H a z ı r l a y a n : D r . Y u l u ğ Tekin K U R A T
X I X . y ü z y ı l d a Osmanlı İ m p a r a t o r l u ğ u n u n b a ş k e n t i İ s t a n b u l üç defa R u s işgali altına girme tehlikesi ile karşı k a r ş ı y a kalmıştır. B u n l a r d a n birincisi 1828 - 29 s a v a ş ı n d a R u s generali D i e b i t c h ' i n anî b i r m a n e v r a ile B a l k a n dağlarını a ş a r a k E d i r n e ' y e girişi (19 T e m m u z 1829) ve k a z a k keşif kollarının İ s t a n b u l ' a 60 kilometre k a d a r y a k l a ş m ı ş b u l u n m a s ı idi. B u sırada paniğe k a p ı l a n Babıali b a ş k e n t t e k i askerini seferber edip 30 - 40 000 kişilik bir k u v v e t l e karşı t a a r u z a geçeceği y e r d e ağır şartları k a p s ı y a n b i r barış a n d l a ş m a s ı n i m z a l a m a y ı d a h a u y g u n g ö r m ü ş t ü ( E d i r n e barışı, 14 E y l ü l 1829). H a l b u k i E d i r n e ' y e k a d a r gelmiş olan Rusların T e m m u z - E y l ü l süresinde s a v a ş m a y a hazır k u v v e t i 14 000 kişiyi geçmiyordu, 5000 i b u l a n asker ise bir salgın h a s t a l ı k y ü z ü n d e n h a s t a h a n e d e t e d a v i g ö r ü y o r d u . İ ş t e b u ş a r t l a r ı n değerlendirilememesi, b a t ı d a Mora y a r ı m a d a s i ile A r t a - Golos h a t t ı n a k a d a r olan t o p r a k l a r ı Osmanlı h a r i t a s ı n d a n silerken, G ü r c i s t a n ' ı elegeçiren R u s y a D o ğ u A n a d o l u için tehlike çanlarını ç a l m a y a b a ş l ı y o r d u .
İkinci tehlike b a ş k a bir T ü r k - R u s savaşının değil, a n c a k I I inci M a l ı m u d ' a i s y a n b a y r a ğ ı n ı çeken Mısır valisi M e h m e t Ali P a ş a k u v v e t -lerinin K ü t a h y a ' y a girmesi s o n u c u n d a o r t a y a çıkmıştı. İ s t a n b u l b u defa g ü n e y d e n gelen b a ş k a bir tehlike karşısında idi ve B a t ı d a n o a n d a h e r h a n g i bir d e s t e k b u l a m ı y o r d u . B u n u n üzerine P a d i ş a h 'denize düşen yılana sarılır' deyimi ile R u s y a ' y a t a r i h t e ilk defa olarak Boğazların kapısını açmıştı. Dolayısiyle 20 Ş u b a t t a bir R u s filosu ve 10 000 k a d a r asker gereğinde ' b a ş k e n t i s a v u n m a k ü z e r e ' B e y k o z ' a geldiler. B u n u 8 T e m m u z d a i m z a l a n a n H ü n k â r iskelesi a n d l a ş m a s ı izledi. E ğ e r b u
andlaş-m a u y g u l a n andlaş-m ı ş olsaydı, Osandlaş-manlı devletinin R u s y a ' n ı n p e y k i haline gir-mesi işten bile değildi. Zira M e h m e t Ali P a ş a b u h r a n ı n ı n ilk devresinin 1833 N i s a n ı n d a k a p a n m a s ı üzerine, R u s k u v v e t l e r i B e y k o z ' d a n çekilmiş-ler, fakat H ü n k â r iskelesindeki gizli bir m a d d e ile Boğazlarda h a r e k e t ser-bestisini ele geçirmişlerdi. B u n a göre Babıali gereğinde Çanakkale
Boğazı-4 2 8 Y U L Ğ T E K İ N K U R A T
nı b ü t ü n y a b a n c ı h a r p gemilerine k a p a m a y ı t a a l ı ü d e d i y o r d u . F a k a t b u gerekçe R u s y a t a r a f ı n d a n verilecekti. 1840 L o n d r a a n d l a ş m a s ı ile H ü n k â r iskelesinin h ü k ü m l e r i b o z u l d u ğ u n d a n , Babıali b u b u h r a n ı ucuz a t l a t m ı ş sayılabilir, fakat b u sıradaki R u s politikasının İ s t a n b u l ' u ele geçirmeyi öngörmediğini de b e l i r t m e k y e r i n d e olur.
L â k i n 93 y a n i 1877 /78 s a v a ş ı n d a , özellikle Gazi O s m a n P a ş a n ı n Plev-ne'deki c a n s i p e r a n e s a v u n m a s ı n ı n 10 Aralık 1877 de çökmesini t a k i b eden beş hafta gibi çok kısa bir süre içinde, R u s l a r ı n T e k i r d a ğ ve Çorlu'ya sark-m a l a r ı n d a n sonra a r t ı k hedef kesinlikle İ s t a n b u l idi. K a sark-m u o y u n u n etkisi a l t ı n d a k i İngiltere s a v a ş a m ü d a h a l e edememiş, 1871 deki A l m a n yenil-gisinden sonra d a h a çok içişlerine eğilen F r a n s a olaya seyirci kalmıştı. A v u s t u r y a ise B o s n a ve H e r s e k ' i ele geçirmek çabası içinde B a l k a n l a r -d a k i b ü y ü k r a k i b i R u s y a ' n ı n savaşa giı meşine göz y u m m u ş , karşılığın-da da b u iki e y a l e t t e serbest h a r e k e t e t m e k vizesini almıştı. A n c a k 31 O c a k 1878 E d i r n e m ü t a r e k e s i i m z a l a n d ı ğ ı h a l d e R u s l a r ı n ilerlemelerine d e v a m etmesi L o n d r a ' y ı h a r e k e t e geçirmiş ve bir İngiliz filosu M a r m a r a ' y a s o k u l m u ş t u . R u s l a r ı n b u n a karşı gösterdikleri t e p k i İ s t a n b u l ' a 20 kilom e t r e u z a k l ı k t a k i Yeşilköy'e girip, Ayastefanos aııdlaşkilomasını B a b ı a -li'ye d i k t e e t t i r m e k o l m u ş t u (3 M a r t 1878).
R u s Çarı A l e k s a n d e r I I . b u a n d l a ş m a y a p ı l d ı k t a n soııra bile 'can alıcı d a r b e y i ' v u r a r a k İ s t a n b u l ' u ele geçirmek projesini gözden ç ı k a r m a -mıştı. F a k a t böyle bir h a r e k e t i n M a r m a r a ' d a k i İngiliz filosu ile çarpış-m a y ı gerektireceğini ve cephenin yalnız İ s t a n b u l ö n ü n d e k a l çarpış-m a y a c a ğ ı n a işaret eden St. P e t e r s b u r g d i p l o m a t l a r ı Çarı bu fikrinden caydırdılar. Yayınladığımız belgeler 13 Aralık 1877 ile 7 Nisan 1878 süresini k a p s a m a k t a olup, Ayastefanos öncesi ve sonrasında b a ş k e n t t e esen h a -vayı, bir t a r a f t a n Osmanlı İ m p a r a t o r l u ğ u n u p a r ç a l a m a k isteyen k ü ç ü k B a l k a n devletlerinin ve R u s y a k a r ş ı s ı n d a Batılıların davranışlarını b ü t ü n ayrıntıları ile incelemektedir. İngiliz ve Fransız Hariciye Arşivlerinden seçilen b u belgelerdeki gerekli a ç ı k l a m a l a r d i p n o t o l a r a k verilmiştir. A n k a r a , Yeşiltepe, 22 Ağustos 1968.
F r o ı n A m b a s s a d o r Sir H e n r y L a y a r d t o L o r d D e r b y , Secretary of Foreign Affairs.
(Public Record Office, (F) oreign) (O)ffice 181/564.)
Tel. No 1476. C o n s t a n t i n o p l e , Dec. 13, 1877.
Confidential. My Lord,
Y e s t e r d a y m o r n i n g tlıe G r a n d Vizier a n d some o t h e r of t h e Mi-nisters held a council a t t h e Palace, över which t h e S u l t a n presided, t o consider w h a t was t o be done in consecpıence of t h e fail of P l e v n a .
I a m informed, from w h a t I believe t o be a t r u s t w o r t h y source, t h a t t h r e e courses were proposed t o His M a j e s t y : 1 st, t o ask for peace a t once, w i t h o u t imposing, uselessly, further sacrifices on t h e c o u n t r y ; 2 n d l y , t o c o n t i n u e t h e w a r w i t h ali t h e resources t h a t stili r e m a i n , Avithout a t t e m p t i n g t o o b t a i n peace; a n d 3 r d l y , t o open n e g o t i a t i o n s in order t o p r e v e n t a d v a n c e of t h e Russians. No definite decision was, I u n d e r s t a n d come t o ; i t was only resolved t o t a k e such m i l i t a r y m e a s u r e s as w o u l d p r o v e t h a t T u r k e y was p r e p a r e d t o resist, if necessary, t o t h e b e s t e x t r e m i t y .
T h e u n a n i m o u s opinion was in favour of p e a c e ; b u t some difference prevailed as t o t h e steps t o be t a k e n t o o b t a i n i t . Several m e m -bers of t h e Cabinet are in favour of a direct u n d e r s t a n d i n g w i t h Russia, •vvithout t h e i n t e r v e n t i o n of a n y o t h e r power. This course, as I h a v e a l r e a d y informed y o u r L o r d s h i p , h a s been strongly urged u p o n t h e T u r k s b y P r i n c e Reuss, w h e t h e r in p u r s u a n c e of i n s t r u c t i o n s from his G o v e r n m e n t or as an expression of his i n d i v i d u a l opinion, I a m u n a b l e t o s a y . His Highness h a s r e p r e s e n t e d t h a t an a p p e a l from t h e S u l t a n t o t h e E m p e r o r A l e x a n d e r would be favourably received, a n d \vould
4 3 0 Y U L Ğ T E K İ N K U R A T
p r o b a b l y o b t a i n for T u r k e y far b e t t e r t e r m s t h a n t h e m e d i a t i o n of a t h i r d P o w e r . Some are t h e more disposed t o t a k e t h i s advice as t h e y believe t h a t b y acting upoıı it t h e y will secııre t h e friendly s u p p o r t of G e r m a n y .
