MDRC-1219 (TS)
Kullanım Kılavuzu
19” 1 MP (Çok Dokunuşlu) Renkli LCD Ekran
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
İçindekiler
İÇINDEKILER
1. Hoşgeldiniz! ... 3
1.1 Kutunun içindekiler... 3
1.2 Ürün özeti ... 4
2. Kurulum ... 7
2.1 Kablo bağlantıları ... 7
2.2 Ekran konum ayarı... 8
2.3 VESA montaj kurulumu... 9
3. Çalıştırma ... 11
3.1 Günlük kullanım için tavsiyeler ...11
3.2 Hazır beklemenin açılması ...12
3.3 OSD menü kullanımı...12
3.4 Güç durumu LED’i ...12
3.5 Kumanda çarkının kilitlenmesi/kilidinin açılması ...13
3.6 Giriş kaynağı seçimi ...13
3.7 Parlaklık ayarlaması ...13
3.8 sRGB renk alanı...13
3.9 QAWeb ön ayarları...14
3.10 Ekran fonksiyonları ...14
3.11 Beyaz nokta seçimi ...15
3.12 Analog video ayarları ...16
3.13 Güç tasarruf modu ...16
3.14 OSD menü dili ...16
3.15 OSD menü yönü ...17
3.16 Fabrika ayarları...17
4. Bakım ... 19
4.1 Programlı bakım...19
4.2 Temizleme ...19
5. Önemli bilgiler ... 21
5.1 Güvenlik bilgileri...21
5.2 Çevresel bilgiler ...23
5.3 Biyolojik tehlike ve iadeler...25
5.4 Mevzuat bilgisi...26
5.5 EMC bildirimi ...26
5.6 Sembollerin açıklamaları ...30
5.7 Yasal uyarı ...33
5.8 Teknik özellikler ...33
İçindekiler
1. Hoşgeldiniz!
1. HOŞGELDINIZ!
Giriş
MDRC-1219 (TS), SXGA (1280*1024) çözünürlüğü ve 5:4 görüntü oranı ile tıbbi görüntülerin incelenmesini amaçlayan 19” boyunda bir megapiksel renkli LCD ekrandır. Ekran tanı amaçlı değildir.
İki versiyonu bulunur:
• MDRC-1219: standart versiyon
• MDRC-1219 TS: projektif kapasitif dokunmatik ekran ile donatılmış versiyon
Uyarılar, dikkat edilmesi gereken hususlar, notlar ve ipuçları
Bu kullanıcı kılavuzunda kullanılabilecek dört önleyici veya ihtiyati bildirim seviyesi vardır. Önem sırasına göre azalan şekilde bunlar aşağıdaki gibidir:
U
YARI:
Kişisel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike veya hasarları gösterir.D
IKKAT:
Ürüne zarar verebilecek tehlikeleri gösterir.Açıklanan konu hakkında ek bilgi verir
Açıklanan konu hakkında ek tavsiye verir.
1.1 Kutunun içindekiler
Özet
• MDRC-1219 (TS) ekran
• 1x USB kablosu (2 m)
• 1x DisplayPort video kablosu (2 m)
• bir takım AC güç kablosu (kullanım bölgesine bağlı olarak)
• 1x kullanıcı kılavuzu
• 1x MediCal QAWeb Agent ve kullanıcı kılavuzunun çevirisini içeren CD
Kullanıcı kılavuzuwww.barco.com/supportüzerinden diğer dillerde de mevcuttur.
1. Hoşgeldiniz!
Orijinal paketinizi saklayın. Bu ekran için tasarlanmış olan paket, taşıma ve muhafaza sırasında ideal koruma sağlar.
1.2 Ürün özeti
Ön
1
3 4
2 Resim 1-1
1. Ekran standı 2. Kumanda çarkı
- Uzun basın (5 sn):
o ekranı bekleme moduna almak için - Kısa basın:
o bekleme modundan çıkmak için o OSD menüsünü açmak için
o OSD menüsünde seçimleri onaylamak için - Saat yönünde çevirin
o OSD menüsünde aşağı inmek için o OSD menüsünde değerleri artırmak için - Saat yönünün tersine çevirin
1. Hoşgeldiniz!
Arka
1 2 3 4 5 6 7
8
Resim 1-2
1. Kensington güvenlik yuvası 2. USB-B 2.0 yükleme konektörü 3. USB-A 2.0 indirme konektörü (2x) 4. DisplayPort video girişi
5. DVI-I video girişi
6. 100 - 240 VAC ana şebeke güç girişi (IEC C14) 7. Yükseklik ayarlı kablo yönlendirme mandalı 8. VESA 100 mm montaj vida delikleri (4x)
1. Hoşgeldiniz!
2. Kurulum
2. KURULUM
U
YARI:
Monitörünüzü kurmadan ve çalıştırmadan önce tüm önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Lütfen bu kullanıcı kılavuzu içerisindeki ilgili bölüme bakın.U
YARI:
Ekipman kurulumu için yeterli uzmanlık gerekir. Tüm cihazların ve tam kurulumun operasyona alınmadan önce test edilmesi gerekir.D
IKKAT:
İstenmeyen kopmaları engellemek için, ekran medikal sisteme monte edildiğinde tüm kabloların sabitlendiğini kontrol edin.D
IKKAT:
Monitör, sterilize edilmeye uygun değildir.2.1 Kablo bağlantıları
Kabloları bağlamak için
1. Bir veya daha fazla video kaynağını ilgili video girişlerine bağlayın. Bu işlem için uygun video kablosunu kullanın.
Görüntülenecek giriş kaynağı OSD menülerinden seçilebilir (bkz. "Giriş kaynağı seçimi", sayfa 13).
Resim 2-1
2. QAWeb veya ekran USB indirme konnektörlerinden herhangi birini kullanmak için USB indirme konnektörünü bilgisayar USB girişine bağlayın (ör. klavye, fare ve diğer çevresel aygıtları bağlamak için).
2. Kurulum
Resim 2-2
3. Ana şebeke güç girişini topraklanmış güç çıkışına bağlayın.
Resim 2-3
4. Tüm kabloları ekran standının arkasında verilen kablo yönlendirme mandalı boyunca yönlendirin.
2.2 Ekran konum ayarı
Ekran konumunu ayarlamak için:
Ekranı güvenle istediğiniz gibi eğebilir, çevirebilir, yükseltebilir ve alçaltabilirsiniz.
2. Kurulum
Resim 2-4
U
YARI:
Ekran, uygun şekilde döndürülmeden önce en yüksek konumda olmalıdır.Video girişinin standart yönlendirmesi yataydır. Ekranı portre modunda kullanırsanız, bilgisayarın ekran ayarları kısmından video girişinin yönünü değiştirmeyi unutmayın.
2.3 VESA montaj kurulumu
Ekranı bir VESA kolu üzerinde kurmak için
Standa eklenen standart ekran paneli VESA 100 mm standardı ile uyumludur.
