• Sonuç bulunamadı

Yaşar Nabi Nayır (1908-1981):Çağdaş edebiyatın sözcüsü varlık kurucusu Yaşar Nabi'yi yitirdi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Yaşar Nabi Nayır (1908-1981):Çağdaş edebiyatın sözcüsü varlık kurucusu Yaşar Nabi'yi yitirdi"

Copied!
10
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

YAŞAR NABİ NAYIR: SANAT HİZMETİNDE BİR YAŞAM

(2)

bu sayımızda

K onur E rtop : Y aşar N abi N aylf <İ9Ö8 - 1981) 3

Fazıl H üsnü D ağlarca : Yaşat* N abi’ye Ağıt 3

A zra E r h a t : S a b a h a ttin Eyuboğlu «V arhk»ta 4

Zeki Ö m er Defne : B ir U sanm az R ençber İçin 5

N ecati C u m a lı: Göç 6

Sisav Dil F e s tiv a li: C evdet K u d ret 7

T u rg u t U yar : H azırlandın Diyelim 8

M ehm et B a ş a r a n : N isan H âfitâSl 0

B audelaire (S ait M aden) : Ş ü fle i 10

H ançerlioğlu ile K onpşm a 13

O ktay A k b a l: G ünlerde, 80 12

Czeslaw Milosz (O kay G önensin) : D ünyanın

Sonu Ü stüne T ü rk ü 13

A rslan K ay n ard ağ : Çeşitli Yönleriyle

Ö zdem ir A saf’m Ş iiri 34

M dhm et T an er : T ahm is 15

T arık D ursun K. : G önlüm ün Bir P&fç&Si 17

A tilla Ö z k ırım lı: D oğru Söyleyeni 18

Tom ris U y ar : O yun 18

Çelik G ülersoy ile b ir Söyleşi 21

A hm et O ktay : Z eytin Ü reticileri, Şiir Üreticileri 22

M uzaffer H acıhasanoğlu : E zilenlerin Ö yküleri 24

Doğan H ız la n : A rgosuz E debiyat 25

K adir G ören : TV A ta tü rk İlk elerin i Çiğniyor 25

A T A T Ü R K K İ T A P L A R I

A ta tü rk çü lü ğ ü n İlk eleri (İ. A kay) ... İ 80 lira

A ta tü rk ’ü A nlam ak ve T am am lam ak (C. O. T ütengil) 150 lira

A tatü rk çü O lm ak (C. A. K ansu) ... 15Ö lira

A tatü rk çü lü k N edir? (Haz.: Y. N. N ayır) ... ISO lira

A ta tü rk Y aşadı Mı? (O. A kbal) ... 130 lira

A ta tü rk Diyor Ki (M ustafa B aydar) ... 130 lira

B ilinm eyen A ta tü rk (S. N. Ö zerdim ) ... 130 lira

A tatü rk Yolu (Y. N. Na.yır) ... 100 lira

A ta tü rk Ş iirleri A ntolojisi (Haz. M. Reşit) ... 80 lira

ayın olayları

ACIMIZ

15 m art günü, «Varlık» d e r­ gisinin, «Varlık Y ay ın lan an ın kurucusu Y aşâr N abi N ayır’ı yi­ tirdik. Acımız b ü y ü k tü r. O nun k ü ltü r Ve san at dünyam ıza de­ rin k atk ıları basında en yetkili kâlefîi'.erce dile getiriliyor. Ya­ şar Nabi C um huriyet dönem inin çok uzun b ir dilim ini tüm üyle dolduran titiz b ir çalışm ayı, di­ renci, sanat çabasını, devrim ci atılım ı, A tatü rk çü lü ğ ü n ödün verm ez savunuculuğunu nasıl gerçekleştirdi? B unu irdeleyen yazılara gelecek sayılarım ızda gereken yeri verm eğe çalışaca- ğız.

Çağdaş T ürk k ü ltü rü n ü n ve sanatının oluşm asına tek başına en geniş kapsam lı bir Devlet kuruluşu, Milli Eğitim ve K ül­ tü r B akanlıkları k ad ar etkin olabilen kurucum uzun ölüm ü geniş b ir y an k ı uyandırdı. Ce­ naze törenine k atılan lara, çe­ lenk gönderenlere, T ürk Eği­ tim Vakfına bağışta b u lu n a n la ­ ra, ziyaret, telgraf, telefon, m ek­ tupla acımıza o rtak olanlara, onu değerlendiren yazılar kalem e alanlara, TRT'de onun için iz­ lence düzenleyenlere acımızı hafifletm eye k atk ıların d an do­ layı teşek k ü r ediyoruz.

VARLIKTA YENİLtK

Nisan sayım ızla dergim izde yeni a tıla n la rı gerçekleştirm e­ ye hazırlanıyorduk. K u ru cu m u ­ zun ölüm ü, tasarladıklarım ızın tüm üyle uygulanm asını engelle­ di. Gelecek sayılarım ızda d erg i­ mizi daha başarılı b ir san at o r­ ganı kim liğiyle sizlere sunm a­ nın ona karşı da saygı b orcu­ m uzun gereği olduğunu biliyor ve bu yolda çalışıyoruz.

Bir sü red ir V örhk’m Sorum lu Yazı İşleri M iidürlüğü’nü k u ru ­ cum uzun kızı Filiz N ayır y ü k ­ lenm işti. Ş ubat ayında V arlık’- ın en eski y azarların d an ve Y aşar Nabi N ayır'm yakın dostlarından bazıları b ir top* lan tl y aparak dergiye yeni bir atılım kazandırm ak için çalış­ m alara girişm işlerdi. M art sa­ yım ızda o k u rlara d u y u rd u ğ u ­ m uz y enilikleri gerçekleştirm ek için yardım elini Uzatan yazar dostlarım ız pek çok oldu. T ü­ m üne teşek k ü r ediyoruz. K en­ dilerin d en yazı istediğim iz sa h atçılar bize v erd ik leri sözleri gününde g erçekleştirerek im ece­ mize k atıld ılar. A ncak yeni sayfa düzenim iz ve bizim k en ­ di k u su rlarım ız yüzünden bu ilk sayıda y er verem ediğim iz pek çok değerli yazının yayım ­ lanm ası gelecek sayım ıza k al­ dı. S ahiplerinden özür diliyo­ ruz.

V arlık

DÜNYA TİYATRO GÜNÜ

U luslar A rası T iy atro E n stitü ­

M art D ünya T iyatro G ününde, tiyatrolarım ızda okunacak m e­ sajı yazm akla, bu yıl T ürkiye T iyatro Y azarları Derneği Baş­ k an ı Necati CUMALI’yı görev­ lendirm işti.

Necati C um alı’nın m esajı aşa­ ğıdadır :

«T iyatroda güzel b ir oyun gördükçe kapıldığım o sarsıcı büyüyü düşünüyorum . T iyatro sa n atın ın gücü o büyü d ed ir gi­ bim e geliyor. Sık sık güzel rü ­ y alar gören b ir in san gibidir ti­ y atro seyircisi. Hiç b ir zam an tam olarak çözem iyecektir o gü­ zel rüyalarım ın gizini. P erdenin açılm asıyla gözlerinin önünde bir rü y a d ır başlayan. N edir ki u y k u ların d a gördüğü rü y a la r­ dan daha açık, daha düzenli, yaşam ın özlü, yoğunlaşm ış b ir ak ışıd ır sahnede izlediği. Bir bakım a gizem li b ir olaya k a tı­ lır. S ahnedeki in san ların y ü la r sü ren yaşam larım , iki saat içinde, b a şta n sona yeniden y a­ şam alarına ta n ık lık eder.

İn san ları to p lu olarak bir araya getiren tek olay tiy atro değildir yaşam da. Çok eskiden beri hipodrom larda, aren alard a, forum larda b ir ara y a gelir in ­ sanlar. G ünüm üzde stadyum ­ larda, m itinglerde, sinem alarda sü rd ü rü y o rla r bu b u lu şm aları­ nı. N edir k i bu buluşm alarda k ap ıld ık ları coşkuların y eri ti­ y atro d an çok ay rıd ır. T iy atro ­ n u n büyüsüyle ölçülem iyeceği gibi, tiy atro d ak i gibi sürekli, kalıcı b ir etk i bırakm az izle­ yenlerde. Ç ocukluk y ılların d an başlayarak, gördüğüm üz çoğu oyunlardan, ansıdıkça yüreği ısıtan b ir anı koparıp alm ışız­ dır. B ellek öm ür boyu sak lar o anıyı. Sahnenin ışığı, oyuncula­ rın du ru şları, incelik güzellikle­

ri ile k arışık b ir iki s ö z : «Ro­

meo, Romeo, sen niçin Romeo- sun?» Y aşadıkça y an k ılan ır du­

rur bu sözler içimizde. Yaşam ın özündeki g erçek tir bu..

Sinem ada, hep o beyaz p e r­ de, beyaz d u v ar v a rd ır oyunla aram ızda. S inem anın b u lu n ­ m asından so n ra da, etiyle kem i­ ğiyle sahneden taşan yaşam ın o sıcak soluğunu, seyirciye ileten tek sa n at tiy a tro d u r yine. S ey ir­ ci ile sahne arasında anında k u ru la n o canlı bağlantı tiy a t­ ro n u n tekelindedir.

Şiirin, tiy a tro n u n öz gücün­ den k u şk u la r y aratılm ay a çalı­ şılan b ir çağda yaşıyoruz. G ün­ lük p o litik an ın b u y ru ğ u n a al­ m ak istey en ler ya da gelene­ ğinden sa p tıra n la r görülüyor ti­ yatroyu. T iy atro n u n zengin k a ­ lıtını, binlerce y ıllık geçm işini b ü tü n ü y le doğru değerlendire- m em ekten doğuyor bu tu tu m ­ lar. T iy atro n u n ta rih i boyunca üstlendiği görevi yüz akıyla yerin e getirdiği u n u tu lu y o r. Öz yapısıyla, in san ın olum lu olum ­ suz b ü tü n eylem lerinin çarp ış­ m a alan ıd ır sahne. Güzelin, iyi­ nin, sevginin, kısacası insanoğ-

(3)

yaşar nabi rıayır

(

1 9 0 8

-

1981

)

ÇAĞDAŞ EDEBİYATIN SÖZCÜSÜ

VARLIK KURUCUSU

YAŞAR NABİ’Yİ YİTİRDİ

Çağdaş Türk edebiyatının en uzun

ömürlü dergisi Varlık, yayımının 48.

yılında yeni bir atılıma hazırlanırken

kurucusu Yaşar Nabi Nayır’ı yitirdi.