O t h e r m e m b e r s of t h e Cabiııet were of opinion t h a t E n g l a n d should be asked t o offer her m e d i a t i o n , b u t I a m t o l d t h a t t h i s idea has been a b a n d o n e d , on a h i n t from V i e n n a t h a t t h e i n t e r v e n t i o n of E n g l a n d would be disagreable t o Russia, a n d t h a t n e g o t i a t i o n s com-m e n c e d u n d e r her auspices w o u l d p r o b a b l y end in failure.
I t was u l t i m a t e l y decided t h a t t h e best would be ask for t h e col-lective m e d i a t i o n of t h e G r e a t P o w e r s w h o signed t h e T r e a t y of P a r i s .
T h e Circular t o t h e T u r k i s h R e p r e s e n t a t i v e s a b r o a d , t o which I referred in m y d e s p a t c h of y e s t e r d a y , was therı discussed. I t was n o t I u n d e r s t a n d , entirely a p p r o v e d .
I t was o b j e e t e d t h a t it would scarcely be acceptable t o those Po-wers, as it merely renewed t h e assurances given b y t h e P o r t e on pre-vious occasions of its d e t e r m i n a t i o n t o i m p r o v e t h e conditions of t h e Christians, b u t offered no o t h e r g u a r a n t e e for t h e performance of t h e promise t h a n t h e p r o m u l g a t i o n of t h e C o n s t i t u t i o n , w h i c h inferred a simple r e t u r n t o t h e status quo ante. T h e G r a n d Yizier a p p e a r s t o h a v e differed from this opinion, a n d t h e t e r m s of t h e Circular were left for further consideration.
A t a s u b s e q u e n t m e e t i n g , held a t t h e Ministry of W a r , t h e mili-t a r y m e a s u r e s mili-t o be a d o p mili-t e d were discussed, a n d imili-t was proposed mili-t h a mili-t Suleiman P a s h a should be ordered t o transfer a p a r t of his a r m y t o Adrianople t o defend t h a t place, a n d t o cover t h e c a p i t a l , b u t no decision on t h i s p o i n t was, I believe, coıne to.
T h e P o r t e is t h e more desirous of e n t e r i n g i n t o n e g o t i a t i o n s for peace w i t h o u t delay, as it fears t h a t Servia a n d Greece will no w begin hostilities w i t h a view t o claiming t h e right of p u t t i n g forward p r e t e n -sions t o increase of t e r r i t o r y at t h e end of t h e war.
I t e l e g r a p h e d t o y o u r Lordship t h e s u b s t a n c e of this d e s p a t c h y e s t e r d a y evening.
Vesika No 2.
Le Comte de Moüy (Charge d'Affaires) â M. W a d d i n g t o n , Ministre des Affaires E t r a n g e r e s .
(Archives d u Ministere des Affaires E t r a n g e r e s , Paris, Ouai d ' O r s a y (A. E.) Corresp. politique, T u r q u i e 1878. J a n v i e r - F e v r i e r , vol. 415.) P e r a , le 30 J a n v i e r 1878. (Constantinople) A m b a s s a d e de F r a n c e
Direction politique N o 14.
Monsieur le Ministre,
Nous s o m m e s ici en presence de la s i t u a t i o n la plus e t r a n g e et la plus r e d o u t a b l e . 11 y a h u i t jours que la P o r t e a a c t e p t e des bases de p a i x d o n t personne d a n s le corps d i p l o m a t i q u e ne c o n n a i t e x a c t e m e n t les dispositions, e t l'on est sans nouvelles de la süite des n e g o c i a t i o n s : on ne sait m e m e p a s au j u s t e si les p l e n i p o t e n t i a i r e s sont effectivement â Andrinople c o m m e le suppose le G r a n d Vezir, et, apres avoir a t t e n d u p e n d a n t t o u t e u n e semaine, d'lıeure en lıeure, de c o n n a î t r e sa destine, la P o r t e est en proie a u x m e m e s i n c e r t i t u d e s , et â une a n x i e t e qui s'accroit clıaque j o u r . E n m e m e t e m p s , l ' a r m e e russe s ' a v a n c e sur la capitale, et les dernieres informatioııs m o n t r e n t ses a v a n t - g a r d e s â R o d o s t o sur la M a r m a r a , â B o u r g a s sur la m e r Noire, au centre au T c h o r l u , c'est â dire â v i n g t cinq lieues de Constantinople. Sa m a r c h e sur Gallipoli, qui a v a i t cause u n e vive a p p r e h e n s i o n q u e j ' a i fait c o n n a î t r e â V o t r e Excellence d a n s m a derniere d e p e c h e , semble, il est vrai, a r r e t e e , soit p a r süite d ' u n e e n t e n t e avec l'Angleterre, soit p a r crainte des fortifications de l ' I s t h m e de Boulair, oü la P o r t e a reuni u n corps de dix milles h o ı n m e s ; mais c'est la capitale qui est a u j o u r d ' h u i m e n a c e e , et l'opinion g e n e r a l e est q u e les lenteurs de la negociation sont calculees p a r le q u a r t i e r g e n e r a l russe p o u r p e r m e t t r e â l ' a r m e e e n v a h i s s a n t e d ' a r r i v e r j u s q u ' a u Bosphore.
11 y a t o u t lieu de croire que nous touclıons â u n e crise s u p r e m e . Le d e c o u r a g e m e n t est profond. L a P o r t e n'espere plus a u c u n secours, et se voit c o m p l e t e m e n t livree â son implacable enneıni. De t o u t e s p a r t s , i n d e p e n d a m m e n t de l'invasion qui s ' e t e n d â p r e s q u e t o u t le territoire
4 3 2 Y U L Ğ T E K İ N K U R A T
de la T u r q u i e d ' E u r o p e , les indices de dissolution se r e v e l e n t : d a n s t o u s les g r a n d s centres de p o p u l a t i o n les levees d e e r e t e e s r e n e o n t r e n t des difficultes p r e s q u e i n s u r m o n t a b l e s ; m e m e sur les p o i n t s oû l'esprit m u s u l m a n est le plus a c c e n t u e , â Salonique, â D a m a s , â B a ğ d a d , la formation de la garde civique, les appels de c o n t i n g e n t s p r o v o q u e n t l ' i r r i t a t i o n et les resistances les plus vives; le p e u de t r o u p e s qui sont d e m e u rees sous les d r a p e a u x ne p e u v e n t inspirer de confiance, t a n t leur d e m o -ralisation et leur misere sont g r a n d e s ; le p a y s , t r a v e s r e p a r les b a n d e s de Circassiens pillards et p a r des convois d ' e m i g r e s est e p o u v a n t e , lasse, resigne â t o u t subir; â C o n s t a n t i n o p l e l ' i m p o p u l a r i t e du S u l t a n et de son G o u v e r n e m e n t est c o m p l e t e : la d e c h e a n e e d ' A b d u l H a m i d est p u b -l i q u e m e n t diseutee d a n s -les q u a r t i e r s -les p-lus fanatiques. Les bases de paix, ou d u moins les d o n n e e s incertaines et vagues q u e nous a v o n s p u c o n n a î t r e et qui c a e h e n t t a n t d ' o b s e u r i t e s et de pieges, consacreııt la s e p a r a t i o n d ' u n e provinee qui foıme la moitie du territoire e u r o p e e n de l ' E m p i r e , en Bosnie et en H e r z e g o v i n e u n e a u t o n o m i e m a l definie p r e p a r e u n e a n n e x i o n p r o c h a i n e ; l ' a t t i t u d e de la Grece laisse entre-voir des r e v e n d i c a t i o n s avides ou du moins d ' i n e v i t a b l e s a g i t a t i o n s de F e l e m e n t Hellene en Thessalie et en E p i r e , en Macedoine p e u t - e t r e . A la süite des victoires d u g r a n d adversaire v i e n n e n t les succes des pe-t i pe-t s e n n e m i s : Les Serbes p r e n n e n pe-t Nisclı, les M o n pe-t e n e g r i n s , A n pe-t i v a r i et Dulcigno, les Mirdites m e m e s s'insurgent. L ' a u d a c e de t o u s profite de la faiblesse d u vieil E m p i r e e b r a n l e . E t p e n d e n t que la T u r q u i e , epuisee d ' h o m m e s , envalıie de t o u t e s p a r t s , sans ressourees et sans credit n ' a v a i t eonserve q u ' u n espoir, celui de s a u v e r au moins sa capitale et d ' e p a r g n e r â l ' I s l a m l ' e n t r e e des e h r e t i e n s dans la ville des Maho-m e t et des SoliMaho-man, la Russie, â la faveur de negociations fallacieuses v a p r o b a b l e m e n t d a n s p e u de j o u r s a t t e i n d r e le b u t de son a m b i t i o n seculaire.
II se p e u t q u ' o n s ' e x a g e r e ici l ' i n t e n s i t e d u peril, mais l'impression que j e r e t r a c e â Y o t r e Excellence est en ce m o m e n t celle de la P o r t e , aussi bien que d u corps d i p l o m a t i q u e , de t o u t le m o n d e en u n m o t â Constantinople. O n ne croit plus, apres u n e a t t e n t e si longue, â la sig-n a t u r e des bases de p a i x ; osig-n sait les Russes â Tchorlu et â R o d o s t o ; osig-n ne p e n s e * pas que les lignes de T c h a t a l d j a puissent etre serieusement defendues p a r les douze ou quinze mille soldats fatigues qui se t r o u v
e n t avec M o u k t a r P a c h a . T o u t e s les p r e o c c u p a t i o n s se r e s u m e n t d a n s la question de savoir en combien de t e m p s l ' a r m e e du G r a n d D u e fran-ehira les cent kilometres qui la s e p a r e n t de la capitale, et c o m m e n t se p a s s e r o n t les j o u r n e e s qui p r e c e d e r o n t l ' o c c u p a t i o n russe. II n ' y a pas c e p e n d a n t encore de p a n i q u e a p p a r e n t e , mais l ' i n q u i e t u d e est i n t e n s e ; nous nous efforçons de l ' e m p e c h e r de s'accroître, et, en ce qui m e concerne, j e consacre t o u s mes efforts â calmer les craintes de la colonie, â lui inspirer confiance d a n s les dispositions qui seront prises p o u r eviter le desordre, sans lui dissimuler toutefois la g r a v i t e d ' u n e s i t u a t i o n qui forcement, d'ici â p e u , lui a p p a r a î t r a i t t o u t e entiere d ' a u -t a n -t plus r u d e qu'elle a u r a i -t e -t e moins p r e v u e .