2. Kurulum
1. Paneli stanttan çıkarmak için dört sabitleme vidasını sökün.
Resim 2-5
2. Paneli VESA onaylı kola takmak için 4 M4 vidası kullanın. Uygun bir vida uzunluğu seçmek için lütfen aşağıdaki kuralı takip edin:
- Umin= B + E + 6 mm - Umaks= B + E + 14 mm
T W
L
minL
maxResim 2-6
3. Çalıştırma
3. ÇALIŞTIRMA
3.1 Günlük kullanım için tavsiyeler
Ekranınızın ömrünü optimize edin
Ekranınızdan Display Power Management System’i (DPMS) etkinleştirmek, belirli bir süre kullanılmadığında ekranın fon ışığını otomatik olarak kapatarak ömrünü optimize eder. Varsayılan olarak, ekranınızda DPMS çalışır vaziyettedir ancak iş istasyonunda da aktifleştirilmesi gerekir. Bunu yapmak için “Control Panel”deki “Power Options Properties”e gidin.
Barco, DPMS aktivasyonu için kullanım dışı olma süresi olarak 20 dakikayı tavsiye etmektedir.
Görüntü bozukluğuna karşı ekran koruyucu kullanın
Aynı ekran bölgesinde aynı içerik ile LCD’nin uzun süre kullanılması bir çeşit görüntü bozukluğu ile sonuçlanabilir.
Bunun oluşmasını engellemek ya da büyük ölçüde azaltmak için ekran koruyucu kullanabilirsiniz. İş istasyonunuzun “Display properties” penceresinden ekran koruyucuyu aktifleştirebilirsiniz.
Barco, ekran koruyucu aktivasyonu için kullanım dışı olma süresi olarak 5 dakikayı tavsiye etmektedir. İyi bir ekran koruyucusu, hareketli içerik sergiler.
Devamlı bir şekilde aynı görüntü ya da statik görüntü içeren bir uygulama ile saatlerce çalışıyorsanız (bu durumda ekran koruyucusu aktif hale gelmez), statik elementlerde görüntü bozukluğunu engellemek için görüntü içeriğini düzenli olarak değiştirin.
Piksel teknolojisini anlayın
LCD ekranlar piksel temelli teknoloji kullanır. LCD imalatındaki normal tolerans oranları dikkate alındığında, bu piksellerin sadece bir kısmı karanlık ya da sürekli aydınlatılmış kalabilir. Ancak bu ürünün performansını etkilemez. Optimum ürün kalitesini garantilemek için Barco, LCD panellerini sıkı bir eleme kriterine tabii tutar.
LCD teknolojisi ve kayıp pikseller hakkında daha fazla bilgi için www.barco.com/healthcareadresindeki detaylı tanıtım bilgilerine bakabilirsiniz.
Kalite güvencesinin üst düzeye çıkarılması
QAWeb her özel uygulamada optimum ve istikrarlı görüntü kalitesi sağlar.
MDRC-1219 (TS) ürünündeki ön sensör, daima tutarlı görüntü sunulduğundan emin olmak için QAWeb ile pürüzsüz şekilde çalışır. Ekranı açtığınız andan itibaren görüntüyü otomatik olarak sabitler. Ayrıca, QAWeb ekranın durumu hakkında size anlık geri bildirim sunar.
3. Çalıştırma
3.2 Hazır beklemenin açılması
Hakkında
• Ekranı bekleme moduna almak için kumanda çarkına uzun (5 sn) basın.
• Ekranı bekleme modundan çıkarmak ve etkinleştirmek için kumanda çarkına kısa (1 sn) basın.
3.3 OSD menü kullanımı
OSD menüsünü açmak için
OSD menüsünü açmak için normal çalışma sırasında kumanda çarkına kısa bastırın. Eğer kontrol çarkı kilitliyse önce "Kumanda çarkının kilitlenmesi/kilidinin açılması", sayfa 13 bölümünde açıklandığı gibi kilidini açın.
Ekranın sol üst tarafında OSD ana menüsü görüntülenecektir Ancak bu işlemin ardından geçen 20 saniye içerisinde herhangi bir işlem daha yapılmazsa OSD menüsü tekrar kaybolur (ve eğer kilitleme etkinse klavye kilitlenir).
OSD menüsünde gezinmek için
• Farklı menü sayfaları arasında dolaşmak, değerleri değiştirmek veya seçim yapmak için kumanda çarkını saat yönünde (saat yönünün tersinde) çevirin.
• Alt menüye gitmek için kumanda çarkına basın ya da ayarlar ve seçimleri onaylayın.
3.4 Güç durumu LED’i
Özet
Ekranın öndeki LED ile gösterilen ekran güç durumu. Aşağıda farklı LED renk modlarının bir özetini görebilirsiniz:
• Kapalı: Güç verilmiyor
• Sabit yeşil*: Operasyonel
• Yanıp sönen yeşil*: Bekleme moduna giriyor
• Sabit turuncu: Bekleme modunda
* Bu varsayılan davranış değiştirilebilir. Böylece ekran operasyonel durumdayken veya bekleme moduna girdiğinde güç durumu LED de kapanır.
Güç durumu LED’inin tepki ayarlarını değiştirmek için:
1. OSD ana menüsünü açın.
3. Çalıştırma
3.5 Kumanda çarkının kilitlenmesi/kilidinin açılması
Hakkında
Kumanda çarkının istenmeyen veya kazara aktivasyonunu engellemek için kilitleme mekanizması etkinleştirilebilir. Bu mekanizma, OSD menülerinin kullanımı süresi hariç olmak üzere klavyeyi otomatik olarak kilitler.
Kumanda çarkını kilitlemek için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments > Settings > Keyboard lock menüsüne gidin.
3. Klavyeyi kilitleyin ve kilidini açın.
4. Seçilen seçeneği etkinleştirmek için OSD menüsünden çıkın.
Kumanda çarkının kilidini açmak için
Normal çalışma sırasında kumanda çarkın OSD unlocked mesajı görüntülenene kadar saat yönünün tersine 5 saniye çevirin ve tutun.
3.6 Giriş kaynağı seçimi
Giriş kaynağı seçimi hakkında
MDRC-1219 (TS) birden fazla video girişine bağlantısına sahip olabilir. OSD menüsünden farklı girişler arasında kolayca geçiş yapılabilir.
Giriş kaynağını seçmek için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Input Selection menüsüne gidin.
3. Mevcut giriş kaynaklarından birini seçin ve onaylayın.
3.7 Parlaklık ayarlaması
Parlaklığı ayarlamak için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments > Luminance menüsüne gidin.
3. İstediğiniz gibi bir parlaklık değerini seçin ve onaylayın.