Nayır, dergisi ve kitap yayınlarıy­

la yeni edebiyatımızın oluşmasına, ge­

niş kütlelerle iletişim kurmasına katkı­

da bulunanların başında geliyordu. Ata­

türk ilkelerine bağlı ödün vermez bir

aydın örneğiydi. Çalışkanlığı, titizliği,

geniş kültürüyle Cumhuriyet döneminin

en önemli kültür hareketlerinden biri­

nin öncüsü olmuştu.

Edebiyat dünyasına adını 1928 yı­

lında kurulan «Yedi Meşale» toplulu­

ğuyla duyuran Nayır şiir, öykü, oyun,

gezi, eleştiri, çeviri dallarında ürünler

vermiştir. Fakat edebiyatımıza ve dü­

şüncemize en büyük katkısı Varlık der­

gisi ve Varlık Yayınları ile olmuştur.

15 Temmuz 1933’de çıkmaya başlayan

Varlık dergisi sayfalarında daima çağ­

daş, ileri ve ilerici sanata yer vermiştir.

Bu dergi ulusça yüzümüzü ağartan çağ­

daş Türk sanatının

bir aynası olarak

kalmamış bu sanatın oluşmasını ve bi­

çimlenmesini de sağlamıştır.

Varlık’m ilk sayısında açıklanan il­

keler yöneticisinin titizlikle bağlı kala­

cağı sanat ve kültür anlayışını özetle­

miştir. Bu önsözde şunlar dile getirilir :

«Ülkede bir tek gerçek sanat dergi­

si yok. Devrimin her alanda, yokluktan

varlıklar yaratmak işine girişmiş oldu­

ğu dönemde acısı duyulan bu gerekse­

meye karşılık vermek amacıyladır ki

VARLIK çıkıyor.

Varlık, Cumhuriyeti

en büyüğü­

müzden emanet alan bir Türk gençliği­

nin, yaratıcı bir devrim kuşağının sanat

alanında var olduğunu göstermek ve

onun için çalışmak istiyor.

Gereğinden çok ağır yazılarla oku­

yucularımızı

yormaktan

çekineceğiz.

Sanatın bilgiçliğinden

çok kendisini

vermeye çalışacağız. Yararsız, kötü, za­

yıf ve hasta yazılar sayfalarımızda yer

bulmayacaktır.

Telif yazılara daima en çok yer

ayırmakla birlikte Batının başyapıtları­

nı ve edebiyat hareketlerini okuyucu­

larımıza tanıtacağız. Ve gözlerimizi,

şimdiye kadar

yapıldığı gibi yalnız

Fransa’ya çevirmeyeceğiz.

Bütün Ba­

tı dillerinden ve edebiyatlarından sıra­

sıyla eserler yayımlayacağız.

Varlık, yardımlarını sağladığı ar­

kadaşlarından,

elden

geldiğince

öz

Türkçe yazmalarını dilemiştir. Dil ha­

reketleri için yazılacak yazılara da da­

ima sayfalarını açık tutarak dil özleş­

mesi işinde yararlı bir varlık göstermek

istiyor.

Varlık, okuyucu avlamak için bil­

meceler, merak uyarıcı yazılar yoluna

başvurmayacaktır. Bir dergiden bütün

bekledikleri bunlardan

ibaret olanlar

varsın okuyucularımız arasından eksik

olsun, yeter ki biz inandığımız yurt so­

rununa en küçük bir hizmette bulun­

muş olalım.

Varlık’ın bir de iddiası vardır :

Dergimiz Türk edebiyatının bugün

en olgun ve erişkin devresinde olduğu­

nu yayımlayacağı eserlerle ispat ede­

cektir.»

Varlığın ilk

sayısında belirlenen

bu ilkeler yarım yüzyıldır titizlikle uy­

gulanmıştır.

Varlık’ta çağdaş Türk edebiyatının

en dikkate değer ürünleri yayımlanmış­

tır. Dergisinin yanında 1946’dan günü­

müze dek 2000 cildi aşan kitap yayını

ile Yaşar Nabi Nayır çağdaş Türk ede­

biyatının önemli bir varlık olduğunu

geniş kütlelere ispatlamıştır.

Varlık’ta Orhan Veli ile arkadaşla­

rının ilk 'şiirlerinin yayımlanması yeni

edebiyatımızın önemli

aşamalarından

biridir. Bu canlı atılımı izleyen yıllar

boyunca Yaşar Nabi’nin dergisinde ye­

ni edebiyatımızın bütün büyük imzaları

yer aldı. Varlık okuru olan gençler ara­

sından Varlık’ta ilk yazıları çıkan ve

zamanla edebiyatımızın büyük temsil­

cileri arasında kendini gösteren kuşak­

lar birbirini izledi.

Yaşar Nabi, Atatürkçülüğün ödün

vermeyen savunucularmdandı. Atatürk

ilkelerini dirençle

savunduğu dergisi

Köy Enstitüsü çıkışlı

yazarlar kuşağı

için etkili bir yayın organı olmuştu.

Varlık yayınları ancak Milli Eğitim

Bakanlığının Dünya Klasikleri dizisiyle

karşılaştırılabilecek

kadar önemli bir

kültür ve sanat hareketiydi.

Yaşar Nabi Nayır Varlık dergisi ve

yayınlarıyla çağdaş edebiyatın yerli ve

yabancı temsilcilerini en geniş topluluk­

lara tanıtmıştı. Hazırladığı olanaklarla

edebiyatımızın gelişmesine katkıda bu­

lunmuştu. Eleştiri yazılarıyla bu edebi­

yatı şekillendirenlerden

biri olmuştu.

Çağımızın kültür ve sanatıyla beslenen

yeni kuşakların yetişmesinde önemli bir

payı vardı.

Edebiyatımıza 55 yıl emek vermiş

olan Yaşar Nabi Nayır’m güzel, doğru,

iyi ve ilerici çabaları saygı ile anılacak­

tır.

KONUR ERTOP

YAŞAR NABİ’YE

AĞIT

ÖLDÜĞÜN GÜN İN A N D iM Kİ

NE VARSA YERYÜZÜNDE SONSUZLUĞA AÇIK BU GEMİ BU YONTU BU EV

GİDENLERİN BIRAKTIĞIDIR ÖLDÜĞÜN GÜN İN A N D IM Kİ

KENTİMİZİ AYDINLIĞA KARŞI GÜZELLEŞTİREN BU KÖPRÜ BU KULE BU CAĞALOĞLU YOKUŞU GİDENLERİN BIRAKTIĞIDIR ÖLDÜĞÜN GÜN İN A N D IM Kİ YAZDIĞIMI SANDIĞIM BU YETMİŞ YAPIT GİDENLERİN BIRAKTIĞIDIR 15 MART 1981

FAZIL HÜSNÜ DAĞLARCA

3

(4)

Sabahattin

eyuboğlu

«varlı lorta

AZ RA ERHAT

Sabahattin Eyuboğlu’nun VARLIK

dergisinde etkinliğini

göstermek için,

onun bu dergide çıkan yazı ve çeviri­

lerini tarih sırasına göre dizmekte ve

bu yazıların sonraları hangi derleme ki­

taplara alındıklarım göstermekte yarar

vardır. Bununla başlayalım :

★ 15.7.1933 (VARLIK sayı 1, s. 10):

Kontes dö Noay (Comtesse de No-

ailles) (Bu çeviri hiçbir derlemeye

alınmamıştır).

★ 15.12. 1933 : Fransız Edebiyatı: Te-

peliyelim Dilencileri. Y azan: Char­

les Baudelaire - Çeviren : Sabahattin

Rahmi. (TERCÜME Dergisi, 11. 8, 19

Temmuz 1941: «Assommons les pa-

uvres» adlı Fransızca aslı ile birlik-

t e ) .

k

15. 2.1934 : Öz şiir meselesi

(Sanat

üzerine Denemeler ve Eleştiriler,

Cem Yayınları 1981, s. 9-11)

★ 15. 3. 1934 : Şiir ve Musiki. Nurullah

Ata Beyefendiye cevap (a. g. e. s. 12

-15)

★ 15. 4 .1934 : Prof. Leo Spitzer : Türk-

çeyi öğrenirken I. (Türkçesi: Saba­

hattin Rahmi)

(Hiçbir derlemeye

alınmamıştır).

★ 15. 5. 1934 : Fransız Şiirlerinden : Es­

ki Köy - Francis

Jammes’ten çevi­

ren : Sabahattin Rahmi (Hiçbir der­

lemeye alınmamıştır)

★ 15. 12. 1934 : Türkçeyi öğrenirken II.

★ 15.1. 1935 : Türkçeyi öğrenirken III.

★ 1 .2 .1937 : Georges Duhamei’den Suut

Kemal Yetkin ile birlikte «Gece Ya­

rısı İtirafı» çevirisi (Kitap halinde

Remzi 1943: İnci bas.; 1971: 3ncü

bas.)

k

1. 7.1973 : Suut Kemal Yetkin ile

birlikte : Georges Duhamel ve Gece

Yarısı İtirafı.

★ 15. 1.1946 : Bir açıklama.

k

Temmuz 1946 : Tiyatro üstüne (Sa­

nat üzerine Denemeler, Cem 1974. s.

409-414)

★ Eylül 1946 : Gerçek Yenilik (S. D. E.,

Cem 1981, s. 138-141)

★ Ocak 1947 : Okuryazarlar ve Köy

Enstitüleri (Köy Enstitüleri üzerine,

Cem 1979, s. 35 - 46)

★ Mart 1947: Okuryazarlar ve Din

(Hiçbir derlemeye alınmamıştır)

★ Nisan

1947: Şiir Münakaşalarına

Malzeme. Melih Cevdet Anday’la

birlikte : Verlaine’in

«Şiir Sanatı»

şiirinin ve daha başka şiirlerinden

alınmış parçaların çevirisi

(«Şiir

Sanatı» çevirisi birçok derlemelere

alınmıştır : 1) O. V. Kanık, Fransız

Şiiri Antolojisi, Varlık 1947; 2) Ye-

ditepe, Batıdan Şiirler, 1953; 3) S.