J ' a i expose avec t r o p de d e t a i l s â Y o t r e Excellence d a n s les tele-g r a m m e s journaliers que j ' a i cru devoir lui adresser au milieu de cir-constances aussi solennelles, les incidents qui se sont p r o d u i t s depuis m a derniere d e p e e h e p o u r avoir besoin d ' y revenir. J e dois c e p e n d a n t rappeler son a t t e n t i o n sur u n fait qui a cause ici u n e e m o t i o n tres vive, l ' a p p a r i t i o n de la flotte anglaise a u x Dardanelles. D ' a p r e s le recit que m ' e n a d o n n e le j o u r m e m e M. L a y a r d , l'ordre a u r a i t e t e e n v o y e â l ' a m i r a l H o r n b y , n o n - s e u l e m e n t de passer le d e t r o i t mais de venir â C o n s t a n t i n o p l e : â la nouvelle de l ' a c c e p t a t i o n des bases de p a i x p a r la Sublime P o r t e , Lord D e r b y a u r a i t e x p e d i e â la flotte u n contre-ordre qui d e v a i t la t r o u v e r â Besika; mais p a r süite d ' u n r e t a r d t e l e g r a -p h i q u e , ce şerait s e u l e m e n t a u x Dardanelles que le message a u r a i t e t e remis â 1'Amiral. E n m e d o n n a n t cette explication, Mr. L a y a r d a a j o u t e qu'il e t a t i t n e a n m o i n s tres satisfait que, p a r l'effet d u h a s a r d , cette d e m o n s t a r t i o n ait eu lieu. J e crois que l ' A m b a s s a d e u r e x p r i m a i t ce s e n t i m e n t p o u r p r e v e n i r les reflexions qui se p r e s e n t a i e n t d'elles-nıemes â l'esprit sur l ' i n o p p o r t u n i t e d'vın acte aussi perilleux que sterile et qui c o m p r o m e t t a i t la T u r q u i e sans la servir. Avoir d e m o n t r e que la P o r t e , au m o m e n t oü elle e t a i t e n t r e e en negociations avec le O u a r t -ier-General, accordait â l'Angleterre le firman necessaire p o u r le pas-sage du d e t r o i t et p r e p a r a i t (avec) l ' a r r i v e de la flotte â Constantinople, tel a e t e en effet l ' u n i q u e r e s u l t a t de cette d e m o n s t r a t i o n a v o r t e e . L a P o r t e n ' a p a s recueilli les a v a n t a g e s qu'elle se p o u v a i t p r o m e t t r e de la presence des b â t i m e n t s anglais â la P o i n t e du Serail, et elle a fourni a u x Russes u n p r e t e x t e de l'accuser de m a u v a i s e foi. J e ne d o u t e p a s qu'ils n ' e n aient fait usage et qu'ils ne s'en s e r v e n t u l t e r i e u r e m e n t p o u r justifier leur m a r c h e sur la capitale. Cette fois encore, et a u dernier
4 3 4 Y U L Ğ T E K İ N K U R A T
m o m e n t , p a r u n e aussi fausse m a n o e u v r e , l'Angleterre a u r a e t e fııneste â l ' E m p i r e O t t o m a n . L a P o r t r e est m a i n t e n a n t , d ' a p r e s t o u t ce que j ' e n t e n d s dire, siııgulierement desillusionnee sur la politique de la G r a n d e B r e t a g n e : elle voit ce q u ' i l lui en coûte p o u r avoir p r e t e u n e oreille c o m p l a i s a n t e â des e n c o u r a g e m e n t s qui l ' o n t s e d u i t e parce qu'ils f l a t t a i e n t ses e s p e r a n c e s : les discours des ministres d a n s la discussion des subsides o n t a c h e v e de la convaincre qu'ils n ' y a v a i t rien â a t t e n d r e d u Cabinet de Londres, et que m e m e l ' e n t r e e des Russes â Constanti-nople n ' a m e n e r a i t p a s l'Angleterre â la defendre. Le langage des lıommes d ' E t a t O t t o m a n s revele â cet egard la plus profonde d e c e p t i o n et la plus douloureuse a m e r t u m e .
L ' i n a c t i o n d a n s laquelle la G r a n d e B r e t a g n e et l ' A u t r i c h e sembleııt devoir se renfermer a t t e n u e l ' i n t e r e t des s e n t i m e n t s q u e manifestent leur a m b a s s a d e u r s . J e dois dire c e p e n d a n t que Mr. L a y a r d et le Comte Zichy m o n t r e n t la plus g r a n d e tristesse et o n t affecte m e m e de me de-v e l o p p e r leurs sinistres p r e s s e n t i m e n t s . D a n s u n long e n t r e t i e n q u e j ' a i eu avec lui e t d o n t j e v o u s ai e n v o y e le r e s u m e p a r le t e l e g r a p h e , Mr. l ' A m b a s s a d e u r d ' A n g l e t e r r e m ' a d e c l a r e q u e les e v e n e m e n t s a c t u e h e t a i e n t â ses y e u x la fin de l ' E u r o p e , et que l'Allemagne et la Russie, unies c o m m e elles le sont â l ' h e u r e qu'il est, sont en mesure de d o m i n e r t o u s les E t a t s . J e n ' a i p u m ' e m p e c h e r de lui faire r e m a r q u e r que ce d e n o u m e n t e t a i t â prevoir des 1871, et que l'affaiblissement de la F r a n c e d e v a i t necessairement a m e n e r la r u p t u r e de l'equilibre g e n e r a l : "Nos desastres, ai-je a j o u t e , n ' o n t p a s e t e s e u l e m e n t u n m a l h e u r p o u r n o u s : ils o n t e t e u n e c a l a m i t e europeenne. " " J e l ' a i t o u j o u r s p e n s e , me r e p o n d i t Mr. L a y a r d , et je le pense a u j o u r d ' l ı u i plus q u e j a m a i s . E t c e p e n d a n t , en ce m o m e n t , si u n e alliance a v a i t p u se conclure e n t r e v o u s , nous e t l ' A u t r i c h e , t o u t e û t e t e s a u v e en Orient et vous auriez repris v o t r e position d'autrefois." Sans m e refuser â a d m e t t r e q u ' e n effet il e û t e t e lıeureux que la s i t u a t i o n des Puissances qu'il v e n a i t de n o m m e r e û t ete telle q u ' u n semblable concert fût possible, j e ne lui cachai p a s que la F r a n c e v o u l a i t d e m e u r e r fidele â la politique paci-fique, que la p a i x e t a i t le voeu de la n a t i o n entiere et de t o u s les p a r t i s , q u ' a u surplus ce n ' e t a i t p a s u n e i n t e n t i o n qui p û t s u r p e n d r e , p u i s q u e l'Angleterre, qui n ' a v a i t p a s eu â subir les m e m e s epreuves, a v a i t ce-p e n d a n t cru d e v o i r s ' a b s t e n i r . - " J e suis n e a m m o i n s ce-p e r s u a d e , m e dit Mr. L a y a r d , que vous perdez en ce m o m e n t u n e excellente occasion: Votre a r m e e est en tres b o n e t a t , et d'ici â qııelque mois, s'il y a v a i t
u n e guerre generale, v o u s auriez repris l'Alsace et la L o r r a i n . " J e ne erus pas o p p o r t u n de suivre Mr. l ' A m b a s s a d e u r d ' A n g l e t e r r e sur ee t e r r a i n , et j e d e t o u r n a i sans affeetion le cours de l ' e n t r e t i e n .
Le Comte Zichy m ' a plusieurs fois parle, sinon en t e r m e s aussi precis, d u moins d a n s le m e m e sens. II m ' a v a i t depuis long t e m p s laisse voir le desir d ' u n e e n t e n t e e n t r e la F r a n c e et l ' A u t r i c h e , il s ' a t t a c h e a u j o u r d ' h u i â me r e p r e s e n t e r les p r o j e t s de l ' E m p i r e a l l e m a n d e o m m e une m e n a c e p e r p e t u e l l e d o n t les diverses Puissances d o i v e n t etre c o n s t a m -m e n t p r e o c c u p e e s . II considere que la crise orientale a e t e fo-mentee p a r Mr. de B i s m a r c k , que l'Allemagne a e n c o u r a g e la Russie des l'origine et l'a s o u t e n u e p e n d a n t t o u t e la d u r e e de la guerre de ses s y m p a t h i e s et de ses conseils, et il p a r a î t m e m e penser que des a v a n t a g e s d u c o t e des provinces b a l t i q u e s seraient le p r i x d u concours m o r a l p r e t e p a r le c a b i n e t de Berlin â celui de St. P e t e r s b o u r g . J e ne suis pas en mesure de controler cette derniere assertion, que j e ne dois p a s laisser toutefois ignorer â V o t r e Excellence, n o n s e u l e m e n t â cause de son i m p o r t a n c e en elle-meme, mais aussi parce qu'elle i n d i q u e la disposition d ' e s p r i t que le cabinet de Yienne j u g e â propos de manifester. Le Comte Zichy m ' a e g a l e m e n t fait p a r t des a p p r e h e n s i o n s que lui cause l ' a m b i t i o n de l ' I t a l i e qu'il j u g e i n t i m e m e n t unie â l'Allemagne et d o n t il r e d o u t e les vues sur l'Albanie. O u a n t â la Bosnie et â l ' H e r z e g o v i n e , l ' A m b a s s a d e u r d ' A u t r i c h e est fort r e s e r v e . N e a n m o i n s , d ' a p r e s des confidences d ' a u t r e s personnes de l ' A m b a s s a d e a u t r i c h i e n n e , j e erois que d a n s le cas ou des a g r a n d i s s e m e n t s i m p o r t a n t s seraient accordes â la Serbie et au M o n t e n e g r o , et oü la Bulgarie şerait c o n s t i t u e e de telle sorte qu'elle d e v i n t u n centre p u i s s a n t d'influence slave, l ' A u t r i c h e occuperait, mais p o u r ne plus s'en dessaisir la Bosnie et l ' H e r z e g o v i n e , d a n s le b u t de conserver d a n s la presqu'île des B a l k a n s , p o u r la s a u v e g a r d e de fes provinces Croates et D a l m a t e s u n e s i t u a t i o n considerable et u n e force susceptible de c o n t r e b a l a n c e r celle des E t a t s r i v a u x .