3.8 sRGB renk alanı
sRGB renk alanı hakkında
sRGB renk alanı ekran fonksiyonu ile beyaz nokta seçimini bir araya getirir ve tipik ev ve ofis görüntüleme koşullarına uyacak şekilde tasarlanmıştır. Çoğu bilgisayar uygulamasında yaygın olarak kullanılır.
sRGB seçeneğini seçerkenDisplay function ve White point seçim opsiyonları
3. Çalıştırma
sRGB renk alanını seçmek için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments menüsüne gidin.
3. sRGB menü öğesini seçin ve onaylayın.
3.9 QAWeb ön ayarları
QAWeb ön ayarları hakkında
Ekranınız için ekran fonksiyonu, beyaz nokta seçimi ve ortam ışığı koşulları MediCal QAWeb uygulaması içinde uygulanabilir.
QAWeb seçeneğini seçerkenDisplay function ve White point seçim opsiyonları Adjustments menüsünde devre dışı bırakılacaktır.
QAWeb ön ayarlarını seçmek için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments menüsüne gidin.
3. QAWeb menü öğesini seçin ve onaylayın.
QAWeb ön ayarları uygulanmadan önce QAWeb kurulu olan bir bilgisayara ekran USB yükleme girişinin bağlanması gerekir.
3.10 Ekran fonksiyonları
Adjustments menüsündensRGB veya QAWeb menü öğeleri seçilirse ekran fonksiyon seçimi devre dışı kalır.
Ekran fonksiyonları hakkında
Temel, düzeltilmemiş paneller, hayati tanısal bilgiler için en iyi seçenek olmayan parlaklık artışları ile bütün gri tonlarını/renk seviyelerini görüntüleyecektir. Ancak çalışmalar, tıbbi görüntülemede bazı gri tonlama/renkli parçaların diğerlerinden daha fazla tanısal bilgi içerdiğini göstermiştir. Bu sonuçlara yanıt
3. Çalıştırma
MDRC-1219 (TS) ürününüz için geçerli ekran fonksiyonları şunlardır:
• Native: Native fonksiyonunu seçerseniz, temel panel davranışı düzelmeyecektir.
• Gamma 1.8 ya da 2.2: Ekran, sırasıyla gamma 1.8 ya da 2.2’li CRT ekranı ile yer değiştirecekse, bu ekran fonksiyonlarından birini seçin.
• DICOM: DICOM (Tıpta Dijital Görüntüleme ve İletişim), radyolojide dijital görüntülerin kalite ve iletişimini iyileştirmek için geliştirilmiş bir uluslararası standarttır. Kısacası DICOM ekran fonksiyonu görüntülerde daha görülebilir gri tonlama ile sonuçlanır. Barco, tıbbi görüntüleme uygulamalarının çoğu için DICOM ekran fonksiyonun seçilmesini tavsiye etmektedir.
DICOM ekran fonksiyonu, okuma odasının ortam ışığı koşullarını göz önünde bulundurarak ortam ışığı dengelemesini (ALC) uygular. Mevcut okuma odası seçenekleri şunlardır:
- Darkroom: Karanlık oda (0 Lux) koşulları için optimize edilmiş DICOM ayarlı fonksiyonu seçer - Office: Ofis (60-180 Lux) koşulları için optimize edilmiş DICOM fonksiyonunu seçer
- Operation Room: Ameliyathane (300-400 Lux) koşulları için optimize edilmiş DICOM fonksiyonunu seçer
Ekranın ayarlarının görüntüleme yazılımının gereklerine uyacak şekilde ayarlanması gerekir. Sorunuz olması durumunda görüntüleme yazılımının tedarikçisi ile iletişime geçin.
Ekran fonksiyonu seçmek için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments > Display function menüsüne gidin.
3. Geçerli ekran fonksiyonlarından birini seçin ve onaylayın.
3.11 Beyaz nokta seçimi
Adjustments menüsündensRGB veya QAWeb seçilirse beyaz nokta seçimi devre dışı kalır.
Beyaz nokta seçimi hakkında
Bu ayar, gösterilecek diğer bütün renkler için referans noktası olarak kullanılan ekran beyaz noktasını değiştirmenize izin verir.
Ekranınız için geçerli beyaz nokta ayarları:
• Native: LCD panelinin temel, değiştirilmemiş renk sıcaklığıdır.
• Bluebase: Bluebase film renk sıcaklığının simülasyonu.
• Clearbase: Clearbase film renk sıcaklığının simülasyonu.
• Programmable: Bu ayar seçildiğinde kırmızı, yeşil ve mavi kanalları için video kazancını ayrı bir alt menü içinde manüel olarak ayarlayabilirsiniz.
Beyaz noktayı seçmek için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments > White point menüsüne gidin.
3. Çalıştırma
3.12 Analog video ayarları
Aşağıdaki ayarlar, yalnızca analog video giriş kaynağı (DVI-A) seçildiğinde mevcuttur.
Analog video ayarları hakkında
Analog video giriş kaynağı etkin olduğunda, bir dizi analog video ayarı mevcut olacaktır:
• Auto Adjust: Analog video ayarı otomatik olarak ayarlanacaktır
• Geometry: Analog videonun geometrik ayarlarını manüel olarak ayarlamayı sağlar (saat frekansı, saat fazı, yatay konum, dikey konum)
• Level: Analog videonun kontrastını ve parlaklık seviyelerini manüel olarak ayarlamayı sağlar
Analog video ayarlarını yapmak için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments > Analog menüsüne gidin.
3. Mevcut analog video ayarlarından birini istendiği gibi ayarlayın.
3.13 Güç tasarruf modu
Güç tasarruf modu hakkında
MDRC-1219 (TS) ürününüzde güç tasarrufu modunu etkinleştirmek, yaklaşık 10 saniye ardından video sinyali tespit edilmediğinde, arka aydınlatmayı otomatik olarak kapatarak ekranların yaşam ömrünü optimize edecektir.
Güç tasarruf modunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments > Settings menüsüne gidin.
3. Power save alt menüsüne girin.
4. Tercihinize göre On veya Off seçeneklerinden birini belirleyin ve onaylayın.
3.14 OSD menü dili
OSD menü dili hakkında
3. Çalıştırma
3.15 OSD menü yönü
OSD menü yönü hakkında
Ekranınızın yönüne (yatay veya dikey) bağlı olarak OSD menüsünün yönü de değiştirilebilir.
OSD menüsünün yönünü değiştirmek için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Ayarlamalar (Adjustments) > Ayarlar (Settings) menüsüne gidin.
3. OSD orientation alt menüsüne girin.
4. Landscape veya Portrait seçimini istediğiniz şekilde yapın ve seçiminizi onaylayın.
3.16 Fabrika ayarları
Fabrika ayarları hakkında
Fabrika ayarları, ekranı orijinal fabrika ayarlarına tam olarak geri döndürmenizi sağlar.