Eyuboğlu, Şiirle Fransızca, Çan Ya­

yınları 1964 (M. C. Anday’m adı kon­

mamış); 4) Sabahattin Eyuboğlu, Şi­

ir Çevirileri, Cem 1976, (M. C. An-

day’ın adı konmamış).

★ Mayıs 1947 : Bir Açıklama.

★ Mayıs 1947 : Şahap S ık tı: Sabahat­

tin Eyuboğlu ile Konuştum.

★ Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım 1947 ve

Ocak, Mart, Nisan, Haziran, Tem­

muz, Eylül 1948: Paris Mektupları

(S. D. E. Cem 1981, s. 142 -202).

k

Bu dizimden anlaşılıyor ki, Saba­

hattin Eyuboğlu 1933’te Fransa’da oku­

yup yurda döndükten

hemen sonra

VARLIK’ta yazı yazmaya başlamıştır.

İlk etkinliği de şiir çevirisindedir. Bu

ilk çevirinin bir şiir kalıbı ve belli öl­

çülere göre yapılmadığı göze çarpıyor.

Dedesi Türkiye’nin Londra büyük elçi­

si olduğu için biraz İstanbullu sayılan

Kontes de Noaiîles’ın «Teessüfler» ve

«Ispanya akşamı» diye iki şiiri düzyazı

ile dilimize aktarılmış. Dilin sadeliği,

akıcılığı, kullanılan sözcüklerin arılığı

dikkati çekmektedir. Şiirde Eyuboğlu (o

zaman Sabahattin Rahmi diye anılıyor)

halk Türkçesine daha yakın bir dil tu t­

turmuş, oysa kendi düzyazı makalele­

rinde Osmanlıcanm ağır ve ağdalı ke­

lime ve kavram

dağarcığından daha

kurtulmuş değil. Yaklaşık bir yıl sonra

Francis

Jammes’ten çevirdiği

«Eski

Köy» de aynı yöntemle Tiirkçeleştiril-

miş, her iki dize bir paragraf olarak

düzyazı ile aktarılmış, ne ki bu çeviride

Osmanlıca bir tek sözcüğe rastlanmıyor

nerdeyse.

Sabahattin Eyuboğlu Fransa’da oku­

ması için kendisine verilen bursu bölü­

şerek, kardeşi Bedri Rahmi’yi de okut­

tu ve Türkiye’den tek kişi olarak ayrıl­

dığı halde,

İstanbul’a ressam Eren’le

birlikte üç kişi döndüler. Bu üç insanın

hemen kültür hizmetine koyuldukları­

nı biliyoruz. Sabahattin o yıllarda al­

dığını vermek, devletin kendisine sağ­

ladığı okuma olanağını fazlasiyle öde­

mek telâşmdadır. Az rastlanır bir ön­

görüyle, yeni

Cumhuriyet düzeni ile

yepyeni filiz veren, oluşma süreci için­

de bulunan Türk kültürü ve sanatını

iki yoldan pekiştirmek gerektiğini sez­

miştir : söz sanatları ile görsel sanat­

lara katkıda bulunmak gerekmektedir.

Söz sanatları konusunda bilir ki, Batı­

nın düzeyine çıkmak

için işletilecek

iki alan vardır :

biri bomboş

duran

düzyazı aİam, öteki uzun bir geçmişe

ve sağlam bir

geleneğe dayanan şiir

alanı. Buradan başlamak gerek. Eyub-

öğlu şiirin ne olduğu, şiirde «zekânın

tahliline giren» (anlaşılan) ve «akim

murakabesine girmeyen» (duyulan) un­

surun ne oranda yer tuttuğu konusuna

eğilip, öz ve biçim, içerik ve kalıp so­

rununu irdeler. Yeni döndüğü Fransa’­

da Henri Bremond diye bir papaz öz

şiir üstüne bir nutuk

vererek, şiirin

mâna ile ilişkisi

bulunmadığını ileri

sürmüş, Fransız şiirinde ancak Sembo­

listlerle ayrımına

varılan bir gerçeği

vurgulamıştır. Oysa bu gerçek Doğu şi­

ir geleneğinde yüzyıllardan beri var­

dır. Demek şiir alanında öz varlığımızı

sürdüreceğiz, Batıya herhangi bir öy­

künme söz konusu olmadan.

Nitekim

birkaç yıl sonra Eyuboğlu’nun İNSAN

dergisinde (II/8, 1. 1. 1939 - Bkz. Sanat

üzerine Denemeler ve Eleştiriler, 1981,

s. 97 - 102) «Namık Kemal yahut Man­

zum Nesir» adıyla çıkan yazısında, Na­

mık Kemal’in manzumelerinin şiir de­

ğil, nesir niteliği taşıdıklarım, şiirin şi­

ir olmak için bir düşünce

bildirimini

ya da savunmasını

gerektirmediğini,

tersine bu gereksinmenin nesirle, düz­

yazı ile karşılandığını vurgulamakta ve

Namık Kemal’in «manzumeleri şiir ih­

tiyacını değil, nesir

ihtiyacını tatmin

ediyordu» demektedir. Şiirde yeniliğin

ne olabileceğini böylece özünden vurgu­

layan Eyuboğlu eski gerçek şiirimizle

bağı pekiştirmekle birlikte, daha etkin­

liğe başlamamış, başlamak üzere olan

yeni Türk şiirine yollan da açmaktadır.

Ne tuhaf ki, Nurullah Ataç VARLIK’ta

çıkan «Öz şiir meselesi» yazısını tam

ciddiye almamış, onu eleştirmiş olacak

ki, Eyuboğlu’na «Şiir ve Musiki» yazı­

sıyla konuyu daha da derinleştirmek,

şiirde musiki’nin yerini saptamak fır­

satım vermiştir.

Şiir konusu böylece

her yönü ile usta iki eleştirmence ir-

delenedursun,

Eyuboğlu da, Ataç da

Batı şiirini dilimize en doğru biçimde

aktarmanın yollannı TERCÜME dergi­

sinde aramaya koyulurlar. TERCÜME'-

nin ilk sayısında (19. 5.1940) «Düşünce­

ler» başlıklı bir yazıda iki uzman Va-

lery’den düzyazı birkaç parçayı ortak­

laşa çevirmeyi

denerken, şiir çevirisi

ve genelde çeviri

üstüne görüşlerini

tartışırlar.

Bu düşünme ve tartışma­

lar önemli sonuçlar,

ürünler vermiş­

tir : çeviri etkinliğine genç şairlerimi­

zin de katılmasına yol açmıştır. Bu ze­

min üzerinde Türk şiiri de nerde ol­

duğunu, nereye gittiğini kesinlikle sap­

tamak fırsatını bulur.

Batı şiirlerinin

çevirisi dergileri de aşıp, kitaplar oluş­

turur. Artık VARLIK’m ilk sayılarında

görüldüğü gibi, şiirler düzyazı ile ve­

rilmez, tüm öz ve biçim değerlerinin

aktarılmasına özen gösterilir. Sabahat­

tin Eyuboğlu ile şair Melih Cevdet

(5)

An-day’ın işbirliği

yaparak

Verlaine’in

«Şiir sanatı»nı ölçülü biçimde çevirdik­

leri görülür. Bu çeviriye başlık olarak

konan «Şiir münakaşalarına malzeme»

sözleri anlam lıdır: bir şiir tartışması

başlamış demektir. Yazıda şöyle yansı­

tılıyor bu tartışma : «Kendi rahatların­

dan başka bir şey

düşünemiyen bazı

kimseler şairi, dünya işlerini, siyaseti,

kiyaseti düşünmeğe

ehil görmiyorlar.

Oysaki şairin bir kenara çekilip gergef

dokur gibi güzel mısralarla oyalandığı

devirler çoktan geçmiştir. Şair en az bir

politika adamı kadar milletin sözcüsü­

dür.» Ne kadar yeni, önemli, bilinçli

sözler bunlar! Uzun bir evrimin bir aşa­

masına gelmiş bulunuyoruz, bir süıeç

bitmiş, onun etki tepkilerini yaşıyoruz.

Eyuboğlu’nun gene

İNSAN’da çıkan

(15. 4. 1938 - Denemeler

ve

Eleştiriler

1981, s. 69- 78) «Yeni Türk sanatkârı

yahut Frenkten Türke dönüş» yazısında

dile gelen hem Batıya tüm olarak açıl­

ma, hem de tüm varlığımızla kendimiz

olma, tam anlamıyla özgün bir sanat

kurma ilkesi gerçekleşme alanına girmiş

bulunuyor. Bu temeller üzerinde şair

ve insan olarak tüm bilinci ile tüm

görevlerini yüklenen şair elbette ki ye­

ni bir adam olacaktır. Mesleğinin yüz­

yıllar önceki

kalıplarının, sınırlarının

içine kapatamazsınız yeni Cumhuriyet

yazınının yazar ve şairini. Oysa kısıt­

lama ve sınırlama yoluna gidenler çok­

tur. Tartışma işte böyleleri ile olmakta,

çatışma çok sert belirtiler vermekte­

dir. Sanat sanat içindir, yok sanat top­

lum içindir diye yersiz bir görüş kar­

şıtlığının bunca gürültü patırdı kopar­

ması aslında şaşılası bir olgudur. Oysa

suçlamalar, kara çalmalarla en umul­

madık kişilerin genç şairlere veryansın

ettikleri görülür. Bunların arasında Su­

ut Kemal Yetkin de mi var? Ne ya­

zık ki var ve VARLIK’m 322’nci sayı­

sında (1 Mayıs 1947) Eyuboğlu’nun ya­

yımladığı «Bir açıklama» dan anlaşıl­

dığı üzere Yetkin Sanat ve Edebiyat

dergisinde hem yeni şairleri hadlerini

bilmezlikle, samimî olmamakla ve «se­

faleti büyülten, düşkün insanları belir­

ten, hürriyete övgüler düzmekle» suç­

lamaktadır, - Sanki o günedek başka

şey yapmış şairler! - hem de Eyuboğlu’­

nun Paris’e keyf için gidişinden, yeni

öğrendiği şeylere hemen hayran olu­

şundan, son zamanlarda siyasi kanaat­

lerinin adı söylenmiyen, söylenmiyecek

bir yana kayışından dem vurmaktadır.