Mr. le Ministre d ' I t a l i e s ' a b s t i e n t g e n e r a l e m e n t de t o u t e conver-sation sur les i n t e n t i o n s de son G o u v e r n e m e n t , et j e n ' a i p a s e h e r e h e â l ' y engager p a r la m o i n d r e parole indiserete, qu'il p û t i n t e r p r e t e r c o m m e u n soupçon. J ' a i r e m a r q u e s e u l e m e n t que les succces de la Russie p a r a i s s e n t lui etre tres agreables et qu'il se p l a i t â se m a i n t e n i r o s t e n s i b l e m e n t sur ce p o i n t en parfait accord avec l ' a m b a s s a d e u r d ' A l l e m a g n e . Mes e n t r e t i e n s avec le P r i n c e Reuss ne m ' o n t rien appris
4 3 6 Y L Ğ T E K İ N K U R A T
de n o u v e a u sur ses t e n d a n c e s t o u t e s favorables â la Russie, mais j ' a i saisi l'occasion des t r o u b l e s qui o n t eu lieu r e c e m m e n t â A t h e n e s p o u r voir si ces manifestations a v a i e n t modifie l'indecision d u G o u v e r n e m e n t Grec. Mr. Coundouriottis, d o n t o r d i n a i r e m e n t on devine la pensee p l û t o t q u ' o n ne la c o n s t a t e , s'est m o n t r e moins silencieux que de cou-t u m e . II ne m ' a p a s c a c h e que le c a b i n e cou-t n o u v e a u escou-t belliqueux ecou-t que les s e n t i m e n t s populaires exercaient une certaine influenee sur la direc-t i o n de sa p o l i direc-t i q u e : " A u s u r p l u s " a-direc-t-il a j o u direc-t e , c o m m e p o u r p r e v e n i r les reflexions que je p o u r r a i s ehercher â lui faire e n t e n d r e ou p e u t etre p o u r ne p a s m e p e r m e t t r e de supposer que son G o u v e r n e m e n t a t t e n d a i t le m o t d ' o r d r e de P e t e r s b o u r g , " a u surplus, nous p r e n d r o n s n ö t r e re-solution sans d e m a n d e r de conseil â p e r s o n n e . "
E n r e s u m e , Monsieur le Ministre, a u t a n t que j ' e n puis j u g e r p a r le langage des p r i n c i p a u x m e m b r e s d u corps d i p l o m a t i q u e , i! se mele â l ' e m o t i o n tres reelle de t o u s en presence des g r a n d s evenemeııts his-toriques a u x q u e l s nous assistons, le desir de ne p a s les laisser passer sans en recueillir q u e l q u e a v a n t a g e . Les Cabinets eussent prefere sans d o u t e que le status quo fût m a i n t e n u , mais j e crois que si l ' E m p i r e O t -t o m a n doi-t e-tre d e m e m b r e ou d e -t r u i -t en E u r o p e , c h a c u n d ' e u x cherchera â en avoir sa p a r t . L ' A n g l e t e r r e ne sera pas p e u t etre la derniere â vouloir en o b t e n i r quelque fragment, et il şerait possible q u ' e n insis-t a n insis-t aupres de nous sur les perils de la s i insis-t u a insis-t i o n p r e s e n insis-t e elle eûinsis-t l'arriere-pensee de se justifier d ' a v a n c e des resolutions qu'elle p o u r r a i t p r e n d r e . J e ne d o u t e p a s qu'il n ' e n soit de m e m e de l ' A u t r i c h e . II m e semble qu'il y a d a n s son langage c o m m e d a n s celui de l'Angleterre u n e tristesse sincere, mais aussi l ' i n t e n t i o n de d e m o n t r e r q u ' e n p r e n a n t u n j o u r son gage, elle ne fera que ceder â u n e necessite politiqııe absolue. Elle t i e n t , en etablissant la g r a v i t e des dangers d o n t elle ne p e u t eviter de se defendre, en ce que, si elle en v i e n t â des e x t r e m i t e s , il şerait i n j u s t e de ne p a s l'en a b s o u d r e . L ' I t a l i e s u r t o u t au d e b u t d ' u n n o u v e a u regne, assuree d'ailleurs de la p r o t e c t i o n t o u t e - p u i s s a n t e de PAllemagne, doit r e v e r de l ' a u t r e - c o t e de l ' A d r i a t i q u e quelques a v a n t a g e s qui p e u t etre lui o n t e t e promis, et a u x q u e l s l'extension de l ' A u t r i c h e semblerait l ' a u t o r i s e r â p r e n d r e p a r t . O u a n t â la Grece, l ' o b j e t de son a m b i t i o n a e t e t r o p s o u v e n t d e c l a r e p a r elle p o u r q u ' o n puisse penser qu'elle t a r d e l o n g t e m p s â saisir u n p r e t e x t e que le m o i n d r e t o r u b l e en E p i r e ou en Thessalie p o u r r a i t lui fournir p o u r m e t t r e la m a i n sur ces d e u x
pro-vinces, au milieu des p r e o c c u p a t i o n s que causeraient â t o u t e l ' E u r o p e les s u p r e m e s desastres de l ' E m p i r e O t t o m a n .
E n presence de ces a m b i t i o n s plus ou moins voilees et des consola-t i o n s qu'elles i n s p i r e n consola-t p a r des regreconsola-ts plus ou moins sinceres, la P o r consola-t e accablee et m u e t t e c o n t e m p l e les debris de sa puissance et considere sa ruine c o m m e certaine quoi qu'il arrive. Que les bases de p a i x finis-sent p a r etre r e c i p r o q u e m e n t admises, ou qu'elles soient r e m p l a c e e s p a r des combinaisons plus r e d o u t a b l e s encore, la T u r q u i e en effet ou d u moins ce qui restera d'elle, sera desormais sous la m a i n des Russes, son souverain sera u n roi faineant diriğe p a r St Petersboıırg, en u n m o t nous assistons â la d e s t r u c t i o n politique ou territoriale de cette mo-narchie en E u r o p e . Ses h o m m e s d ' E t a t ne s ' y t r o m p e n t pas, et a v a n t m e m e que les l e n t e u r s de la n e g o c i a t i o n n ' e u s s e n t eveille des craintes plus grandes encore, leurs seules conditions que nous avons p u c o n n a î t r e a v a i e n t mis d a n s t o u t e s les bouches ce m o t sinistre: "C'est la fin de l ' E m p i r e ! " On se d e m a n d e a u j o u r d ' h u i si le S u l t a n restera d a n s sa capitale p e n d a n t l ' o c c u p a t i o n plus ou moins prolongee des Russes, c o m m e le dernier roi de Pologne â Varsovie, ou bien s'il İra fuir â Brousse les regards d u v a i n q u e u r sans savoir q u a n d il lui sera d o n n e de r e n t r e r d a n s Constatinople e n v a h i e . Des ce m o m e n t u n e r e v o l u t i o n qui le chasserait d u t h r o n e est v r a i s e m b l a b l e : lui m e m e , r e m p l i t de craindre p o u r sa personne, r e u n i t des m u n i t i o n s et de l'artillerie a u t o u r de son K l o s q u e de Yildiz, et j ' h e s i t e â penser en effet q u e son a u t o r i t e , si t r i s t e m e n t compromise p a r sa p r o p r e faiblesse et p a r l ' i n c a p a c i t e de t r i s t e s favoris, puisse survivre â de semblables revers.
Veuillez agreer ete. ete. C. de Moüy
Vesika No 3. De Moüy â W a d d i n g t o n (A. E . corp. pol. T u r q u i e , vol. 415.)
Tel. No 16. P e r a , le 6 fevrier 1878. U n fait plus grave, c'est la n o m i n a t i o n d ' A h m e d Vefik P a c h a â la t e t e du c a b i n e t n o u v e a u : j ' a i eu plusieurs fois l'occasion de signaler au D e p a r t e m e n t la r e m u a n t e a m b i t i o n de ce p e r s o n n a g e singulier
4 3 8 Y U L Ğ T E K İ K U R A T
qui passe ici p o u r u n e r u d i t , mais d o n t l'esprit vif et parfois brillant m ' a t o u j o u r s p a r u assez m a l regle. II est considere en outre c o m m e p a r t i -culierement suspect a u x Russes et ce clıoix est, â ee p o i n t de v u e , t o u t â fait i n o p p o r t u n . . . La p e r s o n n a l i t e du P r e m i e r Ministre (Bach-Vekil) est elle m e m e u n e l e m e n t de dissolution: elle inspire â t o u t le m o n d e des defiances tres-justifiees. D a n s la visite officielle que j ' a i faite hier â A h m e d Vefik P a c h a , d o n t j e connais depuis l o n g t e m p s les e x a g e r a t i o n s de langage, j ' a i e t e f r a p p e de l'incoherence de ses idees, d u desordre de sa conversation, de son e x a l t a t i o n bizare. II me suffira de r a p p l e r qu'il se fait l'illusion de croire que l ' a r m e e O t t o m a n n e est en e t a t de j e t e r les Russes j u s q u ' a u delâ d ' A d r i a n o p l e
Vesika No 4.
De Moüy â W a d d i n g t o n (A.E. corp. pol. T u r q u i e , vol. 415.)
Tel. No 21. P e r a , le 13 fevr. 1878.
