• Sonuç bulunamadı

Ertuğrul Muhsin Bey

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ertuğrul Muhsin Bey"

Copied!
2
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

T T

-ERTUĞRUL MUHSİN BEY

- [Do­

ğuşu: 1892] Türk tiyatro ve sinema sanatkârı ve muharrir* Hariciye veznedarı Hüseyin Hüs*

(2)

Ertuğrul Muhsin bey Meşhur i nü beyin oğludur ve Ertuğrul Oğulları ailesindendir. Istan* bulda doğmuş, Aske­ rî Rüştiyede ve Mer­ can idadisinde oku­ duktan sonra Paris, Berlin, Viyana, Mos­ kova, Istokholm ve Sofya tiyatrolarında uzun müddet tetkik­ lerde bulunmuştur. Ertuğrul Muhsin Bey 1919 dan 1921 e kadar Berlin film şirketinde rejisörlük etmiş,

1925 den 1927 ye kadar da Rusyada Hükü­ met film fabrikası rejisörlüğünde bulunmuş- tur. Şimdi İstanbul Şehir Tiyatrosu rejisörüdür.

Ertuğrul Muhsin asrımızın pek mühim bir faaliyet şubesi olan sinema sahasında mem­ leketin ilk adımlarını temsil eder. Cihan Harbi esnasında Istan buldaki (Müdafaayi Mil­ liye Cemiyeti) de memleketimizde ilk film teşebbüslerine girişmişti. O zaman yani 1916 18 de bu cemiyetin sinema şubesi müdür­ lüğünü Sedat Simavi bey yapmış ve Darül- bedayi sanatkârlarının iştirakile üç piyes ve müteaddit komediler meydana getirmeğe mu* vaffak olmuştu. Mütareke ilân edilince Mü- dafaai Milliye Cemiyeti ile birlikte sinema şu* besi de ortadan kalktı. Sahne ve sinema tek­ niğine ciddî bir vukufu olan Ertuğrul Muhsin o zamandanberi Türk sinemacılığının bariz bir şahsiyeti olmuştur.

Üçü Almanyada, ikisi Rusyada ve on ye­ disi Istanbulda olmak üzere şimdiye kadar çevirdiği filmlerin sayısı yirmi ikiye baliğ ol­ muştur.

Ertuğrul Muhsin beyin muhtelif müellifler­ den Türkçeye çevirerek bastırdığı eserler şunlardır:

Shakespeare’den (Hamlet), Ibsen den (Hort­ laklar), Strindberg’den (Baba), Andrief’den (Düşünce), Schnitzler’den (Réîgen), Kiste- maekers’den (la Flambée) ve (les Exilées) Tolstoi’den (Muhakkak böyle mi olmalı).

Ertuğrul Muhsin, ciddi ve ağır piyeslerin birinci rollerini sahnede esaslı bir muvaffaki­ yetle temsil eden bir sanatkârdır. Refikası Neyyire Neyyir hanım da Türk sahnesinin değerli ve irfanlı sanatkârlarındandır.

- 4

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Çün- kü zaman algısı mikrosaniye (saniyenin mil- yonda biri), milisaniye (saniyenin binde biri), saniye ve biyolojik ritimler gibi farklı süre öl- çekleri için farklı

Çölaşan ısrarla, Barlas a- leyhine Sabah Gazetesi’nde yer alan “ fiıale Takipçisi Genel Müdür Kim?” başlıklı haberi gösterirken, bu gaze­ tenin Barlas

Fikret, imparatorluğun yıkılışı devrine yetişmiş, yıkılışı sebeplerine derinliğine girmiş, sarayla yobazın, derebeyle defecinin elele vererek milleti

sitali; Doğan Canku’dan özgün şarkılar; Erdem Sökmen gitar resitali; Grup Giindoğarken’den öz­ gün şarkılar; Maria Rita Epik ve Monique Perre- rin’den

En meş ■ hur eserleri

Tarihsel olarak bakıldığında genel amaçlı teknolojilerin ortaya çıktığı dönemlerde yeniliklerin sayısında bir artış gözlenmiştir.21 Mal ve hizmetleri kapsayan ürün

Grif- fith’ten beri yerleşmiş olan klasik sinema­ nın estetik öğeleri Godard tarafından ters­ yüz edilmiştir...” “..Godard, yeni bir estetik çizgiyi gerçekçiliğin

Altı sene kaldığım ve geçen büyük harp müddetini gç çirciğim Yemenden dönmüştüm. Altı sene evvel ayrıldığım İstanbul şehir bakımından hiç