«Yazarın da eski dostun da iyisi böyle

olur» deyip Suut Kemal ile dostluğunu

bıçak gibi kesen Sabahattin Eyuboğlu’­

nun bir dost yitirmekten ne denli üzül­

düğünü, ama bir kez kesti miydi bir

daha o kimseyi

yaşayan insanlardan

saymadığım bilen bilir. Suut Kemal

Yetkin Eyuboğlu’nun ölümünden birkaç

yıl sonra, onun kendisine yazdığı mek­

tupları - ki bunlar Sabahattin’in tüm

sevecenliğini yansıtan mektuplarmış -

yayımlamak istedi de her nedense olma­

dı. Bu mektuplar Eyuboğlu’ndan yeni

bir ses getirir mi? Pek sanmam, ama

rahmetli Yetkin’in bunları yayımlaya-

madan öldüğüne de üzülmemek elden

gelmez.

VARLIK Eyuboğlu’nun yalnız ilk

yazılarına yayım ortamı sağlamakla

kalmamıştır. 1939 sonlarında Eyuboğlu

Ankara’ya Talim ve Terbiye üyesi ola­

rak gittiğinde uzun bir süre Tercüme

Dergisi, Klâsikler yayını ve Köy Ens­

titüleri ile uğraşıp yazı yazmaya fırsat

bulamadığı ya da yazı etkinliğini Mon-

taig-ne,

Diderot,

Rousseau,

Moliere,

Musset gibi büyük çevirilere yöneltti­

ği görülür. Ne var ki, 1946’îarda Anka­

ra’nın siyasal havası bozulup, kültür

etkinliği saptırılınca,

Eyuboğlu gene

VARLIK’a döner. Bu eski dosta içini

döker, kendi deyimiyle «ciğerini söy­

ler».

Tiyatro üstüne, Gerçek yenilik,

Okuryazarlar ve Köy Enstitüleri, Okur­

yazarlar ve Din bu önemli yazılardan­

dır. Paris’e gitmeden Şahap Sıtkı ile

yaptığı konuşma da şiiı ve şaire ilişkin

konuları aydınlatmak

bakımından il­

ginçtir.

1947’den 1948 sonuna dek on yazı

olarak yayımlanan

Paris Mektupları

ise, Eyuboğlu’nun en güzel, en canlı,

en yetkin yazı dizilerindendir.

Savaş

sonrası Avrupa’sını tüm yaşamı ve çok

yönlü sanatı ile bu kadar doğru kavra­

mak ve yansıtmak

yalnız Sabahattin

Eyuboğlu’na vergidir. Paris Mektupları

diye eski bir tür olan bu cins yazıları

Eyuboğlu’nun çok

yüksek bir düzeye

getirdiği görülür. VARLIK, bu güze­

lim mektupları özenle yayımlamaktan

başka,

Eyuboğlu’nun

çevirmenliğini

yaptığı Prof. Leo Spitzer’in «Türkçeyi

öğrenirken» adlı özgün bir diziyi bas­

mak ayrıcalığını da taşımaktadır. Türk

dilinin yabancı bir dil uzmanı gözüyle

incelenmesi bize şaşırtıcı yorumlar ge­

tirmekte, dilimiz üzerine alışmadığımız

bir aydınlık sağlamaktadır.

Ne yazık

ki, 1934 yıllarının diliyle çevrilmiş bu

yazıları bugün okuyup anlamak epey

güçtür. Sabahattin Eyuboğlu’nun dilini

ve biçemini hiç değiştirmeden derle­

melerimize almak amacımız olduğu hal­

de, bu ilginç yazıların daha kolay anla­

şılır bir Türkçeye aktarılması

Türk

okuru açısından dilenecek bir dilektir.

Özetlemek

gerekirse,

Sabahattin

Eyuboğlu’nun VARLIK dergisi ile sıkı

ve çok candan bir ilişkide bulunduğu,

az da olsa öz yazılarını yaşamının her

döneminde bu dergiye verdiği söylene­

bilir.

BİR USANMAZ RENÇBER İÇİN

Y aşar N abi N ayır toprağa v erild ik ten sonra m ezarı başında ozan ta ra fın d a n okunm uştur.

Bu ö!üm koşmacası nedir böyle ardarda Bir sanallar, sanatçılar toplantısı mı var orda? Bakıyoruz, bir gidiştir gidiyor çevremizden, Bu yıl tören ordaki Üsküp'te mi acaba? Şu çiçekler çiçeği sevgilere bak uyan da, Veda bile imrenmiş olsa gerek bu bahara! Bir yolcu için ne büyük şeref böyle uğurlanmak, Onca bekleyeni olmak bir yeni dünya kıyısında! Kim bilir orda ne telâş, ne sevinç, ne hazırlık şimdi, Kim bilir nasıl gözlüyor yolunu Tarancı, Saba!

Sen usanmak bilmez bir rençberiydîn bu yurdun, Kibele, Demeîer, kim vermişti bu çetin görevi sana? Ne hela! hizmet bir toprağı ömrünle sürmek, ekmek, Ne ödenmez, ne büyük hak bu ekinden yana! Bu ne mutluluk burdan gitmek «Güle, güle»!erle! Ve karşılanmak orda «Dost, merhaba merhaba!»

ZEKİ ÖMER DEFNE

17.3.1881

(6)

göç • necafi cumalı

I

Tam karların eridiği günlerdi Taşan çaylar gördük yol üstü Testere sesleri duyduk dağa v a rın c a Koruda hizarcıiarı gördük.

I

Takalar vardı geride Çayın ağzında demirli Sulara kapılmış inen

Kol kol tomruklar gördük.

Böyledir göç dendi mi Ayırır gövdeyi kökten Dal kırar yaprak soldurur Söker çadırını yörük.

Birahaneler, kiliseler, ışıklı geçitleri Köylerine hiç mî hiç benzemez Batının kömür kokan gotik kentleri Kapılmış kalabalığına sürüklenirler.

Bazan bir söz çalınır dillerinden Şimdi uzak dağlarda o koruda Bir dönem dallarında dolanırdı ya Öyle bir rüzgâr geçer yüreklerinden..

il

Kime el uzatsa adres sorsaiar Yazdıracak olsalar bir iki satır Gözleri ceplerinde kalan Son üç beş kuruş parada

Eğilir başörtüleri altında Kadınları emzirir çocuklarını Açarlar peynir ekmek çıkınlarını Karın doyururlar yolcu salonlarında

Yavaşlamış elleri adımları

Alçak sesle konuşur ya da susarlar Bakışları şimdiden bizden uzakta Solmuş çiçekler gibi öne düşer başları

Kurudular boy attıkları toprakta

Gurbetlerde zor kök salıp doğrulmaları Bundan böyle dolanır gibi uykuda İtilerek horlanarak yaşayacaklar..

Dünyaya aldanarak gelmenin acısıyla

Kapanmış kalmamış aramızda edecek kavgaları Ey bir gün olsun dil uzatamadıkları Tanrı Bil, yürekten kırgınlar bizim gibi sana da..

III

Toprağının kanı

Eşsiz pamuğun tütünün Alın teri ırgatlarının Çevriliyor yabancı parasına Her sokakta kapalı bir iki ev

Çıplak tozlu camlarda SATILIK okuduğun Neredeler diye sordun mu içindekiler En yakın karşılık Almanya.

Garajlar, istasyonlar, havaalanları Günün her saatinde kalabalık Sıkılmış denkler, iple bağlı valizler İstasyon önlerinde, yol kıyılarında..

Safmışlar savmışlar neleri varsa Gerilerinde köprüler yıkık Verilen dövizden biletten artan

Kırık dökük eşyaları beni ağlatır

Gizli bölmelerinde otomobillerin Donlar sütyenler arasında

Ya da el değiştirerek karaborsada Kaçırılıyor tüm zenginliklerin

Çocukların emzirdiğin sütü unuttu Yağmalanıyor kurduğun sofra Eli ekmek tutan çekip gidiyor

Gidiyor yetiştirdiklerin yabancı okullarda.. Sevgili yurdum benim, ey dertli ana Yaşlanıyorum artan yalnızlığımla Sönen küllenen ocağının başında Üşümek kalan bana..

(7)

VARLIK YAYINLARI

130. P o litik a Bilim i : (M arcel P rélot) 131. İlk G ençlik Çağında Cinsel İlişkiler :

(D. E utace Chesser)

133. Fahişelik ve K adın T icareti : (J. G. M ancini)

138. Cinsel İlişkiler Sosyolojisi: (Dr. A ndré M. D aninos)

142. Çağdaş S an at Felsefesi : (A. T urani) 155. Şiddet H ikâyeleri : (Haz. M. Şeyda) 160. İstan b u l ve Osm anlı U ygarlığı :

(B ern ard Lewis)

163. Çağım ıza Ters D üşenler : (Y. Nabi) 168. G üzel ve E tk ili K onuşm a S an atı :

(E m in Ö zdem ir)

171. E debiyatçılarım ız K onuşuyor 172. G ünüm üz T ü rk H ikâyeleri : (Haz.

Yaşar N abi)

179. K endini Y aratan İnsan : (V. G. Childe) 181. D ünyam ızı K u ran lar (P ie rre Theil)

* 60 lira *

30. B üyük Siyasî D avalar : (S. T iryakioğlu) 42. D ünyam ızı K eşfedenler : (A. B ergin) 46. R om alılar : (R. H. B arrow )

80. U ygarlık ve B a rış : (A. S chw eitzer) 88. K arın caların D ünyası : (D. W. M orley) 61. T ü rkçülüğün E sasları : (Z. Gökalp) 70. T ü rk iy e M ektupları : (Von M oltke) 79. B u n lar da m ı İnsan : (P rim o Levi) 80. Ekonom ik Sistem ler : (J. L ajugie) 83. T arih te G arip O la y la r: (M. K em m erieh) 00. P o litik a ve P ropaganda (J. M.

Dom enach)

91. Şiir S a n a tı: (Haz. Y aşar Nabi) 96. Tolstoy’un H ayatı : (R. R olland)

103. D ine K arşı D üşünce T arih i : (A. B ayet) 111. B üyük A hlâk D o k trin leri : (F. G régoire) 112. Toplum B ilim in T a rih i: (G. B outhoul) 113. P a n a it Istra ti (M onique J u trin )

115. Çağdaş T ürk E debiyatında Sosyal Ko­ n u la r : (K em al K arpat)

116. T arihim izde G arip V a k a la r: (R eşat E. Koçu)

117. Yeni E ğitim : (Angela M edici) 121. B üyük Felsefeler : (P. Ducassé) 124. P sikolojik S a v a ş: (M aurice M egret) 135. A vrupa U ygarlık T arih i (C. Delmas) 136. İki K ü ltü r : (C. P. Snow)

140. H alk larm Psikolojisi : (Prof. A. M iroglio) 141. K alkınm a S o ru n u : (M. Ü lgüray) 143. Çağdaş İslâm D ünyası : (J. C. R eisler) 145. Cinsel İlişkiler T arih i : (Dr. A. M.