Fabrika ayarlarına dönmek için
1. OSD ana menüsünü açın.
2. Adjustments > Settings menüsüne gidin.
3. Factory reset alt menüsüne girin.
4. Yes veya No kısmından istediğinizi seçin ve onaylayın.
3. Çalıştırma
4. Bakım
4. BAKIM
4.1 Programlı bakım
Hakkında
MDRC-1219 (TS) için herhangi bir planlı bakım veya kalibrasyon işlemi gerekli değildir. Ekranı kalibre etme ve bakımını yapma işlemlerinde Barco’nun varsayılan testleri ve frekanslarıyla QAWeb’i kullanmanızı veya Barco onaylı bakım şirketlerine ekranı teslim etmenizi tavsiye ediyoruz. Herhangi bir sorunuzda lütfen Barco Healthcare ile iletişime geçin.
4.2 Temizleme
U
YARI:
Ekranı temizlemeden önce güç kablosunu şebeke prizinden çekin.D
IKKAT:
Ön cam veya LCD panele zarar vermemeye ya da bunları çizmemeye özen gösterin. Yüzük veya diğer takılara dikkat edin ve ön cama ya da LCD’ye aşırı baskı uygulamayın.D
IKKAT:
Aşırı sıvılar, iç elektronik aksama zarar verebileceğinden doğrudan ekrana sıvı uygulamayın ya da sıçratmayın. Bunun yerine sıvıyı, aleti temizleyeceğiniz beze uygulayın.Ekranı temizlemek için:
Tıbbi cihazlar için onaylanmış ve tanınmış temizlik ürünleri ile nemlendirilmiş sünger, temizleme bezi ya da yumuşak bezleri kullanarak ekranı temizleyin. Temizlik ürününün üzerindeki bütün etiket talimatlarını okuyun ve bunları uygulayın. Herhangi bir temizlik ürünü hakkında şüpheleriniz olması durumunda, sadece su kullanın.
Olası temizlik çözümleri:
• %70 izopropil alkol
• %1.6 sulu amonyak
• Cidex® (%2.4 glütaraldehit solüsyon)
• Sodyum hipoklorit (çamaşır suyu) %10
• “Yeşil sabun” (USP)
• %70 izopropil alkolde %0.5 klorheksidin
• Cleansafe® optik temizleme sıvısı gibi Aşağıdaki ürünleri kullanmayın:
4. Bakım
• %70’den daha yüksek yoğunlukta alkol/solventler
• Güçlü alkalik çözelti, güçlü solventler
• Asit
• Fluoridli deterjanlar
• %1.6’dan daha yüksek yoğunlukta amonyaklı deterjanlar
• Aşındırıcı deterjanlar
• Çelik yünü
• Aşındırıcı içeren sünger
• Çelik bıçaklar
• Çelik iplikli kumaş
5. Önemli bilgiler
5. ÖNEMLI BILGILER
5.1 Güvenlik bilgileri
Genel tavsiyeler
Cihazı kullanmadan önce güvenlik ve kullanım talimatlarını okuyun.
İleride kullanmak üzere güvenlik ve kullanım talimatlarını saklayın.
Cihazdaki ve kullanım talimat kılavuzundaki bütün uyarılara dikkatle uyun.
Tüm kullanım talimatlarını uygulayın.
Elektrik Çarpması veya Yangın Hasarı
Elektrik çarpması veya yangın hasarını önlemek için kapağı çıkarmayın.
İç kısımda, kullanıcı tarafından müdahale edilebilecek parçalar yoktur. Yetkili personelin hizmetine başvurun.
Bu cihazı asla yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Ünite değişiklikleri:
İmalatçının yetkilendirmesi olmadan ekipman üzerinde değişiklik yapmayın.
Koruma türü (elektrik):
Dahili güç kaynağına sahip monitör: Sınıf I ekipmanı.
Güvenlik seviyesi (alev alır anestetik karışım):
Hava ya da oksijen veya azot oksit ile alev alır anestetik karışımın olduğu durumlarda kullanıma uygun olmayan ekipman.
Ekipman, oksijen miktarının %25 in altında olduğu durumlarda çalıştırılmamalıdır.
Yaşamsal uygulamalar
Yaşamsal uygulamalarda yedek bir monitörün hemen kullanım için hazır bulundurulmasını kesinlikle tavsiye ediyoruz.
Elektrikli cerrahi bıçakların kullanımı
Elektro cerrahi jeneratörü ve diğer elektronik ekipmanlarla (örneğin monitörler) arasında olabildiğince fazla mesafe bırakın. Aktif durumdaki bir elektro cerrahi jeneratörü bunlarda parazit yaratıp ekranın işleyişini sekteye uğratabilir.
Güç bağlantısı - Dahili güç kaynağına sahip ekipman
• Bu ekipman topraklanmalıdır.
• Güç gereksinimleri: Bu ekipmanın AC ana şebeke voltajı ile beslenmesi gerekir.
• Ekipman sürekli çalışma için tasarlanmıştır.
Geçici Aşırı Gerilim
5. Önemli bilgiler
Bağlantılar
Diğer yan birimler ile gelen bütün harici bağlantıların IEC60601-1 3üncü basımın 16 No.’lu maddesindeki veya tıbbi elektrik sistemleri için IEC 60601-1-1’in BBB.201 No.’lu tablosundaki gereklilikleri karşılaması gerekir.
EMC Düzenlemesi ile uyumluluğun sağlanması için çevresel aygıtlarla bağlantı için sadece kılıflı kabloları kullanın.
Elektrik kabloları:
• Avrupa: Uygun EU fiş ile H05VV-F veya H05VVH2-F PVC kablo.
ABD ve Kanada: Ekipmanın sadece hastane veya hastane derecesi ile işaretlenmiş kendine eş mah- fazaya bağlandığında ancak topraklama güvenilirliğinin sağlanabileceğinin belirtildiği talimatlar ile bir- likte “hastane derecesi” kablo setinin kullanılması gerekir. Bu talimatların ya ekipman üzerinde ya da güç kablosu üzerinde etiketle işaretlenmesi gerekir.
• Elektrik prizlerine ya da uzatma kablolarına aşırı yüklenmeyin. Zira bu yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Ana şebeke ara kablo koruması: Elektrik kablolarının üzerinden yürünemeyecek ya da üzerine konulan bir nesne tarafından zarar görmeyecek şekilde yerleştirilmesi gerekir. Özellikle fiş ve prizlerdeki kablolara dikkat edilmesi gerekir.
• Güç kaynağı kablosunun her zaman sadece belirlenen operatör tarafından değiştirilmesi gerekir.
• Elektrik prizinin voltajına uygun, bulunduğunuz ülkenin güvenlik standartlarına göre onaylı ve bunlara uygun bir elektrik kablosu kullanın.
Topraklama güvenilirliği
Topraklama güvenilirliği ancak ekipman, kendisine eş değer bir mahfazaya bağlandığında sağlanabilir.
Sıvılar ve nem
Monitörü asla sıvılara ya da neme maruz bırakmayın.
Monitörü asla su yanında kullanmayın. Ör. küvet, lavabo, havuz, çamaşır yıkama alanı ya da ıslak alanların yakınında.