Monsieur le Ministre,
E n m ' i n v i t a n t p a r son t e l e g r a m m e d u 7 de ce mois â d e m a n d e r â la P o r t e u n firman p o u r le passage de d e u x cuirasses a u x D a r d a n -elles, V o t r e Excellence p e n s a i t , d ' a p r e s les nouvelles qui a v a i e n t cir-cule â P a r i s sur la m a r e h e des Russes et la s i t u a t i o n de C o n s t a n t i n o p l e , que la s e c u r i t e de la ville e t a i t compromise. Ces r u m e u r s e t a i e n t inexac-t e s : la capiinexac-tale e inexac-t a i inexac-t calme, l'armisinexac-tice s ' e x e c u inexac-t a i inexac-t r e g u l i e r e m e n inexac-t , einexac-t j e vous en ai informe i m m e d i a t e m e n t p a r le t e l e g r a p h e afin de v o u s m e t t r e en mesure d ' a p p r e c i e r , d ' a p r e s la connaissance de l ' e t a t reel des choses, s'il y a v a i t lieu de d e m a n d e r le firman. J ' a i reçu depuis, le " 9 " , d a n s la soiree, sans savoir si m o n t e l e g r a m m e Vous
e t a i t p a r v e n u , Votre d e p e e h e d u m e m e j o u r , p a r laquelle Vous me faisiez savoir que le G o u v e r n e m e n t anglais a v a i t d o n n e â l ' a m i r a l H o r n b y , l'ordre d ' e n t r e r d a n s les Dardanelles, et que le c a b i n e t italien connais-s a n t noconnais-s i n t e n t i o n connais-s , a v a i t c h a r g e le Comte Corti de r e c l a m e r e g a l e m e n t l ' a u t o r i s a t i o n necessaire â l ' e n t r e e de d e u x fregates. J e m e rendis aus-s i t o t ehez Mr. l ' A m b a aus-s aus-s a d e u r d ' A n g l e t e r r e , que je t r o u v a i danaus-s la plus vive i n q u i e t u d e : la P o r t e se m o n t r a i t disposee â la resistance, et
Mr. L a y a r d r e d o u t a t i t u n confilt d a n s lc d e t r o i t . Le Ministre d ' I t a l i e , avec qui j e m ' e t a i s e n t e n d u en m e m e t e m p s , pensa c o m m e moi, q u ' e n presence d ' u n tel incident, nous devions nous a b s t e n i r de faire dans la n u i t a u p r e s de la P o r t e u n e d e m a r c h c qui şerait e v i d e m m e n t repus-see, j u s q u ' â ce que nous fussions informes l ' u n et l ' a u t r e du r e s u l t a t de l ' i n i t i a t i v e anglaise: nous etions arrivees... a nos g o u v e r n e m e n t s . J ' e n -v o y a i done â Y o t r e Excellence m o n t e l e g r a m m e du " 9 " i d e n t i q u e â celui que le Comte Corti adressait â R o m e et dans lequel, en d o n n a n t avis â nos c a b i n e t s respectifs de l ' o p p o s i t i o n de la P o r t e â l ' e n t r e e de la flotte b r i t a n n i q u e , n o u s d e m a n d i o n s s'il fallait q u a n d m e m e r e c l a m e r le firman. Le lendemaiıı, 10, au m a t i n on a p p r i t ici que l'esca-dre de l ' a m i r a l H o r n b y , apres s ' e t r e p r e s e n t e e a u x Dardanelles, a v a i t r e b r o u s s e e h e m i n et e t a i t r e t o u r n e e â Besika. Cette decision qui parais-siat i n d i q u e r u n r e v i r e m e n t d a n s la politique d u Cabiııet de Londres et l ' a p a i s e m e n t des craintes qu'oıı a v a i t conçues en T u r q u i e sur la si-t u a si-t i o n de C o n s si-t a n si-t i n o p l e , confirma le minissi-tre d ' I si-t a l i e esi-t m o i - m e m e d a n s la conviction que ııous avions agi avec p r u d e n c e en p r e n a n t la resolution d ' e n referer â R o m e et â P a r i s . J e reçus le l e n d e m a i n Votrc t e l e g r a m m e d u " 1 1 " qui m e preserivait en cffet de m ' a b s t e n i r en pre-sence de la t r a n q u i l l i t e de la capitale et m a i n t e n a i t les i n s t r u e t i o n s p r e c e d e n t e s p o u r le cas oü la s e c u r i t e de nos n a t i o n a u x şerait m e n a c e e . Le Comte Corti e t a i t e g a l e m e n t a p p r o u v e et le Cabiııet de R o m e se reservait de lui e n v o y e r des direetives u l t e r i e u r e s .
Ouel e t a i t le v e r i t a b l e sens de cette seconde d e m o n s t r a t i o n an-glaise ? Indiquait-elle s i m p l e m e n t les fluetations d ' u n e politique incer-t a i n e ou bien n ' e incer-t a i incer-t - e l l e q u ' u n aeincer-te p r e m a incer-t ü r e en a v a n c e de quelques j o u r s sur la decision d e f i n i t i v e ? S'agissait-il u n i q u e m e n t de la s e c u r i t e des s u j e t s b r i t a n n i q u e s , c o m m e L o r d D e r b y affeetiat encore de le dire, ou p l û t o t ne eherehait-on p a s â cacher sous ce p r e t e x t e des p r o j e t s exclusivement politiques ? T o u t e s ces questions se posaient d e v a n t les esprits e t t a n d i s q u e l'on c o n s i d e r a i t en g e n e r a l avec u n e certaine ironie la r e t r a i t e de la flotte c o m m e u n n o u v e l indice des incer-t i incer-t u d e s de la poliincer-tique anglaise, c o m m e u n incidenincer-t qui ne d e v a i incer-t avoir a u c u n e süite, j e n ' e t a i s p a s sans crainte sur le r e n o u v e l l e m e n t de cette t e n t a t i v e , d ' a p r e s ce que m e disait Mr. L a y a r d de la s u r e x c i t a t i o n de l'opinion p u b l i q u e en Angleterre et aussi d ' a p r e s certains s y m p t o m e s qui m ' e t a i e n t r a p p o r t e s de divers c o t e s . La ville a v a i t e t e fort e m u e p a r le b r u i t de l ' e n t r e e de l'escadre anglaise, et il est â n o t e r que d a n s cette
4 4 0 Y U L Ğ T E K İ N K U R A T
v a s t e çite parfaitöment paisible m a l g r e t a n t de motifs de crainte et t a n t d ' e l e m e n t s de d e s o r d r e , cette nouvelle a v a i t failli p r o v o q u e r la p a n i q u e que le G o u v e r n e m e n t B r i t a n n i q u e p r e t e n d a i t vouloir p r e v e n i r . On ne d o u t a i t p a s en effet que la ınarche de l ' a r m e e russe sur C o n s t a n t i n o p l e ne fût la consequence i m m e d i a t e d u m o u v e m e n t de la flotte. On se r a s s u r a des q u ' o n sût le contre-ordre e n v o y e â l ' a m i r a l H o r n b y , mais u n fait assez e t r a n g e qui se produisit depuis m e laissa de serieuses inquie-t u d e s sur le v e r i inquie-t a b l e c a r a c inquie-t e r e de la s i inquie-t u a inquie-t i o n : T a n d i s que la P o r inquie-t e , aiıısi que j'eıı ai avise V o t r e Excellence, adressait au G r a n d - D u c - N i c o l a s u n t e l e g r a m m e ou elle faisait savoir â Soıı Altesse les objections op-posees â l ' e n t r e e de la flotte anglaise et declinait ainsi t o u t e responsa-bilite, des a v e r t i s s e m e n t s e t a i e n t d o n n e s â la populatioıı d a n s les mos-quees, d a n s les eglises grecques, et m e m e p a r les veilleur de n u i t , de ne concevoir a u c u n e a p p r e h e n s i o n d a n s le cas oü elle e n t e n d r a i t des coups de c a n o n qui seraient s i m p l e m e n t les saluts de l'escadre b r i t a n n i q u e . J ' s i su e g a l e m e n t que l'ordre a v a i t e t e t r a n s m i s â l'office sanitaire p a r le mitıistere de la poliçe de p r e n d r e les mesures necessaires p o u r l'en-t r e e evenl'en-tuelle des b â l'en-t i m e n l'en-t s anglais. L a P o r l'en-t r e , â qui le p r e m i e r D r o g m a n de cette a m b a s s a d e d e m a n d a i t hier des explications sur ces differents faits, affecta de les r e g a r d e r c o m m e sans i m p o r t a n c e et d'ignorer m e m e quelle e t a i t l'origine de ces singuliers a v e r t i s s e m e n t s . Sa r e p o n s e m e laissa les plus g r a n d e s d o u t e s sur la siencerite de ses p r o t e s t a t i o n s c o n t r e l'arrivee de la flotte.
Mon a t t e n t i o n e t a i t done c o m p l e t e m e n t en eveil sur les moindres indices, et t o u t en c o n s t a t a n t la parfaite t r a n q u i l l i t e de la ville et l'ex<5-c u t i o n reguliere de l ' a r m i s t i l'ex<5-c e , j e l'ex<5-conservais les plus p e n i b l e s pressen-t i m e n pressen-t s sur les d a n g e r s i n c o n n u s encore mais qui s e m b l a i e n pressen-t exis-t e r â l ' e exis-t a exis-t l a exis-t e n exis-t , eexis-t m e n a c e r l ' E u r o p e des complicaexis-tıons les plus re-d o u t a b l e s . J e m e r e p r e s e n t a i s le m e c o n t e n t e m e n t eroissant re-de l'Ang-leterre e t de l ' A u t r i c h e , les esperances que manifestaient leurs amb a s s a d e u r s de voir la eonference a t t e n u e r sensiamblement les ambases g e n e -rales de la p a i x , l ' i r r i t a t i o n m a l dissimulee du p r e m i e r m i n i s t r e c o n t r e les conditions du protocole et de l'armistice, l ' h e s i t a t i o n e v i d e n t e et s o u v e r a i n e m e n t perilleuse de la P o r t e e n t r e les suggestions de l'Ang-leterre et les t e n d a n c e s d ' u n p a r t i qui v o u d r a i t j e t e r f r a n e h e m e n t la T u r q u i e d a n s les b r a s de la Russie et l ' a m e n e r â une alliance offensive et defensive qui exclurairt c o m p l e t e m e n t les a u t r e s P u i s s a n c e s des affaires de l ' O r i e n t . J ' a v a i s su en o u t r e la p r o e h a i n e a r r i v e e â
Constan-tinople de Mr. O n o u , premier D r o g m a n de l ' A m b a s s a d e russe, gendre d u B a r o n J o m i n i , personnage habile, froid, secret , au c o u r a n t de t o u s les details de la politique suivie p a r l e G e n e r a l I g n a t i e w . Mr. O n o u vient d i r e c t e m e n t de St. P e t e r s b o u r g , c h a r g e , dit-on, d ' u n e c o m m u n i c a t i o n â faire â la P o r t e ; il est p e u vraisemblable q u ' o n ait c n v o y e u n diplo-m a t e de cet ordre p o u r une negociation secondaire, et je ne serais pas eloigne de penser que sa presence se r a t t a c h e r a i t â u n p r o j e t de t r a i t e d'alliance conçu p a r la clıancellerie russe, mais favorise â la P o r t e p a r un certain n o m b r e d ' h o m m e s d ' E t a t
Veksika No 5.
