• Sonuç bulunamadı

Kınar Hanımı torağa veririken

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kınar Hanımı torağa veririken"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

n n ?

Ağustos 18

Kınar Hanımı

toprağa

verirken

esrntiyet tiyatrosunun “ “ mümessilerinden, sa -bık Darülbedayi sanatkârı Kı nar Hanımı kaybettik. Tiyatro dâvamıza bir ömür veren bu va tandaşı minnetle anmak, âziz hâtırası önünde saygı ile eğil* mek vazifemizdir. Onun öiümü Üe, tiyatro tarihimizin tipik bir şahsiyetini kaybettiğimize şüp­ he yoktur. Melo-dram tiyatrosu

nun son kadın sanatkârı da git ti. Toprağı bol olsun!

Onu, son defa iki yıl evvel görmüştüm, an’anesini kurmak şerefini kazandığım tiyatro şeU likleri tekrar ediliyordu. Bana, dördüncü yıldönümünde tekrar vazife vermek lûtfunda bulun dular. Meşrutiyet’ tiyatrosu ge­ cesine, ağdalı bir Melo-dram koymak tasavvurunda idim. Bil nu da kamilen Ermeni sanat­ kârlara oynatmak istiyordum. Sahnemizin emekdan Aşot ben den yardımını esirgemedi. Kı - nar Hanımın da rol almasını şiddetle arzu ediyordum. Fakat, «hastadır, gözleri görmüyor!» denilmişti. Bütün isteğime rağ men, kış günü, hasta hasta, o- nu Kadıköyünden getirtmeğe gönlüm razı olmadı. Provalar

başlamıştı.

Ondan beni mahcup bırakan bir mektup gelmesin mi?

«Oğlum Nusret Safa, böyle bir gecede beni nasıl unutur?» diyordu. Derhal provalara gel­ mesini rica ettim. Kendisinden i scbebleri sıralayarak özür dile­

dim. Temsil akşamı halini bir görmeliydiniz? Sahneye ilk de­ fa çıkan bir genç amatör ka- ı dar heyecanlı idi. Temsilden i- I ki saat evvel Piere de ehemin­

deki rolünü, 25 yaşında bir i genç kız çalakliği ve rahatlığı j ile öyle müstesna bir kudretle

oynamıştı ki, herkes hayran ol- j muş, perde tam yedi defa açıl

m işti.

Sevinci, heyecanı hâlâ gözü­ mün önündedir. Kendisine ver diğim buketi, ertesi sabah, ihti yar vücudünü sürükleyerek ho­ cası Mınakyanm mezarına ka- ; dar götürüp bırakması ise ha-

rikulâde bir jest olmuştu. Son zamanlarda sefalet çeki­ yor, bu maddî sefaleti 72 yaşın bütün uzvî çöküntüsü de destek liyordu. Galiba, onun İçin de, I «kurtuldu» diyerek teselli bula­

cağız.

Nusret Safa C O

* ~ ' 7 V

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

D’après l’ordre du sultan Moustafa, les pages de la Petite chambre durent se transporter dans l’ancien serai, et alors cette chambre fi '■'ul-ù-fail fermée; plus

Yine de araştırmacılardan Laurent Co- hen daha önce yaptığı araştırmalarda, gö- rebilen insanların beynindeki, görsel söz- cük biçimi bölgesi (VWFA) olarak bilinen çok

ödül — İ TALYA Arkeoloji ve K ü ltü r M erkezi’nde dört yıldır düzenlenen "Arkeo­ loji ve Sanat Tarihi” konulu Pescara Uluslararası Karikatür

bilemiyoruz. Bu duruma onun şia olması gibi birçok husus sebep gösterilebilir. Onunla ilgili bilgiler kaleme alınmış olmasına rağmen, o bilgilerin bizlere kadar ulaşmamış

Bu çalışmanın amacı sözlüklerde geçen bir kelimenin Kur'an'da ne kadarının kullanıldığını bir örnekle tesbit etmektir. "قلخ" h-l-k kökü ve bundan

Birkaç mektup, birkaç resim Yıllar geçse, o bir isim Unutulmaz, unutulmaz Sahil boyu boş yamaçlar İsim yazılan ağaçlar Öpülen koklanan saçlar Unutulmaz,

When membranes prepared from rat brain slices previously treated with arecoline for 2 hours were used for receptor-ligand binding studies, the receptor numbers and binding

Aynı günlerde İran İslam Cumhuriyeti’nde işadamı Işık Yönder ile Tahran’daki Türk Büyükelçiliği’nde görevli eşi Şa­ diye Yönder’in uğradıkları