Monitör IP20 uyumludur.
Nem yoğunlaştırma
Monitörü hızlı sıcaklık ve nem değişikliği koşullarında kullanmayın ve soğuk havanın havalandırma çıkışından doğrudan girişini engelleyin.
Ünitenin yüzeyinde veya içinde nem yoğunlaşabilir, ya da koruma plakası içinde buğu kalıntısı oluşturabilir.
Monitöre zarar verme olasılığı bulunmakla birlikte bu ürünün kendisindeki bir arıza değildir.
Yoğunlaşma olursa, yoğunlaşma bitene kadar monitörü fişten çekili tutun.
Havalandırma
Setin kapağındaki hiçbir havalandırma deliğini kapatmayın veya önünü tıkamayın. Cihazı dolap veya
5. Önemli bilgiler
Genel uyarılar
• Tüm cihazların ve tam kurulumun operasyona alınmadan önce test edilmesi ve doğrulanması gerekir.
• Son kullanıcı uygulama seviyesinde ekipmanın bozulması durumunda kullanmak üzere yedek bir ünite için hazırlıklı olmak gerekir.
Bu cihaz aşağıdakilerle uyumludur:
• CE (MDD 93/42/EEC sınıf I ürünü), CE-2014/30/EU
• EN 60601-1:2006 +A11:2011 +A1:2013 +A12:2014
• IEC 60601-1(ed.3), IEC 60601-1(ed.3);am1
• ANSI/AAMI ES60601-1: 2005/(R)2012
• CSA CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1:14
• IEC 60529:1991 + A1: 2000 (IP kodu koruma seviyesi)
• IEC 62471: 2006; EN 62471: 2008 (Lambalar ve Lamba Sisteminin Fotobiyolojik Güvenliği)
• IEC 60601-1-2: 2014
• FCC B Sınıfı
• ICES-001 B seviye
• CCC- GB9254-2008 + GB4943.1-2011 + GB17625.1-2012
• VCCI
• KC
CI.1.7.2 için İskandinavya Ulusal Sapmaları
Finlandiya: “Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan”
Norveç: “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”
İsveç: “Apparaten skall anslutas till jordat uttag”
D
IKKAT:
Çarpma hasarı sonrasında muhafazanın kontrol edilmesi ve yetkili servis personeline başvurulması gerekir.5.2 Çevresel bilgiler
Bertaraf Hakkında Bilgi
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman
Bu sembol, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarını düzenleyen 2012/19/EU Avrupa Direktifi uyarınca bu ürünün normal kentsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemesi gerektiğini ifade eder. Atık ekipmanı, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarının geri dönüşümünü sağlayan yetkili bir toplama noktasına teslim ederek bertaraf edin. Kontrolsüz atık bertarafı nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar görmemesi için bu atıkları diğer atık türlerinden ayrı olarak bertaraf edin ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımına katkıda bulunmak için sorumlu bir şekilde geri dönüştürün.
Bu ürünün geri dönüştürülmesi hakkında detaylı bilgi almak için yerel kent merkezi veya belediye atık
5. Önemli bilgiler
Türkiye RoHS Uygunluğu
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur]
中国大陆 RoHS
Çin Halk Cumhuriyeti RoHS
根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆RoHS), 以下部分列出了
Barco产品中可能包含的有毒和/或有害物质的名称和含量。中国大陆RoHS指令包含在中国信息产业部 MCV标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。
“Elektrik ve Elektronik Ürünlerinin Tehlikeli Maddelerini Kullanma Sınırlamasını Yönetme Yöntemlerine”
göre (diğer bir deyişle Çin Halk Cumhuriyeti RoH’si) aşağıdaki tablo Barco ürünlerinin içerebileceği toksik ve/veya tehlikeli maddelerin adlarını ve içeriklerini listelemektedir. Çin Halk Cumhuriyeti RoHS’si ayrıca Çin Bilişim Endüstrisi Bakanlığının MCV standartlarındaki “Elektronik Bilişim Ürünlerindeki zehirli maddelerin Sınırlandırma Gereksinimleri” bölümüne dahil edilmiştir.
零件项目(名称)
Bileşen adı
有毒有害物质或元素
Tehlikeli maddeler ve öğeler 铅
Pb
汞 Hg
镉 Cd
六价铬 Cr6+
多溴联苯
PBB
多溴二苯
醚 PBDE
印制电路配件
Baskılı Devre Düzeneği
x o o o o o
液晶面板 LCD panel
x o o o o o
外接电(线)缆
Dış kablolar
x o o o o o
內部线路 İç kablolama
o o o o o o
金属外壳 Metal kaplayıcı
o o o o o o
塑胶外壳 Plastik kaplayıcı
o o o o o o
散热片(器) Soğutucu
o o o o o o
电源供应器 x o o o o o
5. Önemli bilgiler
零件项目(名称)
Bileşen adı
有毒有害物质或元素
Tehlikeli maddeler ve öğeler 铅
Pb
汞 Hg
镉 Cd
六价铬 Cr6+
多溴联苯
PBB
多溴二苯
醚 PBDE
光盘说明书
CD kılavuz
o o o o o o
本表格依据SJ/T 11364的规定编制
Bu tablo SJ/T11364’ün hükümlerine uygun olarak hazırlanmıştır.
o: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
o: Bu parçadaki bütün homojen malzemelerde bulunan zehirli ya da tehlikeli maddelerin GB/T 26572’nin zorunlu kıldığı seviyenin altında olduğunu gösterir.
x: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求.
x: Bu parçada kullanılan homojen malzemelerden en az birinde bulunan zehirli ya da tehlikeli maddelerin GB/T 26572’nin zorunlu kıldığı seviyenin üzerinde olduğunu gösterir.
在中国大陆销售的相应电子信息产品(EIP)都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识
要求》标准贴上环保使用期限(EFUP)标签。Barco产品所采用的EFUP标签(请参阅实例,徽标内部的编
号使用于指定产品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。
Çin Anakarası’nda satılan tüm Elektronik Bilgi Ürünleri (EIP), “Elektrik ve Elektronik Ürünlerin Tehlikeli Maddelerinin Kullanım Sınır İşaretlemesi” ile uyumlu olmalı ve Çevre Dostu Kullanım Periyodu (EFUP) logosu ile işaretlenmelidir. Barco’nun EFUP logosu üzerinde kullandığı numara (lütfen resme bakınız) Çin Anakarası’na ilişkin “Elektronik Bilgi Ürünleri Çevre Dostu Kullanım Genel Kılavuzları”na dayanmaktadır.
10
5.3 Biyolojik tehlike ve iadeler
Özet
Bu cihazın yapısı ve teknik özellikleri ile imalatında kullanılan malzemelerin cihazın silinmesini ve temizlenmesini kolaylaştırmakta ve cihazı dolayısıyla sık temizliğin gerektiği hastane ve diğer tıbbi ortamlarda çeşitli uygulamalar için kullanıma uygun hale getirmektedir.