De Moüy â W a d d i n g t o ı ı (A.E. Corp. pol. T u r q u i e . Vol. 415.)
Tel. No 22. P e r a , le 15 fevr. 1878. Monsieuer le Ministre,
L ' a r r i v e de la flotte anglaise q u ' o n a t t e n d a i t hier a e t e r e t a r d e e p a r u n a c c i d e n t : le vaisseau "Le R a l e i g h " a e c h o u e sur u n bas-fond des D a r d a n e l l e s ; u n b â t i m e n t est r e s t e a u p r e s de lui p o u r lui p o r t e r secours: les a u t r e s o n t e t e l ' a t t e n d r e â Gallipoli: ils sont arrives ce m a t i n a u x Iles des Princes, en v u e de Constantinople." Q u a n t a u x Russes, il ne semble p a s j u s q u ' â p r e s e n t que l ' i n i t i a t i v e lıardie d u G o u v e r n e m e n t B r i t a n -n i q u e ait c o m p l e t e m e -n t d e c i d e leur e t a t - m a j o r â frapper u -n coup sup-r e m e en e n t sup-r a n t dans la capitale. Ils h e s i t e n t e v i d e m m e n t a v a n t d ' e n venir â cette i n e v i t a b l e issue de la c a m p a g n e : j ' e n vois la p r e u v e aussi bien d a n s les paroles d u Comte S c h o u v a l o v au Marquis d ' H a r -c o u r t que d a n s la v a g u e r e p o n s e d u Czar â u n t e l e g r a m m e s u p p l i a n t d ' A b d u l H a m i d : il parle seulement de faire a v a n c e r quelques d e t a -c h e m e n t s qui o -c -c u p e r a i e n t -certaines positions s t r a t e g i q u e s . E n d ' a u t r e s t e r m e s - s i cette d e p e c h e est sincere, - l ' a r m e e russe se r a p p r o c h e r a i t de C o n s t a n t i n o p l e , mais n ' y e n t r e r a i t pas. Est-il-possible que les chosses en r e s t e n t la, et n ' y a-t-il p a s d a n s la l o g i q u e - m e m e d ' u n e pareille s i t u a t i o n u n e puissance irresistible ? J ' a v o u e que je ne p u i s « r o i r e q u ' e n presence de la violation e c l a t a n t e des t r a i t e s de 1841, 1856 e t 1871 p a r l'Angleterre m a l g r e les p r o t e s t a t i o n s de la P o r t e , la Russie sous les m u r s de C o n s t a n t i n o p l e consente â s'y a t t e t e r . Si d'ailleurs elle v e u t y
442 Y U L I I Ğ T E K İ N K U R A T
p e n e t r e r , il ne. p a r a î t p a s â craindre quc le G o u v e r n e m e n t O t t o m a ı ı s ' y oppose p a r la foree: l'ordre a e t e d o n n e , m e dit-on, a u x soldats t u r c s d e n e point tirer sur les t r o u p e s e n v a h i s s a n t e s : ce şerait done en amie que se p r e s e n t e r a i t l ' a r m e e du Czar, ct c e t t e e t r a n g e disposition des choses m e t t r a i t s i m u l t a n e m e n t sur m e r et sur terre. C o n s t a n t i n o p l e entre les m a i n s de l'Angleterre et de la Russie p a r des voises pacifiques ct au n o m d ' u n e double et amicale sollicitudc.
Le S u l t a n a pris hier u n e resolution qui s'accorde peu avec ses dec-larations constitutionnelles. T a n d i s que le discours de la couronne â l ' o u v e r t u r e du P a r l e m e n t affeetait les t e n d a n c e s les plus liberales et la plus ferme v o l o n t e de faire t r i o m p h e r les principes de la C o n s t i t u t i o n d a n s le g o u v e r n e m e n t de l ' E m p i r e , t a n d i s q u ' h i e r encore les modifi-cations ministerielles et la ııomination d ' u n p r e m i e r m i n i s t r e ehef d ' u n cabiııet h o m o g e n e et responsable i n d i q u a i e n t sinoıı l ' i n t e n t i o n serieuse d ' a p p l i q u e r le regime p a r l a m e n t a i r e , du moins le desir de p e r s u a d e r l ' E u r o p e du liberalisme o t t o m a ı ı , voici q u ' u n i r a d e I m p e r i a l , lu hier au d e u x C h a m b r e s , les suspens i n d e f i n i m e n t l ' u n e et l ' a u t r e . Cette de-cision a e t e sans d o u t e d e m a n d e e p a r la Russie et j ' y vois u n des premiers effets de la mission de M. O n o u , d o n t j e vous parlais d a n s m a dernier d e p e e h e ; mais j e ne serais pas e t o n n e que la P o r t e , fatiguee des agi-t a i o n s de la c h a m b r e des D e p u agi-t e s , des d e b a agi-t s assez b r u y a n agi-t s depuis quelques jours, et c r a i g n a n t p e u t - e t r e avec quelque raison les conse-quences d ' u n e opposition justifiee t r o p bien p a r les dangers de la p a t r i e , n e se fût tres volontiers p r e t e e au voeu d u cabinet de St P e t e r s b o u r g . Ouoi qu'il en soit, le P a r l e m e n t est en r e a l i t e dissous, et la premiere t e n t a t i v e de G o u v e r n e m e n t p a r l e m e n t a i r e en T u r q u i e a v o r t e sur l'ac-t i o n de la v o l o n l'ac-t e russe el'ac-t avec le c o m p l a i s s a n l'ac-t a s s e n l'ac-t i m e n l'ac-t de la vieille r o u t i n e orientale.
II en sera t o u j o u r s ainsi de t o u t e s choses en ce p a y s v o u e â l ' i m m o -bilite et â la c o n q u e t e . La race t u r q u e est i m m u a b l e c o m m e t o u t e s les races a s i a t i q u e s : elle sera conquise c o m m e elles. Bien que sa foi religieuse et le courage de ses soldats lui m a i n t i e n n e ı ı t u n e certaine force d o n t elle v i e n t de d o n n e r des p r e u v e s , elle ne p e u t subsister l o n g t e m p s d a n s sa forme p r e s e n t e en face de la civilisation e u r o p e e n n e , c h a q u e j o u r p l u s p u i s s a n t e et d o n t sa p r o p r e civilisation est l'inverse ou la n e g a t i o n m e m e en t o u t e s choses. Or j e suis de plus en plus c o n v a i n c u de l'impos-sihilite d ' i m p l a n t e r ici, t a n t que la race t u r q u e gardera le g o u v e r n e m e n t , les principes europeens. J e erois done l ' E m p i r e O t t o m a n en E u r o p e ,
qııelles que soieııt les c o n v e n a n c e s des puissances occidentales, cond a m n e â condisparaître. Voici cond e j â la plus granconde p a r t i e conde la p e n i n -sule des B a l k a n s d ' o ü les Turcs s'eloignent: l'exode des p o p u l a t i o n s a a c h e v e ce que les d e s t r u c t i o n s de la guerre a v a i e n t c o m m e n c e : les a r r a n g e m e n t s politiques signes â Andrinople c o n s t i t u e n t une Roumaııie....
Veuillez agreer ete. Moiiy
Vesika No 6.
F r o m L a y a r d t o D e r b y (F. 0 . 78/2810)
Tel. No 231. P e r a , 17 F e b r . 1878. Most secret.
W ı t h reference t o y o u r telegrarn of y e s t e r d a y , I c a n n o t suggest a n y m e t h o d of g e t t i n g possession b y force of Dardanelles forts. This is a purely m i l i t a r y a n d n a v a l qııestion, w i t h which I a m n o t c o m p e t e n t t o deal. B u t it a p p e a r s t o me t h a t t h e best a n d only m o d e of securing t h e D a r d a n e l l e s is b y holding t h e Bulair lines, which we could do: I u n d e r s t a n d , w i t h t h e help of T u r k i s h t r o o p s a n d our ships of war. C a p t a i n F i v e suggests t h a t \ve should t a k e T u r k i s h C o m m a n d e r a n d t r o o p s now a t Gallipoli peninsula i n t o our p a y , w i t h g u a r a n t e e for pension a n d six m o n t h s p a y in a d v a n c e . Siı- C. Dickson informs m e
t h a t i n s t r u e t i o n s h a v e been sent t o C o m m a n d e r of Dardanelles t h a t t h e forts on E u r o p e a n side should be d i s a r m e d , t h e h e a v y gun t h r o w n i n t o t h e sea, a n d t h e a m m u n i t i o n a n d stores r e m o v e d , if possible, t o t h e o t h e r side, or if n o t , d e s t r o y e d . I will e n d e a v o u r t o keep t h e T u r k s t o t h i s ; a n d if we can o b t a i n S u l t a n ' s consent t o o c c u p y i n g forts on Asiatic side, t h e free passage of s t r a i t s w o u l d tlıen, I p r e s u m e , be secured.
4 4 4 Y U L Ğ T E K İ N K U R A T Vesika No 7. F r o m L a y a r d t o D e r b y (F. O. 78/2810) Tel. No 235. 17 F e b r . 1878. Secret.
I h a v e seen S u l t a n t o - d a y , a n d m a d e c o m m u n i c a t i o n s t o lıim con-t a i n e d in y o u r con-t e l e g r a m s of y e s con-t e r d a y , as i n s con-t r u c con-t e d . His M a j e s con-t y promises answers t o - m o r r o w . H e stili hopes t h a t H . M. G o v t will suc-ceed in p r e v e n t i n g R u s i a n s from e n t e r i n g C o n s t a n t i n o p l e . H e begs me t o say t h a t if t h e y do e n t e r t h e r e are t h r e e t h i n g s t o fear: t h a t t h e y m a y p r o v o k e d i s t u r b a n c e s , whiclı m a y lead t o a general massacre of M a h o m e d a n s , t h a t t h e y m a y m a k e lıim a prisoner, if he r e m a i n s a n d d e t h r o n e h i m if he goes a w a y ; a n d t h a t t h e y seize arsenal, a r m s fac-tories a n d ali m i l i t a r y stores.
