelerine eksiksiz bir şekilde uyun. Ölçüm cihazının elektrikli bileşenleri üzerinde yapılan çalışmalar sadece, gerekli eğitimi almış uzmanlar tarafından gerçekleştirilebilir.

Bilgi!

Cihazın siparişinize uygun olarak teslim edildiğinden emin olmak için cihazın etiketini kontrol edin. Etikete yazılı olan besleme geriliminin doğru olup olmadığını kontrol edin.

Servis 5

OPTIMASS 6000

5.1 Yedek parçaların bulunabilirliği

Üretici, cihazın son üretim tarihinden sonra 3 yıllık bir dönem boyunca her cihaz veya her önemli aksesuar parçası için işlevsel olarak yeterli sayıda yedek parçanın kullanılabilir olarak

saklanması temel ilkesine bağlıdır.

Bu düzenleme sadece normal çalışma koşullarında aşınma ve yıpranmaya maruz kalan yedek parçalar için geçerlidir.

5.2 Hizmetlerin kullanılabilirliği

Üretici, garanti tarihinin sona ermesinin ardından müşteriyi desteklemek için çeşitli hizmetler sunmaktadır. Bu hizmetler onarım, bakım, teknik destek ve eğitimi içerir.

5.3 Cihazın üreticiye iade edilmesi 5.3.1 Genel bilgiler

Bu cihaz özenli bir şekilde üretilmiş ve test edilmiştir. Bu işletim talimatlarına uygun olarak kurulup çalıştırıldığında, nadiren arıza yapar.

Bilgi!

Daha fazla bilgi için lütfen yerel satış ofisiniz ile iletişim kurun.

Uyarı!

Yine de cihazınızı muayene veya onarım için göndermeniz gerekiyorsa, aşağıdaki noktalara özellikle dikkat ediniz:

Çevre koruma ve insan sağlığı ve güvenliği ile ilgili yasal düzenlemeler nedeniyle üretici, iade edilmiş olan cihazlardan sadece, insan sağlığı ve çevre için risk teşkil etmeyen ürünlere temas etmiş olanları taşıyabilir, test edebilir ve onarabilir.

Bu, üreticinin bu cihaza sadece, cihaza temas etmenin güvenli olduğunu belirten aşağıdaki sertifika (bkz. sonraki bölüm) ile birlikte gönderildiğinde servis sağlayabileceği anlamına gelir.

Uyarı!

Cihaz zehirli, aşındırıcı, radyoaktif, yanıcı veya su kirletici ürünlerle birlikte kullanılıyorsa, şu işlemleri yerine getirmeniz talep edilir:

gerekiyorsa durulayarak ve nötralize ederek tüm boşlukların tehlikeli maddelerden temizlendiğinden emin olun,

cihaza, kullanılan ürünün ne olduğunu ve cihazın ele alınmasının güvenli olduğunu onaylayan bir sertifika ekleyin.

5.3.2 İade edilen cihazın beraberindeki form (kopyalamak için)

5.4 İmha etme

Dikkat!

Servis personelini riskten uzak tutmak için, bu form gönderilen cihazın ambalajının dışında ulaşılabilir olacak şekilde gönderilmelidir.

Firma: Adres:

Departman: Adı:

Telefon numarası:

Faks numarası:

E-posta adresi:

Üretici sipariş numarası veya seri numarası:

Cihaz aşağıdaki ürün ile kullanılmıştır:

Ürün: radyoaktif

su kirletici zehirli aşındırıcı yanıcı

Cihazın boşluklarında yabancı maddeler bulunup bulunmadığını kontrol ettik.

Cihazın tüm boşluklarını yıkadık ve nötralize ettik.

İşbu belge ile, cihaz iade edildiği zaman içerdiği herhangi bir artık maddenin kişilere veya çevreye zarar vermediğini onaylarız.

Tarih: İmza:

Damga:

Yasal uyarı!

İmha etme işlemi, ülkenizde yürürlükte olan mevzuata uygun olarak gerçekleştirilecektir.

Avrupa Birliği'nde WEEE (Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atığı) atıkların ayrı toplanması:

2012/19/EU yönergesine göre WEEE simgesiyle işaretlenmiş izleme ve kontrol araçları kullanım ömrünün sonunda diğer atıklarla birlikte atılmamalıdır.

Kullanıcı, WEEE atıkları bu işlem için belirlenmiş toplama noktalarına veya yerel kuruluşlara ya

Kullanıcı, WEEE atıkları bu işlem için belirlenmiş toplama noktalarına veya yerel kuruluşlara ya

Benzer Belgeler