Daninos)

147. Tonguç Yolu : (M. B aşaran)

148. O rtak P azar : (Je a n - François D eniau) 149. Sosyalizm (B ourgin - R im bert)

152. Bozuk Düzen O kulu : (H. B eyhangil) 153. D ünya N ereye G idiyor : (R. R um ont) 154. U yum suz Y aşam a: (A lbert Camus) 158. K onum uz E d e b iy a t: (O. A kbal) 159. P o litik ad a B askı G ru p ları : (Je a n

M evnaud)

161. Çağdaş Yugoslav H ikâyeleri A ntolojisi : (N ecati Zekeriya)

162. Yeni B ir Sosyalizm : (C. B ruklain) (C. O. Tütengil)

166. Ö ztürkçe K ılavuz Sözlüğü : (E m in ö zd e m ir)

167. E n Güzel D ünya F ık ra la rı

169. U çurum un K ıyısındaki D ünyam ız : (René D um ont)

170. K ü ltü r ve E ğitim S o ru n ları : (A dnan B inyazar)

175. Şair D ostlarım : (O ktay Akbal) 176. G ünüm üz D ünya Şiiri

177. Sosyolojiye G iriş : (Jean D uvignaud) 178. D ünya G örüşüm : (B e rtra n d Russell) 180. A narşizm : (H enri A rvon)

BÜTÜN E SE R L E R İ:

*

60 lira *

21. F ahim Bey ve B iz : (A. S- H isar) 22. Çam îıeadaki Eniştem iz : (A. S. H isar) 23. Boğaziçi M e h ta p la rı: (A. Ş. H isar) 24. Boğaziçi Y alıları - E ski Z am an K ö ş k le ri:

(A. Şinasi H isar)

25. A. Ilaşim - Y. K e m a l: (A. Ş. H isar) 26. Geçmiş Z am an F ık ra la rı: (A. Ş. H isar)

BÜYÜK CEP K İTA PLA RI :

* 40 lira *

102. Değişen İstan b u l : (Ziya O sm an Saba) 127. Isabelle : (A ndré Gide)

144. P asto ral Senfoni : (A ndré Gide)

158. Eski T ü rk S an atları : (H. Y. Şehsuvar-oğlu)

159. M ısra B eyit A ntolojisi : (Haz. î. B erk) 160. M eşhurların F ık ra la rı : (M. Y ener) 172. Nisan H aritası : (B aşaran)

188. A m erika N otları : (M uzaffer Gökm en) 189. A m erikan E debiyatı T arihi

(C ari Von Doren) 197. Am ok : (S tefan Zweig)

216. B ir S abah U yanm ak : (S. K udret) 227. Daisy M iller : (H enry Jam es) 237. F ran sız E d eb iy atın d a İsta n b u l 242. Z iya G ökalp : (C avit O. Tütengil) 246. içim izdeki Ş eytan : (R. R adiguet) 253. Susan Deniz : (V ercors)

258. A poîlinaire’den Ş iirler : (N. C um alı) 260. K edi ve Ö lüm : (E rh an B ener)

266. R am azan A kşam ları : (B ranislav Nuşiç) 267. P earl H arb o r : (Yevgeni Y evtuşenko) 268. V arlık Y ayınları B ibliyografyası 272. Y ükseklerde U çm ak : (I. Iw askiew icz) 273. Şiir Ü zerinde D üşünceler :

(S u u t K. Y etkin)

K ırm ızı Işık lar : (G. Sim enon) D uru Gök : (S a b ah attin K. Aksal) Galile D enizi : (İlh an B erk) K arşılam a : (B aşaran) Y alnızlar : (A. R. E rgüven)

TİYATRO S E R tS İ:

* 40 lira *

3. M üfettiş : (Gogol)

8. Y erm a : (Federico G a rd a Lorca) 10. M artı : (A nton Çehov)

16. K irli E ller : (J. P. S a rtre ) 18. P a p a ty a F alı : (Je a n A nouilh) 19. K ahvede Şenlik V ar : (S. K. A ksal) 20. B ir Yol : (Talip A paydın)

21. K rallar d a ö l ü r : (E ugène Ionesco) 22. P alto : (Gogol)

23. K asabam ız : (T hornton W ilder) 24. Üç T u ru n çlar : (B ehçet Necatigil) 25. K ral Ü şüm esi : (S. K u d re t A ksal) 26. S okrates S avunuyor : (A.T. Oflazoğlu) 27. B aba : (A ugust S trin d b erg )

28. E vham i : (M. Ş akır)

29. P encere : (B ehçet Necatigil) 30. M ete : (Y aşar N abi)

TÜRK K L A SİK L E R İ:

* 40 lira *

2. Y unus E m r e : (Haz. A. G ölpm arlı) 3. N e d im : (Haz. N evzat Yesirgil) 5. Tevfik F i k r e t : (Haz. Y aşar Nabi)

A.S.

0

7. Ö m er S e y fe ttin : (Haz. Y aşar N abi) 9. A hm et H aşim : (Haz. Y aşar N abi) 10. H alit Z iya Uşaklıgil (Haz. L. Sam i

A kalın)

14. H üseyin R a h m i: (Haz. C. K u d ret) 23. D ede K o rk u t K ita b ı: (Haz. S u at H izarcı) 31. Y akup K adri K araosm anoğlu : (Haz. A.

F e rh a n O ğuzkan)

49. H üseyin C ahit Y a lç ın : (Haz. S. H izarcı) 51. S ait F aik A b a sıy a n ık : (Haz. M. Uygu-

ner)

53. Y ahya K e m a l: (Haz. M. U yguner) 54. C. S. T a ra n c ı: (Haz. M. U yguner) 60. H alk Şiiri A n to lo jisi: (E. Cem G üney) 61. E ş r e f : (Haz. C evdet K u d ret)

DÜNYA KLASİKLERİ

* 40 lira *

1. M olière : (Haz. Y aşar' N abi) 2. H om eros : (Haz. Y aşar Nabi) 9. Ö m er H ayyam : (Haz. A. S. Çelebi) 18. Tagore : (Haz. Ü lkü Tam er) 20. J. J. Rousseau : (Haz. N. A lsan) 21. La B ru y ère (Haz. N. A lsan) 22. W illiam F a u lk n e r : (Haz. H alm an)

BÜYÜK ÇOCUK K İTA PLA RI :

* 30 lira *

3. D efine A d a s ı: (R. L. Stevenson) 4. R obinson C ru so e : (D aniel Do Foe) 5. İsviçreli R o b e n so n : (J. R. Wyss) 7. P in o k y o : (C. Collodi)

8. K üçük L o r d : (F. H. B u rn ett) 19. H e id i: (Jo h an n a S pyri)

26. Seksen G ünde D ünya T u r u : (Jules V erne)

31. E n G üzel T ü rk M a sa lla rı: (E flâtu n Cem G üney)

33. K a rla r K ra liç e s i: (A ndersen)

34. K üçük P ren s : (A. de S ain t - E xupäry) 35. Kim sesiz Ç o cu k : (H ektor M alot)

ÇOCUK K LA SİK LERİ :

*

20 lira *

27. A nadolu M a sa lla rı: (T ahsin Yücel) 37. Seçilm iş Çocuk Ş iirleri : (D erleyen :

M uzaffer R eşit)

50. M asal D ü n y a s ı: (Edibe B irsen) 63. Bizim Sokağın Ç o c u k la rı: (N ecati Ze­

k eriy a)

69. Don K iş o t: (C ervantes)

VARLIK YILLIĞI: 1972—73— 74—75—76—77— 78—79). 1980 (100 lira) 1981 (200 lira)

VARLIK D E R G İS İ: 1960 — 62 — 63 — 64 — 65 — 66 — 67 — 68 — 69 — 70 — 71 — 72 — 73 — 74 — 76 — 77 — 1978 — 1979 — 1980 (H er cilt 800 lira ). C iltlerde in d irim uygulanm az.

Sipariş Ş a r tla r ı:

P osta m a srafların ın yüksekliği dolayısiyle siparişierde şu şa rtla ra d ik k at edilm esini rica ederiz :

500 lira d a n aşağı ödem eli siparişler gönde­ rilm ez. Ödem eli siparişlerde ancak 1000 lir a ­ dan y u k arısın a % 15, 5000 lira d a n yuk arısın a da % 20 in d irim yaparız.

A ncak in d irim d en faydalanabilm ek için, bazı k ita p la rın bitm iş olabileceğinden y erin e hangi k ita p la rı istediğinizi belirtm eniz yerinde olur.

İstan b u l içi ödem eli sipariş k ab u l edilmez, ancak satış yerim izden alınacak k ita p la rın 500 lira d a n y u k arısın a % 20 in d irim u y gulanır.

(8)

VARLIK YAYINLARI A.Ş. NİSAN 1981

CAĞALOĞLU YOKUŞU No. : 40/2 — İSTANBUL

Tel. : 22 69 24

BÜYÜK E SE R L E R :

* 120 lira *

1. M adam e B o v a ry : (G ustave F la u b e rt) 3. E z ile n le r: (D ostoyevski)

S. O d y sse ia : (H om eros)

9. O nlar d a İ n s a n d ı: (Cengiz Dağcı) 84. M üfettişler M ü fe ttiş i: (O rhan K em al) 225. D erviş ve Ö lü m : (M ehm et Seljm oviç) 227. B udala I : (D ostoyevski)

228. B udala I I : (D ostoyevski)

* 100 lira *

34. G oriot B aba : (H onoré de Balzac) 51. K alpazanlar : (A ndré Gide) 150. C inler II. (D ostoyevski)

155. Ö lüler E vinden A nılar : (D ostoyevski) 187. Dede K o rk u t H ikâyeleri : (C. K udret) 210. K ıskançlık : (A lberto M oravia)

212, Rezil D ü n y a : (F aik Baysal) 221. Değişen D ünyam ız : (Y aşar N abi) 235. K orkunç Y üzlüler K oğuşu : (H. G.