Ne var ki enfeksiyonların yayılmasını engellemek amacıyla normal kullanımın biyolojik olarak kontamine ortamlar haricinde yapılması gerekir.
Bu nedenle cihazın bu tür ortamlarda kullanımı müşterinin kendi risk değerlendirmesine bağlıdır. Bu cihazın olası biyolojik kontaminasyonun engellenemediği bir yerde kullanılması durumunda.
Servis, onarım, yeniden çalıştırma veya arıza incelemesi için Satıcıya (veya Yetkili Servis Sağlayıcısına) geri gönderilen bütün arızalı Ürünlerde müşteri, ANSI/AAMI ST35 standardının en son sürümünde belirtilen dekontaminasyon işlemini uygulayacaktır. İade edilen Ürünün paketinin üzerine en az bir sarı etiket yapıştırılacak ve bununla birlikte Ürünün başarıyla dekontamine edildiğini gösteren beyan eklenecektir.
Ürün paketinde bu dekontaminasyon etiketini ve/veya bu dekontaminasyon beyanını barındırmayan İade
5. Önemli bilgiler
5.4 Mevzuat bilgisi
Kullanım talimatları
MDRC-1219 (TS) ekranı, eğitimli tıp uzmanlarının inceleme ve analiz işlemlerinde kullanılmak üzere dijital görüntüleri (dijital mamografi hariç) görüntülemek ve ekrana yansıtmak için kullanılır. Dikkat (ABD):
Federal kanunlar, bu cihazın bir hekim tarafından veya hekim siparişi üzerine satışını kısıtlamıştır.
(Ayrıntılar ve muhafiyetler, Federal Mevzuatlar Kanunu, 21. Başlık 801, Kısım D’de yer almaktadır).
FCC B Sınıfı
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Kısmı ile uyumludur. Çalışma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz, zararlı parazite neden olmaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen işleyişe neden olabilen parazitler dahil olmak üzere herhangi bir paraziti kabul etmelidir.
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Kısmı uyarınca, B Sınıfı dijital cihazların sınırları ile uyumlu bulunmuştur. Bu sınırlar, meskun bir kurulumda zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara göre kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belli bir kurulumda parazitin olmayacağının garantisi yoktur. Bu cihaz radyo ve televizyon iletiminde zararlı parazitlere neden oluyorsa (cihazı açıp kapatarak bu durum belirlenebilir), kullanıcı şu önlemlerden bir veya daha fazlasını gerçekleştirerek paraziti düzeltmeye çalışabilir:
• Alıcı anteninin yönünü veya yerini değiştirme.
• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırma.
• Cihazı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre çıkışına bağlama.
• Deneyimli bir radyo/TV teknisyeni veya satıcısından yardım alın.
Uygunluktan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı değişiklik veya modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma iznini ortadan kaldırabilir.
Kanada için yasal uyarı
CAN ICES-1/NMB-1
5.5 EMC bildirimi
Elektromanyetik emisyonlar
MDRC-1219 (TS) Aşağıda belirtilen elektromanyetik çevrede (IEC 60601-1-2 4üncü sürüm) kullanım amaçlıdır. MDRC-1219 (TS) müşterisi veya kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanıldığından emin olmalıdır.
Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik çevre - Kılavuz
RF emisyonları CISPR 11
Grup 1 MDRC-1219 (TS) yalnızca iç
fonksiyonu için RF enerjisi kullanır.
5. Önemli bilgiler
MDRC-1219 (TS) çevredeki ekipmanlara emisyon ve onlardan parazit alma hakkındaki uygun tıbbi EMC standartlarıyla uyumludur. Çalışma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz, zararlı parazite neden olmaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen işleyişe neden olabilen parazitler dahil olmak üzere herhangi bir paraziti kabul etmelidir.
Parazit, ekipman açıp kapatılarak tespit edilebilir.
Bu ekipman çevredeki ekipmana zararlı parazit yayıyorsa ya da oradan gelen zararlı parazitten etkileniyorsa, kullanıcı şu önlemlerden bir veya daha fazlasını gerçekleştirerek paraziti düzeltmeye çalışabilir:
• Alıcı anteninin ya da ekipmanın yönünü veya yerini değiştirme.
• Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırma.
• Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre çıkışına bağlama.
• Deneyimli bir teknisyen veya satıcıdan yardım alın.
Elektromanyetik bağışıklık
MDRC-1219 (TS) Aşağıda belirtilen elektromanyetik çevrede (IEC 60601-1-2 4üncü sürüm) kullanım amaçlıdır. MDRC-1219 (TS) müşterisi veya kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanıldığından emin olmalıdır.
Bağışıklık testi IEC 60601-1-2 4üncü sürüm (2014) Test düzeyleri
Uyumluluk düzeyi Elektromanyetik çevre - kılavuz
Elektrostatik boşalım (ESD)
IEC 61000-4-2
± 8kV kontakt
± 15kV hava
± 8kV kontakt
± 15kV hava
Yerler, ahşap, çimento veya seramik döşeme olmalıdır. Yerler sentetik malzeme ile kaplıysa, nispi nem en az %30 olmalıdır
Elektriksel hızlı geçici rejim/patlama
IEC 61000-4-4
güç kaynağı hatları için ± 2kV
giriş/çıkış hatları için ± 1kV
güç kaynağı hatları için ± 2kV
giriş/çıkış hatları için ± 1kV
Ana güç kalitesi, ticari bir ortam ya da hastane ortamında tipik olan kalite olmalıdır.
Dalga
IEC 61000-4-5
± 1 kV hatlarından hatlara
± 2 kV hatlarından toprağa
± 1 kV hatlarından hatlara
± 2 kV hatlarından toprağa
Ana güç kalitesi, ticari bir ortam ya da hastane ortamında tipik olan kalite olmalıdır.
Güç kaynağı giriş hatları üzerinde voltaj düşmeleri, kısa kesintiler ve voltaj değişimleri
IEC 61000-4-11
< %5 UT1(> %95 düşüş, UT’de) 0.5 döngü için
%40 UT (%60 düşüş, UT’de) 5 döngü için
%70 UT (%30 düşüş, UT’de) 25 döngü için
< %5 UT(> %95 düşüş, UT’de), 5s için
< %5 UT(> %95 düşüş, UT’de), 0.5 döngü için
%40 UT (%60 düşüş, UT’de) 5 döngü için
%70 UT (%30 düşüş, UT’de) 25 döngü için
< %5 UT(> %95 düşüş, UT’de), 5s için
Ana güç kalitesi, ticari bir ortam ya da hastane ortamında tipik olan kalite olmalıdır. MDRC-1219 (TS) kullanıcısı, güçteki ana kesintiler sırasında operasyonun devam etmesini istiyorsa, MDRC-1219 (TS)’in kesintisiz bir güç
kaynağı veya bataryadan doğrudan enerji alması önerilir.
