• Sonuç bulunamadı

B- DIE MODERNE (STRUKTURELLE) SEMANTIK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "B- DIE MODERNE (STRUKTURELLE) SEMANTIK"

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Mit dem Ausdruck strukturelle Semantik (auch:strukturalistische/strukturaleSemantik) fasst man

„unterschiedliche Modelle der Bedeutungsbeschreibung, die dem Strukturalismus verpflichtet sind und sich vorwiegend mit der Analyse lexikalischer Einheiten befassen.

Die Strukturelle Semantik postuliert, dass die Bedeutung eines Wortes/Lexems nicht isoliert, sondern nur über seine Beziehungsstruktur zu anderen Wörtern/Lexemen innerhalb eines Sprachsystems analysiert und beschrieben werden kann.

Die Bildung eines „Begriffsfeldes“, die Festsetzung der morphosemantischen Felder, die semische Analyse der Lexeme.

Die strukturelle Semantik „fasst Bedeutung auf als von der Stellung eines Wortes im Sprachsystem determinierte Beziehung zwischen Lautform und Vorstellung.

B- DIE MODERNE (STRUKTURELLE) SEMANTIK

(2)

Die Wortfeldtheorie

Die Wortfeldforschung begann mit Jost TRIER 1931 (diachronisch) und wurde besonders von L.WEISGERBER betrieben.

Die Wortfeldtheorie linguistische Disziplin, die sich der Erforschung von Wortfeldern widmet.

Dieser Ansatz, über den man im Grunde heute nicht hinaus ist, wurde zur Grundlage der Wortfeldtheorie.

Über die Synonymie hinaus lassen sich bestimmte Wörter semantisch zu sogenannten “Wortfeldern” gruppieren.

Die Wortfeldtheorie bemüht sich darum, Wortfelder zu erarbeiten.

Wortfeld: Gruppe bedeutungsverwandter Wörter.

Ein Wortfeld ist die gegliederte Menge sinnverwandter, d.h. inhaltlich zusammengehöriger Wörter (“Begriffsverwander”)

Menge von sinnverwandten Wörtern, deren Bedeutungen sich gegenseitig begrenzen und die lückenlos (mosaikartig) einen bestimmten begrifflichen oder sachlichen Bereich abdecken

Wortfeldern (auch semantischen Feldern und Bedeutungsfeldern) umfasst eine Reihe von Wörtern, die sich inhaltlich ähnlich sind, und einen gemeinsamen Referenzbereich haben.

Der gesamte Wortschatz einer Sprache lässt sich in Feldern ordnen (Prinzip der Ganzheit)

Menge von Wörtern verstanden, die zueinander in einer paradigmatischen Relation stehen.

Alle Wörter gehören der gleichen Wortklasse an.

(3)

Abbildung 5: Wortfeld „Aufhören des Lebens“

Referanslar

Benzer Belgeler

(Bezieht sich auf die Stileigenschaften des Textes. Werden in der Übersetzung auf die Stileigenschaften, die je nach Gattung, Autor usw. sich ändern können

Blumen, Tiere, Gewänder, Kästchen und Ringe bedeuten zunächst sich selber, repräsentieren aber darüber hinaus die Außenwelt, wie sie auch Bilder für die Zusammenhänge

Erste bewusst angelegte Märchensammlungen im europäischen Raum wurden in Italien veröffentlicht: im 16 Jahrhundert von Giovan Francisco Straparola in Venedig [...]

patriotische Vorträge mit dem programmatischen Titel >Reden an die deutsche Nation< nach ihrer Drucklegung 1809 für Jacob Grimm >eines der köstlichsten Bücher,

1) a) Oft kann sie die vielen Eindrücke, die innerhalb kurzer Zeit auf sie einstürzen, kaum verarbeiten. b) Ständig wechseln die Konferenzthemen. c) Bei

Daher nach dem Ergebnis der Untersuchungen können die Schwebstofführung g, (kg s) in çinem Flussquerschnitt durch eine Exponentialfunktion des Abflusses Qm ausgedruckt

Es ist ersichtlich, dass auch die Pragmatik, als Teildisziplin der Linguistik, eine tatsächlich große Bedeutung hat, an der sich Übersetzer bedienen, denn mit Hilfe

Herz versucht uns aufmerksam darauf hin zu machen, dass „da politische Kultur öffentlich ist und kollektive Geltung besitzt, kommt es für die Forschung darauf an,