K onsalik)

255. İpekböceği : (Naci Girginsoy)

* 80 lira *

7. Rom alı K adın : (A lberto M oravia) 14. K orkunç Y ıllar : (Cengiz Dağcı) 30. Y ukarı M ahalle : (Jo h n Steinbeck) 37. S ardalye S o k ağ ı: (Jo h n Steinbeck) 47. V adideki Z am bak : (H onoré de Balzac) 57. M evlânâ : (A. G ölpınarlı)

61. G üneş de Doğar : (H em ingw ay) 88. V arlık Ş iirleri A ntolojisi 88. Y aşayan G ö rü r : (O. H enry) 107. A teş Y akm ak : (Jack London) 127. S arhoşlar : (O rhan K em al) 142. S arı T ra k tö r : (Talip A paydın) 165. T aşralı B ir B üyük A dam P a ris’te :

(Balzac)

174. T oprak A na : (Cengiz A ytm atov) 192. Badem D alm a A sılı B ebekler :

(Cengiz Dağcı)

200. A rslan A sker Şvayk : (Y aroslav H aşek) 217. P o llyanna : (E leanor H. P o rter)

229. Sürgün : (A lbert Cam us)

232. A y la k la r: (M elih C evdet A nday) 238. B ab alar ve O ğullar : (T urgenyev) 254. R adyofonik Ö yküler - Ö yküler (Y. N abi)

* 70 lira *

33. K u m a rb a z : (D ostoyevski) 40. Açlık : (K n u t H am sun) 43. Ebedi K o c a : (D ostoyevski) 72. Akdeniz : (P an ait Istra ti) 89. C e m ile : (O rh an K em al)

136. E km ek K a v g a s ı: (O rhan K em al) 173. Y a b a n c ı: (A lbert Cam us) 191. Otuz Y aşındaki K a d ın : (Balzac) 218. Ü şüyen S o k a k : (Cengiz Dağcı) 219. K arap ü rçek : (M. S u n u llah A rısoy) 222. Haçsız H a ç lıla r: (A rth u r K oestler) 233. F o n ta m a ra : (Ignazio Silone)

237. Ölüm v e K orku G ü n le r i: (C. Dağcı) 238. E n Güzel D ünya H ikâyeleri

253. M avinin Ö lüm ü (Naci G irginsoy)

* 60 lira *

12. Gölge A dam : (Luigi Pirandello) 17. D orian G ray ’ın P o rtre si : (O. W ilde) 19. Genç W e rth erin A cıları : (G oethe) 21. Otuz Beş Yaş : (C. S ıtk ı T arancı) 35. B ek ârlar : (M ontherlant)

54. A rk ad aş : (P a n a it Istra ti) 58 R om an : (F alih R ıfkı A tay) 79. Ö teki : D ostoyevski)

85. K ira K iralına : (P an ait Istra ti) 88. T aras B uiba : (N ikolay Gogol) 92. U şak : (P a n a it Istra ti)

94. K um G ülü : (M ontherlant) 95. İnsan cık lar : (D ostoyevski)

97. İş B ulm a K u ru m u : (P a n a it Istra ti)

105. M inka A bla : (P an ait Istra ti)

108. F a reler ve İn san lar : (Jo h n Steinbeck) 110. K ırm ızı Horoz (M iodrag B ulatoviç) 112. K aderci : (İv an T urgenyev) 113. ö lü m le O yun : (Z aharia Stancu) 114. B ir Avuç B ö ğ ü rtle n : (Ignazio Silone) 118. K odin : (P a n a it Istrati)

121. Ceza Söm ürgesi : (K afka) 124. A m canın R üyası : (D ostoyevski) 125. K orku H aftası : (A leksey Tolstoy) 126. Son Ş iirler : (Tevfik F ik ret) 132. P e rlm u tte r Ailesi : (P an ait Istrati) 134. T a ta r Çölü : (Dino Buzzati) 138. İnce : (Y ordan Yovkov) 140. R om en H ikâyeleri A ntolojisi 141. Sinirli İn san lar : (M ihail Zoşçenko) 144. Çekoslovak H ikâyeleri Antolojisi 147. Dev : (Tibor D ery)

148. D in T icareti : (E rskine C aldw ell) 149. D ostoyevski : (A ndré Gide)

151. A danm ış T opraklar Ü stünde : (E. Kişon) 152. Denize D oğru : (O rhan Veli)

153. İv an İly iç’in Ö lüm ü : (Lev Tolstoy) 156. B ah ar Seli : (I. T urgenyev)

159. T ü rk N esir A ntolojisi

160. A ltın Böcek : (E dgar A llan Poe) 161. A frik a’n ın Yeşil Tepeleri : (E,

H em ingw ay)

163. İki Şair : (H onoré de Balzac) 167. K ö y lü le r: (A nton Çehov)

168. K öpek S u ra tlı M ay m u n : (Y. H aşek) 170. Üç Ölüm : (Lev Tolstoy)

175. B ir Y aratıcının Ç ektikleri : (H. de Balzac)

176. K röyçer Sonat : (Lev Tolstoy) 177. B u h ara C ellâtları : (S adreddin A ynî) 178. Çocukluk ve E rgenlik Yılları : (Tolstoy) 179. Ev Sahibesi : (D ostoyevski)

181. Sokak K ızı : (P an ait Istrati) 182. M acar H ikâyeleri

183. A v u stu ry a ve V enedik G ünleri : (S. B atu)

184. Beyaz Geceler : (D ostoyevski) 188. Cağım ızın K ah ram an ı : (Lerm ontov) 190. Düşüş : (A lbert Cam us)

194. B üyücü : (Dino B uzzati)

195. U ykuda Sevilen K ızlar : (K aw abata) 198. H acı M u rat : (Lev Tolstoy)

199. Çağdaş R us H ikâyeleri A ntolojisi 201. K adınsız E rk e k le r : (E. H em ingw ay) 202. A t H ırsızı : (E rskine Caldw ell) 203. C an P azarı : (C. M alaparte) 204. K orku : (S tefan Zweig)

205. E debiyat D ünyam ız : (Y aşar N abi) 206. İskandinav H ikâyeleri : (Y. A tam an) 207. İlk Aşk : (Iv an T urgenyev)

208. Seçilm iş D üşünceler : (Nietzsche) 209. Dost M ektuplar : (Y aşar N abi) 211. B ozkırda G ü n le r: (Talip A paydın) 213. K o rk u lu Gece : (A nton Çehov) 214. K reçetovka İstasyonunda B ir Olay :

(A leksandr Soljenitsin)

215. A çık D eniz K ıy ısın d a : (A. S trin d b erg ) 216. Sünger A v cısı: (P an ait Istra ti) 223. İspanya B üyüsü : (S elâh attin B atu) 224. Y üzbaşının Kızı : (A. S. P uskin) 226. B ir Y ufka Y ürekli : (D ostoyevski) 230. Aç H arm an ı : (M. B aşaran) 231. İv an Denisoviç’in B ir G ünü :

(A leksandr Soljenitsin) 234. G eçen Z am an - N efes A lm ak :

(Ziya O sm an Saba)

239. D u v a r: ( J e a n -P a u l S artre)

240. A lbay C h ab ert : (H onoré de Balzac) 241. K arm en : (P rosper M érim ée)

242. M org Sokağı C inayeti : (E. A llan Poe) 243. B ir G arip Zenci : (E rskine Caldw ell) 244. Dönüş : (Cengiz Dağcı)

245 B ir Yaz T ü rk ü sü - Ö ğretm en D uyşen : (Cengiz A ytm atov)

246. G erçek Yasa : (B ekir F ik ri Em ek) 247. K îlim an jaro n u n K arları: (E. H em ingw ay) 248. G ünüm üz D ünya H ikâyeleri

249. B ir D elinin H a tıra D efteri : (N ikolay Gogol)

250. 50.000 D olar : (E. H em ingw ay) 251. Kör B aykuş : (S adık H idayet)

FAYDALI K İTA PLA R : * 220 lira *

67. T ürk E d eb iy atın d a H ikâye ve Roman 2 : (C evdet K udret)

* 200 lira *

10. E debiyatım ızda İsim ler Sözlüğü (B ehçet N ecatigil)

* 180 lira *

100. A tatü rk çü lü ğ ü n İlkeleri (İhsan Akay)

* 150 lira *

29. A tatü rk çü lü k N edir? (Haz.: Yaşar Nabi) 63. A tatü rk çü Olmak : (C. A tuf K ansu) 165. A ta tü rk ü A nlam ak ve Tam am lam ak

(C avit O rhan Tütengil)

* 130 lira *

101. K. A tatü rk Diyor Ki.

164. A tatü rk Yaşadı Mı? (O ktay A kbal) 173. B ilinm iyen A ta tü rk : (Sam i N. Özerdim)

* 120 lira *

3. K ısa D ünya T arihi : (H. G. Wells) 11. B üyük R om anlar (Haz. Azize E. Bergin) 51. T ü rk E d eb iy atın d a H ikâye ve Roman (1)

(Cevdet K udret)

87. T ürk Şiiri : (Haz. Y aşar Nabi)

106. E debiyatım ızda E serler Sözlüğü (Haz. Behçet N ecatigil)

156. Siyaset Sosyolojisi : (M. D uverger) * 100 lira *

7. D inler T arih i : (Félicien Challaye) 13. M usiki T arih i : (İlhan M im aroğlu) 20. İslâm T arih i : (S. F. M ahm ud) 23. F ransız ih tilâ li : (P ierre G axotte) 28. D üşünce T arih i : (O. H ançeriioğlu) 43. M utluluk D ü şü n cesi: (O. H ançeriioğlu) 53. Ö zgürlük D üşüncesi : (O. H ançeriioğlu) 60. A ta tü rk Yolu (Y aşar N abi)

64. E debiyat T erim leri Sözlüğü : (L. S. A k­ alın)

92. N apoleon B o naparte : (C hateaubriand) 94. Çağımız 20. Yüzyıl : (N. Alsan) 108. T onlum sal D üşünce T arihi :

(K. Schilling)

