• Sonuç bulunamadı

Eski İstanbul'dan bir soluk:Kartpostallarda kalan eski meslekler

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Eski İstanbul'dan bir soluk:Kartpostallarda kalan eski meslekler"

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

NOSTALJİ

"T T -^ O

(2)

Ferhat ÇAYTUT

İ

stanbul'da, parke taşlı, ıhlamur kokulu sokaklarda taşıdığı kö­ mür küfesi ile iki büklüm yürü­ yen bir ihtiyarı ya da pala bıyıklı, başında fesi ile uzun sopasına diz­ diği ciğerleri taşıyan bir delikanlıyı özlediniz mi? Milyonlarca insanın binbir problemle, güçlükle yaşadığı İstanbul'dan birkaç dakikalığına uzaklaşmak istiyorsanız ya da yüz­ yılımızın başındaki eski İstanbul’un ıhlamur kokan, parke taşlı dar so­ kaklarında küçük bir tur atmak isti­ yorsanız kartpostallara bakmanız yeter. Kartpostallar 1900'lü yılların İstanbul'undaki gözde mesleklerini gözlerimizin önüne getiriyor. Mes­ leği yapan kişilerin geleneksel giy­ sileri ve kullandığı gereçleri dikkat çekiyor.

İstanbul Atatürk Kütüphane­ sind e yer alan birçok kartpostal ka­ ğıt üzerinde de olsa eski İstan­ bul'un gözde mesleklerini anlatma­ ya çalışmaktadırlar. Bunlar arasın­ da kuruyemiş satıcılığından, köşe başında küçük bir tezgâh üstünde kahve pişiren kahvecilere, fesçiler­ den, sırtlarındaki küfe ile kömür ta­ şıyan kömürcülere, şerbetçilerden suculara, tulumbacılardan 1900’lü yılların pazarlam acılarına kadar birçok meslek yer alıyor.

Dar birsokağın köşesine kurulu kahve ocağında koyu bir fincan Türk kahvesi içmek, 1900'lü yılların başında İstanbullu hanımların tut­ kularını öğrenmek ya da sokak ara­ larında dolaşan şerbetçinin nefis şerbetini tatmak ister misiniz?

Bu kartpostallarda yüzyılımızın başlangıcındaki popüler İstanbul mesleklerinin tanıtımı ön planda­ dır. Çoğunluğu siyah beyaz olan ancak daha sonra renklendirilen kartpostallarla günümüz İstan­ bul’unda birçok değişikliğe uğraya­ rak yapılan işlerin ilk halini gör­ mek, tanımak mümkün. En meş­ hurları Çakmakçılar, Hasanpaşa, Galata ve Beylerbeyi semtlerinde olan simitçiler, poğaçacılar, lokma­ cılar, Eyüp, Yemiş İskelesi'nin çev­ resinde yaklaşık 100 dükkânda top­ lanan ve Anadolu ile Suriye'den ge­ len kuruyemişleri satan

(3)

kuruyemiş-çiler, Eyüp oyuncakçıları, Hint ku­ maşlarını satan zenneleri gösteren kartpostallardır.

Günümüzde de kapılarımızı ça­ lıp bir şeyler satmaya çalışan pa­ zarlamacılar yok mu? O pazarla­ macıların ataları, çoğu zaman eski İstanbul’un çok sokağa çıkmayan hanımlarına hizmet verirlerdi. Ba­ harattan kokuya kadar kolay taşı­ nan her şeyi kapıya kadar götürüp satmaya çalışırlardı.

Eski İstanbul'un vazgeçilmez görüntülerinden biri de berberler­ di. Yabancılara da hizmet eden ber­ berler Yunanca yazılar asarlardı dükkânlarına. Tıpkı bugün her yer­ de Arapça ve Slav dillerinden yazı­ ların asıldığı gibi.