If t h e S u l t a n does leave C o n s t a n t i n o p l e , he will p r o b a b l y , I t h i n k go t o Princes's I s l a n d s where he will be q u i t e secure, a n d in c o m m u n i -cation w i t h his goverııment, which would reınain t o keep order a n d carry on a d m i n i s t r a t i o n . L a y a r d Vesika No 8. F r o m L a y a r d t o D e r b y (F. O. 78/2810) Tel. No 250. 20 F e b r . 1878. Secret.
W i t h reference t o secret telegram. I h a v e no d o u b t t h a t Server P a s h a is t h e t r a i t o r . I will t a k e steps t o ascertain. Russia h a s agents on every side, a n d , as I h a v e frequently s t a t e d , fiııds a most-powerful assistance in t h e G e r m a n A m b a s s a d o r . This s t a t e of t h i n g s is m o s t dangerous t o us a n d t o our interests.
Vesika No 9. F r o m L a y a r d t o D e r b y (F. O. 78/2810) Tel. No 252. 20 F e b r . 1878. Gizli P r i m e Miniter iııforms m e t h a t t h e R u s s i a n s h a v e d e m a n d e d i m m e d i a t e surrender of t h e whole T u r k i s h fleet a n d t h r e a t e n t h a t unless it is given u p a t once t h e y will e n t e r C o n s t a n t i n o p l e b y force. I h a v e e n t r e a t e d P r i m e Ministre t o delay s i g n a t u r e as long as possible. T h e Russians also n o w d e m a n d t h a t 30.000 m e n shall oeeupy Cons-t a n Cons-t i n o p l e a n d Monsieur O n o u h a s been senCons-t Cons-t o m a k e a r r a n g e m e n Cons-t s for it. P r i m e Minister expressed convinction t h a t in t h e City Rus-sians will cause bloodshed for t h e p u r p o s e of bringing a b o u t a general massacre of t h e M a h o m e d a n s . R u s s i a n officers w i t h Scholioff (?) in-formîd an English g e n t l e m a n t h a t before entering C o n s t a n t i n o p l e b y force P e r a would be sacked, m e a n i n g it is c o n j u c t u r e d t h e British E m -bassy. T h e s t a t e of affairs is so grave t h a t it m a y be desirable for H . M. G v t t o consider w h e t h e r t h e archives a n d p r o p e r t y of t h e E m b a s s y should n o t be m o v e d t o one of H . M.s ships or w h a t p r e c a u t i o n should be t a k e n . L a y a r d Vesika No 10. F r o m L a y a r d t o D e r b y (F. O. 78/2810) Tel. No 253. 20 F e b r . 1878. Secret.
W i t h t h e refercnce of y o u r t e l e g r a m of y e s t e r d a y I h a v e oııly seen G r a n d Vizier a n d H o b a r t P a s h a a b o u t selling ships t o H e r M a j e s t y ' s G v t a n d no proposal h a s been m a d e or negotiations e n t e r e d i n t o b y m e for p u r c h a s e of four best ships. Only ships in general were m e n t i o n e d . Is y o u r Lordship sure t h a t c y p h e r is safe? T h e t e l e g r a p h clerks here are p r o b a b l y entirely R u s s i a n . T h e proposal for t h e occupation of
4 4 6 Y U L U Ğ T E K İ N K U K A T
t h e forts of C h a n a c k m a y h a v e been c o m m u n i e a t e d t o Russia b y Seı-
-ver Paslıa or one of t h e Ministers w h o m t h e S u l t a n consulted as he is surroıınded by t r a i t o r s . I h a v e c o m m u n i e a t e d on t h e s u b j e c t with (H. M.) L a y a r d Vesika No 11. F r o m L a y a r d t o D e r b y (F. O. 78 /280) Tel. No 254. 20 F e b r . 1878. Secret.
I was informed as t o proposal in t e r m s of peace t h a t A u s t r i a w as to t a k e p a r t in t h e a r r a n g e m e n t s of B u l g a r i a ; she is only t o be consul-t e d w i consul-t h regard consul-t o Bosnia a n d H e r z e g o v i n a . General Ignaconsul-tieff claims B a t o u m .
I h a v e novv succeeded in g e t t i n g copies of c o ı n m u n i c a t i o n s from Safvet P a s h a of ali t h a t has passed a t A d r i a n o p l e b u t t h i s m u s t be k e p t m o s t secret. T h e o c c u p a t i o n of B u l g a r i a B y 50.000 R u s s i a n t r o o p s is t o be for t w o years. I will t e l e g r a p h furtlıer a b o u t conditions.
I h a v e ete. ete. L a y a r d
Vesika No 12.
A m b a s s a d e u r M. F o u r n i e r â M. W a d d i n g t o n (A. E . Cor. pol. T u r q u i e , vol. 415.)
P e r a , le 20 fevr. 1878. Mr. L a y a r d sort de ehez moi tres e m u . II a p p r e n d l ' a r r i v e e p r o e h a i n e de 30.000 Russes â C o n s t a n t i n o p l e : la s i g n a t u r e de la p a i x ces-jours-ei (demain ou apres . . . p e u t - e t r e â San Stefano a u x portes de C o n s t a n t i n o p l e ) : l'exigence de la remise i m m e d i a t e de la flotte T u r q u e a u x m a i n s des Russes. II e x p r i m e ses craintes sur ce que ces
evene-m e n t s soudains p e u v e n t produire d ' e evene-m o t i o n p o p u l a i r e d a n s la capitale. II m e d e m a n d e m o n avis sur la s i t u a t i o n et c o m m e n t en sortir. J e lui r e p o n d i s : " L ' e n t r e e de V o t r e flotte dans les D e t r o i t s a a g g r a v e la situa-t i o n ; v o situa-t r e a m o u r propre n a situa-t i o n a l esitua-t celui des Russes son en presence. Voulez-vous ou ne Voulez vous pas la guerre ? Si vous ne croyez p a s en ce m o m e n t la guerre o p p o r t u n e , e t m o n opinion personnelle est qu'elle ne l'est pas, faites retirer v o t r e flotte de la m e r de M a r m a r a . Ce sera la c h u t e du m i n i s t e r e ; mais p o u r le m o m e n t ce sera la p a i x . Si n o n , c'est la guerre i m m e d i a t e avec t o u t e s les vicissitudes; vous n ' a v e z q u ' â saisir la flotte T u r q u e a v a n t qu'elle soit remise a u x Russes et â faire d e b a r q u e r 25.000 h o m m e s â Gallipoli. C'est u n p e u t a r d . Si vous ne prenez de resolution i m m e d i a t e , v o u s coures risque de voir v o t r e flotte prise dans la m e r de M a r m a r a c o m m e d a n s une souriciere.
F o u r n i e r
Vesika No 13.
F r o m L a y a r d t o D e r b y
Tel. No 256. 25 F e b r . 1878. (F.O. 78/2810)
. . . Tlıen is a very strong impression a m o n g persons generally well informed t h a t a secret T r e a t y h a s been or is a b o u t t o be concluded bet-ween Russia a n d T u r k e y defensive a n d offensive a n d m a i n l y directed against E n g l a n d a n d A u s t r i a . I will do m y best t o find o u t w h e t h e r this is so, b u t I tlıink t h a t it is m y d u t y t o w a r n His M a j e s t y ' s G o v e r n m e n t in t i m e . L a y a r d Vesika No 14. F r o m L a y a r d t o D e r b y (F.O. 78/2810) Tel. No 284. 2 March 1878. Secret.
(Peace has n o t been signed t o - d a y as e x p e c t e d . Safvet Paslıa not-Avithstanding i n s t r u c t i o n s from P r i m e Minister, refusing t o sign.
Rus-4 Rus-4 8 Y U L Ğ T E K İ N K U R A T
sians m u c h i r r i t a t e d , t h r e a t e n t o b r e a c k off ııegotiations.) I caıınot o b t a i n further information as t o t e r m s . T u r k i s h Ministers c o m p l a i n t h a t m y t e l e g r a m s are c o m m u n i c a t e d t o P a r l i a m e n t a n d afraid t o give m e information a n d tlıus t o expose t h e m s e l v e s t o t h e v e n g e a n c e of t h e Russians. M a y I v e n t u r e t o suggest t h a t no t e l e g r a m m a r k e d secret should be m a d e public. I find m u t u a l reserve on t h e p a r t of P r i m e Minister w i t h reference t o negotiations w i t h Russia, a n d I a m n o t satisfied w i t h t h e s t a t e of t h i n g s . T h e r e is a suspicion t h a t R u s s i a n s are d e m a n d i n g a position on t h e B o s p h o r u s , b u t I h a v e no t r u s t w o r t h y information t o confirm i t , nor h a v e I h e a r d Beikos m e n t i o n e d . S t a t e m e n t m a d e t o m e t h a t Russia h a s n o t insisted u p o n d e m a n d for t h e s u r r e n d e r of T u r k i s h I r o n c l a d s is n o t a l t o g e t h e r clear or satisfactory, a n d I a m b y no m e a n s certain t h a t a d e m a n d for a t least a p a r t of t h e m is n o t m a i n t a i n e d . L a y a r d Vesika No 15. F r o m L a y a r d t o D e r b y (F.O. 78/2810) Tel. No 308. Secret. 16 March 1878. I saw S u l t a n t h i s m o r n i n g . A council was sitting a t t h e P a l a c e t o consider t h e d e m a n d of tlıe G r a n d D u k e Nicholas t o send his t ı o o p s t o B u y u k Dere t o e m b a r k for Russia. S u l t a n resolutely opposed it a n d i t was decided t o refuse. Decision will be c o m m u n i c a t e d t o G r a n d D u k e t o - m o r r o w .
L a y a r d
Vesika No 16.
F o u r n i e r â W a d d i n g t o n (A. E . Cor. pol. T u r q u i e , Vol. 416.)
Tel. No 24. P e r a , le 19 m a r s 1878. Monsieur le Ministre,
J ' a i eu l ' h o n n e u r de faire c o n n a î t r e â V o t r e Excellence p a r d e u x t e l e g r a m m e s , le 16 et le 18, que les Russes d e m a n d a i e n t au G o u v e ı n e
-m e n t O t t o -m a n d ' e -m b a r q u e r leurs t r o u p e s , n o n plus d i r e c t e -m e n t â S a n Stefano p o u r Odessa, mais â B u y u k D e r e , sur le Bosphore, vers son e m b o u c h u r e d a n s la m e r Noire.