132. O rtaçağda M üslüm anların Y aşayışları : (Ali M azaherî)

174. T ü rk G ülm ece ve Y ergisinden Seçm eler : (M. S u n u ilah A rısoy)

* 80 lira *

24. Evlilik v e A hlâk : (B ertran d Russell) 27. C insiyet ve P sikanaliz : (Sigm und

F reud)

36. M ahatm a G andhi : (L. Fischer) 37. P o litik ay a G iriş : (M aurice D uverger) 59. K apitalizm , Sosyalizm ve D em okrasi I :

(Joseph A. S chum peter)

62. N eden H ıristiy an Değilim : (B. Russell) 73. K apitalizm , Sosyalim ve D em okrasi Iİ :

(Joseph A. S chum peter) 105. M utlu O lm ak S anatı : (Alain) 318. A tatü rk Şiirleri A ntolojisi (M uzaffer

Reşit)

137. Bağım sızlık Savaşı : (R. N. A ktaş) 150. K ıbrıs’ta V u ru şan lar : (ö z k e r Yaşın)

* 70 lira *

25. M utluluk Yolu : (B ertran d Russell) 31. Resim B ilg isi: (N urullah B erk) 32. M itologya : (E dith H am ilton) 34. Fizyoloji A çısından C insiyet :

(Dr. W alker)

48. D ünyam ızın H ay at H ikâyesi : (George Gamow)

74. Çağdaş Eğitim : (W. O. L aster Sm ith) 82. M aso n lu k : (Paul N audon)

85. Bizim Kuşak ve Ö tekiler : (B. S. Ediboglu)

97. Yazmak S an atı : (Em in ö z d em ir) 99. E vren ve E instein (Lincoln B arnett)

(9)

luna y araşan b ü tü n değerlerin u tk u y a ulaşm ası için savaş ye­ ridir. S ırasında um arsız b ir ce­ saretle, politikadaki ödünlerin hiçbirine sapm adan sü rd ü rü lü r bu savaş. B unun içindir ki gör­ düğü h e r güzel oyundan sonra, insan, arınm ış, kendini yenile­ miş olarak, saygınlığına in a n a ­ rak, güçlenerek ay rılır tiy a tro ­ dan..

Soylu geçm işinin k alıtçıları olarak olsa olsa tiy atro sanatı ile ö vünm ektir bizlere düşen. Geleceğinden, öz değerinden en küçük bir kuşkuya düşm eden bağlanalım tiy atro y a. Y arına bize kaldığı değeri ile u la ştır­ m ak için çalışalım . T iyatrosuz b ir dünya mı? Düşünülemez! İnsanlığın a rtık b irb irle rin in de­ d iklerini dinlem ek istem em esi, b irb irin d en yüz çevirm esi de­ m ek olur bu durum . A ya göç­

m ek gibi bir şey. Am a k o rk ­ m ayalım . B ir g ü n aya göçerse, oraya da g ö tü rü r tiy atro y u in ­ san, ya da ilk günden ayda t i ­ yatro y u yeniden y a ra tır. K en­ dini görm eden yaşayam az çün­ kü...»

SİNEMA DÜNYAMIZDAN

1974’de Yılmaz G üney’in se­ naryosundan «Endişe» film ini y ap arak adını d u y u ra n y ö n et­ m en Ş erif Gören, G üney’in ye­ ni bir senaryosunu film e alıyor. Konu, izinli olarak cezaevinden çıkan 6 m ahkum un sivil yaşam k arşısındaki izlenim leri... Daha önce 5 saat sü reli b ü yük b ir prodüksiyon olarak d ü şünülen ve E rd en K ıral’ın yönetim inde çekim ine b aşlanan film, şim di iki saat uzunluğuna indirildi.

G ören’in çalışm aları sürüyor. Sinem a m evsim i daha çok iş yapm ış yabancı gişe film lerinin ağırlığı altında sürm ekte. S ine­ ma sanatı yönünden önem ta ş ı­ y an V isconti’n in «Masumlar», F ellin i’n in «Amarcord», Milos F o rm an ’ın «Guguk Kuşu» gibi film lerinin gösterim e girm esi ise geciktikçe gecikiyor.. M evsimin sözü edilebilecek yerli film leri arasında Sinan Ç etin’in «Sa- bah»ı ile Tuncel K u rtiz ’in y u rt dışında çektiği «Gül Haşan» gösterim için h afta bekliyorlar.

Aziz N esin’in eserlerin in sine­ m aya u yarlanm ası sürüyor. Ne­ sin ’in «Zübük» ve «Gol K ralı S ait Hopsait» adlı ro m an ların ­ dan sonra şim di de 1974’de y a­ y ım lanan «Tatlı Betüş» adlı ro ­ m anı sinem aya ak tarılacak. Se­ naryo çalışm aları sü ren y ap ıtta başrolü T ü rk a n Ş oray’ın oyna­ yacağı öğrenildi.

SANATA GENİŞ YER VEREN YENİ BİR ÇOCUK DERGİSİ Tan Oral yönetim inde yeni bir h aftalık çocuk dergisi daha bu ay y ay ın yaşam ına katılıyor. «Çekirge» adlı dergide Y aşar K em al’in yeni rom anı, Kemal Ö zer’in u zun b ir öyküsü, İsm a­ il Uyaroğlu, Refik Durbaş, Y al­ vaç U ral’ın şiirleri, K onur Er- top, Işıl Ö zgentürk, Can Yücel, Sam i K a raö ren ’in yazıları yer alacak. Dergiye sü rek li k a tk ıd a bulunacak çizerler arasında da Mistik, E m re Senan, H aslet, İs­ m ail Gülgeç, Selçuk Demire], Cemal K arabaş, Şule Sönmez - Çandar, F erit Öngören, Erim Gözen, B eysun G ökçin b u lu n u ­ yor. Ç ekirge’n in oyun - eğlence bölüm leri de şim diye dek ü l­ kem izde görülm eyen farklı b ir yaklaşım la h azırlandı. Bu bölü­ m ün y ü rü tü cü leri de A tila Alp- öge ile N evzat Erkm en. * ★

BİZE GÖNDERİLEN KİTAPLAR

★ A ttilâ İlhan: S ırtla n Payı. R om an Y unus N adi Roman A rm ağanı. 2. Basım. Bilgi Y ayınları. 448 sayfa. 800 li­ ra.

Aysel Özakın: Genç Kız ve Ölüm. Rom an. Yazko Y. 1980. 206 sayfa. 120 lira. ★ Can Yücel: Ş iir Alayı. Şiir.

Yazko Y. 180 sayfa. 120 li­ ra.

İt

İsm ail U yaroğlu: H ayatı K arşılayan Ş iirler. Yazko 1981 Ş iir B üyük Ödülü. 60 sayfa. 50 lira.

★ V adim A ndreev: Y aban Top­ rak. Türkçesi: T. Ahmet Şensılay. Yazko 1981 Çeviri sayfa. 160 lira.

★ Jean-P aul S artre: Y öntem A raştırm aları. Türkçesi: S erd ar R ifat K ırkoğlu. Yaz­ ko 1981 Ç eviri İncelem e B üyük Ödülü. 190 sayfa. 110 lira.

★ ö n a y Sözer: A nlayan Tarih. Yazko 1981 İncelem e B üyük Ö dülü. 180 sayfa. 100 lira. ★ Stanislavski: B ir K a rak ter

Y aratm ak. Türkçesi: S uat Taşer. Yazko 1981 Ç eviri İncelem e Özendirm e ö d ü lü . 328 sayfa. 160 lira.

x S eyit Alp: Dino ile Ceren. Yazko 1981 R om an Ö zen­ dirm e Ödülü. 186 sayfa. 100 lira.

•fc

Önay Sözer: Öteki. Yazko 1981 Roman Ö zendirm e Ö- dülü. 140 sayfa. 80 lira. S üleym an Çelebi: Mevlid.

H azırlayan: Prof. Dr. F aru k T im urtaş. 3. baskı. K ü ltü r B akanlığı Y. 1980 174 sayfa 40 lira.

★ Dr. Özcan M ert: X V III. ve XIX. Y üzyıllarda Çapano- ğulları. K ü ltü r B akanlığı Y. 1980. 112 sayfa, 80 lira. ★ N u tu k I. Haz.: Doç. Dr. Bi-

rol Em ir, M elin Has-Er, M eh­ m et Ali A ydın. K ü ltü r B a­ kanlığı Y. 1980. 528 sayfa. 60 lira.

★ N u tu k 2. Haz.: Doç. Dr. Bi- rol Em ir, M etin H as-Er. K ü ltü r B akanlığı Y. 1980. 538 sayfa. 100 lira.

★ G oethe’den Seçme M ektup­ la r III. Ç eviren: M elâhat To- gar. K ü ltü r B akanlığı Y. 1980. 160 sayfa. 75 lira. ★ Prof. Dr. E rdoğan Merçil:

K irm an Selçukluları. K ü ltü r B akanlığı Y. 1980. 408 sayfa. 175 lira.

★ A yhan Başoğlu: A ltın Saçlı K ahram an. K ü ltü r B akanlığı Y. 1980. 152 sayfa. 100 lira. ★ A bdülkadir B ulut: K ahveci Güzeli. Ç ocuklar için Şiirler. Can Y ayınları. 1981. 80 say ­ fa.

★ Ali Baytok: Gülm ez S ultan. Filiz Y ayınları. 4. baskı. 1981. 22 sayfa. 20 lira.

★ Salim Savcı: D osttan Dosta. Gül Y ayınları. 1980. 176 say­ fa.

★ I. G üven Kaya: İki G ündüz B ir Gece. Ö yküler. Ozan Ya­ y ın ları. 1979. 130 sayfa. 30 lira.

★ C afer Özkan: Şim di Okullu Olduk. B ük Y ayın Dağıtım.

1981. 64 sayfa. 50 lira. ★ C afer Özkan: Dindo. B ük

Y ayın Dağıtım. 1981. 64 sayfa. 50 lira.

★ H üseyin Y urttaş: Ç ınar Dede. B ük Y ayın D ağıtım . 1981. 64 sayfa. 50 lira.

★ E b u b ek ir Eroğlu: Sezai Ka- rakoç’un Şiiri. B ürde Ya­ y ın ları. 1981. 86 sayfa. ★ M ehm et Yıldız: S üpürgeli

B akan. Ö yküler. Y editepe Y ayınları. 1980. 110 sayfa. 50 dira.