Kömürtaşıyıcısı da İstanbullula­ rın hizmetindeydi. Evlerini daha çok mangallarla ve sobalarla ısıtan İstanbullular kömür ya da odunla­ rını küfe ile alırlardı. Günümüzde de zaman zaman küfe ile odun

sa-' Kartpostalların da amacı

bu. Bizi günümüzün kala­

balık, kirli, karışık, delik-

deşik, gürültülü İstan­

bul'undan bir an için de ol­

sa alıp uzaklara, eski İstan­

bul'un erguvan ağaçları ile

süslü sokaklarına

götür-■ ■■

tın alma alışkanlığının kaynağı o günlere kadar dayanır. Ticaret ha­ yatının başlangıcı sayılabilecek bakkal kartpostallarda var. Dar so­ kakların köşe başlarına kurulan kü­ çük bakkal dükkânları eski İstan­ bullulara hem alışveriş olanağı sağ­ lamış hem de bir sohbet ortamı ya­ ratmıştı. Bakkallarda Anadolu'dan ve özellikle Orta Doğu'dan gelen malzemeler satılırdı. Yine kartpos­

tallarda kahveciye de rastlanıyor. Köşe başına kurulan küçücük tezgâhta, kömür ateşinde kahve pi­ şirilirdi. Eski İstanbul'un en gözde mesleklerinden birisi de kuşkusuz ciğercilikti. Omuza konulan uzun bir sopaya asılan boy boy ciğerler sokak aralarında bütün gün dolaş­ tırılıp müşterilere sunulurdu.

Kartpostallara baktığım ızda, uzaklardan sesi kısık balıkçıların "Uskumru" diye bağırmalarını ya da sokağın ortasındaki bir tezgâhta kestikleri koyunları satan kasapları, elindeki terazi ile hurmalarını sat­ maya çalışan yaşlı bir İstanbulluyu, bir baca temizleyicisini ya da so­ kakta tıraş yapan bir berberi yanı- başımızda hissedebiliriz. Kartpos­ talların da amacı bu. Bizi günümü­ zün kalabalık, kirli, karışık, delik- deşik, gürültülü İstanbul’undan bir an için de olsa alıp uzaklara eski İs­ tanbul'un erguvan ağaçları ile süslü

sokaklarına götürmek... ■

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Bazısı yıkılmaya yüz tutmuş, bazısı hala yeni gibi a- yakta.. Kapı önlerindeki bahçelerde yükselen ot ve ağaçlar dam hizasına

Mustafa Kemal Paşa, Erzurum ve Sivas kongrelerinden sonra bütün milletin, bu kongrelerin kararları etrafında bölünmez bir bütün haline geldiği, itimad etmediği

— Türkiye’de bir besteci hiçbir şey kazan­ madığı için, 35 yaşında olmama karşın, ka­ zanabilen en genç besteciyim7. Son beş yıl içinde TRT radyo ve

Ne olursa olsun gerçekten daha gerçekti bu eşine az raslanır türde sanatçı, yazar, yönetmen, eylem adamı, adını yurdun top­ rağına taşma yazıp gitti, nasıl

Birden şiir kitapları ile dolu­ verdi çalışma masam: Yıllardan beri kendisini de, şiirlerini de gö­ remediğim Orhon Murat Arıbur- nu’nun “Buruk Dünya”sı, Cevat

yaratmıştır derler, her halde doğru bir düşünce; fakat buna ne hacet, bütün gün gözümün önünde resim çizen elimi “ model” olarak seçmem, çizgi

環境消毒措施  每日例行性環境消毒如下表: 防疫層級 二A級(現行) 二B級 一級 教室門把手、 樓梯扶手、電梯按鈕 三次/天 五次/天 五次/天 教室桌椅/地面

(Bundan birkaç y›l önce Co- leman Barkley adl› bir Amerikal›n›n Mes- nevi’den tercüme etti¤i beyitleri, tarihte “En Çok Okunan Kitaplar” listesine giren ilk fliir