Le G r a n d D u c Nicolas e t a i t depuis assez l o n g t e m p s etablis â San Stefano p o u r savoir â quoi s'en t e n i r sur les difficultes que d e v a i t offrir cet endroit â l ' e m b a r q u e m e n t d ' u n m a t e r i e l et d ' u n personnel de guerre n o m b r e u x .
II ne s'en est c e p e n d a n t a p e r ç u q u ' a u t o u t dernier m o m e n t , q u a n d les preliminaires de p a i x , signes, n ' a t t e n d a i e n t plus que leur ratification â St P e t e r s b o u r g , oü e t a i t d e j â a r r i v e le P l e n i p o t e n t i a i r e O t t o -m a n R e o u f Paclıa, p a r t i d'ici le 10 -m a r s .
Cette d e m a n d e - i n a t t e n d u e e t faite si n a t u r e l l e m e n t , si s i m p l e m e n t , circulait c e p e n d a n t d a n s l'air depuis quelques t e m p s . On a v a i t p a r l e de reconnaissances faites p a r des Cosaques egares, p a r des officiers russes en p r o m e n a d e s du c ö t e de B u y u k D e r e , residence d ' e t e de l ' a m -b a s s a d e russe â Constantinople.
Le G o u v e r n e m e n t O t t o m a n , a v e r t i d ' a v a n c e p a r ces b r u i t s , a done e t e â m o i t i e surpris c e r t a i n e m e n t , mais tres e m b a r r a s s e . II sait q u e B u y u k D e r e ne se p r e t e p a s m i e u x que S a n Stefano â u n em-b a r q u e m e ı ı t facile, et que si les Russes o n t u n goût si s u em-b i t p o u r cette localite, c'est qu'elle avoisine les forts de K a w a k d o n t le formidable a r m e m e n t defend l ' e n t r e e d u B o s p h o r e p a r m e r , mais qui p a r t e r r e seraient a i s e m e n t au p o u v o i r de t r o u p e s a r r i v a n t de B u y u k D e r e .
L ' e n v o i de d e u x b â t i m e n t s de guerre russe au mouillage de B u y u k D e r e , " L a V e s t a " et "le G r a n d D u c C o n s t a n t i n " , n a v i r e porte-torpilles qui p o r t e â son b o r d u n e p e t i t e clıaloupe â v a p e u r , genre Chornicoff, d e n o t e en o u t r e u n p l a n qui ne p a r a i t p a s i n o p i n e .
Les Ministres se sont reunis, sous la presidence du S u l t a n , d a n s la j o u r n e e de s a m e d i â Yildiz Kioslt.
II m ' a e t e dit que Safvet P a c h a n ' a v a i t p a s e t e a b s o l u m e n t cont-raire â satisfaire les p r e t e n t i o n s des Russes, q u ' â Alımed Yefik s'y e t a i t m o n t r e moins enclin, q u e le S u l t a n y a v a i t e t e e n e r g i q u e m e n t oppose.
Sa M a j e s t e I m p e r i a l e sait, en effet, qu'il lui faudrait p e u p o u r se deconsiderer c o m p l e t e m e n t a u x y e u x d ' u n tres g r a n d n o m b r e de ses s u j e t s , que bien des faiblesses lui sont d e j â reprochees, que b e a u c o u p
450 Y U L Ğ T E K İ N K U R A T
de ces reproches ne sont p a s i m m e r i t e s , q u ' u n e concession coıııme celle qui exigee in extremis c o n t r e t o u t droit de l ' o b t e n i r que d ' u n e faiblesse ne şerait p a s p a r d o n n e e ; et q u ' e n o u t r e c e t t e concession şerait r e m e t t r e de sa p r o p r e m a i n a u x m a i n s des Russes la ele, definitive sans d o u t e , du Bosphore. Les Russes, dans le cours des negociations de S a n - Stefano n ' a v a i e n t i l s p a s d e j â laisse t o m b e r n e g l i g e m m e n t de la bouclıe de leurs p l e n i p o t e n t i a i r e s le desir d ' a v o i r u n e s t a t i o n â Beicos, sur la cote d'Asie, p r e s q u ' e n face de B u y u k D e r e .
Le S u l t a n a done r e p o u s s e a b s o l u n ı e n t le desir d u G r a n d D u c et d u G o u v e r n e m e n t de St P e t e r s b o u r g et u n e d e l i b e r a t i o n en ce sens a e t e seance t e n a ı ı t e r e d i g e e et scellee du sceau p a r les m e m b r e s d u Ca-b i n e t .
A h m e d Vefik m e disait hier que le S u l t a n a v a i t eu, d a n s u n m o m e n t de j u v e n i l e e m p o r t e m e n t , l'idee de defendre avec quelques t r o u p e s la r o u t e qui c o n d u i t de C o n s t a n t i n o p l e â B u y u k D e r e . On lui a r e p r e s e ı ı t e l ' i n u t i l i t e de cet aete.
Si les Russes et le G r a n d D u c i n s i s t e n t , et il p a r a i t q u ' a u m o m e n t ou j'ecris ils i n s i s t e n t , ou il faudra ceder ou il faudra que d ' a u t r e s que les T u r c s s'en m e l e n t .
J ' a v a i s v u m o n collegue d ' A n g l e t e r r e d a n s la j o u r n e e de di-m a n e h e et l ' a v a i s e n t r e t e n u de l ' i n t e n t i o n des Russes, qu'il connaissait c o m m e moi et c e r t a i n e m e n t a v a n t moi.
II ne m ' e n p a r a i s s a i t p a s aussi p r e o c c u p e que je l ' a u r a i s s u p p o s e : II reconnaissait bien que la Russie en p r e t e x t a n t u n e m b a r q u e m e n t â B u y u k D e r e , c o u v a i t d ' a u t r e s desseins, que ces desseins e t a i e n t u n e prise de possession de K a w a k et de la m e r Noire d a n s le B o s p h o r e : il j u -geait cela grave, tres g r a v e , v e n a n t apres la p a i x signee: mais j e l ' a v a i s v u infiniment plus e m u , et d a n s des circonstances moins considerables.
II m e r a c o n t a ce qui s ' e t a i t p a s s e au Conseil des Ministres â Yildiz K i o s k , m e fit u n g r a n d eloge des dispositions d u S u l t a n â la fermete: il t r o u v a i t q u e p o u r etre u n s o u v e r a i n capable de v o l o n t e , il ne lui m a n -q u a i t -q u e -quel-ques bons conseils, desinteresses, et il m e d e m a n d a i t pourquoi j e n'allais p a s voir, sans façon, â m o n lıeure, Sa M a j e s t e I m p e r i a l e , qui şerait c h a r m e e de me recevoir, de causer avec l ' A m b a s -s a d e u r de F r a n c e , et qui m e l ' a v a i t dit elle-meme.
Mr. L a y a r d , avec son a p p a r e n t e b o n h o m i e , m ' e n u m e r a alors les services que p o u v a i t , que d e v a i t r e n d r e â la T u r q u i e u n a m b a s s a d e u r de F r a n c e , d o n t le r e t o u r a v a i t e t e si a t t e n d u et r e p r e s e n t a n t u n e po-litique aussi d e s i n t e r e s s e e , aussi loyale que celle de la F r a n c e .
J e ne p u s m ' e m p e c h e r de faire r e m a r q u e r â m o n collegue d ' A n g -leterre que ce d e s i n t e r e s s e m e n t qu'il se plaisait â r e c o n n a î t r e e t d o n t j e le remerciais, d e v a i t etre absolu, q u e p o r t e r â q u e l q u ' u n u n conseil, ou des conseils qu'ils ne d e m a n d a i t pas, n ' e t a i t pas la m e m e chose q u ' e n d o n n e r q u a n d on est sollicite, qu'il s a v a i t q u ' u n e visite de l ' A m b a s s d e u r de F r a n c e au S u l t a n , t o u t e privee qu'elle essaierait d ' e t r e , şerait c o n n u e de t o u s i m m e d i a t e m e n t et exploitee au gres des fabricants d ' i n t r i g u e s , t o u j o u r s fort en a c t i v i t e ici.
Mr. L a y a r d v o u l u t m ' i n d i q u e r a m i c a l e m e n t des m o y e n s de faire passer m a visite i n a p e r ç u e .
Comme j e lui disais qu'il m ' e t a i t r e v e n u que R e o u f P a c h a , n a t u r e aimable e t molle, a v a i t e t e â dessein et p a r le fait d u g e n e r a l Ignatieff, e n v o y e en Russie sans q u ' o n lui eut a d j o i n t u n a d l a t u s energique et r o m p u a u x roueries moscovites, afin d ' e t r e u n e proie i n n o c e n t e a u x cajoleries imperiales, que j ' a v a i s v o u s dire que d e j â d a n s u n e audience pleine de s e d u c t i o n s , A l e x a n d r e I I a v a i t , fait m i r o i t e r a u x y e u x , eblouis p e u t - e t r e du general, la remise d ' u n milliard et bien d a v a n t a g e encore, si la T u r q u i e c o n s e n t a i t â u n e alliance i n t i m e , offensive et defensive avec la Russie d e v e n u e desormais l ' a m i e la plus interessee â son exis-tence.
"Voulez-vous m ' a i d e r â renverser R e o u f ? R i e n ne nous sera plus facile des que n o u s serons ensemble que de faire ici ce que nous v o u d -rons. II n ' y a plus de motifs p o u r qu'il y ait ici e n t r e la F r a n c e et l'Ang-leterre les antagoııismes d u p a s s e ; il ne doit p a s y avoir e n t r e nous d ' a n t a g o n i s m e en O r i e n t . "
Mon cher collegue l ' A m b a s s a d e u r est, ou m e croit bien naîf, j e le t r o u v e u n p e u t r o p p r e t â vouloir se liguer â t o u t p r o p o s avec la F r a n c e contre q u e l q u ' u n . J e calme ses a r d e u r s ; il en a b e a u c o u p ; on voit qu'il r e p r e s e n t e u n p a y s oü les h o m m e s politiques v o u d r a i e n t pour-voir et vouloir, et en sont e m p e c h e s p a r le poids des fautes commises, fautes qui p e s e n t sur le b o n sens n a t i o n a l et qui o n t c o m m e a b â t a r d i le s e n t i m e n t de d i g n i t e d ' h o n n e u r , de v i g u e u r n a t i o n a l e , q u ' a v a i t j a d i s la g r a n d e Angleterre.