5. Önemli bilgiler
Bağışıklık testi IEC 60601-1-2 4üncü sürüm (2014) Test düzeyleri
Uyumluluk düzeyi Elektromanyetik çevre - kılavuz
Güç frekansı (50/60 Hz) manyetik alan
IEC 61000-4-8
30 A/m 30 A/m Güç frekansı manyetik
alanları, tipik bir ticari ortam ya da hastane ortamında olan düzeylerde olmalıdır.
İletimli RF IEC 61000-4-6 Işınımlı RF IEC 61000-4-3
150 kHz ila 80 MHz arasında 3 V/m 6 GHz’a kadar iletişim servis bantlarında 9 ila 28 V/m arası
150 kHz ila 80 MHz arasında 3 V/m 6 GHz’a kadar iletişim servis bantlarında 9 ila 28 V/m arası
Taşınabilir veya mobil RF iletişim ekipmanları, kablolar dahil olmak üzere hiçbir MDRC-1219 (TS) parçasının yanında kullanılmamalıdır, verici frekansı için geçerli denklemde hesaplanan ve tavsiye edilen ayrım mesafesine uyulmalıdır.
Tavsiye edilen ayrım mesafesi
d = 1.2√P
d = 1.2√P 80 MHz ila 800 MHz arasında
d = 2.3√P 800 MHz ila 2.5 GHz arasında Burada P, verici imalatçısına göre vericinin watt (W) cinsinde maksimum çıkış gücü değeridir, p ise metre cinsinden (m) tavsiye edilen ayrım mesafesidir.
Elektromanyetik saha incelemesinde belirtildiği gibi sabit RF vericilerinden gelen alan kuvvetleri,2her bir frekans aralığında uyumluluk düzeyinden daha aşağıda olmalıdır.3 Şu sembollerle
işaretlenmiş
5. Önemli bilgiler
Bağışıklık testi IEC 60601-1-2 4üncü sürüm (2014) Test düzeyleri
Uyumluluk düzeyi Elektromanyetik çevre - kılavuz
80 MHz ve 800 MHz arasında, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir.
Bu kılavuzlar her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım, yapılardan, nesnelerden ve insanlardan gelen yansımalardan ve emilimlerden etkilenir.
Tavsiye edilen ayrım mesafesi
MDRC-1219 (TS), ışınımlı RF parazitlerinin kontrol altında olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanım amaçlıdır. MDRC-1219 (TS) kullanıcısı veya müşterisi, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları (vericiler) ile MDRC-1219 (TS) arasında, yukarıda tavsiye edildiği gibi, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre, minimum bir mesafe koyarak elektromanyetik parazitleri engellemeye yardımcı olabilir.
Verici frekansına göre ayrım mesafesi Vericinin nominal
maksimum çıkış gücü4 W
150 kHz ile 80 MHz arası d=1.2√P
80 MHz ile 800 MHz arası
d=1.2√P
800 MHz ile 2.5 GHz arası
d=2.3√P
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
2. Sabit vericilerin alan kuvvetleri radyo (hücresel/kablosuz), telefon ve kara mobil radyoları, amatör radyo, AM ve FM radyo yayını
5. Önemli bilgiler
80 MHz ve 800 MHz arasında, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir
Bu kılavuzlar her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım, yapılardan, nesnelerden ve insanlardan gelen yansımalardan ve emilimlerden etkilenir.
5.6 Sembollerin açıklamaları
Cihaz üzerindeki semboller
Cihazın veya güç kaynağının üzerinde, aşağıdaki sembolleri görebilirsiniz (geniş liste):
Cihazın mevcut EC yönergelerine uygun olduğunu gösterir.
FCC kurallarının 15 No.’lu Bölümü ile uyumu gösterir (A ya da B Sınıfı)
Cihazın, UL Tanıma düzenlemelerince onaylandığını gösterir
Cihazın, UL Demko düzenlemelerince onaylandığını gösterir
Cihazın, CCC düzenlemelerince onaylandığını gösterir
Cihazın, VCCI düzenlemelerince onaylandığını gösterir
Cihazın, KC düzenlemelerince onaylandığını gösterir
Cihazın, BSMI düzenlemelerince onaylandığını gösterir
5. Önemli bilgiler
Cihaz üzerindeki DisplayPort konnektörlerini gösterir
Yasal imalatçıyı gösterir
Üretim tahini gösterir
Sıcaklık sınırlamalarını gösterir5Cihazın, teknik özellikleri içinde güvenli çalışabilmesi için.
Cihaz seri numarasını gösterir
Cihaz parça numarasını ya da katalog numarasını gösterir
Uyarı: tehlikeli voltaj
Dikkat
Kullanım kılavuzuna bakın.
Cihazın doğrudan çöpe atılmaması gerektiğini ve Avrupa WEEE (Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman) yönergesine göre geri dönüştürülmesi gerektiğini gösterir
Direkt Akımı (DC) Gösterir Alternatif Akımı (AC) Gösterir Hazır bekle
5. Önemli bilgiler
Eşpotansiyellik
veya
Koruyucu topraklama
Kutudaki semboller
Cihaz üzerinde aşağıdaki sembolleri görebilirsiniz (geniş liste):
Depolanırken doğru yerleştirilmezse kırılabilecek veya zarar görebilecek bir cihazı gösterir.
Depolanırken nemden korunması gereken bir cihazı gösterir.
Kutunun depolama yönünü gösterir. Kutu, oklar daima yukarı gösterecek şekilde taşınmalı, muamele görmeli ve depolanmalıdır.
15 n
veya
n
Her birine istiflenebilecek birbiriyle aynı kutuların maksimum sayısını, “n” ise sınırlayıcı sayıyı belirtir.
xx-yy Kg veya xx-yyxx-yy
Kutunun ağırlığını ve iki kişi tarafından taşınması gerektiğini belirtir.
Kutunun bir bıçak, keski veya başka bir sivri nesne ile kesilmemesi gerektiğini gösterir.
-20 °C +60 °C xx
yy
Cihaz saklanacağı zaman, hangi sıcaklık sınırlarına6güvenli şekilde maruz kalabileceğini gösterir.
85 %
5 %x
yy Cihaz saklanacağı zaman, hangi nem aralığına6güvenli şekilde maruz kalabileceğini gösterir.
106 kPayyy Cihaz saklanacağı zaman,6hangi atmosfer basıncı aralığına güvenli şekilde maruz
kalabileceğini gösterir.
5. Önemli bilgiler
5.7 Yasal uyarı
Feragatname
İşbu belgede teknik doğruluğu sağlamak adına her türlü çaba sarf edilmiş olsa da bulunabilecek hatalar için sorumluluk kabul etmiyoruz. Hedefimiz size mümkün olan en doğru ve en kullanılabilir belgeyi sunmaktır;
hata ile karşılaşırsanız, lütfen bizi bilgilendirin.