ıtr Jacques P rév ert: Ş iirler. Çev. ve Haz.: A bdullah Rıza Er- güven. Y editepe Y ayınları. 1980. 60 sayfa. 100 lira. ★ M uhteşem Sünter: Sen ile

Sen. Ş iirler. Y editepe Y a­ y ınları. 1981. 76 sayfa. 120 lira.

★ Ö zgür Savaşçı: Dilsizin Di- lin d e n /D il Söyleşileri. Yedi­ tepe Y ayınları. 1981. 86 say­ fa. 120 lira.

★ Ş em settin Önlü: D irlik D ü­ zenlik T ü rk ü leri. Y edite­ pe Y ayınları. 1981. 60 sayfa. 100 lira.

Cevdet Kudret

EDEBİYATIMIZDA

HİKAYE VE ROMAN

2

220 lira

---®

---Mustafa Baydar

ATATÜRK DİYOR Kİ

130 lira

«

---VARLIK YILLIĞI

1981

200 lira

v a r l ı k

H er ayuı başında çıkar, edebiyat ve sa n a t dergisi — 48. Yıl — Sayı 883 — 1 N isan 1981 — A d re s: İSTANBUL Cağaloğlu Yokuşu, 40/2 — Telefon, yazı iş le r i: 22 63 27; s a t ı ş : 22 69 24 — K urucusu : Y aşar N abi N ayır — S ahi­ bi : V arlık Y ayınları A. Ş. a d ın a : Filiz N ayır — Yazı İş­ leri Y ö netm eni: Filiz N ayır — A bone k o şu lla rı: Yıllık 550 lira, öğretm en ve öğrenciler için yıllık 500 lira, ya- bancı ü lk e le r : A vrupa 20, A m erika ve A v ııstu ra ly a : 25 dolar — P osta çeki hesap no. : 119822 —- G önderilen ya­ zılar geri verilm ez ve cevaplandırılm az — İlan lar : A rka kapak, tam s a y fa : 20.000 lira, yarım s a y fa : 10.000 lira, çeyrek sayfa : 5.000 lira. K apak i ç le r i: 15.000, iç sayfalar : 10.000 lira. — İstan b u l’da S erbest M atbaası’n d a dizilip

(10)

VARLIKTAN

Varlık’m Mart 1981 tarihli sayısında Cum­

huriyet döneminin bu en uzun ömürlü sanat

ve düşünce dergisinin günümüz isterlerine uy­

gun bir atılım yapma yolunda olduğunu açık­

lamıştık. Varlık’ı en güçlü kalemlerle öz ve

biçim yönünden önde gelen bir dergi niteliğine

kavuşturma çabalarımız sürerken kurucumuz

Yaşar Nabi Nayır’ı yitirdik. Onun yeri doldu­

rulmaz boşluğunun acısı içindeyiz. Dergimizi

ona lâyık bir düzeye çıkarma uğraşımızı şimdi

daha hızla sürdürüyoruz. Okurlarımız özledik­

leri dergiye her sayımızda daha çok yaklaştı­

ğımızı göreceklerdir.

SANAT GÖRÜŞÜ - DÜNYA GÖRÜŞÜ

Varhk’ın sanat görüşü toplumcu ve ger­

çekçidir. İnsancıdır. Yenilikten, özgürlükten

yanadır. Bu anlayışı belirleyen dünya görüşü

kurucumuz Nayır’m ödün vermeden savundu­

ğu Atatürkçülükten hız almaktadır. Atatürk’ü

çağdaş ve ulusal kültürün öncüsü olarak de­

ğerlendiriyoruz. Onun siyaset, ekonomi alan­

ları gibi kültür ve sanatta da çağdaş dünya­

nın ve uygarlığın ortak değerlerine sahip çıkan

fakat tam bağımsızlıktan yana olan ulusalcı­

lığına bağlıyız.

DERGİLER VE GENÇ YAZARLAR

Yaşadığımız günlerde yayın dünyamız sa­

nat dergileri yönünden hareket kazanmıştır.

Büyük basın kuruluşlarının sermayesiyle of­

set gazeteciliğinin olanaklarından yararlanan

sanat dergileri biçim bakımından çekici görü­

nümdedirler. Ancak bu gelişme içerik açısın­

dan sanatımıza katkı sağlamaktan uzaktır.

Bugün çok büyük ölçeklere ulaşan basım

giderleri edebiyat dünyasına yeni giren imza­

ların çevresinde toplanacağı dergilerin çıkma­

sını olanaksız kılmaktadır. Büyük dergiler ise

ancak «reklam» değeri taşıyan yazarlara yer

vermektedirler.

VARLIK, başlangıçtan bu yana olduğu gi­

bi yeni değerlere en geniş yeri veren dergi ol­

mayı sürdürecektir. Son yıllarda sesi duyul­

muş, yapıtları dikkat çekmeye başlamış bütün

genç sanatçılar kendilerini Varlık’m doğal ya­

zarı saymalıdırlar. Bu arkadaşlarla ilişkileri­

mizi sürdürüyoruz. Onların ürünlerine gere­

ken önemi vereceğiz. Çalışmalarını özel sayılar

da yaparak değerlendireceğiz. Toplu ve birey­

sel gelişmelerini konu edinen eleştiriler ya­

yımlayacağız.

Onlardan daha da genç olanların, edebi­

yat dünyasına ilk adımlarım atma hazırlığına

koyulanların, dosyalarımızda birikecek yazıla­

rım zaman zaman ustalara göstereceğiz. On­

larca yapılan seçmelere ve onların kalemin­

den eleştirilere sayfalarımızda yer vereceğiz.

İNCELEYEN, ARAŞTIRAN...

Varlık, edebiyatımızı araştıran, değer

yar-OKURLARA

gılarma bağlayan inceleme yazılarına yer ve­

recektir. Son yıllarda üniversitelerimizin özel­

likle yabancı filoloji bölümlerinde yeni yön­

temlerle edebiyat sorunlarını konu edinen ça­

lışmalar çoğalmıştır. Bu incelemelerin sahip­

leri bizim edebiyatımıza da dikkat çekici yak­

laşımlar getirmektedirler. Sayfalarımızda sık

sık bu tür yazılar bulacaksınız.

GÜLMECE EDEBİYATI

Büyük sermayenin desteğindeki dergiler

edebiyatın sorunlarını deşmekten uzak görün­

mektedir. Bu durum çoktandır aynı kaynağa

dayanan gülmece dergileri için de söz konusu­

dur. Günümüzdeki yüksek satışlı gülmece der­

gileri toplumumuzun ve insanımızın sorunla­

rını gündemden kaldırmışlardır. Bu dergiler

kaba heyecanları, cinsel güdüleri konu edin­

mekten ileri geçmemekte, sayfalarını TV prog­

ramlarının parodileriyle doldurmaktadırlar.

Bu dergiler belirli bir modele göre tekrarlanan

karikatür örnekleriyle doludurlar ve «Gülme­

ce edebiyatım», «Gülmece öyküsü» nü sayfa­

larından itmişlerdir.

VARLIK, gülmeceye de gereken yeri verecek­

tir. Gülmece edebiyatımızın en başarılı ürün­

leri Varlık’ta yer alacaktır.

MASALIN DÜNYASI

Çağdaş ruhbilimin, toplumbilimin yeni bir

gözle ele alıp değerlendirdiği «mitos»lar açı­

sından zengin bir kaynak olan «m asajlarım ı­

zın işlenmesi, değerlendirilmesi konusunda

edebiyatçılarımıza büyük bir görev düştüğü

kanısındayız. Artık masallarımız bilimseİ der­

leme aşamasım geride bırakmıştır. Folklorcu­

ların, üniversite çevrelerimizin yayımladığı

metinlerden yola çıkarak, ortak yazı diline

yatkın, kendi özündeki anlatım özellikleriyle

beslenmiş, tekrarlardan kurtarılmış bir Türk

Masalları Toplu Yayımı hazırlanması zorun­

ludur. Varhk’ta bu konuyla ilgili yöntem ve

uygulama sorunları önemle ele alınacaktır.

BU SAYI VE GELECEK SAYILARIMIZ

Varlık’m elinizdeki sayısında izlencemizin

ancak bir bölümünü gerçekleştirebildik. Ça­

lışmalarımız güç ve acılı koşullar içinde geliş­

ti. Bu sayıda yer vermek üzere aldığımız pek

çok yazıyı yayımlamaya olanak bulamadık.

Basımevinde dizildiği halde yayımlayamadı-

ğımız bu yazıları gelecek sayılarımızda oku­

yacaksınız.

VARLIK

VARLIK YAYINLARI listemiz, dergiden

ayırarak da kullanabileceğiniz bir biçimde or­

ta sayfalarımızdadır.

Referanslar

Benzer Belgeler

Senato 13 Mayıs 1920 tarihinde aldığı bîr kararla, Ermeni soykırım iddialarının gerçek olduğunu ifade etmiştir.. Tem- silciler Meclisi 148 sayılı kararı ile

İşte bu şuur iledir ki bütün Türkiye felâket kurbanlarına yardım için koşuyor.. Hududsuz matemlerin, en şerefli dili vakarlı sükût, ve verimli

Muhterem muharrire izahat ve­ ren büyük şair Faik Ali, bupdan on sekiz sene kaaar evveı ueımıı i n ­ disine Râbia - Hâtun’un Artuk - o- ğulları

Montanari’ye göre, cam kötü bir ısı yalıtkanı olduğu hâlde bina yapımında çok fazla kullanılıyor, bu da binalarda çok büyük miktarda ısı kaybına neden

1— Tutanakların tespit Maliklerinden Hayrullah kızı Kadriye Sabancı İbrahim oğlu İbrahim Topuz, A li oğlu Haşan Erol, Hüseyin kızı Hüsniye Tıranpeş- li,

Daha sonra adı Güzel Sanatlar Akademi­ si olan Sanayi-i Nefise Mektebi Âlisi’nin 1 numaralı “talebesi” Müzdan Safi Arel geçen­ lerde Moda’daki evinde sessizce son

Mikrodebrider kullanılarak yapılan nasal poli- pektomi sırasında, kanamanın daha az olması, açığa çıkan kan ve doku debrislerinin irrigasyon ve sürekli aspirasyonla

Uygur \ &#34;vrinde Budist, Manişeit me-1 «Vniyetlerine, daha sonra İslâm medeniyetine girerken çektiği­ miz sıkıntıları o devirlerin eser leri gösteriyor’ On