Barco yazılım ürünleri, Barco şirketinin malıdır. Barco NV veya Barco, Inc. telifi altında dağıtılırlar ve sadece Barco NV veya Barco, Inc. ve lisansı ondan satın alan taraf arasındaki yazılım lisans sözleşmesinin ilgili koşulları dahilinde kullanılabilir. Barco yazılım ürününün diğer kullanım, kopyalama veya ifşa biçimlerine hiçbir surette izin verilmez.
Ticari markalar
Tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar, ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Telif Hakkı Uyarısı
Bu belge telife tabidir. Tüm hakları saklıdır İşbu belge veya onun herhangi bir parçası, Barco’nun yazılı izni olmaksızın fotokopi, ses kaydı veya diğer bilgi depolama ve kaydetme sistemleri dahil grafik, elektronik ve mekanik olarak ya da başka türlü araçlarla hiçbir surette çoğaltılamaz ve kopyalanamaz.
© 2017 Barco NV tüm hakları saklıdır.
5.8 Teknik özellikler
MDRC-1219
Ekran teknolojisi IPS-TFT Renkli LCD Aktif ekran boyutu (çapraz) 482 mm (19.0") Aktif ekran boyutu (yatay
ve dikey)
376 x 301 mm (14.81 x 11.85") En boy oranı (D:Y) 5:4
Çözünürlük 1MP (1280 x 1024 piksel)
Piksel aralığı 0.294 mm
Renk görüntülemesi Evet
Gri görüntüleme Evet
Bit derinlik 8 bit (DVI)
10 bit (DisplayPort) Görüntüleme açısı (D, Y) 178°
Ortam ışığı ön ayarları Evet, okuma odası seçimi Ön sensör Evet, Ön Tutarlılık Sensörü Maksimum parlaklık (tipik
panel) 330 cd/m²
DICOM taksimatlı parlaklık 250 cd/m² Kontrast oranı (tipik panel) 1000:1 Tepki süresi (Tr + Tf) (tipik) 30 ms
5. Önemli bilgiler
USB girişleri 1x USB 2.0 yükleme (son nokta) 2x USB 2.0 indirme
Güç gereksinimleri Dahili güç kaynağı (100-240 Vac, 50-60 Hz)
Güç tüketimi 22 W (nominal)
< 0.5 W (beklemede)
OSD dilleri İngilizce, Almanca, Fransızca, Hollandaca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce (Brezilya), Çince (Basitleştirilmiş), Japonca, Korece, Arapça Stantlı boyutlar (G x Y x D) Portre: 348 x 440~550 x 201 mm
Yatay: 411 x 408~518 x 201 mm Stantsız boyutlar (G x Y x
D) 411 x 348 x 67 mm
Paketlenmiş halde boyutlar
(G x Y x D) 426 x 592 x 326 mm
Stantlı net ağırlık 5.3 kg Stantsız net ağırlık 3.1 kg Paketli net ağırlık 8.1 kg
Eğim -5° ila +22°
Dönme Yok
Pivot 90°
Yükseklik ayarlama aralığı 110 mm
Montaj standardı VESA (100 mm)
Ekran koruması Yok
Tavsiye edilen modaliteler Dijital görüntülerin incelenmesi
Sertifikalar CE 2014/30/EU
EN 60601-1:2006 +A11:2011 +A1:2013 +A12:2014 IEC 60601-1 (ed. 3);am1
ANSI/AAMI ES60601-1: 2005/(R)2012 CSA CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:14
IEC 60529:1991 + A1: 2000 (IP kodu koruma seviyesi) IEC 60601-1-2: 2014
FCC B Sınıfı ICES-001 B seviye
CCC- GB9254-2008 + GB4943.1-2011 + GB17625.1-2012
5. Önemli bilgiler
QA yazılımı MediCal QAWeb
Garanti 3 yıl
Çalışma sıcaklığı 0 °C ila +35 °C Saklama sıcaklığı -20 °C ila +60 °C
Çalışma nemliliği %20 ila %80 (yoğunlaşmamış) Saklama yeri nemliliği %10 ila %90 (yoğunlaşmamış) İşletim basıncı Minimum 70 kPa
Saklama basıncı 50 ila 106 kPa
MDRC-1219 TS
Ekran teknolojisi IPS-TFT Renkli LCD Aktif ekran boyutu (çapraz) 482 mm (19.0") Aktif ekran boyutu (yatay
ve dikey) 376 x 301 mm (14.81 x 11.85") En boy oranı (D:Y) 5:4
Çözünürlük 1MP (1280 x 1024 piksel)
Piksel aralığı 0.294 mm
Renk görüntülemesi Evet
Gri görüntüleme Evet
Bit derinlik 8 bit (DVI)
10 bit (DisplayPort) Görüntüleme açısı (D, Y) 178°
Ortam ışığı ön ayarları Evet, okuma odası seçimi Ön sensör Evet, Ön Tutarlılık Sensörü Maksimum parlaklık (tipik
panel) 330 cd/m²
DICOM taksimatlı parlaklık 250 cd/m² Kontrast oranı (tipik panel) 1000:1 Tepki süresi (Tr + Tf) (tipik) 30 ms
Kasa rengi Siyah
Video giriş sinyalleri DVI (DVI-D ve DVI-A) DisplayPort
USB girişleri 1x USB 2.0 yükleme (son nokta) 2x USB 2.0 indirme
Güç gereksinimleri Dahili güç kaynağı (100-240 Vac, 50-60 Hz)
Güç tüketimi 25 W (nominal)
< 0.5 W (beklemede)
OSD dilleri İngilizce, Almanca, Fransızca, Hollandaca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce (Brezilya), Çince (Basitleştirilmiş), Japonca, Korece, Arapça
5. Önemli bilgiler
Paketlenmiş halde boyutlar
(G x Y x D) 426 x 592 x 326 mm
Stantlı net ağırlık 6.1 kg Stantsız net ağırlık 3.9 kg Paketli net ağırlık 8.9 kg
Eğim -5° ila +22°
Dönme Yok
Pivot 90°
Yükseklik ayarlama aralığı 110 mm
Montaj standardı VESA (100 mm)
Ekran koruması Yok
Tavsiye edilen modaliteler Dijital görüntülerin incelenmesi
Sertifikalar CE 2014/30/EU
EN 60601-1:2006 +A11:2011 +A1:2013 +A12:2014 IEC 60601-1 (ed. 3);am1
ANSI/AAMI ES60601-1: 2005/(R)2012 CSA CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:14
IEC 60529:1991 + A1: 2000 (IP kodu koruma seviyesi) IEC 60601-1-2: 2014
FCC B Sınıfı ICES-001 B seviye
CCC- GB9254-2008 + GB4943.1-2011 + GB17625.1-2012 VCCI
KC
Verilen aksesuarlar Kullanıcı Kılavuzu Sistem diski
DisplayPort video kablosu (2m) Ana şebeke kablosu
USB kablosu (2m) Opsiyonel aksesuarlar Yok
QA yazılımı MediCal QAWeb
Garanti 3 yıl